DSC-
RX100/RX100M2/RX100M3
ˎ
ˎ
1
OFF
2
3
-3
4
-4
5
1
41 mm 39 mm 13 mm
5 g
1
Before operating the product, please read this
manual thoroughly and retain it for future reference.
< Notice for the customers in the
countries applying EU Directives >
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium
Features
The AG-R2 is an Attachment Grip made especially
for DSC-RX100/RX100M2/RX100M3 Sony Digital Still
Cameras (referred to below as “camera”).
The attachment grip enables more stable
photography by improving your grip on the camera.
Notes on Use
• If you notice any separation or peeling of the
attachment grip, we recommend that you stop
using it and replace it with a new one.
• If it gets dirty, wipe it with a dry cloth.
Attaching the Attachment
Grip to the Camera
1 Turn off the power of the camera.
2 Wipe any dirt from the surface of the
camera where the attachment grip is to
be attached.
3 Remove the release paper from the
attachment grip. (See illustration -3)
4 Align the top side of the attachment grip
with the front groove on the camera to
temporarily attach the attachment grip.
(See illustration -4)
5 Making sure that the attachment grip is
not tilted or positioned wrongly, press the
whole surface with your finger to firmly
attach it to the camera.
Adhesion is not stable for several hours after
attaching the attachment grip.
Start using the camera again about one day after
attaching the attachment grip.
Specifications
Dimensions
(Approx.)
41 mm × 39 mm × 13 mm
(w/h/d)
(1 3/4 in. × 1 9/16 in. × 17/32 in.)
Mass Approx. 5 g (0.2 oz)
Included items Attachment Grip (1), Set of
printed documentation
Design and specifications are subject to change
without notice.
4
DSC-RX100
DSC-RX100M2
DSC-RX100M3
3
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire cette notice
avec attention et la conserver pour toute référence
future.
< Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE >
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des
produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgique
Caractéristiques
Le AG-R2 est une poignée de prise en main conçue
spécialement pour les appareils photo numériques
Sony DSC-RX100/RX100M2/RX100M3 (désignés ci-
dessous par le terme « appareil photo »).
La poignée de prise en main permet des prises de
vue plus stables par une meilleure saisie de l’appareil
photo.
Remarques sur l’emploi
• Si vous remarquez que la poignée de prise en main
se détache ou se décolle, il est préférable de ne
plus l’utiliser et de la remplacer par une neuve.
• Quand elle est sale, essuyez-la avec un chiffon sec.
Fixation de la poignée de
prise en main à l’appareil
photo
1 Éteignez l’appareil photo.
2 Nettoyez la saleté à l’endroit où la
poignée de prise en main doit être fixée
sur l’appareil photo.
3 Enlevez le papier de la poignée de prise
en main. (Voir l’illustration -3)
4 Alignez le haut de la poignée de prise
en main sur la rainure avant de l’appareil
photo pour fixer temporairement
la poignée de prise en main. (Voir
l’illustration -4)
5 Après vous être assuré que la poignée de
prise en main n’est pas inclinée ou mal
positionnée, appuyez sur toute sa surface
avec le doigt pour bien la fixer à l’appareil
photo.
L’adhésion n’est résistante que plusieurs heures après
la fixation de la poignée de prise en main.
N’utilisez l’appareil photo qu’environ un jour après la
fixation de la poignée de prise en main.
Spécifications
Dimensions
(environ)
41 mm × 39 mm × 13 mm (l/h/p)
(1 3/4 po. × 1 9/16 po. × 17/32 po.)
Poids Environ 5 g (0,2 oz)
Articles inclus Poignée de prise en main (1),
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
Antes de utilizar el producto, lea detenidamente este
manual y consérvelo para futuras referencias.
< Aviso para los clientes de países en los
que se aplican las directivas de la UE >
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón
Para la conformidad del producto en la UE: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
Características
La AG-R2 es una empuñadura de enganche hecha
especialmente para las cámaras fotográficas digitales
DSC-RX100/RX100M2/RX100M3 Sony (a partir de
ahora “cámara”).
La empuñadura de enganche permite fotografiar
con mayor estabilidad mejorando la sujeción de la
cámara.
Notas sobre la utilización
• Si nota cualquier separación o desprendimiento de
la empuñadura de enganche, le recomendamos
que deje de usarla y la sustituya por otra nueva.
• Si se ensucia, frótela con un paño seco.
Fijación de la empuñadura
de enganche a la cámara
1 Desconecte la alimentación de la cámara.
2 Elimine la suciedad de la superficie
de la cámara en la que vaya a fijar la
empuñadura de enganche.
3 Retire el papel protector de la
empuñadura de enganche. (Consulte la
ilustración -3)
4 Alinee la parte superior de la
empuñadura de enganche con la
ranura frontal de la cámara para fijar
temporalmente la empuñadura de
enganche. (Consulte la ilustración -4)
5 Tras cerciorarse de que la empuñadura de
enganche no esté inclinada ni colocada
erróneamente, presione toda la superficie
con su dedo para fijarla a la cámara.
La adhesión no será estable durante varias horas
después de de haber fijado la empuñadura de
enganche.
Comience a utilizar de nuevo la cámara un día
aproximadamente después de haber fijado la
empuñadura de enganche.
Especificaciones
Dimensiones (Aprox.) 41 mm × 39 mm × 13 mm
(an/al/prf)
Peso Aprox. 5 g
Elementos incluidos Empuñadura de enganche
(1), Juego de documentación
impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des
Produkts bitte genau durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
< Hinweis für Kunden in Ländern, in
denen EU-Richtlinien gelten >
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien
Merkmale und Funktionen
Der AG-R2 ist ein Zusatzgriff, speziell für die Sony
Digital-Standbildkameras DSC-RX100/RX100M2/
RX100M3 (im Folgenden als „Kamera“ bezeichnet)
hergestellt.
Der Zusatzgriff erlaubt stabilere Fotografie durch
verbesserten Griff der Kamera.
Hinweise zur Verwendung
• Falls Sie jegliche Ablösungen oder Abpellen
am Zusatzgriff feststellen, empfehlen wir, die
Verwendung zu beenden und einen neuen Griff zu
verwenden.
• Bei Verschmutzung mit einem trockenen Tuch
abwischen.
Anbringen des
Zusatzgriffs an der Kamera
1 Schalten Sie die Stromversorgung der
Kamera aus.
2 Wischen Sie jeglichen Schmutz von
der Oberfläche der Kamera ab, wo der
Zusatzgriff angebracht werden soll.
3 Nehmen Sie das Deckpapier vom
Zusatzgriff ab. (Siehe Abbildung -3)
4 Richten Sie die Oberseite des Zusatzgriffs
mit der Frontnut an der Kamera aus, um
den Zusatzgriff provisorisch anzubringen.
(Siehe Abbildung -4)
5 Stellen Sie sicher, dass der Zusatzgriff
nicht geneigt oder falsch positioniert
ist, und drücken Sie die gesamte Fläche
mit Ihrem Finger an, um ihn fest an der
Kamera anzubringen.
Die Anhaftung ist mehrere Stunden nach dem
Anbringen des Zusatzgriffs lang nicht stabil.
Verwenden Sie die Kamera erst nach Ablauf eines
Tages nach dem Anbringen des Zusatzgriffs.
Technische Daten
Abmessungen (ca.) 41 mm × 39 mm × 13 mm
(B / H / T)
Gewicht Ca. 5 g
Mitgeliefertes
Zubehör
Zusatzgriff (1), Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten
bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Voordat u dit product gebruikt, dient u deze
handleiding grondig te lezen en te bewaren voor
toekomstige naslag.
< Kennisgeving voor klanten in
de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn >
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, België
Kenmerken
De AG-R2 is een verbindingshandgreep speciaal
gemaakt voor Sony digitale fotocamera’s DSC-RX100/
RX100M2/RX100M3 (hierna genoemd "camera").
Met de verbindingshandgreep kunt u stabieler
fotograferen door een verbeterde greep van de
camera.
Opmerkingen over het
gebruik
• Indien u loskomen of afbladeren van de
verbindingshandgreep merkt, raden we u aan
om het gebruik ervan te stoppen en de greep te
vervangen voor een nieuwe.
• Indien hij vuil wordt, veeg hem dan af met een
droge doek.
De verbindingshandgreep
aan de camera bevestigen
1 Zet de camera uit.
2 Veeg vuil van het oppervlak van de
camera waar u de verbindingshandgreep
wilt bevestigen.
3 Verwijder het verpakkingspapier van de
verbindingshandgreep. (Zie afbeelding
-3)
4 Lijn de bovenkant van de
verbindingshandgreep uit met de
voorste groef op de camera om de
verbindingshandgreep tijdelijk te
bevestigen. (Zie afbeelding -4)
5 Druk op het hele oppervlak met uw
vinger om hem stevig aan de camera te
bevestigen en let er daarbij op dat de
verbindingshandgreep niet gekanteld of
verkeerd geplaatst is.
De hechting is gedurende meerdere uren niet stabiel
na bevestiging van de verbindingshandgreep.
Start pas met het gebruiken van uw camera één dag
na het bevestigen van de verbindingshandgreep.
Technische gegevens
Afmetingen
(Ongeveer)
41 mm × 39 mm × 13 mm
(b/h/d)
Gewicht Ongeveer 5 g
Bijgeleverde
toebehoren
Verbindingshandgreep (1),
Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan
produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen.
< Anmärkning för kunder i de länder
som följer EU-direktiv >
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Egenskaper
AG-R2 är ett extragrepp gjort speciellt för DSC-RX100/
RX100M2/RX100M3 Sony digitala stillbildskameror
(nedan kallad ”kamera”).
Extragreppet möjliggör stadig fotografering genom
att förbättra ditt grepp om kameran.
Att tänka på vid användning
• Om du märker att extragreppet har börjat
släppa i kanterna eller inte sitter fast ordentligt,
rekommenderar vi att du slutar använda det och
byter ut det mot ett nytt.
• Om det blivit smutsigt, torka av det med en torr
torkduk.
Montera extragreppet på
kameran
1 Stäng av strömmen till kameran.
2 Torka av smuts från ytan på kameran där
extragreppet ska fästas.
3 Ta bort släppapperet från extragreppet.
(Se illustration -3)
4 Rikta in översidan av extragreppet mot
frontspåret på kameran för att tillfälligt
fästa extragreppet. (Se illustration -4)
5 Kontrollera att extragreppet inte sitter
snett eller är felaktigt placerat, och tryck
på hela ytan med fingret för att fästa det
ordentligt på kameran.
Det dröjer flera timmar innan extragreppet sitter
säkert efter att ha satts på.
Börja använda kameran igen ungefär en dag efter att
ha satt på extragreppet.
Specifikationer
Storlek (Ca.) 41 mm × 39 mm × 13 mm (b/h/d)
Vikt Ca. 5 g
Inkluderade artiklar Extragrepp (1), Uppsättning tryckt
dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
Prima di usare il prodotto raccomandiamo di leggere
con attenzione le presenti istruzioni e di conservarle
quindi per ogni futura necessità.
< Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE >
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio
Caratteristiche
L’unità AG-R2 è una Impugnatura progettata
specificamente per le fotocamere digitali DSC-RX100/
RX100M2/RX100M3 Sony (di seguito indicate con il
termine “fotocamera”).
L’impugnatura consente di fotografare con maggiore
stabilità migliorando la presa sulla fotocamera.
Note sull’uso
• Se si notano segni di separazione o distacco
dell’impugnatura, si raccomanda di interromperne
l’utilizzo e di sostituirla con una nuova.
• Se si sporca, pulirla con un panno asciutto.
Applicazione
dell’impugnatura alla
fotocamera
1 Spegnere la fotocamera.
2 Eliminare ogni traccia di sporco dalla
superficie della fotocamera nel punto in
cui si applicherà l’impugnatura.
3 Rimuovere la carta di protezione
dall’impugnatura. (Vedere la figura -3)
4 Allineare la parte superiore
dell’impugnatura con la scanalatura
anteriore sulla fotocamera per applicare
temporaneamente l’impugnatura.
(Vedere la figura -4)
5 Accertarsi che l’impugnatura non sia
storta o posizionata male e premere
l’intera superficie con il dito per farla
aderire saldamente alla fotocamera.
L’aderenza non si sarà stabilizzata fino a diverse ore
dopo aver applicato l’impugnatura.
Iniziare a utilizzare la fotocamera di nuovo un giorno
dopo aver applicato l’impugnatura.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (circa) 41 mm × 39 mm × 13 mm (l/a/p)
Peso Circa 5 g
Accessori inclusi Impugnatura (1), corredo di
documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao
fim e guarde-o para consultas futuras.
< Nota para os clientes nos paises que
apliquem as Diretivas da UE >
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
Características
A AG-R2 é uma Pega Ergonómica fabricada
especificamente para as Câmaras Fotográficas
Digitais DSC-RX100/RX100M2/RX100M3 da Sony
(referidas abaixo como “câmara”).
A pega ergonómica permite tirar fotografias de uma
forma mais estável ao agarrar melhor a câmara.
Notas de utilização
• Se notar qualquer separação ou descolagem da
pega ergonómica, recomendamos que pare de
utilizá-la e substitua-a por uma nova.
• Se ficar suja, limpe-a com um pano seco.
Montar a pega
ergonómica na câmara
1 Desligue a câmara.
2 Remova a sujidade da superfície da
câmara onde a pega ergonómica será
montada.
3 Retire o papel de libertação da pega
ergonómica. (Consulte a Ilustração -3.)
4 Alinhe o lado superior da pega
ergonómica com a ranhura frontal na
câmara para montar temporariamente a
pega ergonómica. (Consulte a Ilustração
-4.)
5 Certifique-se de que a pega ergonómica
não está inclinada ou posicionada
incorretamente e pressione toda a
superfície com o dedo para montá-la
firmemente na câmara.
A aderência não é estável durante várias horas após
montar a pega ergonómica.
Comece a utilizar a câmara novamente cerca de um
dia após montar a pega ergonómica.
Características técnicas
Dimensões (Aprox.) 41 mm × 39 mm × 13 mm (l/a/p)
Peso Aprox. 5 g
Itens incluídos Pega ergonómica (1),
Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το προϊόν, διαβάστε
προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το
για μελλοντική αναφορά.
< Σημείωση για τους πελάτες στις
χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε. >
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο
Χαρακτηριστικά
Το AG-R2 είναι μια πρόσθετη λαβή κατασκευασμένη
ειδικά για τις ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές
DSC-RX100/RX100M2/RX100M3 της Sony
(αναφέρονται παρακάτω ως "κάμερα").
Η πρόσθετη λαβή παρέχει τη δυνατότητα πιο
σταθερής φωτογράφησης καθώς βελτιώνει το
κράτημα της κάμερας.
Σημειώσεις σχετικά με τη
χρήση
• Αν παρατηρήσετε τυχόν αποκόλληση ή
απόσπαση της πρόσθετης λαβής, συνιστάται η
διακοπή χρήσης της και η αντικατάστασή της με
μια νέα λαβή.
• Αν λερωθεί, σκουπίστε την με ένα στεγνό πανί.
Επικόλληση της
πρόσθετης λαβής στην
κάμερα
1 Απενεργοποιήστε την κάμερα.
2 Σκουπίστε τυχόν βρομιά από την
επιφάνεια της κάμερας όπου θα
επικολληθεί η πρόσθετη λαβή.
3 Αφαιρέστε το χαρτί απελευθέρωσης
από την πρόσθετη λαβή. (Βλ. εικόνα
-3)
4 Ευθυγραμμίστε την επάνω πλευρά
της πρόσθετης λαβής με την
μπροστινή εγκοπή της κάμερας για να
επικολλήσετε προσωρινά την πρόσθετη
λαβή. (Βλ. εικόνα -4)
5 Βεβαιωθείτε ότι η πρόσθετη λαβή δεν
έχει κλίση και ότι δεν έχει τοποθετηθεί
εσφαλμένα και πιέστε ολόκληρη την
επιφάνεια με το δάκτυλό σας για να την
επικολλήσετε γερά στην κάμερα.
Η επικόλληση δεν είναι σταθερή για αρκετές ώρες
μετά από τη σύνδεση της πρόσθετης λαβής.
Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε την κάμερα πάλι
περίπου μια μέρα μετά από την επικόλληση της
πρόσθετης λαβής.
Προδιαγραφές
Διαστάσεις (Περίπου) 41 mm × 39 mm × 13 mm
(π/υ/β)
Μάζα Περίπου 5 g
Περιεχόμενα
αντικείμενα
Πρόσθετη λαβή (1), Σύνολο
έντυπης τεκμηρίωσης
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
4-543-000-02(1)
Attachment Grip
Poignée de prise en main
Вспомогательный захват
/Operating Instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/
Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/Instrukcja
obsługi/Návod na obsluhu/Használati útmutató/Instrucţiuni
de utilizare/Betjeningsvejledning/Návod k obsluze/
Käyttöohjeet/Инструкция по эксплуатации/
/
/ /
AG-R2
©2014 Sony Corporation Printed in China