TOUR

Jabra TOUR Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для Jabra TOUR. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, сопряжении, использовании и настройке этого автомобильного спикерфона. В руководстве подробно описаны все его возможности, включая голосовое управление, подключение к двум телефонам и функции громкой связи. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если ничего не слышно?
    Как ответить на звонок?
    Как отклонить звонок?
    Как отключить голосовые подсказки?
    Сколько времени работает Jabra TOUR в режиме разговора?
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Jabra TOUR
jabra
1
РУССКИЙ
JABRA TOUR
СОДЕРЖАНИЕ
ПРИВЕТСТВУЕМ ВАС! ..........................................2
ОБЗОР JABRA TOUR ...........................................3
НАЧАЛО РАБОТЫ .............................................5
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ JABRA TOUR ...............................7
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ...............................10
ПОДДЕРЖКА .................................................13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...........................16
2
РУССКИЙ
JABRA TOUR
ПРИВЕТСТВУЕМ ВАС!
Благодарим Вас за покупку спикерфона Jabra Tour. Надеемся,
что Вы получите удовольствие от него!
jabra
СПИКЕРФОН JABRA TOUR ПОДДЕРЖИВАЕТ
СЛЕДУЮЩИЕ ФУНКЦИИ:
• Ответ на вызовы, окончание вызовов, отклонение вызовов
и отключение звука.
• Превосходный звук и шумоподавление с помощью
высококачественного голосового микрофона.
• Повторный набор последнего номера.**
• Подключение к двум мобильным телефонам.
• Объявление имени звонящего абонента (идентификация
абонента).**
• Голосовые команды* для легкого общения по телефону
во время управление автомобилем (например, скажите
"Ответить" для ответа на входящий звонок).
• Голосовые указания*, оповещающие о сопряжении с
телефоном, состоянии батареи и состоянии соединения.
• Воспроизведение музыки и сообщений GPS через
подключенный мобильный телефон.**
• Автоматическое включение/выключение.
• Активация команд телефона с программным обеспечением
SIRI или системой Android.**
* Доступны только на английском, немецком и французском языке.
** Зависит от модели телефона.
G E T S T A R TED UNDER
jabra.com/tour
MINUTES
5
JABRA TOUR
For more information, please
visit
www.jabra.com
NEED MORE HELP?
Why wait? Go to our support page and find all the
answers you’re looking for
24-hours a day. www.jabra.com/tour
81-03618 B
Design Regi
stration Pending International
TOLL FREE Customer Contact Details:
EUROPE
Belgique/Belgie +32 28080766
Danmark +45 69918794
Germany +49 30896778991
Switzerland +41 435002460
Spain +34 911875539
France +33 182880251
Italy +39 0662207674
Luxembourg +45 35256540
Netherlands +31 208080962
Norway +47 22577785
Austria +43 720880558
Portugal +45 35256540
Finland +45 35256540
Sweden +46 852507012
United Kingdom +44 2033180070
International +45 35256540
EMAIL AD
DRESSES
Austria
Belgium
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Scandinavian
Switzerland
Россия
Polska
3
РУССКИЙ
JABRA TOUR
автомобильное
зарядное устройство
гарантия
Краткое руководство
пользователя
USB-кабель
ОБЗОР JABRA TOUR
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Следующие принадлежности Jabra Tour поставляются
отдельно.
РАЗМЕЩЕНИЕ JABRA TOUR
Прикрепите Jabra Tour на солнцезащитный козырек
автомобиля при помощи зажима.
ЗАРЯДКА JABRA TOUR
Зарядка в автомобиле
Подключите USB-кабель с автомобильным зарядным
устройством к спикерфону Jabra Tour и бортовой сети
автомобиля.
Зарядка от ПК
Подключите спикерфон Jabra Tour к любому доступному USB-
разъему на Вашем ПК с помощью USB-кабеля.
4
РУССКИЙ
JABRA TOUR
5
РУССКИЙ
JABRA TOUR
НАЧАЛО РАБОТЫ
ВКЛЮЧЕНИЕ JABRA TOUR
Сдвиньте кнопку вкл./выкл. для включения или выключения
Jabra Tour.
jabra
Спикерфон Jabra Tour автоматически включится/выключится
при посадке или выходе из автомобиля.
СОПРЯЖЕНИЕ В ПЕРВЫЙ РАЗ
При первом включении Jabra Tour голосовые указания*
помогут Вам выполнить сопряжение с мобильным телефоном.
1. Включите Jabra Tour.
2. Следуйте голосовым инструкциям* по выполнению
сопряжения Jabra Tour с Вашим мобильным телефоном.
Активируйте Bluetooth на мобильном телефоне. При запросе
пароля или PIN-кода во время сопряжения введите 0000.
ПРИМЕЧАНИЕ: После сопряжения Jabra Tour и мобильный
телефон будут автоматически подключаться друг к другу
после включения Jabra Tour и активации Bluetooth на
мобильном телефоне в пределах досягаемости.
6
РУССКИЙ
JABRA TOUR
СОПРЯЖЕНИЕ С ДРУГИМ МОБИЛЬНЫМ
ТЕЛЕФОНОМ
1. Включите Jabra Tour.
2. Нажмите кнопку Ответ/завершение вызова, пока не
услышите сообщение "Добро пожаловать", или нажмите
кнопку Голосовая команда, пока не услышите сообщение
"Произнесите команду" и затем скажите "Сопряжение нового
устройства".
3. Активируйте Bluetooth на Вашем мобильном телефоне и
выберите Jabra Tour. Введите PIN-код 0000.
jabra
jabra
Сопряжение
нового
устройства
Произнесите
команду!
Добро
пожаловать
7
РУССКИЙ
JABRA TOUR
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ JABRA TOUR
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВМЕСТЕ С МОБИЛЬНЫМ
ТЕЛЕФОНОМ
jabra
Громкость +Громкость - Голосовая команда
Динамик
Ответ/завершение вызова
ВКЛ./ВЫКЛ.
Микрофон
Зарядный
разъем
Отключение/
включение
звука
Осуществление
вызова
Выполните звонок с мобильного
телефона. Звонок будет
автоматически перенаправлен
в Jabra Tour. Если это не так,
кратковременно нажмите кнопку
Ответ/завершение вызова
Ответ на вызов
Кратковременно нажмите кнопку
Ответ/завершение вызова или
скажите "Ответить"*
Окончание вызова
Кратковременно нажмите кнопку
Ответ/завершение вызова
Отклонение вызова
Нажмите и удерживайте (2 секунды)
кнопку Ответ/завершение вызова
или скажите "Отклонить"*
Перенаправление
звонка с мобильного
телефона в Jabra
Tour**
Кратковременно нажмите кнопку
Ответ/завершение вызова
8
РУССКИЙ
JABRA TOUR
Повторный набор
последнего номера**
Дважды кратковременно нажмите
кнопку Ответ/завершение вызова
+
-
Увеличение/
уменьшение
громкости динамика
Кратковременно нажмите кнопку
Громкость + или Громкость -
Голосовые команды
Jabra*
Нажмите кнопку Голосовая
команда, пока не услышите
"Произнесите команду" и затем
скажите "Что сказать?" для
получения полного перечня
голосовых команд*
Голосовые команды
телефона**
Нажмите кнопку Голосовая
команда для активации голосовых
команд Вашего мобильного
телефона (например, Siri)
Отключение/
включение
микрофона
Кратковременно нажмите кнопку
Отключение звука
* Доступны только на английском, немецком и французском языке.
** Зависит от модели телефона.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С ДВУМЯ МОБИЛЬНЫМИ
ТЕЛЕФОНАМИ
Спикерфон Jabra Tour может одновременно принимать и
обрабатывать звонки с двух мобильных телефонов.
Завершение текущего
вызова и ответ на
входящий звонок
Кратковременно нажмите
кнопку Ответ/завершение
вызова
Отклонение входящего
звонка
Дважды кратковременно
нажмите кнопку Ответ/
завершение вызова
Перевод текущего
вызова на удержание
и ответ на входящий
звонок
Нажмите и удерживайте
(2 секунды) кнопку Ответ/
завершение вызова
Переключение между
удерживаемым и
активным звонком
Нажмите и удерживайте
(2 секунды) кнопку Ответ/
завершение вызова
9
РУССКИЙ
JABRA TOUR
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ ИЛИ
СООБЩЕНИЙ GPS
Вы можете воспроизводить музыку или прослушивать
сообщения GPS через Jabra Tour. Музыка или сообщения
GPS, воспроизводимые на подключенном мобильном
телефоне, будут автоматически перенаправлены в спикерфон
JabraTour.**
ИДЕНТИФИКАЦИЯ АБОНЕНТА
При входящем звонке Jabra Tour обратится к телефонной
книге Вашего мобильного телефона и объявит имя звонящего
абонента. Если имя не внесено в телефонную книгу и
мобильный телефон поддерживает PBAP (профиль доступа
к телефонной книге 2), спикерфон Jabra Tour объявит номер
телефона звонящего абонента.**
** Зависит от модели телефона.
10
РУССКИЙ
JABRA TOUR
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
ГОЛОСОВЫЕ УКАЗАНИЯ
Голосовые указания дают подсказки по использованию
JabraTour.*
Голосовые указания Значение
”Добро пожаловать! Вы готовы к
сопряжению. Войдите в меню Блютуз
на вашем телефоне.
Включите или запустите Блютуз.
Выполните поиск устройств и
выберите вашу гарнитуру Джабра.
Выберите Сопряжение или О-Кей. При
запросе ПИН-кода введите 0000.
Jabra Tour находится в
режиме сопряжения.
Следуйте инструкциям
по выполнению
сопряжения Вашего
мобильного телефона с
Jabra Tour
”Сопряжение не выполнено” Сопряжение не удалось
”Соединение” Jabra Tour подключен к
телефону/устройству
”Соединение двух устройств” Jabra Tour подключен
к двум телефонам/
устройствам
”Соединение прекращено” Подключенный
телефон/устройство
выключено, находится
вне пределов
досягаемости или на
нем отключен Bluetooth
”Уровень заряда батареи низкий” Уровень заряда батареи
Jabra Tour ниже 10%
”Оставшееся время разговора... Объявляет оставшееся
количество часов
работы в режиме
разговора
”Включить голосовое управление” Голосовые указания
были включены
вручную
”Выключить голосовое управление” Голосовые указания
были отключены
вручную
* Доступны только на английском, немецком и французском языке.
11
РУССКИЙ
JABRA TOUR
ОТКЛЮЧЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ УКАЗАНИЙ
Для отключения голосовых указаний Jabra Tour выполните
следующее:
1. Выключите Jabra Tour.
2. Одновременно нажмите кнопку Голосовая команда и
включите Jabra Tour. Теперь голосовые указания будут
отключены.
Внимание: Повторите вышеприведенные шаги, чтобы снова
включить голосовые указания.
ГОЛОСОВЫЕ КОМАНДЫ JABRA TOUR
Голосовые команды позволяют управлять Jabra Tour с
помощью голоса. Нажмите и удерживайте (2 секунды) кнопку
Голосовая команда , пока не услышите "Произнесите
команду".*
Голосовые команды Значение
”Что сказать?” Сообщит Вам полный список голосовых
команд
”Сопряжение нового
устройства”
Переключает Jabra Tour в режим
сопряжения
”Ответить Отвечает на входящий звонок
”отклонить Отклоняет входящий звонок
”Команды телефона” Активирует функцию голосового набора
Вашего устройства (зависит от телефона)
”Батарея” Сообщит Вам текущий уровень заряда
батареи
”Отмена” Отменит текущее действие и закроет
голосовое меню
ГОЛОСОВЫЕ КОМАНДЫ МОБИЛЬНОГО
ТЕЛЕФОНА (НАПРИМЕР, SIRI)
Для активации голосовых команд Вашего мобильного телефона
(например, Siri) кратковременно нажмите кнопку Голосовая
команда на спикерфоне Jabra Tour. Полный перечень голосовых
команд см. в руководстве пользователя мобильного телефона.**
* Доступны только на английском, немецком и французском языке.
** Зависит от модели телефона.
12
РУССКИЙ
JABRA TOUR
ЗНАЧЕНИЕ ИНДИКАТОРОВ
Индикаторы
Значение
Питание включено
Питание отключено
Jabra Tour включен, но не подключен к
мобильному телефону (режим ожидания).
Jabra Tour находится в режиме
сопряжения и готов к подключению
Мобильный телефон подключен через
Bluetooth к Jabra Tour
Входящий звонок
Активный звонок
В Jabra Tour отключен звук
Батарея заряжается
Батарея полностью заряжена
Низкий уровень заряда батареи
DFU/Режим обновления программного
обеспечения устройства
13
РУССКИЙ
JABRA TOUR
ПОДДЕРЖКА
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
В Раздается импульсный шум
О Bluetooth – это технология радиосвязи, поэтому передача данных
реагирует на присутствие любых объектов между спикерфоном
Jabra Tour и устройством, к которому он подключен. Убедитесь, что
Jabra Tour и подключенное устройство используются в пределах
33 футов (10 метров) друг от друга, при этом между ними не
должны находиться крупные объекты (стены и т.д.).
В Ничего не слышно
О - Увеличьте громкость динамика.
- Проверьте сопряжение Jabra Tour с устройством, на котором
выполняется воспроизведение.
- Убедитесь, что Ваш телефон подключен к Jabra Tour,
кратковременно нажав кнопку Ответ/завершение вызова.
В Возникают ошибки сопряжения
A Возможно, с мобильного телефона было удалено подключение
для сопряжения с Jabra Tour. Следуйте инструкции по выполнению
сопряжения.
В Будет ли спикерфон Jabra Tour работать с другим
оборудованием Bluetooth?
О Jabra Tour предназначен для работы с мобильными телефонами,
имеющими интерфейс Bluetooth. Он также может работать с
другими устройствами Bluetooth, совместимыми с интерфейсом
Bluetooth версии 1.1 или выше и поддерживающими профили
Headset (Гарнитура), Hands-free (Громкая связь) и/или A2DP
(Расширенное распределение аудио).
В Не работают функции отклонения вызова, удержания
вызова, повторного вызова или голосового набора
О Эти функции доступны в зависимости от поддержки мобильным
телефоном профиля Hands-free. Дополнительные сведения см. в
руководстве пользователя мобильного телефона.
В Кнопка голосового управления не работает
О Эта функция доступна в зависимости от поддержки мобильным
телефоном голосовых команд. Дополнительные сведения см. в
руководстве пользователя мобильного телефона.
14
РУССКИЙ
JABRA TOUR
КАК УХАЖИВАТЬ ЗА СПИКЕРФОНОМ
JABRA TOUR
• Всегда храните Jabra Tour в выключенном состоянии в
защищенном от внешних воздействий месте.
• Избегайте хранения при экстремальных температурах
(выше 45°С/113°F или ниже -10°C/14°F). Это может привести
к сокращению ресурса батареи и отрицательно сказаться
на работоспособности. Высокие температуры также могут
снизить качество работы изделия.
• Не допускайте попадание на Jabra Tour дождя или контакта
с другими жидкостями.
НЕОБХОДИМА ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОМОЩЬ?
1. Интернет: www.jabra.com
(последняя информация службы
технической поддержки и онлайновые
руководства пользователя)
2. Эл. почта:
Nederlands [email protected]
Scandinavian [email protected]
Россия [email protected]
Singapore suppor[email protected]
Информация: [email protected]
3. Телефон:
Belgique/Belgie +32 28080766
Danmark +45 69918794
Deutschland +49 30896778991
Suomi +45 35256540
France +33 182880251
Italia +39 0662207674
Luxembourg +45 35256540
Nederland +31 208080962
Norge +47 22577785
Österreich +43 720880558
Portugal +45 35256540
Россия +7 916 246 69 00
Sverige +46 852507012
Die Schweiz +41 435002460
España +34 911875539
United Kingdom +44 2033180070
Australia 1-800-738-521
China 800-858-0789
Japan 03-3242-8722
Singapore 800-101-2329
United State 1 (800) 327-2230
Canada 1 (800) 489-4199
Международный +45 35256540
15
РУССКИЙ
JABRA TOUR
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вес:
135 грамм
Размеры:
Д 102,3 мм x Ш 82,7 мм x В 32,6 мм
Микрофон:
Высококачественный всенаправленный микрофон.
14 дБ +/- 2 дБ
Динамик:
3 Вт
40 мм x 8 мм
93 дБ +/- 3 дБ
Рабочий диапазон:
До 10 метров (33 футов)
Версия Bluetooth:
3.0
Сопрягаемые устройства:
До 8 сопрягаемых устройств. Одновременно подключается
два активных устройства.
Поддерживаемые профили Bluetooth:
Профиль Hands Free (вер. 1.6), Headset (вер. 1.2), A2DP (вер.
1.2), PBAP
Цифровая обработка сигнала (DSP):
Уменьшения шума до 21 дБ при передаче сигнала.
Эхоподавление
Время работы в режиме разговора:
До 20 часов
16
РУССКИЙ
JABRA TOUR
Время работы в режиме ожидания:
До 1000 часов
Время зарядки:
Приблизительно 2,5 часа
Батарея:
Встроенный литий-полимерный аккумулятор 950 мА
Адаптер питания CLA
12-24 В пост. тока на входе, 5 В 750 мА на выходе
Размеры зарядного гнезда:
Микро-USB
Рабочая температура:
Заряд при температуре от 0° C до 40° C (от 32° F до 104° F)
Разряд при температуре от -10° C до 60° C (от 14° F до 140° F)
Температура хранения:
От -20° C до 35° C (от -4° F до 95° F)
Пароль или PIN-код для сопряжения:
0000
Гарантия:
Ограниченная гарантия на 1 год
17
РУССКИЙ
JABRA TOUR
Утилизируйте этот продукт согласно
местным стандартам и нормам.
www.jabra.com/weee
© 2012 GN Netcom A/S. Все права защищены. Jabra
®
зарегистрированный товарный знак компании GN Netcom A/S. Все
другие товарные знаки, упомянутые в этом документе, являются
собственностью соответствующих владельцев. Товарный знак и логотип
Bluetooth
®
являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc. и
используются GN Netcom A/S по лицензии. (Конструктивное исполнение
и спецификации могут быть изменены без предупреждения).
www.jabra.com
ИЗГОТОВЛЕНО В КИТАЕ
ТИП: 9400HS/BS
© 2012 GN Netcom US, Inc. Все права защищены. Jabra
®
зарегистрированный товарный знак компании GN Netcom A/S. Все
другие товарные знаки, упомянутые в этом документе, являются
собственностью соответствующих владельцев. Товарный знак и
логотип Bluetooth
®
являются собственностью компании Bluetooth SIG,
Inc. и используются GN Netcom A/S по лицензии. (Конструктивное
исполнение и спецификации могут быть изменены без
предупреждения).
/