Hilti PRA 36 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством по эксплуатации лазерного приемника Hilti PRA 36. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, технических характеристиках, мерах безопасности и уходе. В руководстве подробно описаны функции устройства, способы работы с ним и процедуры технического обслуживания. Спрашивайте!
  • Как включить/выключить лазерный приемник PRA 36?
    Какие типы элементов питания используются в PRA 36?
    Какой диапазон обнаружения рабочей зоны у PRA 36?
    Как очистить поле приема лазерного приемника?
    Что делать, если инструмент поврежден?
*2046060*
2046060
PRA 36
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
ja
ko
cn
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140350 / 000 / 01
1
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140350 / 000 / 01
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Лазерный приемник PRA 36
Перед использованием внимательно про-
чтите руководство по эксплуатации.
Всегда храните данное руководство по экс-
плуатации рядом с инструментом.
При смене владельца обязательно пере-
дайте руководство по эксплуатации вместе
с инструментом.
Содержание с.
1 Общие указания 71
писание 72
3 Технические характеристики 72
4 Указания по технике безопасности 73
5 Подготовка к работе 74
ксплуатация 74
ходитехническоеобслуживание 74
тилизация 75
9 Гарантия производителя 75
10 Декларация соответствия нормам ЕС
(оригинал) 76
1 Цифрами обозначены соответствующие иллюстра-
ции. Иллюстрации см. в начале руководства по экс-
плуатации.
В тексте данного руководства по эксплуатации «ин-
струмент» всегда обозначает пульт ДУ/лазерный при-
емник PRA 36.
Компоненты инструмента, органы управления и
элементы индикации 1
Пульт ДУ/лазерный приемник PRA 36
@
Кнопка "Вкл/Выкл"
;
Кнопка звукового сигнала
=
Кнопка выбора единицы измерения
%
Выходное отверстие звукового сигнала
&
Поле приема
(
Переднее поле индикации
)
Метка
+
Базовая плоскость
§
Уровень
/
Крышка отсека элементов питания
:
Поле индикации, задняя сторона
·
Блокировка кнопок
Индикатор лазерного приемника PRA 36
$
Индикатор положения приемника относительно
плоскости лазера
£
Точное расстояние до приемника относительно
плоскости лазера
|
Индикатор блокировки кнопок
¡
Индикатор громкости
Q
Индикатор заряда элементов питания
1 Общие указания
1.1 Сигнальные сообщения и их значения
ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной си-
туации, которая может повлечь за собой тяжёлые
травмы или представлять угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой тяжёлые травмы или
представлять угрозу для жизни.
ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой лёгкие травмы или
повреждение оборудования.
УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации и другая полезная инфор-
мация.
1.2 Обозначение пиктограмм и другие
обозначения
Предупреждающие знаки
Опасность
Предписывающие знаки
Перед
использова-
нием
прочтите ру-
ководство
по эксплуа-
тации
ru
71
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140350 / 000 / 01
Символы
Направьте
отработан-
ные
материалы
на
переработку
Расположение идентификационных данных на ин-
струменте
Тип и серийный номер инструмента указаны на за-
водской табличке. Занесите эти данные в настоящее
руководство по эксплуатации. Они необходимы при
сервисном обслуживании инструмента и консульта-
циях по его эксплуатации.
Тип:
Поколение: 01
Серийный номер:
писание
2.1 Использование инструмента по назначению
Hilti PRA 36 в комбинации с ротационным лазерным
нивелиром PRI 36 позволяет управлять функциями ла-
зера на расстоянии с помощью пульта ДУ и обна-
руживать лазерный луч посредством детектирования.
В данном руководстве по эксплуатации приводится
лишь наиболее важная информация о PRA 36. По-
дробное описание данного инструмента см. в руко-
водстве по эксплуатации PRI 36.
В комбинации с PRI 36 инструмент предназначен для
определения, переноса и проверки горизонтальных,
вертикальных и наклонных плоскостей, а также пря-
мых углов, например: перенос точек отсчета и от-
меток высоты определение прямых углов стен
выравнивание точек отсчета по вертикали разметка
углов скоса.
Соблюдайте предписания по эксплуатации, уходу и
техническому обслуживанию инструмента, приведен-
ные в настоящем руководстве по эксплуатации.
Учитывайте влияние окружающей среды. Не исполь-
зуйте инструмент там, где существует опасность по-
жара или взрыва!
Вносить изменения в конструкцию инструмента и
модернизировать его запрещается.
2.2 Описание и элементы индикации
Подробное описание данного инструмента см. в ру-
ководстве по эксплуатации PRI 36.
3 Технические характеристики
Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений!
Обнаружение рабочей зоны (диаметр)
2…300 м
Звуковой сигнал 3 уровня громкости и возможность выключения
Жидкокристаллический дисплей
с обеих сторон
Диапазон индикации расстояния ± 52 мм
Диапазон индикации плоскости лазерного луча ± 0,5 мм
Зона приема 120 мм
Индикатор центра от верхнего края корпуса
75 мм
Метки
с обеих сторон
Автоматическое отключение
15 мин (без детектирования)
Габаритные размеры
160 мм X 67 мм X 24 мм
Масса (включая элементы питания) 0,25 кг
Энергообеспечение
лементаAA
Срок службы элемента питания (щелочно-
марганцевый)
ок. 40 ч зависимости от качества элементов пита-
ния) (Температура +20 °C)
Рабочая температура
-20…+50 °C
ru
72
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140350 / 000 / 01
Температура хранения -25…+60 °C
Класс защиты IP 56
согласно IEC 60529
4 Указания по технике безопасности
4.1 Основные меры безопасности
Наряду с общими указаниями по технике безопас-
ности, приведенными в отдельных главах настоя-
щего руководства по эксплуатации, следует строго
соблюдать следующие ниже указания.
4.2 Общие меры безопасности
a) В зоне действия инструмента не должны нахо-
диться посторонние лица, особенно дети.
b) Проверяйте инструмент перед использова-
нием. Если инструмент поврежден, отправьте
его на ремонт в сервисный центр Hilti.
c) Ремонт инструмента должен производиться
только в сервисном центре Hilti.
d) Не отключайте предохранительные
устройства и не удаляйте предупреждающие
надписи и знаки.
e) В случае падения инструмента или других ме-
ханических воздействий на него, отправьте ин-
струмент в сервисный центр Hilti на проверку.
f) При использовании адаптеров обязательно
проверьте правильность установки
инструмента.
g) Во избежание неточности измерений следует
следить за чистотой поля приема.
h) Хотя инструмент предназначен для использо-
вания в сложных условиях на строительных
площадках, с ним, как и с другими оптиче-
скими и электрическими приборами (полевыми
биноклями, очками, фотоаппаратами), нужно
обращаться бережно.
i) Несмотря на то, что инструмент защищен от
проникновения влаги, его следует вытереть на-
сухо, перед тем как положить в переносную
сумку.
j) Работа инструмента в непосредственной бли-
зости от органов слуха может привести к их
травмированию. Не работайте с инструментом
в непосредственной близости от органов слуха.
k) Убедитесь, что PRI 36 реагирует только на сиг-
нал того PRA 36, с которым вы работаете в
настоящее время, а не других PRA 36, исполь-
зуемых на строительной площадке.
4.2.1 Электрические компоненты
a) Берегите элементы питания от детей!
b) Не перегревайте элементы питания и не под-
вергайте их воздействию пламени. Элементы
питания взрывоопасны и могут выделять ядови-
тые вещества.
c) Не заряжайте элементы питания.
d) Не припаивайте элементы питания к инстру-
менту.
e) Избегайте короткого замыкания элементов пи-
тания, так как они могут при этом перегреться
и вызвать ожоги.
f) Не вскрывайте элементы питания и не подвер-
гайте их механическим нагрузкам.
4.3 Правильная организация рабочего места
a) Будьте осторожны при использовании лестниц
и стремянок. Постоянно сохраняйте устойчи-
вое положение и равновесие.
b) Используйте инструмент только в пределах его
технических характеристик.
c) Измерения, сделанные через оконное стекло или
другиеобъектыогутпривестикневерномуре-
зультату.
d) Не разрешается проводить работы с геодезиче-
скими рейками вблизи проводов высокого напря-
жения.
e) Отражения на стеклянных или других отражающих
поверхностях могут стать причиной искажения ре-
зультатов.
4.4 Электромагнитная совместимость
Хотя инструмент отвечает строгим требованиям со-
ответствующих директив, Hilti не исключает возмож-
ности появления помех при его эксплуатации вслед-
ствие воздействия сильных полей, способных при-
вести к ошибочным измерениям. В этих или иных
случаях должны проводиться контрольные измере-
ния. Hilti также не исключает возможности появления
помех при эксплуатации инструмента из-за воздей-
ствия других инструментов (например, навигационных
устройств, используемых в самолетах).
ru
73
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140350 / 000 / 01
5 Подготовка к работе
5.1 Установка элементов питания
ОСТОРОЖНО
Не используйте поврежденные элементы питания.
ОПАСНО
Не используйте совместно новые и старые эле-
менты питания. Не используйте элементы питания
разных изготовителей или разных типов.
УКАЗАНИЕ
Инструмент можно эксплуатировать только с реко-
мендованными Hilti элементами питания.
5.2 Включение/выключение инструмента
Нажмите кнопку «Вкл/Выкл». Инструмент включится.
УКАЗАНИЕ
- Для использования ротационного лазерного ниве-
лира PRI 36 в комбинации с PRA 36 их следует
объединить в пару друг с другом с учетом функ-
ций обоих инструментов. Объединение инструмен-
тов в пару обуславливает однозначное распреде-
ление функций ротационного лазерного нивелира
и пульта ДУ/лазерного приемника PRA 36 относи-
тельно друг друга. Ротационный лазерный нивелир
PRI 36 принимает сигналы только от объединенного
в пару PRA 36. Подробную информацию об объеди-
нении PRI 36 и PRA 36 в пару см. в руководстве по
эксплуатации PRI 36.
- Одновременное использование обеих сторон
пульта ДУ/лазерного приемника невозможно. Если
одна из сторон пульта ДУ/лазерного приемника не
занята, другая автоматически блокируется. При
двойном щелчке на пиктограмме замка происходит
переключение блокировки с одной стороны на
другую.
ксплуатация
6.1 Работа с пультом ДУ/лазерным приемником
Подробное описание данного инструмента см. в ру-
ководстве по эксплуатации PRI 36.
7 Уход и техническое обслуживание
7.1 Чистка, хранение, транспортировка,
калибровка
Подробное описание данного инструмента см. в ру-
ководстве по эксплуатации PRI 36.
ru
74
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140350 / 000 / 01
тилизация
ОПАСНО
Нарушение правил утилизации оборудования может иметь следующие последствия:
при сжигании деталей из пластмассы образуются токсичные газы, которые могут представлять угрозу для
здоровья.
Если батареи питания повреждены или подвержены воздействию высоких температур, они могут взорваться и
стать причиной отравления, возгораний, химических ожогов или загрязнения окружающей среды.
При нарушении правил утилизации оборудование может быть использовано посторонними лицами, не знако-
мыми с правилами обращения с ним. Это может стать причиной серьезных травм, а также причиной загрязнения
окружающей среды.
Большинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, подлежит вторичной переработке. Перед
утилизацией следует тщательно рассортировать материалы. Во многих странах компания Hilti уже заключила
соглашения о приеме использованных инструментов для их утилизации. Дополнительную информацию по этому
вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у технического консультанта компании Hilti.
Только для стран ЕС
Не выбрасывайте электронные измерительные инструменты вместе с бытовым мусором!
В соответствии с директивой ЕС об утилизации бывших в использовании электрических и элек-
тронных устройств и в соответствии с местным законодательством электрические и электронные
устройства (инструменты, приборы), бывшие в эксплуатации, должны утилизироваться отдельно
безопасным для окружающей среды способом.
Утилизируйте источники питания согласно национальным требованиям
9 Гарантия производителя
С вопросами относительно гарантийных условий об-
ращайтесь в ближайшее представительство HILTI.
ru
75
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140350 / 000 / 01
10 Декларация соответствия нормам ЕС (оригинал)
Обозначение:
Лазерный приемник
Тип инструмента: PRA 36
Поколение: 01
Год выпуска: 2011
Компания Hilti со всей ответственностью заявляет,
что данная продукция соответствует следующим ди-
рективам и нормам: до 19. 04.2016: 2004/108/EG, с
20. 04.2016: 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100,
1999/5/ЕG, EN 301 489‑1 V1.8.1, EN 301 489‑17 V2.1.1,
EN 300 440‑2 V1.4.1.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process
Management
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools &
Accessories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Техническая документация:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
ru
76
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140350 / 000 / 01
*2046060*
2046060
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20151223
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140350 / 000 / 01
/