Hyundai H-1416 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для портативной стереомагнитолы Hyundai H-1416. Она включает в себя подробные сведения о воспроизведении CD, MP3, использовании кассетной деки, радиоприемника, а также USB и SD карт. Задавайте ваши вопросы!
  • Как записать музыку с радио на кассету?
    Как использовать функцию повтора трека?
    Как настроить радиостанции в память?
    Как воспроизводить MP3-файлы с USB-накопителя?
H-1416
КАССЕТНАЯ СТЕРЕО МАГНИТОЛА С CD/MP3/USB/SD/MMC
Инструкция по эксплуатации
PORTABLE STEREO RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD/MP3/USB/SD/MMC
Instruction manual
2
Description
Unit description
1. USB drive socket
2. SD card socket
3. Multifunction LCD display
4. CD door
5. IR sensor
6. CD door finger grip
7. Handle
8. CD STOP/ CD/USB/SD/ PLAY button
9. CD REPEAT/ PROGRAM/ MEMORY button
10. CD SKIP +10/ FOLDER/ MEM SET button
11. Speakers
12. Cassette door
13. CD PLAY/ PAUSE/ BAND (AM/FM) button
14. CD NEXT /TUNE UP button
15. CD BACK /TUNE DOWN button
16. Cassette PAUSE button
17. Cassette STOP button
18. Cassette F. FWD button
19. Cassette REW button
20. Cassette PLAY button
21. Cassette REC button
22. Telescopic antenna
23. BASS BOOST switch (ON/OFF)
24. Mains socket AC 230V~ 50 Hz
25. FUNCTION switch (CD/MP3 / RADIO / TAPE /OFF)
26. Headphone (earphone) socket
27. VOLUME control
3
Remote control description
1. BAND / PLAY/PAUSE button
2. BACK/NEXT / TUNE-/TUNE+ buttons
3. PLAY MODE / MEMORY button
4. STOP / FM MODE button
5. SKIP+10 / FOLDER / MEM.SET button
6. CD / USB/SD button
4
Important safeguards
ATTENTION: The owner’s manual contains important operating and maintenance instructions. For your safety, it is necessary to refer to the manual.
DANGEROUS VOLTAGE: Uninsulated dangerous voltage that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons is
present within this product enclosure.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). Prefer servicing to qualified service personnel.
Power supply
Battery operation
Open the battery compartment cover
Insert 6 batteries (UM-2/LR14). Please observe correct battery polarities or the set will not work.
Close the battery compartment cover.
AC operation
Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home.
The AC cord is located inside the battery compartment. Connect it to the unit.
Insert the plug into power supply.
CAUTION:
When the set is only used with AC or is not used for 4 weeks or more, please remove the batteries, to avoid damage to the set from leakage of batteries.
Always switch off the unit when not in use.
Always unplug the appliance from power supply, when no use long time.
Please note that the power of the set is "off" when the function switch is on "tape" position & no cassette button is pressed.
Stereo headphone connecting
For private listening, insert 3.5 mm headphone into the stereo headphone jack (on the back side of the unit).
Adjust volume control to the appropriate level as desired.
When the stereo headphone jack is plugged, speaker will disconnect automatically.
5
Radio operation
Set FUNCTION switch to RADIO position.
Select your desired broadcasting band by pressing CD PLAY/ PAUSE/ BAND (AM/FM) button. AM of FM will be displayed.
Press NEXT/TUNE-UP button or BACK/TUNE-DOWN button and then release the button when the fast scanning starts. The frequency will continue to
change and will automatically stop when a broadcast station is received.
To receive a weak broadcast signal press the NEXT/TUNE-UP or BACK/TUNE-DOWN button by one press at a time and adjust the frequency you wish
to receive.
Saving Stations to Memory
50 broadcast stations: 30 FM band and 20 AM stations can be stored to the preset memory.
During tuner mode, find a desired station.
Press CD FOLDER/ MEM.SET/ SKIP +10 button to activate memory setting mode. The "MEM" symbol will appear on the display.
Press NEXT/TUNE-UP button or BACK/TUNE-DOWN button to choose the desired memory location. The location number is flashing on the left side
of the screen.
Press CD FOLDER/ MEM.SET/ SKIP +10 button again to store the desired station.
Repeat steps for storing stations to other locations.
To clear the memory of any location simply save a new station to the same memory.
Selecting stored stations
Press CD MEMORY/REPEAT/PROG BUTTON once. "MEM" symbol will appear on the display.
Press NEXT/TUNE-UP or BACK/TUNE-DOWN button to choose the memory location. The stored station will be selected.
Antenna
For FM reception, adjust the telescopic antenna appropriately to obtain the best reception on the band selected.
The AM signals are picked up through the built-in ferrite antenna. The set should be placed to a position for the best reception.
FM and FM stereo reception
In particular when stereo signal is weak and much noise are received, it is preferable to receive the programmer in mono. Press STOP/ CD/USB/SD/ FM
mode button to switch between FM stereo and mono modes.
If the program is received in FM stereo, "ST" indicator will light up.
6
Cassette tape playback
Slide the FUNCTION switch to TAPE position.
Press the STOP/EJECT button to open the cassette compartment.
Insert a cassette with the tape-side up into the proper Guide-rails on the inside of the cassette door.
Gently push the cassette door forward (inwards) to close it.
Press the PLAY button to start the playing.
Adjust the level of sound with VOLUME knob.
Cassette controls
Press the PAUSE button to pause the playing.
Press the STOP/EJECT button to stop the playing, press the button again to open the cassette door and you can take out the tape.
When the tape plays to the end, playing will be stopped automatically and releases the PLAY button at the same time.
Press the "STOP" button followed by the "REWIND" or "FAST-FORWARD" button to rewind or forward the tape at high speed.
Cassette tape recording
Open the cassette door by pressing the "STOP/EJECT" cassette button.
Insert a blank cassette with the tape-side up, into the proper Guide-rails on the inside of the cassette door.
Gently push the cassette door forward (inwards) to close it.
Make sure the tape is fully and properly inserted before doing so.
The set is now ready to start recording, which can be done from either the radio or CD-player.
Recording from radio
Set the FUNCTION switch to RADIO position.
Tune to the desired station.
Press the PLAY button and RECORD button on deck simultaneously to start recording.
Press STOP/ EJECT button to end recording
Recording from CD
Set FUNCTION switch to CD (MP3) position.
Press RECORD and PLAY buttons on cassette deck simultaneously to start recording.
Press the PAUSE button on deck.
Start the CD-player and select the exact song to be recorded.
Release the PAUSE button on deck to start recording.
Press STOP/ EJECT button to end recording.
7
Erase protection
To prevent accidental erasing of a cassette, simply break off the two plastic tabs located on the cassette tape’s rear side.
When a cassette with removed plastic tabs is inserted, the recording button cannot be pressed.
If a cassette is to be erased and re-recorded at a later stage, simply cover the holes on the cassette where the tabs were removed,
with a piece of strong adhesive tape.
Insertion & removal of discs
When opening the CD-door, always ensure the disc is not in motion (not spinning) when you open the CD-door. Always press "STOP" button to stop the
disc spinning first.
Place a CD into the compartment with the label-side (printed side of disc) facing upwards. Press down in the center part of disc until the disc "locks" onto
the center spindle.
When the CD has been placed onto the center spindle, gently lower the CD-door downwards until it locks shut.
The CD is now ready to be played.
To remove a disc, follow the same procedure as described above, except to remove the CD instead of inserting it into the compartment, by placing one
finger at the middle of disc (center spindle) & the other at the edge of the disc & gently pulling upwards.
Important :
Always hold a CD by its edges. Avoid getting any finger prints, smudges or dirt onto the surface of a disc. In case this happens, use a special CD-cleaning
cloth or cleaning kit to remove the dirt or smudges.
Important:
Please make sure to always fold down the handle before opening the CD door.
Compact disc operation
Set FUNCTION switch to CD (MP3) position.
Put a CD into the CD compartment and close the CD door.
The LCD display will show the total number of tracks after a few second.
Play/pause mode
Press the CD PLAY/PAUSE button to start play, the LCD display will show the first track.
Press the CD PLAY/PAUSE button to pause at any track when playing, track number on the LCD display flashes.
To stop the CD, press the CD STOP button.
Skip and search mode
Press the NEXT/TUNE UP button once to skip to the next track. Press and hold this button to search for a particular point at high speed forward. Release
the button to resume normal play.
8
Press the BACK/TUNE DOWN button once to skip back to previous track. Press and hold this button to search for a particular point at high speed
backward. Release the button resume normal play.
Repeat mode
Press the CD MEMORY/REPEAT/PROG button once for single track repeat playing.
Press twice for all track repeat playing.
To cancel repeat play, press MEMORY/REPEAT/PROG button again.
Program mode
Up to 60 tracks can be programmed for disc play in any order or the same track can be repeated up to 60 times.
Before use, be sure to stop the CD by pressing the CD STOP/ CD/USB/SD/ FM MODE button.
Press the MEMORY/REPEAT/PROG button. The display will show "P01" and "PROG" symbol.. This indicates that the set is now in memory
programming mode, at the first memory position.
Select a desired track by using the BACK/TUNE DOWN and NEXT/TUNE UP buttons.
Press the MEMORY/REPEAT/PROG button again to confirm.
The set will advance to next memory position, the display will show "P02".
Repeat steps described above to enter additional memories into the program if necessary.
After a maximum of 60 songs (or less) have been selected as described above, press the CD PLAY/ PAUSE button to start playing the programmed
tracks.
The "PROG" symbol will remain to indicate that you have saved a program-memory (sequence).
The program memory will be cleared when you press CD STOP button or turn off the CD or power supply.
MP3 operation
Set FUNCTION switch to CD (MP3) position.
Open the CD door. Put a MP3 disk into the CD compartment and close the CD door.
The disk will spin and perform a full check of the disc to count the total number of songs. Then playback of the first song (track) will begin and the
display will indicate the current track no: (001).
If your disc has folders, the display will show the folder number (eg. F01, F02, etc…) every 5 seconds.
At any time during playback, press and release BACK/TUNE DOWN orвы NEXT/TUNE UP buttons to skip backwards or forwards by one track.
If your MP3-CD has no folders, you can use the "skip +10/folder" button to jump 10 songs ahead. This is useful if you have many songs on you want to
quickly jump to a particular song.
Press "skip +10/folder" several times until you reach a song number near to your desired song, and then press "back" or "next" repeatedly to arrive and
the exact song you desire.
(note: the "skip +10" function only works on MP3-discs which have no folders).
If your MP3-CD has folders, you can select the folder to playback. Press and hold "skip +10/folder" button until the "folder" symbol flashes.
Within 5 seconds press BACK/TUNE DOWN or NEXT/TUNE UP button to select the desired folder.
9
Note: Good quality sound is guaranteed only when playing licensed MP3 discs.
USB flash drive/ SD-card MP3 playback
This unit is equipped with a USB socket which can accept and play MP3 files stored on standard USB flash (compatible with usb version 1.1 & 2.0).
This unit is also equipped with an SD card socket which can accept and play MP3 files stored on standard SD cards.
To use USB drives/ SD cards for MP3 playback, in CD (MP3) mode insert the USB drive or SD card into the appropriate socket and press the CD/ USB/
SD key repeatedly until the display shows “USB READ” or "SD READ" (depending on which one you are using)
Press CD NEXT or CD BACK button to skip forward or backwards to select the desired MP3 file on the USB flash memory drive or SD card.
Press CD PLAY button to start play back of the selected song
Important
Always switch off the unit or change mode to “CD” or “RADIO” before removing a USB flash drive or SD card, to prevent damage to your USB device or
memory card.
Note:
Although this product is fully compatible with USB 1.1 & 2.0 and SD card standard formats, a small percentage of USB flash drives and SD cards might not
be readable, due to those device manufacturers non-compliance with the full (official) USB and SD cards standards.
“Dynamic Bass Boost” system
The built in dynamic bass boost circuit provides a powerful enhancement to low frequency music, giving a stronger bass sound.
Set the DBBS switch into “On” position for an emphasized bass sound.
Maintenance and care
Check your batteries regularly, old or discharged batteries should be replaced. If the unit is not going to be used for some time or is being run exclusively
on the alternative power, remove the batteries to avoid leakage and damage.
Electronic products of this kind should never be subjected to moisture or extreme temperatures.
If necessary, clean the unit with a piece of cloth dampened with water only (be sure the AC power cord is disconnected from the power supply).
The heads and capstan are in constant contact with the moving tape. Use a small cotton bud with alcohol or special tape head cleaner to clean these parts.
Never touch the heads with anything metallic.
CD protection
When pick up the CD disc, always hold the edge of the disc, never touch the surface of the disc, it would scratch the disc surface and may occur sound
distortion or raise reading problem.
10
Specification
CD playback format MP3
CD types CD/CD-R/CD-RW
Power supply 220 V, 50 Hz
Output power, RMS 3.5 W x 2
FM range 88-108 MHz
AM range 522 kHz - 1620 kHz
Net / Gross weight 3 kg / 3.3 kg
Gift box dimension (L x W x H) 315x308x197 mm
Specifications and functions are subject to change without notice. It is caused by continual improvement of the device.
11
Описание
Описание магнитолы
1. Разъем для USB накопителя
2. Разъем для SD карты
3. Жидкокристаллический дисплей
4. Крышка отсека для компакт-диска
5. ИК порт
6. Ручка открытия крышки отсека для компакт-диска
7. Ручка
8. Кнопка CD STOP/ CD/USB/SD/ PLAY
9. Кнопка CD REPEAT/ PROGRAM/ MEMORY
10. Кнопка CD SKIP +10/ FOLDER/ MEM SET
11. Динамики
12. Дверца отсека для кассет
13. Кнопка CD PLAY/ PAUSE/ BAND (AM/FM)
14. Кнопка CD NEXT /TUNE UP
15. Кнопка CD BACK /TUNE DOWN
16. Кнопка PAUSE кассетной деки
17. Кнопка STOP кассетной деки
18. Кнопка F. FWD кассетной деки
19. Кнопка REW кассетной деки
20. Кнопка PLAY кассетной деки
21. Кнопка REC кассетной деки
22. Телескопическая антенна
23. Переключатель BASS BOOST (ON(Вкл)/ OFF(Выкл))
24. Разъем питания 230 В ~ 50 Гц
25. Переключатель FUNCTION (CD/MP3 / RADIO / TAPE /OFF)
26. Разъем для подключения наушников
27. Регулятор громкости VOLUME
12
Описание пульта ДУ
1. Кнопка BAND / PLAY/PAUSE
2. Кнопка BACK/NEXT / TUNE-/TUNE+
3. Кнопка PLAY MODE / MEMORY
4. Кнопка STOP / FM MODE
5. Кнопка SKIP+10 / FOLDER / MEM.SET
6. Кнопка CD / USB/SD
13
Меры безопасности
ВНИМАНИЕ: В руководстве присутствуют важные указания по эксплуатации и уходу. Сохраните руководство по эксплуатации для
последующего использования.
ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: В приборе находятся оголенные провода высокого напряжения. Напряжение внутри прибора достаточно
высокое, чтобы вызвать удар электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание удара электрическим током не открывайте заднюю панель. Доверяйте ремонт только
квалифицированным специалистам.
Источники питания
Работа от батарей
Откройте крышку отсека для батарей.
Вставьте 6 батарей типа UM-2 или LR14, соблюдая полярность, иначе прибор не будет работать.
Закройте крышку отсека для батарей.
Питание от сети переменного тока
Перед первым использованием прибора проверьте, соответствует ли электропитание Вашего прибора, указанное в таблице с техническими
характеристиками, электропитанию в Вашей локальной сети.
Электрошнур находится в отсеке для батарей. Присоедините его к прибору.
Вставьте вилку электрошнура в розетку.
ВНИМАНИЕ:
Если прибор работает только от сети питания или не будет использоваться более четырех недель, удалите, пожалуйста, батареи.
Невыполнение этого требования может привести к повреждению прибора.
Всегда отключайте прибор от сети питания, если он не будет эксплуатироваться долгое время.
Помните, что питание прибора отключается, если переключатель режимов работы установлен в положение tape, и не нажата ни одна кнопка
управления кассетой.
Подключение наушников
Для частного прослушивания подключите к разъему для подключения наушников (на задней панели) наушники с диаметром штекера 3,5 мм.
С помощью регулятора громкости установите желаемый уровень звука.
При подключенных наушниках звук через динамики не воспроизводится.
14
Использование радиоприемника
Установите переключатель режимов работы в положение RADIO.
В режиме работы радиоприемника нажмите кнопку PLAY/PAUSE/BAND (AM/FM) на приемнике или на BAND/PLAY/PAUSE на пульте ДУ
для выбора диапазона радиоволн. На дисплее отобразиться "AM" или "FM".
Для автоматического поиска радиостанций удерживайте нажатой кнопку NEXT/TUNE-UP или BACK/TUNE-DOWN и отпустите ее, когда
начнется сканирование. Тюнер автоматически настроится на радиостанцию с достаточно сильным сигналом.
Чтобы настроиться на радиостанцию со слабым сигналом, последовательно нажимайте кнопку NEXT/TUNE-UP или BACK/TUNE-DOWN,
пока не настроитесь на нужную станцию.
Сохранение радиочастот в память
Вы можете сохранить в памяти устройства до 50 радиостанций: 30 FM диапазона и 20 AM диапазона.
В режиме работы радиоприемника настройтесь на необходимую радиостанцию.
Нажмите кнопку SKIP 10+/ FOLDER/ MEM.SET, чтобы перейти в режим сохранения радиостанций. На дисплее загорится символ "MEM".
Нажатием кнопки NEXT/TUNE-UP или BACK/TUNE-DOWN выберите желаемый номер ячейки памятион мигает в левой части дисплея.
Нажмите кнопку SKIP 10+/ FOLDER/ MEM.SET еще раз, чтобы сохранить радиостанцию в выбранной ячейке.
Повторите вышеуказанные шаги для сохранения других станций.
Для того, чтобы стереть радиостанцию из памяти, сохраните в ее ячейку другую радиостанцию.
Выбор сохраненной частоты
Нажмите кнопку REPEAT/PROGRAM/MEMORY на приемнике или на PLAY MODE/MEMORY на пульте ДУ. На дисплее появится символ
"MEM".
C помощью кнопок NEXT/TUNE-UP и BACK/TUNE-DOWN выберите номер ячейки памяти. Сохраненная радиостанция выбрана.
Антенна
Для достижения лучшего приема FM радиосигнала, вытяните телескопическую антенну, которая расположена на задней панели прибора.
Для приема AМ сигнала в приборе имеется встроенная антенна, для лучшего приема вращайте магнитолу в различных направлениях.
FM и FM stereo прием
При слабом сигнале и посторонних шумах рекомендуется принимать радиостанции FM-диапазона в моно режиме. Нажмите кнопку STOP/
CD/USB/SD/ FM mode на приемнике или на STOP/FM MODE на пульте ДУ для переключения между моно и стерео режимом.
При приеме радиостанции в режиме FM stereo на дисплее отображается символ "ST".
15
Использование магнитофона
Установите переключатель режимов работы в положение ТАРЕ.
Чтобы открыть кассетный отсек, нажмите кнопку STOP/EJECT.
Вставьте кассету в кассетный отсек пленкой вверх в специальные пазы на дверце.
Плавно нажмите на дверцу для закрытия кассетного отсека
Для начала воспроизведения нажмите кнопку PLAY
С помощью регулятора громкости установите желаемый уровень звука.
Клавиши управления:
Для временного прерывания воспроизведения нажмите кнопку PAUSE.
Для остановки воспроизведения нажмите кнопку STOP/EJECT. Нажмите эту клавишу еще раз для извлечения кассеты из кассетного отсека.
При окончании пленки, воспроизведение автоматически останавливается, кнопка PLAY высвобождается.
Нажмите кнопку STOP, затем нажмите кнопки REWIND или FAST FORWARD для перемотки кассеты назад или вперед.
Запись на кассету
Откройте кассетный отсек, нажав кнопку STOP/EJECT.
Вставьте чистую кассету пленкой вверх в специальные пазы на дверце.
Плавно нажмите на дверцу для закрытия кассетного отсека
Убедитесь, что кассета правильно вставлена в отсек.
Теперь устройство готово к записи с радио или CD диска.
Запись с радиоприемника
Установите переключатель режимов работы в позицию RADIO.
Настройтесь на волну выбранной Вами радиостанции.
Для начала записи одновременно нажмите кнопки RECORD и PLAY кассетной деки.
Для остановки записи нажмите кнопку STOP/ EJECT.
Запись с CD
Установите переключатель режимов работы в положение CD (MP3).
Для начала записи одновременно нажмите кнопки PLAY и RECORD кассетной деки.
Нажмите кнопку PAUSE кассетной деки.
Включите компакт-диск проигрыватель, установите композицию, которую Вы желаете записать на кассету.
Для начала записи отожмите кнопку PAUSE.
Для остановки записи нажмите кнопку STOP/ EJECT.
16
Защита кассет
Во избежание случайного стирания записи удалите предохранители с кассеты.
Вы не сможете нажать клавишу записи, если у кассеты удалены предохранители.
Для записи на кассету, с которой были удалены предохранители, заклейте отверстия, оставшиеся на месте
предохранителей, липкой лентой.
Вставка и извлечение дисков
При открытии дверцы отсека для дисков убедитесь, что диск полностью перестал вращаться. Нажмите кнопку STOP для остановки вращения
диска.
Поставьте диск в отсек подписями вверх. Нажмите на центральную часть диска, чтобы зафиксировать его на шпинделе.
Закройте крышку отсека для диска.
Диск готов к воспроизведению.
Чтобы вынуть диск, проделайте те же шаги: откройте крышку отсека для дисков, поставьте указательный палец на шпиндель посередине
диска, остальными пальцами возьмите диск за края и плавно потяните вверх.
Внимание:
Всегда берите диск за края, чтобы избежать повреждения и загрязнения записываемой стороны диска. Если это произошло, протрите поверхность
диска мягкой тканью.
Внимание:
Всегда опускайте ручку прибора перед открытием крышки отсека для дисков.
Использование CD проигрывателя
Установите переключатель режимов работы в положение CD (MP3).
Вставьте компакт-диск в отсек и, нажав на дверцу, закройте ее.
Через несколько секунд на дисплее высветится общее количество композиций, находящихся на этом компакт диске.
Pежим воспроизведения/временной остановки
Для начала воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE, на дисплее отобразится номер первой композиции.
Для временного прерывания прослушивания нажмите еще раз на кнопку PLAY/PAUSE, номер композиции на цифровом дисплее начнет
мерцать.
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку CD STOP.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ДЛЯ СТОРОНЫ А
17
Переход и поиск композиций
Для перехода на следующую композицию нажмите один раз на кнопку NEXT/TUNE-UP. Для поиска нужного отрывка внутри трека
удерживайте нажатой кнопку NEXT/TUNE-UP – трек будет проигрываться в ускоренном темпе. Отпустите кнопку NEXT/TUNE-UP для
возвращения в нормальный режим работы.
Для перехода на предыдущую композицию нажмите один раз на кнопку BACK/TUNE-DOWN. Для поиска нужного отрывка внутри трека
удерживайте нажатой кнопку BACK/TUNE-DOWN – трек будет проигрываться в обратном направлении в ускоренном темпе. Для
возвращения в нормальный режим работы отпустите кнопку BACK/TUNE-DOWN.
Повторное воспроизведения
Для повторного воспроизведения текущей композиции, нажмите один раз на кнопку REPEAT/PROGRAM/MEMORY.
Для повторного воспроизведения всех композиций на диске, нажмите на кнопку REPEAT/PROGRAM/MEMORY дважды.
Для отмены повторного воспроизведения, нажмите на кнопку REPEAT/PROGRAM/MEMORY еще раз.
Режим программирования порядка воспроизведения композиций
Используя функцию программирования, Вы можете установить любую последовательность воспроизведения композиций. Вы можете задать
воспроизведение до 60 разных композиций или повтор одной любой композиции до 60 раз.
Перед началом программирования, убедитесь в том, что воспроизведение остановлено. Для остановки нажмите кнопку STOP/CD/USB/SD/ FM
MODE.
Нажмите один раз на кнопку REPEAT/PROGRAM/MEMORY. На дисплее отобразится "P01" и символ "PROG". Это указывает на то, что
прибор перешел в режим программирования и идет выбор первой композиции.
С помощью кнопок BACK/TUNE-DOWN и NEXT/TUNE-UP выберите желаемую композицию, на дисплее высветится номер данной
композиции.
Для сохранения выбранной композиции нажмите на кнопку REPEAT/PROGRAM/MEMORY еще раз.
Теперь Вы перешли к выбору второй композиции списка. На дисплее отобразиться "P02".
Для того, чтобы внести в память другие композиции, повторите вышеперечисленные действия.
После программирования 60 (или меньше) композиций нажмите кнопку PLAY/PAUSE/BAND (AM/FM). Начнется воспроизведение
программы.
На дисплее будет отображаться символ "PROG", это указывает на то, что идет воспроизведение по программе.
Все запрограммированные в память композиции будут удалены при нажатии на кнопку STOP/CD/USB/SD/FM MODE, открытии отсека для
компакт-дисков, выключении компакт-диск проигрывателя или питания магнитолы.
18
Использование MP3 проигрывателя
Установите переключатель режимов работы в положение CD (MP3).
Откройте отсек для компакт-диска. Вставьте MP3-диск в отсек и, нажав на дверцу, закройте ее.
Диск начнет вращаться, определится количество записанных на нем треков. Воспроизведение начнется с первого трека. На дисплее
отобразится номер первого трека.
Если на диске есть папки, то каждые пять секунд на дисплее будет отображаться номер папки: "F01", "F02" и т.п.
Во время воспроизведения трека нажмите на кнопку BACK/TUNE-DOWN или NEXT/TUNE-UP для перехода к предыдущему или
следующему треку.
Если на Вашем MP3 диске нет папок, Вы можете использовать кнопку перемотки "skip +10/folder", чтобы перейти на 10 треков вперед. Это
полезно в случае, если на диске записано много файлов и Вам нужно найти определенный трек.
Нажмите кнопку перемотки "skip +10/folder" несколько раз, пока Вы не найдете файл, номер которого близок к номеру нужного Вам трека.
Затем нажмите кнопки BACK/TUNE-DOWN или NEXT/TUNE-UP чтобы перейти на нужный Вам файл.
Примечание: функция перехода на 10 треков вперед применима только к дискам, на которых нет папок.
Если на Вашем MP3 диске есть папки с треками, Вы можете выбрать папку для прослушивания с помощью кнопки перемотки SKIP
+10/FOLDER. Нажмите и удерживайте ее до тех пор, пока на дисплее не появится символ "FOLDER".
В течение 5 секунд нажмите на кнопку BACK/TUNE DOWN или NEXT/TUNE UP для выбора номера папки.
Примечание: Качественное звучание без помех и сбоев гарантируется только при воспроизведении лицензионных МР3 дисков.
Воспроизведение файлов MP3 с USB накопителя или SD карты
Магнитола оснащена разъемом USB для подключения стандартного USB накопителя и воспроизведения с него MP3
файлов (совместим с версиями USB 2.0 и 1.1).
Магнитола также оснащена разъемом для карт SD, с которых возможно воспроизведение MP3 файлов.
Для воспроизведения MP3 файлов с USB накопителя или SD карты, переключите магнитолу в режим CD (MP3). Вставьте USB
накопитель или SD карту в соответствующий разъем. Последовательно нажимайте на кнопку
CD/ USB/ SD до тех пор, пока на
дисплее не отобразится “USB READ” или "SD READ" (в зависимости от типа носителя)
Выберите трек с помощью клавиш CD NEXT и CD BACK.
Нажмите на кнопку CD PLAY для начала воспроизведения.
Внимание
Всегда выключайте магнитолу или переходите в режим CD или RADIO прежде чем извлечь накопитель. В противном случае
возможно повреждение накопителя или потеря данных.
19
Система улучшенного воспроизведения басов “Dynamic Bass Boost”
Во время прослушивания музыки Вы можете усилить низкие частоты.
Для усиления звучания низких частот установите переключатель BASS BOOST в положение “ON” (Вкл.).
Чистка и уход
Проверяйте батареи регулярно. Удалите батареи, если они разрядились, прибор не будет использоваться на протяжении
продолжительного времени или работает от сети питания.
Предохраняйте Ваш прибор от попадания влаги или воздействия высокой температуры.
Если необходимо, протрите корпус прибора при помощи чуть влажной тряпочки, при этом убедитесь, что прибор отключен
от сети питания.
Для обеспечения нормальной бесперебойной работы Вашего прибора периодически очищайте магнитную головку и вал
ЛПМ. Увлажните кусочек ваты спиртом или специальной жидкостью для чистки магнитных головок и осторожно протрите
поверхность головок и вала ЛПМ. Не прикасайтесь к головкам металлическими предметами.
Защита компакт-диска
Извлекая компакт-диск, держите его только за края. Не дотрагивайтесь до лазерной поверхности компакт-диска, т.к. Вы
можете поцарапать его поверхность, что приведет к искажению звука или другим проблемам.
Технические характеристики
Формат воспроизводимых файлов МР3
Типы воспроизводимых дисков CD/CD-R/CD-RW
Электропитание 220 В, 50 Гц
Выходная мощность 3,5 Вт х 2
Частотный диапазон FM 88-108 МГц
Частотный диапазон АM 522 КГц - 1620 КГц
Вес нетто / брутто 3 кг / 3,3 кг
Размеры коробки (Д x Ш x В) 315x308x197 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления в связи с
постоянным усовершенствованием и улучшением данного устройства.
/