INTELINTEL
Branchement des ventilateurs et de la pompe à l'alimentation / Lüfter und Pumpe anschließen /
Conexión de la alimentación a los ventiladores y la bomba / Подключение питания вентиляторов и
насоса / 连接风扇和泵机电源
5. CONNECT POWER TO THE FANS AND PUMP
Installation des LED RGB du ventilateur / Installation des RGB-LED-Lüfters / Instalación del ventilador
RGB LED / Установка вентилятора с RGB-светодиодами / 风扇 RGB LED 安装
6. FAN RGB LED INSTALLATION
> Connect each fan RGB cable to the pump
RGB connector (figure 3).
> Pump RGB connectors are labeled 1 and 2,
insert the fan RGB cables in sequential order.
> Animations begin with fan 1 and proceed to
fan 2.
EN
> Schließen Sie das Kabel jedes RGB-Lüfters
an die Anschlüsse der RGB-Pumpe an
(Abbildung 3).
> Die Anschlüsse der RGB-Pumpe sind mit 1
und 2 bezeichnet. Schließen Sie die RGB-
Lüfter beginnend mit 1 nacheinander an.
> Die Animationen beginnen mit Lüfter 1 und
fahren anschließend mit Lüfter 2 fort.
DE
> Подключите кабель питания насоса к
доступному разъему питания SATA (Рис. 1).
> RGB-разъемы насоса отмечены цифрами
1 и 2 — подключайте RGB-кабели по порядку.
> Анимации активируются сначала на первом
вентиляторе, а затем переходят на второй.
RU
> Branchez chaque câble RGB du ventilateur
aux connecteurs RGB de la pompe (figure 3).
> Les connecteurs RGB de la pompe portent
les numéros 1 et 2, insérez les câbles RGB
du ventilateur par ordre séquentiel.
> Les animations commencent par le
ventilateur n°1 et continuent jusqu’au
ventilateur n°2.
FR
> Conecte cada cable RGB del ventilador al
conector RGB de la bomba (figura 3).
> Los conectores RGB de la bomba están
etiquetados con los números 1 y 2.
Introduzca los cables RGB del ventilador
por orden.
> Las animaciones comienzan con el
ventilador 1 y continúan con el ventilador 2.
ES
> 连接每一条风扇 RGB 电缆到泵 RGB 连接
器 (图3)。
> 泵 RGB 连接器会有标签标示 1 和 2,依序连
接风扇 RGB 电缆。
> 灯光效果会以风扇 1 开始并进行到风扇 2。
CN
> Connect pump power cable to an available SATA
power plug (figure 1).
> Connect pump tach cable to the CPU_FAN header
on your motherboard (figure 1).
> Connect each fan to the shrouded 4 pin connectors
on the pump (figure 2).
EN
> Verbinden Sie das Stromkabel der Pumpe mit einem
verfügbaren SATA-Netzstecker (Abbildung 1).
> Verbinden Sie das Stromkabel der Pumpe mit
dem CPU-Lüfterheader auf dem Mainboard
(Abbildung 1).
> Verbinden Sie jeden Lüfter mit den ummantelten
4-Pol-Steckern an der Pumpe (Abbildung 2).
DE
> Connectez le câble d'alimentation de la pompe à la
fiche d'alimentation SATA (figure 1).
> Connectez le câble d'alimentation de la pompe au
cavalier CPU_FAN de la carte mère (figure 1).
> Connectez chaque ventilateur aux connecteurs
carénés 4 broches de la pompe (figure 2).
FR
> Conecta el cable de energía de la bomba a un
enchufe de energía SATA disponible (figura 1).
> Conecte el cable de alimentación de la bomba
al cabezal CPU_FAN de la placa base (figura 1).
> Conecta cada ventilador a los conectores de 4
clavijas cubiertos en la bomba (figura 2).
ES
> 连接泵电源线至可用 SATA 电源插头 (图1)。
> 将泵机电源线连接至主板上的 CPU_FAN 接头 (图1)。
> 连接每一个风扇至泵上有保护罩的 4 针连接器 (图2)。
CN
> Подключите кабель питания насоса к доступному
разъему питания SATA (Рис. 1).
> Подключите кабель питания насоса к разъему
CPU_FAN на материнской плате (Рис. 1).
> Подключите каждый вентилятор к экранированным
4-контактным соединителям насоса (Рис. 2).
RU
figure 1
figure 2
3-PIN
figure 3