Panasonic HC-X8000EE-K Kit Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Номер модели HC-X900
HC-X900M
HC-X800
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT4D11
until
2012/1/31
- 2 -
Сведения о форматах записи
видеоизображения
Можно выбрать форматы записи AVCHD*
или iFrame для записи видео данной
камерой. (l 59)
* Совместимость с AVCHD 3D или
AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Можно записывать впечатляющие
реалистичные 3D-изображения с
качеством Full HD.
Для просмотра Full HD изображения в
режиме 3D необходим 3D-совместимый
телевизор, поддерживающий формат
чередования кадров. (l 109, 114)
AVCHD Progressive:
Можно записывать 2D-изображения в
наиболее высоком качестве (1080/50p)
для данного устройства.
iFrame:
Это формат записи для просмотра или
редактирования Mac (iMovie’11). С помощью
iMovie’11 видео iFrame можно импортировать
быстрее, чем видео AVCHD. Кроме того,
размер импортируемого файла видео iFrame
будет меньше файла видео AVCHD.
Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
прямые либо косвенные повреждения,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом.
Аналогично, вышесказанное применимо
также в случае любого ремонта камеры
(включая любой другой компонент,
связанный с не в
строенной памят
ью).
Обращение со встроенной
памятью [HC-X900M]
Данная камера оборудована встроенной
памятью. При использовании данного
компонента обратите внимание на
следующее.
Регулярно создавайте резервные
копии данных.
Встроенная память является временным
хранилищем. Во избежание стирания
данных ввиду статического электричества,
электромагнитных волн, поломок и отказов
сохраняйте резервные копии данных на
ПК или диске DVD. (
l
120, 134)
Индикатор доступа [ACCESS] (
l
7)
светится во время обращения к карте SD
или встроенной памяти (инициализация,
запись, воспроизведение, удаление и
т.д.). Не выполняйте следующие
операции, когда индикатор светится. Это
может привести к поломке встроенной
памяти или неисправности камеры.
jВыключите питание камеры (выньте
аккумулятор)
jНе вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
jНе подвергайте камеру вибрации или
ударам
Об утилизации или передаче данной
камеры. (l 158)
Информация для вашей безопасности
- 3 -
/
Информация о конденсации
(когда затуманивается
объектив, видоискатель или
монитор ЖКД)
Конденсация происходит, когда
окружающая температура или влажность
изменяются. Остерегайтесь конденсации,
поскольку она вызывает появление пятен,
плесени на объективе, видоискателе и
мониторе ЖКД или неисправностей в
работе камеры.
Подробную информацию о причинах
конденсации и принятии необходимых
мер см. на стр. 162.
Информация о конденсации
(когда затуманивается
объектив или монитор ЖКД)
Конденсация происходит, когда
окружающая температура или влажность
изменяются. Остерегайтесь конденсации,
поскольку она вызывает появление пятен,
плесени на объективе и мониторе ЖКД
или неисправностей в работе камеры.
Подробную информацию о причинах
конденсации и принятии необходимых
мер см. на стр. 162.
Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 15.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе каккарта SD”.
Функции, которые можно использовать
в режиме записи видео:
Функции, которые можно использовать
в режиме записи снимков:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (
только для
видео
):
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
фотографий):
Одна или несколько сцен, записанных в
формате 1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D
или формате горизонтальной
стереопары ([SbS 3D]): сцена(-ы)
AVCHD
Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
Данная инструкция по эксплуатации
составлена для моделей ,
и . Иллюстрации
могут незначительно отличаться от
оригинала.
Иллюстрации, использованные в
данной инструкции по эксплуатации,
отображают модель , однако
части объяснения относятся и к
другим моделям.
В зависимости от модели некоторые
функции не подключены.
Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
Не все модели мо
гут быт
ь доступны, в
зависимости от региона покупки.
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
- 4 -
Информация для вашей
безопасности ........................................... 2
Подготовка
Названия и функции основных
компонентов ............................................6
Питание................................................... 10
Как вставлять/извлекать
аккумулятор ..................................... 10
Зарядка аккумулятора .................... 11
Время зарядки и записи.................. 12
Запись на карту ..................................... 15
Карты, которые можно
использовать с данным
устройством ..................................... 15
Как вставлять/извлекать
карту SD ........................................... 16
Включение/выключение камеры ....... 17
Выбор режима ....................................... 18
Подготовка монитора ЖКД/
видоискателя [HC-X900/HC-X900M]....19
Использование сенсорного
экрана ..................................................... 19
О сенсорном меню .......................... 20
Установка даты и времени ..................21
Основные сведения
Перед началом записи ......................... 22
Выбор носителя для записи
[HC-X900M]..............................................23
Съемка фильмов ..................................24
Фотосъемка............................................26
Запись стоп-кадров в режиме
записи видео.................................... 27
Интеллектуальный автоматический
режим ...................................................... 28
Воспроизведение видео/
стоп-кадров ............................................ 30
Использование экрана меню..............33
Использование быстрого меню...... 33
Использование меню настроек .......... 34
Использование пульта
дистанционного управления
[HC-X900/HC-X900M]..............................43
Пользование кнопками
направления/кнопкой OK ................ 44
Дополнительно (Запись)
Использование масштабирования.... 45
Кольцо трансфокатора
[HC-X900/HC-X900M] ...................... 45
Коэффициент масштабирования
в режиме записи стоп-кадров ........ 46
Функция стабилизатора
изображения .......................................... 46
Запись 1080/50p..................................... 47
Запись с помощью сенсорных
кнопок ..................................................... 48
Сенсорные кнопки........................... 48
Назначение значков функцийпри
записи ..................................................... 51
Значки функций ............................... 51
Функции записи меню.......................... 57
Запись вручную .................................... 74
Баланс белого ................................. 76
Ручная настройка скорости
затвора/диафрагмы ........................ 77
Запись при ручной фокусировке.... 78
Запись 3D изображений....................... 80
Дополнительно
(Воспроизведение)
Операции воспроизведения ............... 84
Воспроизведение видео с
использованием значка
операции.......................................... 84
Создание стоп-кадра из
видеоизображения.......................... 85
Покадровый указатель
выделенного и времени.................. 85
Повтор воспроизведения................ 86
Возобновление предыдущего
воспроизведения............................. 86
Оптическое увеличение
стоп-кадра во время
воспроизведения
(масштабирование при
воспроизведении) ........................... 87
Различные функции
воспроизведения.................................. 88
Воспроизведение видео/
стоп-кадров по дате........................ 88
Оглавление
- 5 -
Воспроизведение наиболее
ярких моментов ............................... 89
Изменение настройки
воспроизведения и показ
слайдов ............................................ 94
Удаление сцен/стоп-кадров.................96
Удаление части сцены (AVCHD) .... 98
Разделение сцен (AVCHD).............. 99
Разделение сцены для
частичного удаления
(iFrame/MP4) .................................. 100
Удаление личной информации .... 101
Защита сцен/стоп-кадров ............. 101
Объединение сцены, записанной
с задержкой [HC-X900M] ..................... 102
Просмотр видео/снимков на ТВ ....... 103
Подключение с помощью мини-
кабеля HDMI .................................. 105
Прослушивание звука в
формате 5.1 (AVCHD)
[HC-X900/HC-X900M]..................... 106
Подключение с по
мощью
мультикабеля AV ........................... 106
Воспроизведение с
использованием VIERA Link ............. 107
Воспроизведение 3D-изображения
[HC-X900/HC-X900M]............................109
Просмотр на 3D-совместимом
телевизоре ..................................... 109
Просмотр на мониторе ЖКД......... 112
Преобразование и
воспроизведение изображений
2D (3D) как изображений
3D (2D) ........................................... 112
Регулировка 3D эффекта
3D-изображений ............................ 113
Воспроизведение 3D-изображения
[HC-X800]............................................... 114
Преобразование и
воспроизведение
2D-изображений как 3D ................ 116
Регулировка 3D эффекта
3D-изображений ............................ 116
Копирование/
дублирование
Копирование данных между
картой SD и встроенной памятью
[HC-X900M]............................................ 117
Подключение DVD рекордера для
копирования на диск/
воспроизведения с диска.................. 120
Подготовка к копированию/
воспроизведению .......................... 120
Копирование на диски .................. 122
Воспроизведение
скопированного диска................... 125
Управление диском, на который
выполнено копирование............... 126
Дублирование с помощью
рекордера дисков Blu-ray, видео
устройств и т.п..................................... 127
Сохранение 3D-изображения............ 131
С ПК
Как можно использовать ПК ............. 134
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем ............. 136
Операционная среда .......................... 137
Инсталляция........................................ 140
Подключение к персональному
компьютеру .......................................... 141
О дисплее ПК ................................ 143
Включение HD Writer AE 4.1 .............. 144
Чтение инструкции по
эксплуатации программных
приложений ................................... 144
При использовании Mac .................... 144
Прочее
Обозначения ........................................ 146
Сообщения ........................................... 149
О восстановлении ......................... 150
Поиск и устранение
неисправностей .................................. 151
На что необходимо обратить
внимание при использовании.......... 157
Об авторском праве ........................... 163
Режимы записи/приблизительное
возможное время записи................... 164
Приблизительное количество
записываемых кадров ....................... 165
Дополнительные
принадлежности.................................. 167
- 6 -
1 Монитор ЖКД (сенсорный экран)
(l 19)
Он может открыться на 90o.
Он может поворачиваться на угол до
180o A в сторону объектива или на 90o
B в противоположном направлении.
2 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ]
(l 17)
3 Акустическая система
4 Впускное отверстие ( охлаждающий
вентилятор) (l 22)
5 Кнопка интеллектуального
автоматического режима/ручного
режима [iA/MANUAL] (l 28, 74)
6 Кнопка оптического с
т
абилизатора
изображения [ O.I.S.] (l 46)
7 1080/50p кнопка [1080/50p] (l 47)
8 Рычажок извлечения аккумулятора
[BATT] (l 10)
9 Крепление аккумулятора (l 10)
10 HDMI мини-разъем [HDMI] (
l
103, 107)
11 USB терминал [] (l 121, 127, 141)
12 Мультиразъем AV [AV MULTI]
(l 103, 130)
Используйте мультикабель AV (только
кабель, входящий в комплект поставки).
13 Крышка объектива
Крышка объектива открывается в
режиме записи видео или
режиме записи стоп-кадров. (l 18)
14 Встроенная вспышка (l 54)
15 Крепежная деталь 3D-объектива
(углубление) (l 80)
16 Объектив (LEICA DICOMAR)
Сведения о присоединении бленды
объектива приведены на стр. 22.
17 Вспомогательная лампочка AF (
l
73)
18 Индикатор записи (l 38)
Подготовка
Названия и функции основных
компонентов
AV MULTI
10
11
12
13
16
14
17
18
15
879
4563
21
Ввиду ограничений технологии
производства ЖКД, на экране
жидкокристаллического монитора могут
иметься небольшие яркие или темные
пятна. Однако это не является
неисправностью и не влияет отрицательно
на записанное изображение.
- 7 -
19 Крышка отсека карты SD (l 16)
20 Гнездо для штатива
Использование штатива с диаметром
резьбового элемента 5,5 мм или выше
может привести к повреждению данного
аппарата.
21 Индикатор доступа [ACCESS]
(l 16)
22 Гнездо для карты памяти (l 16)
23 Кнопка фотоснимка [] (l 26)
24 Рычажок трансфокатора [W/T]
(В режиме видеозаписи или в
режиме съемки стоп-кадров) (l 45)
Переключатель отображения
пи
к
тограмм [/]/Рычажок
громкости [sVOLr] (В режиме
воспроизведения) (l 31)
25 Кнопка начала/остановки записи
(l 24)
26 Фиксатор наплечного ремня
27 Ременная ручка
Отрегулируйте длину ременной ручки по
руке.
1 Отбросьте ремень.
2 Установите длину.
3 Закрепите снова ремень.
21
22
20
19
2423
25 26 27
- 8 -
/
28 Индикатор состояния (l 17)
29 Внутренние микрофоны
30 Многофункциональное кольцо
ручного управления (l 74, 78)
31 Крепежная деталь адаптера
колодки (l 167)
32 Крышка адаптера колодки (l 167)
33 Расцепляющий рычажок адаптера
колодки [SHOE ADAPTOR RELEASE]
(
l
167)
34 Разъем микрофона [MIC]
Совместимый подключаемый
микрофон с питанием можно
использовать как внешний микрофон.
При использовании входа внешнего
микрофона получается стереозвук
(2 канала).
(Индикатор уровня входного
сигнала микрофона) отображается, если
подключен внешний микрофон. (
l
67)
При подключении камеры с помощью
адаптера переменного тока иногда
могут слышаться помехи в зависимости
от типа микрофона. В этом случае
переключитесь на питание от
аккумулятора, и помехи прекратятся.
35 Разъем для наушников [] (l 56)
Чрезмерное звуковое давление,
производимое наушниками или
головным телефоном, может привести к
потере слуха.
Прослушивание на полной громкости в
те
че
ние длительного времени может
привести к нарушению слуха.
36 Входное гнездо постоянного тока
[DC IN] (l 11)
Не используйте любые другие
адаптеры переменного тока, за
исключением входящего в комплект.
37 Переключатель режимов (l 18)
38 Видоискатель (l 19)
39 Диск корректора окуляра (l 19)
40 Кнопка функций камеры
[CAMERA FUNCTION] (l 74)
41 Датчик дистанционного
управления (l 44)
HC-X900
HC-X900M
MIC
34
35
38
37
28
29
30
31
32
33
36
По причине ограничений технологии
производства ЖКД на экране
видоискателя может быть несколько
мелких ярких или темных точек.
Однако это не является
неисправностью и не влияет на
качество записываемого изображения.
- 9 -
42 Внутренние микрофоны
43 Индикатор состояния (l 17)
44 Переключатель режимов (l 18)
45 Входное гнездо постоянного тока
[DC IN] (l 11)
Не используйте любые другие
адаптеры переменного тока, за
исключением входящего в комплект.
HC-X800
43
44
42
45
- 10 -
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBN130/VW-VBN260.
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBN130/VW-VBN260).
Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия Panasonic и
аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией Panasonic.
(Аккумуляторы, которые не поддерживают данную функцию, использовать нельзя.)
Panasonic никоим образом не может гарантировать качество, производительность или
безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены др
угими ком
паниями и не
являются фирменными изделиями Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (
l
17)
Откройте монитор ЖКД и установите аккумулятор, как это показано на рисунке.
Подготовка
Питание
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные
блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют
надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов
безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте
в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ
об
оруд
ования в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы
гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные
аккумуляторные блоки Panasonic.
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока
не погаснет индикатор состояния. Затем
извлеките аккумулятор, придерживая камеру,
чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении, указанном
стрелкой, и извлеките аккумулятор после
его разблокировки.
BATT
Вставьте аккумулятор до щелчка и
блокировки.
- 11 -
Зарядка аккумулятора
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь
всегдаработает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не используйте адаптер
переменного тока от другого устройства.
Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так как он
предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель переменного тока других
устройств для работы с данной камерой.
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 °C до 30 °C. (Температура
аккумулятора должна быть такой же.)
A
Входная клемма постоянного тока
Вставьте штекеры максимально до упора.
1
Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру переменного тока, а
затем к электрической розетке.
2
Подключите адаптер переменного тока к входному разъему постоянного тока.
Индикатор состояния будет мигать красным с интервалом в 2 секунды (включается примерно на 1 секунду,
выключается примерно на 1 секунду), показывая, что зарядка началась. Он выключится по окончании зарядки.
Подключение к сети переменного тока
Если включить устройство во время соединения с адаптером переменного тока, можно пользоваться
устройством, используя питание от сетевой розетки.
Используйте вместе с аккумуляторной батареей при записи в течение длительного времени с
подключенным адаптером переменного тока.
Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 159.
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (
l
12, 13)
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми солнечными
лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор перед
пользованием камерой.
- 12 -
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
/
При использовании видоискателя (время в скобках указано для использования
монитора ЖКД)
HC-X900/HC-X900M
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Время
зарядки
Режим записи
Максимальное
непрерывное
время записи
Фактическое
время записи
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBN130
(поставляется отдельно)
[7,2 В/1250 мАч]
2
ч
30
мин.
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
1
ч
25
мин.
(1
ч
15
мин.
)
55
мин.
(45
мин.
)
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1
ч
30
мин.
(1
ч
20
мин.
)
55
мин.
(50
мин.
)
[iFrame],
[SbS 3D]*
1
ч
35
мин.
(1
ч
20
мин.
)
55
мин.
(50
мин.
)
VW-VBN260
(поставляется отдельно)
[7,2 В/2500 мАч]
4
ч
30
мин.
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
3
ч
5
мин.
(2
ч
45
мин.
)
1
ч
55
мин.
(1
ч
40
мин.
)
[HA], [HG],
[HX], [HE]
3
ч
15
мин.
(2
ч
50
мин.
)
2
ч
(1
ч
45
мин.
)
[iFrame]
3
ч
20
мин.
(2
ч
55
мин.
)
2
ч
(1
ч
45
мин.
)
[SbS 3D]*
3
ч
15
мин.
(2
ч
55
мин.
)
2
ч
(1
ч
45
мин.
)
HC-X900
HC-X900M
- 13 -
* Этот режим будет режимом записи, если прикреплен 3D объектив (поставляется отдельно).
Данные временные значения приблизительны.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости
от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
HC-X800
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Время
зарядки
Режим записи
Максимальное
непрерывное
время записи
Фактическое
время записи
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBN130
(поставляется отдельно)
[7,2 В/1250 мАч]
2
ч
30
мин.
[1080/50p],
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1
ч
30
мин.
55
мин.
[iFrame] 1
ч
35
мин.
55
мин.
[AVCHD 3D]* 1
ч
25
мин.
55
мин.
[SbS 3D]* 1
ч
35
мин.
55
мин.
VW-VBN260
(поставляется отдельно)
[7,2 В/2500 мАч]
4
ч
30 min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
3
ч
5
мин.
1
ч
55
мин.
[HA], [HG],
[HX], [HE]
3
ч
15
мин.
2
ч
[iFrame],
[SbS 3D]*
3
ч
20
мин.
2
ч
- 14 -
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно
запускается/останавливается запись, происходит включение/выключение камеры,
движется рычаг трансфокатора и т. д.
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является
неисправностью.
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке
аккумулятора начинает мигать.
Если не выполняется никаких операций с сенсорным экраном, то все
отображаемые на экране элементы исчезнут. Однако когда оставшееся время
работы аккумулятора составляет менее 30 минут, все содержимое экрана
отображается постоянно.
О
с
тавшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании
аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства.
Для отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться
некоторое время. Фактическое время может варьироваться в зависимости от
фактического использования.
При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства
других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
- 15 -
Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры.
Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating*.
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating.
См. надписи на карте и т. д.
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти
SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на
следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
Работа карт памяти SD емкостью 256 МБ или меньше не гарантируется. Кроме того,
невозможно использовать карты памяти SD емкостью 32 МБ или меньше для записи
видео.
Ка
р
ты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
Работоспособность карт памяти объемом свыше 64 ГБ не гарантируется.
Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD
закрыт, запись, удаление или редактирование данных на карте
невозможны.
Бер
е
гите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
Подготовка
Запись на карту
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD,
картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти
SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с
данными картами памяти.
Тип карты Емкость
Карта памяти SD 512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
Карта памяти SDHC 4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/12 ГБ/16 ГБ/24 ГБ/32 ГБ
Карта памяти SDXC 48 ГБ/64 ГБ
например:
32
- 16 -
Как вставлять/извлекать карту SD
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
1
Откройте крышку карты SD и
вставьте карту SD в слот для
карты или извлеките ее из слота.
Поверните сторону этикетки
B
в направлении,
показанном на рисунке, и, нажав, вставьте его
до конца, не допуская перекосов.
Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее
вытащите.
2
Нажмите часть
C
крышки отсека
карты SD и
закройте крышку
отсека карты SD.
Надежно закройте еe до щелчка.
Не касайтесь клемм на тыльной части
карты SD.
Не допускайте сильных ударов карты SD, не
сгибайте ее и не роняйте.
Электрические помехи, статическое
электричество или сбои данного устройства
или карты SD могут повредить данные на
карте SD или привести к их удалению.
Не выполняйте следующие действия, когда
светится индикатор доступа к карте:
j
Не извлекайте карту SD
j
Не выключайте камеру
j
Не вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j
Не подвергайте камеру вибрации или
ударам
Выполнение вышеуказанных действий при
включенном индикаторе может привести к
повреждению данных/карты SD или данной
камеры.
Избегайте попадания воды, мусора или пыли
на клеммы карты SD.
Не оставляйте карты SD в следующих местах:
j
Под воздействием прямых солнечных лучей
j
В очень пыльных или влажных местах
j
В непосредственной близости от
нагревательных приборов
j
В местах, подверженных значительным
перепадам температуры (при этом может
образовываться конденсат.)
j
В местах, где имеется статическое
электричество или электромагнитное
излучение
Если карты SD не используются, для защиты
кладите их обратно в футляры.
Утилизация или передача карты SD. (
l
161)
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic,
или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD.
(
l
41) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются. Восстановление
данных после удаления невозможно.
Индикатор доступа [ACCESS]
A
При обращении данной камеры к карте SD
или встроенной памяти светится
индикатор доступа.
- 17 -
Включать и выключать питание можно с помощью кнопки питания, монитора ЖКД или
видоискателя.
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить
устройство
A Светится индикатор состояния.
При открытии монитора ЖКД или выдвижении видоискателя питание включается. При
закрытии монитора ЖКД/видоискателя питания выключается.
При обычном использовании может быть удобно включать/выключать питание с
помощью монитора ЖКД или видоискателя.
Включение камеры
A Загорается индикатор состояния.
Подготовка
Включение/выключение камеры
Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки
питания
/
Чтобы отключить питание
Удерживайте нажатой кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор
состояния.
Включение и отключение камеры с помощью монитора ЖКД/
видоискателя
/
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
- 18 -
Выключение камеры
B Индикатор состояния гаснет.
/
Питание не выключится, если монитор ЖКД не закрыт или видоискатель не задвинут.
Во время записи фильмов питание не выключится, даже если будет закрыт монитор
ЖКД и сложен видоискатель.
Питание не отключается при записи фильма, даже если монитор ЖКД закрыт.
Открытие ЖКД монитора или выдвижение видоискателя не ведут к вк
лючению
питания в следующих случаях. Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
jПри покупке камеры
jЕсли для выключения камеры использовалась кнопка питания
Измените режим на запись или воспроизведение.
Используйте переключатель режимов для изменения режима на
, или .
/
Подготовка
Выбор режима
/
Режим съемки фильма (l 24)
Режим записи стоп-кадров (l 26)
Режим воспроизведения (l 30, 84)
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
- 19 -
При открытии монитора ЖКД видоискатель выключается и включается монитор ЖКД.
Включение видоискателя происходит, когда монитор ЖКД закрыт, а видоискатель
выдвинут.
На мониторе ЖКД можно просматривать прямую запись изображения или записей
3D в формате 3D. (l 80, 109)
Настройка изображения в видоискателе
Отрегулируйте для получения
четкого изображения вращением
диска корректора окуляра.
Выдвиньте видоискатель и закройте монитор
ЖКД для включения видоискателя.
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного
экрана) пальцем.
Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь
сенсорной панели и отведите палец.
Коснитесь центра значка.
Касание сенсорного экрана не будет срабатывать
при касании другой части сенсорного экрана.
Прокрутите касанием
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному
экрану.
Подготовка
Подготовка монитора ЖКД/
видоискателя
[HC-X900/HC-X900M]
Разные люди по разному воспринимают 3D-изображения. Определите
положение непосредственно перед и вокруг с расстояния 25 см от монитора
ЖКД, из которого хорошо видно изображение.
Подготовка
Использование сенсорного экрана
- 20 -
О значках функций
///:
Значки функций используются для переключения между страницами меню и
дисплея пиктограмм, выбора элементов, настроек и т.п.
:
Прикосновение к данному значку позволяет возвратиться к предыдущему
экрану, например при настройке меню.
О сенсорном меню
Для переключения пиктограмм управления нажмите (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню.
Нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню
Переключать пиктограммы упарвления можно, нажав на сенсорное меню и
прокручивая его вправо-влево.
* На приведенном выше изображении показан пример отображаемых элементов для
модели HC-X900/HC-X900M.
B Можно изменить значки управления для отображения. (l 38)
C Отображается только в ручном режиме. (l 74)
/
A Сенсорное меню
Режим записи Режим воспроизведения
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
T
W
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
Q.
MENU
MENU
ALL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Panasonic HC-X8000EE-K Kit Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ