Dell Inspiron Mini 10 1010 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Модель PP19S
INSPIRON
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Примечания, предупреждения и предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно
работать с компьютером.
ВНИМАНИЕ. Указывает на возможность повреждения устройства или потери данных
и подсказывает, как избежать этой проблемы.
ОСТОРОЖНО. Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества, получения
травм или угрозу для жизни.
__________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.
©
2008-2009 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго
запрещается.
Товарные знаки, используемые в тексте данного документа:
Dell,
логотип
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
и
DellConnect
являются товарными знаками Dell Inc.;
Intel
является охраняемым товарным знаком, а
Atom
является товарным знаком
Intel Corporation в США и других странах;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista
и логотип кнопки пуска
Windows Vista
являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других
странах;
Bluetooth
является охраняемым товарным знаком, принадлежащим Bluetooth SIG, Inc., и используется
компанией Dell по лицензии;
SRS Premium Sound, SRS
и символ (O) являются товарными знаками SRS Labs, Inc.
В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и торговые наименования для обозначения
фирм, заявляющих на них права, или продукции таких фирм. Компания Dell Inc. не претендует на права
собственности в отношении каких-либо товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Апрель 2009 г. P/N U880K Ред. A01
3
INSPIRON
Подготовка переносного компьютера
Inspiron
к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Перед подготовкой компьютера
к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Подсоедините адаптер переменного
тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Подсоедините сетевой кабель
(не обязательно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Нажмите кнопку питания . . . . . . . . . . . . . . .
8
Включите или отключите беспроводной
режим (не обязательно). . . . . . . . . . . . . . . .
9
Подготовка к работе ОС Ubuntu
®
. . . . . . . .
10
Настройка Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . .
10
Подключитесь к Интернету
(не обязательно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Настройте ТВ-тюнер (доступность
зависит от региона) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Использование переносного
компьютера Inspiron
. . . . . . . . . . . . . . .
15
Элементы с правой стороны . . . . . . . . . . .
15
Элементы с левой стороны . . . . . . . . . . . .
17
Элементы на основной панели
компьютера и клавиатуре . . . . . . . . . . . . .
19
Жесты сенсорной панели. . . . . . . . . . . . . .
21
Настройка чувствительности сенсорной
панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Элементы дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Извлечение и обратная установка
аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Программные функциональные
возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . .
29
Неполадки сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Неполадки питания . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Содержание
4
Неполадки памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Зависания и неполадки программного
обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Использование средств технической
поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Центр технической поддержки
компании Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Системные сообщения . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Средство устранения неполадок
оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Восстановление операционной
системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Восстановление системы. . . . . . . . . . . . . .
43
Использование утилиты Dell
PC Restore
в Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Утилита восстановления заводского
образа диска Dell Factory Image
Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Переустановка операционной
системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Получение справки . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Техническая поддержка и обслуживание
клиентов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Онлайновые службы . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Автоматическая система отслеживания
заказов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Информация о продуктах . . . . . . . . . . . . . .
55
Возврат изделий для гарантийного
ремонта или в счет кредита. . . . . . . . . . . .
56
Прежде чем позвонить. . . . . . . . . . . . . . . .
57
Обращение в компанию Dell . . . . . . . . . . .
58
Источники дополнительной информации
и ресурсов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Технические характеристики . . . . . . . . .
62
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Содержание
5
INSPIRON
Подготовка переносного компьютера
Inspiron
к работе
В данном разделе содержится информация
о подготовке к работе переносного компьютера
Inspiron Mini 10.
Перед подготовкой компьютера
к работе
Выбирая место для компьютера, обеспечьте
наличие свободного доступа к источнику питания,
достаточной вентиляции и ровной поверхности,
на которой будет стоять компьютер.
Ограниченный приток воздуха к переносному
компьютеру Inspiron может привести к его
перегреву. Во избежание перегрева следует
оставить не менее 10,2 см свободного места
с задней стороны компьютера и не менее
5,1 см со всех других сторон. Не разрешается
устанавливать включенный компьютер
в замкнутое пространство, например шкаф
или выдвижной отсек стола.
ОСТОРОЖНО. Не закрывайте
вентиляционные отверстия, не вставляйте
в них посторонние предметы и следите,
чтобы в них не накапливалась пыль. Не
устанавливайте работающий компьютер
Dell
в местах с недостаточной
вентиляцией, например в закрытый
портфель. Это может повредить
компьютер или привести к пожару.
ВНИМАНИЕ. Не следует ставить тяжелые
или острые предметы на компьютер, так
как это может привести к его серьезному
повреждению.
6
Подготовка переносного компьютера Inspiron™ к работе
Подсоедините адаптер
переменного тока
Подсоедините адаптер переменного тока
к компьютеру, а затем подсоедините адаптер
к электрической розетке или фильтру бросков
напряжения.
ОСТОРОЖНО. Адаптер переменного тока
работает с электрическими розетками,
используемыми во всем мире. Однако
в разных странах используются разные
разъемы электропитания и сетевые
фильтры. Использование несовместимого
кабеля, неправильное подключение
кабеля к сетевому фильтру или электросети
могут привести к повреждению
оборудования или пожару.
7
Подготовка переносного компьютера Inspiron™ к работе
Подсоедините сетевой кабель
(не обязательно)
Чтобы использовать проводное сетевое
подключение, подсоедините сетевой кабель.
8
Подготовка переносного компьютера Inspiron™ к работе
Нажмите кнопку питания
9
Подготовка переносного компьютера Inspiron™ к работе
Включите или отключите
беспроводной режим (не
обязательно)
Чтобы включить беспроводные устройства,
выполните указанные действия.
Включите компьютер.
1.
Дважды щелкните значок в системной
2.
области или нажмите клавишу .
Откроется диалоговое окно
Wireless
Enable/Disable (Включение и отключение
беспроводного режима).
Выберите параметр или параметры,
3.
которые вы хотите включить:
Enable Bluetooth
(Включить Bluetooth)
Enable Wireless LAN/WiMax
(Включить
беспроводную локальную сеть/WiMax)
Enable Wireless WAN/GPS
(Включить
беспроводную глобальную сеть/GPS)
Нажмите кнопку
4.
OK.
Чтобы отключить беспроводные устройства,
выполните указанные действия.
Дважды щелкните значок в системной
1.
области или нажмите клавишу .
Откроется диалоговое окно
Wireless
Enable/Disable (Включение и отключение
беспроводного режима).
Выберите параметр или параметры,
2.
которые вы хотите включить:
Enable Bluetooth
(Включить Bluetooth)
Enable Wireless LAN/WiMax
(Включить
беспроводную локальную сеть/WiMax)
Enable Wireless WAN/GPS
(Включить
беспроводную глобальную сеть/GPS)
Нажмите кнопку
3.
OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от
конфигурации компьютера пункт меню
WiMax может отсутствовать.
10
Подготовка переносного компьютера Inspiron™ к работе
Подготовка к работе ОС Ubuntu
®
Компьютер Dell поставляется с уже
установленной операционной системой
Ubuntu, если вы попросили об этом при заказе
компьютера. Дополнительную информацию,
касающуюся данной операционной системы,
смотрите в
Руководстве по быстрому началу
работы с Ubuntu
, прилагаемом к компьютеру.
Настройка Microsoft
®
Windows
®
Компьютер Dell поставляется с уже
установленной операционной системой
Microsoft Windows, если вы попросили
об этом при заказе компьютера. Чтобы
настроить систему Windows при первом
использовании, следуйте инструкциям на
экране. Эти шаги являются обязательными
и для их выполнения может потребоваться
до 15 минут. Появляющиеся экраны будут
содержать инструкции по выполнению
ряда процедур, включая принятие условий
лицензионных соглашений, настройку
глобальных параметров и установку
подключения к Интернету.
ВНИМАНИЕ. Не прерывайте процесс
настройки операционной системы. Это
может привести компьютер в непригодное
для использования состояние.
Подключитесь к Интернету
(не обязательно)
ПРИМЕЧАНИЕ. Поставщики услуг Интернета
и предоставляемые ими услуги зависят от
страны.
Для подключения к Интернету вам
понадобятся внешний модем или сетевое
подключение и поставщик услуг Интернета.
Установка проводного подключения к Интернету
Если используется коммутируемое подключение,
подсоедините телефонный кабель к разъему
модема компьютера и телефонной розетке,
прежде чем приступать к установке подключения
к Интернету. Если используется DSL-подключение
или кабельное/спутниковое модемное
подключение, обратитесь за инструкциями по
установке к поставщику услуг Интернета или
оператору сети сотовой связи.
11
Подготовка переносного компьютера Inspiron™ к работе
Установка беспроводного подключения
Чтобы иметь возможность пользоваться
беспроводным подключением к Интернету,
необходимо подключиться к беспроводному
маршрутизатору. Чтобы установить подключение
к беспроводному маршрутизатору, выполните
следующее.
Убедитесь, что на компьютере включен
1.
беспроводной режим (см. раздел
«Включите или отключите беспроводной
режим (не обязательно)» на стр. 9).
Сохраните и закройте все открытые
2.
файлы и выйдите из всех программ.
Нажмите кнопку «Пуск», а затем нажмите
3.
Connect To (Подключение).
Для завершения установки следуйте
4.
инструкциям на экране.
Установка подключения к Интернету
Чтобы установить подключение к Интернету
с помощью ярлыка на рабочем столе,
предоставленного поставщиком услуг
Интернета, выполните следующее.
Сохраните и закройте все открытые
1.
файлы и выйдите из всех программ.
Дважды щелкните значок поставщика
2.
услуг Интернета на рабочем столе
Microsoft Windows.
Для завершения установки следуйте
3.
инструкциям на экране.
Если на рабочем столе нет значка поставщика
услуг Интернета или требуется установить
подключение к Интернету через другого
поставщика услуг Интернета, выполните шаги,
указанные в следующем разделе.
12
Подготовка переносного компьютера Inspiron™ к работе
ПРИМЕЧАНИЕ. Если не удается
подключиться к Интернету, хотя ранее
подключение выполнялось успешно,
возможно, у поставщика услуг Интернета
произошел сбой в обслуживании
пользователей. Свяжитесь с поставщиком
услуг Интернета и узнайте о состоянии
услуг, или попробуйте подключиться позже.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подготовьте информацию
поставщика услуг Интернета. Если у вас
нет поставщика услуг Интернета, можно
выбрать поставщика с помощью мастера
Подключить к Интернету.
Windows Vista
®
Сохраните и закройте все открытые
1.
файлы и выйдите из всех программ.
Нажмите
2.
Пуск Панель управления.
В разделе
3.
Network and Internet (Сеть
и Интернет) нажмите
Подключение
к Интернету.
Откроется окно
Подключение к Интернету.
Выберите
4.
Высокоскоростное (с PPPoE)
или
Коммутируемое, в зависимости от
желаемого способа подключения:
выберите a.
Высокоскоростное, если вы
будете использовать подключение
через DSL-модем, спутниковый модем,
модем кабельного телевидения или
беспроводную технологию Bluetooth
®
;
выберите b.
Коммутируемое, если вы
будете использовать дополнительный
коммутируемый USB-модем или ISDN.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете, какой
тип подключения выбрать, нажмите
Помочь выбрать или обратитесь к своему
поставщику услуг Интернета.
5.
Чтобы завершить процесс установки,
следуйте инструкциям на экране
и воспользуйтесь информацией по
установке, предоставленной поставщиком
услуг Интернета.
13
Подготовка переносного компьютера Inspiron™ к работе
Windows XP
Сохраните и закройте все открытые
1.
файлы и выйдите из всех программ.
Нажмите
2.
ПускПанель управления.
В группе
3.
Сеть и подключения к Интернету
выберите
Настройка подключения
к Интернету.
Откроется окно
Свойства Интернета.
Нажмите кнопку
4.
Setup (Установка).
Появится окно
Мастер новых подключений.
Выберите
5.
Подключить к Интернету.
В следующем окне выберите нужный
6.
вариант.
Если у вас нет поставщика услуг
Интернета и требуется выбрать одного
из них, щелкните Выбрать из списка
поставщиков услуг Интернета.
Если вы уже получили информацию
по установке от своего поставщика
услуг Интернета, но не получили
установочный компакт-диск, выберите
Установить подключение вручную.
Если у вас есть компакт-диск, щелкните
Использовать компакт-диск поставщика
услуг Интернета.
Нажмите кнопку
7.
Next (Далее).
Если вы выбрали вариант «Установить
подключение вручную», перейдите к шагу 6.
В противном случае следуйте инструкциям
на экране, чтобы завершить установку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете, какой
тип подключения выбрать, обратитесь
к своему поставщику услуг Интернета.
Выберите нужный вариант в разделе
8.
Каким образом подключиться
к Интернету? и нажмите кнопку Далее.
Для завершения установки используйте
9.
информацию, предоставленную
поставщиком услуг Интернета.
14
Подготовка переносного компьютера Inspiron™ к работе
Настройте ТВ-тюнер
(доступность зависит от региона)
Настроить ТВ-тюнер можно с помощью
программы PowerCinema.
Чтобы настроить ТВ-тюнер при первом
использовании, выполните указанные
действия.
Нажмите на значок PowerCinema в
1.
Пуск
Все программы.
Перейдите в
2.
Main Menu (Главное меню)
Entertainment (Развлечения) Live TV
(Эфирное ТВ) и следуйте инструкциям на
экране.
Порядок перенастройки ТВ-тюнера описан ниже.
Нажмите на значок PowerCinema в
1.
Пуск
Все программы.
Перейдите в
2.
Main Menu (Главное меню)
Entertainment (Развлечения) Live TV
(Эфирное ТВ).
Откройте вкладку
3.
Advanced
(Дополнительно) в меню управления.
Нажмите
4.
Settings (Параметры).
Нажмите
5.
Run Setup Wizard (Запустить
мастер установки) и следуйте инструкциям
на экране.
15
INSPIRON
Использование переносного компьютера
Inspiron
В компьютере Inspiron Mini 10 имеются
индикаторы и кнопки, которые обеспечивают
информацию позволяют выполнять наиболее
частые задачи. Разъемы на компьютере
обеспечивают возможность подключения
дополнительных устройств.
5
4
3
2
1
6
Элементы с правой стороны
16
Использование переносного компьютера Inspiron™
4
Разъем USB 2.0 служит для
подключения устройств USB, например
мыши, клавиатуры, принтера, внешнего
дисковода или диска, или MP3-плеера.
5
Разъем USB с питанием cлужит
для подключения устройств USB,
которым требуется дополнительное
питание. Данный порт позволяет
подключать токовую нагрузку до 2 А.
6
Сетевой разъем служит для
подключения компьютера к сети или
широкополосному устройству при
использовании кабельного сетевого
подключения.
1
Разъем аудиовыхода/наушников
служит для подключения пары наушников
или для передачи аудиосигнала на
внешний динамик со встроенным блоком
питания или на акустическую систему.
2
Разъем аудиовхода/микрофона
служит для подключения микрофона
или ввода сигнала, используемого
в программах обработки звука.
3
Разъем HDMI служит для
подключения к телевизору с передачей
одновременно 5.1-канального
звукового сигнала и видеосигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании
с монитором будет считываться
только видеосигнал.
17
Использование переносного компьютера Inspiron™
Элементы с левой стороны
1
2
3
4
5
18
Использование переносного компьютера Inspiron™
1
Гнездо для защитного троса позволяет
прикрепить к компьютеру имеющееся
в продаже устройство защиты от кражи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой
устройства защиты от кражи
убедитесь, что оно подходит к гнезду
для защитного троса на компьютере.
2
Разъем адаптера переменного
тока служит для подключения
адаптера переменного тока, который
обеспечивает питание компьютера
и зарядку аккумулятора.
3
Разъем USB 2.0 служит для
подключения устройств USB, например
мыши, клавиатуры, принтера, внешнего
дисковода или диска, или MP3-плеера.
4
Входной разъем для антенны
(на поддерживаемых моделях) служит
для подключения внешней антенны через
разъем MCX для просмотра
программ с помощью платы ТВ-тюнера
(заказывается дополнительно).
Дополнительную информацию о настройке
платы ТВ-тюнера смотрите в разделе
«Настройте ТВ-тюнер (доступность
зависит от региона)» на стр. 14.
5
SD/SDHC/MMC/MS/MSPro
Устройство
чтения мультимедийных карт «3 в 1»
обеспечивает быстрый и удобный
способ просмотра и обмена цифровыми
фотографиями, музыкой, видео
и документами, хранящимися на
указанных цифровых картах памяти:
плата памяти Secure Digital (SD)
•
Secure Digital High Capacity (SDHC)
•
MultiMediaCard (MMC)
•
Memory Stick
•
Memory Stick PRO
•
19
Использование переносного компьютера Inspiron™
Элементы на основной панели
компьютера и клавиатуре
4
3
2
1
20
Использование переносного компьютера Inspiron™
1
Индикатор состояния питания/
аккумулятора горит постоянно или
мигает в зависимости от состояния заряда
аккумулятора. Этот индикатор указывает
следующие состояния компьютера при
зарядке и использовании:
Питание от адаптера переменного тока
Горит белым светом: компьютер
•
включен и аккумулятор заряжается.
Мигает белым светом: компьютер
•
находится в ждущем режиме.
Не горит: компьютер выключен
•
и аккумулятор в достаточной мере
заряжен.
Питание от аккумулятора
Горит белым светом: питание
•
компьютера включено.
Мигает белым светом: компьютер
•
находится в ждущем режиме.
Мигает желтым светом: низкий заряд
•
аккумулятора. Подключите адаптер
переменного тока, чтобы зарядить
аккумулятор.
Не горит: питание компьютера
•
выключено.
2
Клавиатура параметры клавиатуры
можно настраивать с помощью утилиты
настройки системы.
3
Кнопки сенсорной панели выполняют
функции левой и правой кнопки мыши.
4
Сенсорная панель Выполняет
функции мыши. Поддерживает функции
Scroll (Прокрутка), Flick (Флик),
Zoom (Масштабирование), Rotate
(Поворот) и
Desktop (Рабочий стол).
Дополнительные сведения смотрите
в разделе «Жесты сенсорной панели»
на стр. 21.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Dell Inspiron Mini 10 1010 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ