Panasonic HC-X920EE-K Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Номер модели HC-X920
HC-X920M
HC-X910
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные
инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
VQT4R51
until
2013/1/15
- 2 -
Сведения о форматах записи
видеоизображения
Можно выбрать форматы записи AVCHD*
или iFrame для записи видео данной
камерой. (l 71)
* Совместимость с AVCHD 3D или AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Можно записывать впечатляющие
реалистичные 3D-изображения с качеством
Full HD.
Для просмотра 3D-изображения высокой
четкости стандарта Full HD необходим 3D-
совместимый телевизор, поддерживающий
формат чередования кадров. (l 163)
AVCHD Progressive:
Можно записывать 2D-изображения в
наиболее высоком качестве (1080/50p) для
данного устройства.
iFrame:
Данный формат записи по
зволяет
просматривать и редактировать файлы на
компьютере Mac (iMovie’11).
Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
прямые либо косвенные повреждения,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом.
Аналогично, вышесказанное применимо
также в случае любого ремонта камеры
(включая любой другой компонент,
связанный с не в
строенной памятью).
Обращение со встроенной
памятью [HC-X920M]
Данная камера оборудована встроенной
памятью. При использовании данного
компонента обратите внимание на
следующее.
Регулярно создавайте резервные копии
данных.
Встроенная память является временным
хранилищем. Во избежание стирания
данных ввиду статического электричества,
электромагнитных волн, поломок и отказов
сохраняйте резервные копии данных на ПК
или диск DVD. (l 168)
Индикатор доступа [ACCESS] (l 7)
светится во время об
ращения к карте SD
или встроенной памяти (инициализация,
запись, воспроизведение, удаление и т.д.).
Не выполняйте следующие операции,
когда индикатор светится. Это может
привести к поломке встроенной памяти
или неисправности камеры.
j Выключите питание камеры (выньте
аккумулятор)
j Не вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j Не подвергайте камеру вибрации или
ударам
Об у
тилизации или передаче данной
камеры. (l 192)
Ознакомьтесь с этой информацией в
первую очередь
- 3 -
Информация о конденсации
(когда затуманивается
объектив, видоискатель или
монитор ЖКД)
Конденсация возникает в случае смены
температуры или влажности, например когда
камера переносится с улицы или из
холодного помещения в теплое. Будьте
осторожны, так как конденсация может
вызвать помутнение, заплесневение или
неисправность объектива, видоискателя или
монитора ЖКД.
Если камера вносится в помещение с другой
температурой, конденсации можно
избежать, если оставить камеру примерно
на час в по
мещении, чтобы температура
камеры сравнялась с температурой внутри
этого помещения. (При большой разнице
температур положите камеру в пластиковый
пакет или пакет из подобного материала,
удалите воздух из пакета и плотно закройте
пакет.)
В случае возникновения конденсации выньте
аккумулятор и/или сетевой адаптер и
оставьте камеру в таком виде пр
имерно на
час. Когда температура устройства
сравняется с температурой окружающего
воздуха, запотевание исчезнет само собой.
Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 13.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе каккарта SD”.
Функции, которые можно использовать в
режиме записи видео:
Функции, которые можно использовать в
режиме записи снимков:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (
только для
видео
):
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
фотографий):
Одна или несколько сцен, записанных в
формате 1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D
или формате горизонтальной стереопары
([SbS 3D]): сцена(-ы) AVCHD
Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
Данная инструкция по эксплуатации
составлена для моделей ,
и . Иллюстрации
могут незначительно отличаться от
оригинала.
Иллюстрации, использованные в данной
ин
струкции по эксплуатации, отображают
модель , однако части
объяснения относятся и к другим
моделям.
В зависимости от модели некоторые
функции не подключены.
Модели и
поддерживают функции Wi-Fi
®
.
Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
Не все модели могут быть доступны, в
зависимости от региона покупки.
HC-X920
HC-X920M
HC-X910
HC-X920
HC-X920
HC-X920M
- 4 -
Ознакомьтесь с этой информацией в
первую очередь ........................................... 2
Подготовка
Названия и функции основных
компонентов.................................................. 6
Питание........................................................ 10
Как вставлять/извлекать
аккумулятор.......................................... 10
Зарядка аккумулятора......................... 11
Время зарядки и записи ...................... 12
Запись на карту .......................................... 13
Карты, которые можно
использовать с данным
устройством.......................................... 13
Как вставлять/извлекать карту SD...... 14
Включение/выключение камеры ............ 15
Выбор режима ............................................ 16
Использование сенсорного экрана ....... 17
О сенсорном меню............................... 18
Установка даты и времени ....................... 19
Основные сведения
Перед началом записи .............................. 20
Выбор носителя для записи
[HC-X920M]................................................... 22
Съемка фильмов ....................................... 23
Фотосъемка................................................. 25
Запись стоп-кадров в режиме
записи видео ........................................ 26
Интеллектуальный автоматический
режим ........................................................... 27
Воспроизведение видео/стоп-кадров.... 29
Использование экрана меню ................... 32
Использование быстрого меню .......... 33
Использование меню настроек............... 34
Дополнительно (Запись)
Использование масштабирования ......... 44
Кольцо трансфокатора ........................ 45
Коэффициент масштабирования в
режиме записи стоп-кадров................ 45
Функция стабилизатора изображения ... 46
Изменение режима записи........................ 48
Интеллектуальный автоматический
режим плюс .......................................... 49
Режим творческого управления .......... 49
Режим съемки ...................................... 53
Запись вручную..........................................55
Баланс белого ...................................... 56
Ручная настройка скорости затвора/
диафрагмы ........................................... 57
Запись при ручной фокусировке......... 58
Запись с помощью сенсорных кнопок...59
Сенсорные кнопки................................ 59
Назначение значков функцийпри
записи ...........................................................63
Значки фу
нкций .................................... 63
Функции записи меню ...............................70
Дополнительно
(Воспроизведение)
Операции воспроизведения.....................88
Воспроизведение видео с
использованием значка операции ...... 88
Создание стоп-кадра из
видеоизображения............................... 89
Покадровый указатель выделенного
и времени.............................................. 89
Повтор воспроизведения..................... 90
Возобновление предыдущего
воспроизведения.................................. 90
Оптическое увеличение стоп-кадра во
время воспроизведения
(масштабирование при
воспроизведении)................................. 91
Различные функции
воспроизведения .......................................92
Воспроизведение видео/
стоп-кадров по дате ............................. 92
Воспроизведение наиболее ярких
моментов .............................................. 93
Изменение настройки
воспроизведения и показ слай
дов...... 99
Удаление сцен/стоп-кадров ....................101
Удаление части сцены (AVCHD) ....... 103
Разделение сцен (AVCHD)................. 104
Разделение сцены для частичного
удаления (iFrame/MP4) ...................... 105
Удаление личной информации ......... 106
Защита сцен/стоп-кадров .................. 106
Преобразование в формат MP4.............107
Объединение сцены, записанной с
задержкой [HC-X920M] .............................108
Просмотр видео/снимков на ТВ............. 110
Подключение с помощью
мини-кабеля HDMI ............................. 112
Прослушивание звука в формате 5.1
(AVCHD) .............................................. 112
Воспроизведение с использованием
VIERA Link .................................................. 113
Оглавление
- 5 -
Копирование/
дублирование
Копирование данных между картой
SD и встроенной памятью
[HC-X920M]................................................. 115
Копирование/воспроизведение с
помощью USB HDD .................................. 118
Подготовка к копированию/
воспроизведению............................... 118
Простое копирование ........................ 120
Копирование выбранных файлов..... 121
Воспроизведение USB HDD.............. 122
Дублирование с помощью рекордера
дисков Blu-ray, видео
устройств и т.п.......................................... 123
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X920M]
функция Wi-Fi
®
......................................... 127
Операции с помощью функции
Wi-Fi и подготовительные
действия .................................................... 129
Подключение к Wi-Fi................................ 134
Подключение к точке
беспроводного доступа ..................... 134
Подключение к смартфону................ 139
Запись/воспроизведение с
помощью удаленных операций ............ 143
Воспроизведение на телевизоре .......... 147
Прямая трансляция ................................. 148
Домашний мониторинг............................ 152
Использование меню
[Настр Wi-Fi] .............................................. 155
3D-изображение
Запись 3D изображений.......................... 160
Воспроизведение 3D-изображения ...... 163
Регулировка 3D эффекта 3D-
изображений....................................... 164
Преобразование и воспроизведение
2D-изображений как 3D ........................... 165
Сохранение 3D-изображения ................. 166
С ПК
Как можно использовать ПК...................168
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем .................. 170
Операционная среда ...............................171
Инсталляция .............................................174
Подключение к персональному
компьютеру ...............................................175
О дисплее ПК ..................................... 177
Включение HD Writer AE 5.0....................178
Чтение инструкции по эксплуатации
программных приложений................. 178
При использовании Mac..........................179
Прочее
Обозначения..............................................180
Сообщения ................................................183
О восстановлении .............................. 184
Поиск и устранение неисправностей....185
На что необходимо обратить
внимание при использовании ...............191
Об авторском праве.................................197
Режимы записи/приблизительное
возможное время записи ........................199
Приблизительное количество
записываемых кадров ............................200
Дополнительные принадлежности.......202
- 6 -
1 Монитор ЖКД (сенсорный экран)
(l 17)
Он может открыться на 90o.
Он может поворачиваться на угол до
180o A в сторону объектива или на 90o B в
противоположном направлении.
2 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ]
(l 15)
3 Акустическая система
4 Впускное отверстие (охлаждающий
вентилятор) (l 20)
5 Кнопка интеллектуального
автоматического режима [iA] (l 27)
6 Рычажок извлечения аккумулятора
[BATT] (l 10)
7 Крепление аккумулятора (l 10)
8 HDMI мини-разъем [HDMI] (l 110)
9 Гнездо USB [ ] (l 118, 124, 175)
10 Разъем A/V [A/V] (l 110, 126)
11 Крышка объектива
Крышка объектива открывается в режиме
записи видео или режиме записи
стоп-кадров. (l 16)
12 Встроенная вспышка (l 67)
13 Крепежная деталь 3D-объектива
(углубление) (l 160)
14 Объектив (LEICA DICOMAR)
Сведения о п
рисоединении бленды
объектива приведены на стр. 21.
15 Вспомогательная лампочка AF (l 87)
16 Индикатор записи (l 38)
Подготовка
Названия и функции основных
компонентов
A/V
8
10
9
11
14
12
15
16
13
67
453
21
- 7 -
17 Крышка отсека карты SD (l 14)
18 Гнездо для штатива
Использование штатива с диаметром
резьбового элемента 5,5 мм или выше
может привести к повреждению данного
аппарата.
19 Индикатор доступа [ACCESS] (l 14)
20 Гнездо для карты памяти (l 14)
21 Кнопка фотоснимка [] (l 25)
22 Рычажок трансфокатора [W/T]
(В режиме видеозаписи или в режиме
съемки стоп-кадров) (l 44)
П
ереключатель отображения
пиктограмм [/]/Рычажок
громкости [sVOLr] (В режиме
воспроизведения) (l 30)
23 Кнопка начала/остановки записи (
l
23)
24 Фиксатор наплечного ремня
25 Ременная ручка
Отрегулируйте длину ременной ручки по
руке.
1 Отбросьте ремень.
2 Установите длину.
3 Закрепите снова ремень.
19
20
18
17
2221
23 24 25
- 8 -
26 Индикатор состояния (l 15, 134)
27 Внутренние микрофоны
28 Многофункциональное кольцо
ручного управления (l 55, 58)
29 Крепежная деталь адаптера колодки
(l 202)
30 Крышка адаптера колодки (l 202)
31 Расцепляющий рычажок адаптера
колодки [SHOE ADAPTOR RELEASE]
(l 202)
32 Разъем микрофона [MIC]
Совместимый подключаемый микрофон с
питанием можно использовать как
внешний микрофон.
При использовании входа внешнего
микрофона получается ст
ереозвук
(2 канала).
(Индикатор уровня входного
сигнала микрофона) отображается, если
подключен внешний микрофон. (l 81)
При подключении камеры с помощью
адаптера переменного тока иногда могут
слышаться помехи в зависимости от типа
микрофона. В этом случае переключитесь
на питание от аккумулятора, и помехи
прекратятся.
33 Разъем для наушников [] (l 69)
Чрезмерное зв
уковое давление,
производимое наушниками или головным
телефоном, может привести к потере
слуха.
Прослушивание на полной громкости в
течение длительного времени может
привести к нарушению слуха.
34 Входное гнездо постоянного тока
[DC IN] (l 11)
Не используйте любые другие адаптеры
переменного тока, за исключением
входящего в комплект.
35 Переключатель режимов (l 16)
36 Видоискатель (l 20)
37 Ди
ск корректора окуляра (l 20)
38 Кнопка функций камеры
[CAMERA FUNCTION] (l 55)
MIC
32
33
36
35
26
27
28
29
30
31
34
37
38
- 9 -
/
39 Передатчик Wi-Fi (l 128)
40 Кнопка Wi-Fi [Wi-Fi] (l 134, 139, 143,
147, 148, 152, 155)
41 Кнопка оптического стабилизатора
изображения [ O.I.S.] (l 46)
42 Кнопка оптического стабилизатора
изображения [ O.I.S.] (l 46)
HC-X920
HC-X920M
41
40
39
42
- 10 -
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBN130/VW-VBN260.
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBN130/
VW-VBN260). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживают данную функцию, использовать
нельзя.) Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
др
угими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 15)
Откройте монитор ЖКД и установите аккумулятор, как это показано на рисунке.
Подготовка
Питание
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ об
орудования в результате использования
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор,
пока не погаснет индикатор состояния.
Затем извлеките аккумулятор, придерживая
камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении,
указанном стрелкой, и извлеките
аккумулятор после его разблокировки.
BATT
Вставьте аккумулятор до щелчка и
блокировки.
- 11 -
Зарядка аккумулятора
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная
цепь всегдаработает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не используйте
адаптер переменного тока от другого устройства.
Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так
как он предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель
переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
Аккумуляторная батарея не бу
дет заряжаться, если питание включено.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 °C до 30 °C.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
A Входная клемма постоянного тока
Вставьте штекеры максимально до упора.
1 Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру переменного тока,
а затем к электрической розетке.
2
Подключите адаптер переменного тока к входному разъему постоянного тока.
Индикатор состояния будет мигать красным с интервалом в 2 секунды (включается
примерно на 1 секунду, выключается примерно на 1 секунду), показывая, что зарядка
началась. Он выключится по окончании зарядки.
Подключение к сети переменного тока
Если включить устройство во время соединения с адаптером переменного тока, можно
пользоваться устройством, используя питание от сетевой розетки.
Используйте вместе с аккумуляторной батареей при записи в течение длительного времени с
подключенным адаптером переменного тока.
Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 193.
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 12).
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время пр
и закрытых дверях и окнах.
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
- 12 -
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
При использовании видоискателя (время в скобках указано для использования монитора ЖКД)
* Этот режим будет режимом записи, если прикреплен 3D объектив (поставляется отдельно).
Данные временные значения приблизительны.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/
останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг
трансфокатора и т. д.
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Время
зарядки
Режим записи
Максимальное
непрерывное
время записи
Фактическое
время записи
Аккумулятор, входящий в
комплект поставки/
VW-VBN130
(поставляется отдельно)
[7,2 В/1250 мАч]
2
ч
30
мин.
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
1
ч
25
мин.
(1
ч
15
мин.
)
55 мин.
(45
мин.
)
[PH], [HA],
[HG], [HE]
1 ч 30 мин.
(1
ч
20
мин.
)
55 мин.
(50
мин.
)
[iFrame],
[SbS 3D]*
1 ч 35 мин.
(1
ч
20
мин.
)
55 мин.
(50
мин.
)
VW-VBN260
(поставляется отдельно)
[7,2 В/2500 мАч]
4
ч
30
мин.
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
3
ч
5
мин.
(2
ч
45
мин.
)
1
ч
55
мин.
(1
ч
40
мин.
)
[PH], [HA],
[HG], [HE]
3 ч 15 мин.
(2
ч
50
мин.
)
2 ч
(1
ч
45
мин.
)
[iFrame]
3
ч
20
мин.
(2
ч
55
мин.
)
2 ч
(1
ч
45
мин.
)
[SbS 3D]*
3 ч 15 мин.
(2
ч
55
мин.
)
2 ч
(1
ч
45
мин.
)
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора
начинает мигать.
Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью
сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Тем не менее, оно
будет выведено постоянно, если оставшийся ресурс аккумулятора не превышает 30 минут.
Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании аккумулятора
Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения
оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время.
Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического использования.
При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других
компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
- 13 -
Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры.
Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD Speed
Class Rating*.
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating.
См. надписи на карте и т. д.
Последнюю информацию можно найти на нижеуказанном веб-сайте поддержки.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/
(Страница только на английском языке.)
При использовании карты памяти SDHC/карты памяти SDXC с другим
оборудованием проверьте, совместимо ли оборудование с этими картами памяти.
Работа карт SD, кроме указанных выше, не гарантируется. Кроме того, карты SD емкостью
менее 32 МБ нельзя использовать для записи видео.
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ
или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD закрыт,
запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны.
Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
Подготовка
Запись на карту
Тип карты Емкость
Карта памяти SD 512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
Карта памяти SDHC 4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/12 ГБ/16 ГБ/24 ГБ/32 ГБ
Карта памяти SDXC 48 ГБ/64 ГБ
например:
32
- 14 -
Как вставлять/извлекать карту SD
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
1 Откройте крышку карты SD и
вставьте карту SD в слот для
карты или извлеките ее из слота.
Поверните сторону этикетки
B
в направлении,
показанном на рисунке, и, нажав, вставьте его
до конца, не допуская перекосов.
Нажмите на центр карты SD, а затем
ровно ее вытащите.
2 Нажмите часть C
крышки отсека
карты SD и
закройте крышку
отсека карты SD.
Надежно закройте еe до щелчка.
Не касайтесь клемм на тыльной части
карты SD.
Не допускайте сильных ударов карты SD,
не сгибайте ее и не роняйте.
Электрические помехи, статическое
электричество или сбои данного устройства
или карты SD могут повредить данные на
карте SD или привести к их удалению.
Не выполняйте следующие действия,
когда светится индикатор доступа к карте:
j Не извлекайте карту SD
j Не выключайте камеру
j Не вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j Не подвергайте камеру вибрации или
ударам
Выполнение вышеуказанных действий при
включенном индикаторе может привести к
повреждению данных/карты SD или
данной камеры.
Избегайте попадания воды, мусора или
пы
ли на клеммы карты SD.
Не оставляйте карты SD в следующих местах:
j
Под воздействием прямых солнечных лучей
j В очень пыльных или влажных местах
j В непосредственной близости от
нагревательных приборов
j В местах, подверженных значительным
перепадам температуры (при этом
может образовываться конденсат.)
j В местах, где имеется статическое
электричество или электромагнитное
излучение
Если карты SD не используются, для
защиты кладите их обратно в футляры.
Утилизация или передача карты SD. (
l
195)
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией
Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой,
отформатируйте карту SD. (l 41) При форматировании карты SD все записанные данные
удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Индикатор доступа [ACCESS]
A
При обращении данной камеры к карте
SD или встроенной памяти светится
индикатор доступа.
- 15 -
Включать и выключать питание можно с помощью кнопки питания, монитора ЖКД или
видоискателя.
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить
устройство
A Светится индикатор состояния.
При открытии монитора ЖКД или выдвижении видоискателя питание включается. При
закрытии монитора ЖКД/видоискателя питания выключается.
При обычном использовании может быть удобно включать/выключать питание с
помощью монитора ЖКД или видоискателя.
Питание не выключится, если монитор ЖКД не закрыт или видоискатель не задвинут.
Во время записи фильмов пи
тание не выключится, даже если будет закрыт монитор ЖКД и
сложен видоискатель.
Открытие ЖКД монитора или выдвижение видоискателя не ведут к включению питания в
следующих случаях. Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
j При покупке камеры
j Если для выключения камеры использовалась кнопка питания
Когда включен режим [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] (l 36)/
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] (l 36),
закройте монитор ЖКД и видоискатель, а затем снова откройте монитор ЖКД или
выдвините видоискатель.
Подготовка
Включение/выключение камеры
Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки
питания
Включение и отключение камеры с помощью монитора ЖКД/
видоискателя
Чтобы отключить питание
Удерживайте нажатой кнопку питания до
тех пор, пока не погаснет индикатор
состояния.
- 16 -
Используйте переключатель режимов для изменения режима на ,
или .
Подготовка
Выбор режима
Режим съемки фильма (l 23)
Режим записи стоп-кадров (l 25)
Режим воспроизведения (l 29, 88)
- 17 -
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана)
пальцем.
Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь
сенсорной панели и отведите палец.
Коснитесь центра значка.
Касание сенсорного экрана не будет срабатывать при
касании другой части сенсорного экрана.
Прокрутите касанием
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному экрану.
О значках функций
///:
Касайтесь этих значков при смене страницы или
выполнении настроек.
:
Прикоснитесь к этому значку, чтобы снова открыть
предыдущий экран.
Подготовка
Использование сенсорного экрана
- 18 -
О сенсорном меню
Для переключения значков функций коснитесь (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню.
Переключать пиктограммы упарвления можно, нажав на сенсорное меню и прокручивая
его вправо-влево.
B Можно изменить значки управления для отображения. (l 38)
C Отображается только в интеллектуальном автоматическом режиме плюс (l 49) и
при установке на [Эффект миниатюры]/[Пленка 8мм]/[Немое кино] режима
творческого управления (l 49).
D Отображается только при установке на [Замедл. съем
ка] режима творческого
управления (l 49), в режиме съемки (l 53) и ручном режиме (l 55).
E Отображается только при подключении к телевизору. (l 163)
Для отображения сенсорного меню
Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например шариковыми
ручками.
A Сенсорное меню
Режим записи Режим воспроизведения
Сенсорное меню пропадает, если в течение
определенного промежутка времени в режиме
съемки фильма/записи фотоснимков не
выполняется никаких сенсорных операций. Чтобы
снова отобразить меню, коснитесь .
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
Q.
MENU
MENU
ALL
- 19 -
На момент покупки часы не установлены. Обязательно выполните установку часов.
1 Выберите меню. (l 32)
2 Прикоснитесь к дате или времени, которые следует задать, после чего
установите требуемое значение с помощью значков /.
A Отображение настройки мирового времени (l 34):
[ГЛАВНАЯ СТР.]/ [МЕСТО НАЗН.]
Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2039.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
Может появиться сообщение с предложением
установить мировое время. Установите мировое время,
касаясь экрана. (l 34)
Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройку.
/
На момент покупки после установки мирового времени отображается экран подтверждения
для настройки Wi-Fi. (l 134)
Если в настройке нет необходимости, закройте экран.
При первом включении камеры появляется сообщение с просьбой установить дату и
время. Выберите [ДА] и выполните шаги 2 и 3 для установки даты и времени.
Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой батарейки.
Если дисплей времени приобретает вид [- -], это означает, что необходимо зарядить
встроенный литиевый аккумулятор. Чтобы перезарядить встроенный ли
тиевый
аккумулятор, подключите сетевой адаптер либо подключите аккумулятор к данной камере.
Перезарядка аккумулятора по-прежнему выполняется даже при выключенной камере.
Оставьте камеру в таком состоянии прибл. на 24 часа, и аккумулятор обеспечит хранение
даты и времени на протяжении прибл. 6 месяцев.
Подготовка
Установка даты и времени
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
MENU
HC-X920
HC-X920M
- 20 -
Исходное положение камеры
1 Держите камеру обеими руками.
2 Проденьте руку в крепежный ремень.
3 Значком кнопки записи A удобно пользоваться, если держать камеру на уровне пояса.
При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также убедитесь в
отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами.
Вне помещения выполняйте съемку так, чтобы со
лнце светило вам в спину. Если объект
съемки освещен сзади, на записи он получится темным.
Держите локти ближе к корпусу и расставьте ноги для большей устойчивости.
Не закрывайте рукой или чем-либо другим микрофоны или впускное отверстие
охлаждающего вентилятора.
Основная видеозапись
В общем случае при записи камера должна удерживаться в устойчивом положении.
Если камеру нужно переместить во время записи, делайте это медленно, поддерживая
постоянную скорость.
Функция масштабирования полезна для записи объектов, к которым невозможно
приблизиться. Тем не менее, не стоит чрезмерно использовать функции увеличения и
уменьшения, т.к. качество видео может уху
дшиться.
Настройка изображения в видоискателе
Отрегулируйте для получения четкого
изображения вращением диска
корректора окуляра.
Выдвиньте видоискатель и закройте монитор
ЖКД для включения видоискателя.
Съемка автопортрета
Поверните монитор ЖКД в сторону объектива.
Изображение будет отражено по горизонтали, как если бы вы
видели зеркальное отображение. (Однако снятое изображение
будет таким же, как и при обычной съемке.)
На экране отобразятся только некоторые индикаторы. Если
отображается индикатор , возвратите монитор ЖКД в
нормальное положение и проверьте индикацию предупреждения/неисправности. (l 183)
Основные сведения
Перед началом записи
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

Panasonic HC-X920EE-K Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ