Black & Decker PV1820L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Black & Decker PV1820L — ручной пылесос с литий-ионным аккумулятором, который обеспечивает до 30 минут непрерывной работы. Он оснащен моторизированной щёткой для чистки ковров и полов и имеет контейнер для пыли объёмом 0,5 литра. Пылесос может использоваться как в вертикальном, так и в ручном режиме, что делает его удобным для уборки в труднодоступных местах. Благодаря лёгкому весу и компактным размерам пылесос легко хранить и переносить.

Black & Decker PV1820L — ручной пылесос с литий-ионным аккумулятором, который обеспечивает до 30 минут непрерывной работы. Он оснащен моторизированной щёткой для чистки ковров и полов и имеет контейнер для пыли объёмом 0,5 литра. Пылесос может использоваться как в вертикальном, так и в ручном режиме, что делает его удобным для уборки в труднодоступных местах. Благодаря лёгкому весу и компактным размерам пылесос легко хранить и переносить.

PV1020L
PV1420L
PV1820L
www.blackanddecker.eu
Naudojimo instrukcija gale
Инструкции по эксплуатации см. в конце руководства
370001 - 37 LT
2
Lietuvių (Originalios instrukcijos vertimas) 3
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 7
7
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш ручной пылесос Black & Decker Dustbuster
®
предназна-
чен для вакуумной чистки. Данный прибор предназначен
только для бытового использования.
Перед использованием прибора внимательно проч-
тите данное руководство по эксплуатации.
Инструкции по технике
безопасности
Внимание! Внимательно
прочтите все инструкции
по безопасности и руко-
водство по эксплуатации.
Несоблюдение всех пере-
численных ниже правил
безопасности и инструкций
может привести к пораже-
нию электрическим током,
возникновению пожара и/или
получению тяжелой травмы.
Внимание! При использова-
нии приборов с питанием от
аккумулятора соблюдение
правил по технике безопас-
ности и следование данным
инструкциям позволит сни-
зить вероятность возникно-
вения пожара, протечки акку-
муляторов, получения травм
и повреждений.
Перед использованием прибора
внимательно прочтите данное
руководство по эксплуатации.
Назначение прибора описыва-
ется в данном руководстве
по
эксплуатации. Использование
любых принадлежностей или
приспособлений, а также выпол-
нение данным прибором любых
видов работ, не рекомендован-
ных данным руководством по
эксплуатации, может привести
к несчастному случаю.
Сохраните данное руководство
для последующего обращения
к нему.
Использование прибора
Не используйте прибор для со-
бирания жидкостей и легковос-
пламеняющихся веществ.
Не используйте прибор рядом
с водой.
Не погружайте прибор в воду.
Никогда не тяните за кабель
зарядного устройства, чтобы
отключить зарядное устрой-
ство от штепсельной розетки.
Не подвергайте кабель заряд-
ного устройства воздействию
высокой температуры, масла
и держите вдали от острых
предметов и углов.
8
РУССКИЙ ЯЗЫК
Данный прибор может исполь-
зоваться детьми старше 8-ми
лет и людьми со сниженными
физическими, сенсорными
и умственными способностями
или не имеющими необходимо-
го опыта или навыка, если они
выполняют работу под присмо-
тром или получили инструкции
относительно безопасной рабо-
ты с этим прибором и осознают
наличие потенциальной опас-
ности при его использовании.
Не позволяйте детям играть
с прибором. Не позволяйте де-
тям производить чистку и техни-
ческое обслуживание прибора
без присмотра.
Осмотр и ремонт
Перед началом эксплуатации,
всегда проверяйте исправность
прибора. Убедитесь в отсут-
ствии поломанных деталей,
поврежденных включателей
и прочих дефектов, способных
повлиять на работу прибора.
Не используйте прибор, если
повреждена или неисправна
какая-либо его деталь.
Ремонтируйте или заменяйте
повреждённые или неисправ-
ные детали только в автори-
зованном сервисном центре
Black & Decker.
Регулярно проверяйте кабель
зарядного устройства на нали-
чие повреждений и признаков
износа. Зарядное устройство
с поврежденным или неисправ-
ным кабелем подлежит замене.
Ни в коем случае не снимайте
и не заменяйте детали, за ис-
ключением деталей, указанных
в данном руководстве по экс-
плуатации.
Дополнительные прави-
ла безопасности
После использования
Перед чисткой зарядного
устройства или зарядной базы
всегда отключайте прибор от
источника питания.
Храните не используемый при-
бор в сухом месте.
Дети не должны иметь доступ
к убранным на хранение при-
борам.
Остаточные риски
При работе данным прибором
9
РУССКИЙ ЯЗЫК
возможно возникновение допол-
нительных остаточных рисков,
которые не вошли в описанные
здесь правила техники безопас-
ности. Эти риски могут возникнуть
при неправильном или продолжи-
тельном использовании изделия
и т.п.
Несмотря на соблюдение соответ-
ствующих инструкций по технике
безопасности и использование
предохранительных устройств,
некоторые остаточные риски не-
возможно полностью исключить.
К
ним относятся:
Травмы в результате касания
двигающихся частей прибора.
Риск получения травмы во вре-
мя смены деталей прибора или
насадок.
Риск получения травмы, свя-
занный с продолжительным
использованием прибора. При
использовании прибора в тече-
ние продолжительного периода
времени делайте регулярные
перерывы в работе.
Ухудшение слуха.
Ущерб здоровью в результате
вдыхания пыли в процессе ра-
боты с прибором (например, при
обработке древесины, в осо-
бенности, дуба, бука и ДВП).
Аккумуляторы и заряд-
ные устройства
Аккумуляторы
Ни в коем случае не пытайтесь
разобрать аккумулятор.
Не погружайте аккумулятор
в воду.
Не подвергайте аккумулятор
воздействию тепла.
Не храните в местах, где темпе-
ратура может превысить 40 °С.
Заряжайте аккумулятор только
при температуре окружающей
среды в пределах 10 °С - 40 °С.
Заряжайте только зарядны-
ми устройствами, входящими
в комплект поставки прибора.
Использование неподходяще-
го зарядного устройства может
стать причиной поражения элек-
трическим током или перегрева
аккумулятора.
Утилизируйте отработанные
аккумуляторы, следуя инструк-
циям раздела «Защита окружа-
ющей среды».
Не повредите/не деформируйте
10
РУССКИЙ ЯЗЫК
аккумулятор путем прокалыва-
ния или удара, поскольку это
может создать риск получения
травмы и возникновения пожа-
ра.
Ни в коем случае не пытайтесь
заряжать повреждённый акку-
мулятор!
В критических ситуациях из
аккумулятора может вытечь
жидкость. Если Вы заметили
жидкость на аккумуляторе, ак-
куратно вытрите ее тканью. Из-
бегайте контакта с кожей.
При попадании жидкости на
кожу или в глаза следуйте при-
веденным ниже инструкциям:
Внимание! Жидкость, вытекшая
из аккумулятора, может нанести
вред здоровью и повредить обору-
дование. При попадании жидкости
аккумулятора на кожу, немедленно
смойте ее водой. Если появится
покраснение, боль или раздраже-
ния, немедленно обратитесь за
медицинской
помощью. При по-
падании жидкости аккумулятора
в глаза, немедленно промойте их
проточной водой и обратитесь за
медицинской помощью.
Зарядные устройства
Ваше зарядное устройство было
разработано для конкретного на-
пряжения. Всегда проверяйте,
соответствует ли напряжение,
указанное на табличке с техниче-
скими параметрами, напряжению
электросети.
Внимание! Ни в коем случае
не пытайтесь заменить заряд-
ный блок стандартным сетевым
штепселем.
Используйте Ваше зарядное
устройство Black & Decker толь-
ко для зарядки аккумулятора
прибора, в комплект поставки
которого он входит. Аккумуля-
торы других марок могут взор-
ваться, что приведёт к получе-
нию травмы или повреждению
прибора.
Ни в коем случае не пытайтесь
зарядить неперезаряжаемые
аккумуляторы.
Во избежание несчастного
случая, замена повреждён-
ного кабеля питания должна
производиться только на за-
воде-изготовителе или в авто-
ризованном сервисном центре
Black & Decker.
11
РУССКИЙ ЯЗЫК
Не погружайте зарядное устрой-
ство в воду.
Не разбирайте зарядное устрой-
ство.
Не используйте зарядное
устройство в качестве объекта
для проведения испытаний.
Зарядка прибора/аккумулятора
должна производиться в хоро-
шо проветриваемом месте.
Электробезопасность
Маркировка зарядного устройства
Перед использованием устройства внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
Данное устройство защищено двойной изоляцией,
что исключает потребность в заземляющем прово-
де. Следите за напряжением электрической сети,
оно должно соответствовать величине, обозна-
ченной на информационной табличке устройства.
Предохраняющий от короткого замыкания изоли-
рующий трансформатор. Питающая сеть электри-
чески изолирована от выхода трансформатора.
Зарядное устройство автоматически выключается,
если температура окружающей среды становится
слишком высокой. Зарядное устройство становит-
ся неработоспособным. Отсоедините зарядное
устройство от электросети и отнесите его в ремонт
в авторизованный сервисный центр.
Зарядное устройство предназначено только для
использования внутри помещений.
Техническое обслуживание
Ваш аккумуляторный прибор Black & Decker рассчитан на
работу в течение продолжительного времени при минималь-
ном техническом обслуживании. Срок службы и надёжность
прибора увеличиваются при правильном уходе и регулярной
чистке.
Внимание! Перед проведением технического обслуживания
аккумуляторного прибора:
В случае наличия встроенного аккумулятора, полностью
разгрузите аккумулятор и выключите прибор.
Перед чисткой зарядного
устройства отключите его
от источника питания. Ваше зарядное устройство не
требует никакого дополнительного технического об-
служивания, кроме регулярной чистки.
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия Ваше-
го прибора мягкой щёткой или сухой тканью.
Регулярно очищайте корпус двигателя влажной тканью.
Не используйте абразивные чистящие средства, а так-
же чистящие средства на основе
растворителей.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя утили-
зировать вместе с обычными бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваше изделие
Black & Decker или Вы больше в нем не нуждаетесь, не
выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Отнесите
изделие в специальный приемный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим сроком служ-
бы и их упаковок позволяет пускать их в перера-
ботку и повторно использовать. Использование
переработанных материалов помогает защищать
окружающую среду от загрязнения и снижает рас-
ход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор старых
электроприборов отдельно от бытового мусора на муни-
ципальных свалках отходов
, или Вы можете сдавать их
в торговом предприятии при покупке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием и переработку
отслуживших свой срок изделий Black & Decker. Чтобы вос-
пользоваться этой услугой, Вы можете сдать Ваше изделие
в любой авторизованный сервисный центр, который соби-
рает их по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего ближайшего
ав-
торизованного сервисного центра, обратившись в Ваш мест-
ный офис Black & Decker по адресу, указанному в данном
руководстве по эксплуатации. Кроме того, список авторизо-
ванных сервисных центров Black & Decker и полную инфор-
мацию о нашем послепродажном обслуживании и контактах
Вы можете найти в интернете по адресу: www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker PV1820L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Black & Decker PV1820L — ручной пылесос с литий-ионным аккумулятором, который обеспечивает до 30 минут непрерывной работы. Он оснащен моторизированной щёткой для чистки ковров и полов и имеет контейнер для пыли объёмом 0,5 литра. Пылесос может использоваться как в вертикальном, так и в ручном режиме, что делает его удобным для уборки в труднодоступных местах. Благодаря лёгкому весу и компактным размерам пылесос легко хранить и переносить.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ