ESAB MechTig 3000i Aristo® MechTig 3000i Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ESAB MechTig 3000i Aristo® MechTig 3000i — это мощный и надежный сварочный аппарат, предназначенный для сварки труб. Он обеспечивает отличное качество сварки и высокую производительность. Сварочный аппарат очень прост в использовании и может работать в различных условиях. MechTig 3000i также оснащен рядом функций, которые облегчают работу сварщика, таких как автоматическая регулировка тока сварки, защита от перегрева и функция энергосбережения.

ESAB MechTig 3000i Aristo® MechTig 3000i — это мощный и надежный сварочный аппарат, предназначенный для сварки труб. Он обеспечивает отличное качество сварки и высокую производительность. Сварочный аппарат очень прост в использовании и может работать в различных условиях. MechTig 3000i также оснащен рядом функций, которые облегчают работу сварщика, таких как автоматическая регулировка тока сварки, защита от перегрева и функция энергосбережения.

RU
Valid for serial no. 718-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx0460 369 186 RU 20110623
Aristo
MechTig 3000i
Инструкция по эксплуатации
TOCr
- 2 -
Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 ВВЕДЕНИЕ 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Оборудование 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 УСТАНОВКА 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Инструкции по подъему 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Расположение 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Сеть электропитания 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Подключение нагрузочного резистора 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Соединения и устройства управления 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Управление вентиляторами 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Защита от перегрева 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Источник сварочного тока 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Инструмент для сварки труб 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СХЕМА 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
НОМЕР ЗАКАЗА 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2007
dp04d1ra - 3 -
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Пользователи оборудования ESAB отвечают за выполнение правил техники безопасности лицами, работающими на
оборудовании и рядом с ним. Правила техники безопасности должны отвечать требованиям к безопасной
эксплуатации оборудования этого типа. Помимо стандартных правил техники безопасности и охраны труда на
рабочем месте рекомендуется следующее.
Все работы должны выполняться подготовленными лицами, знакомыми с эксплуатацией оборудования.
Неправильная эксплуатация оборудования может вызвать опасные ситуации, приводящие к травмированию
персонала и повреждению оборудования.
1. Bсе лица, использующие сварочное оборудование, должны знать:
S инструкции по эксплуатации
S расположение органов аварийного останова
S назначение оборудования
S правила техники безопасности
S технологию сварки и резки
2. Оператор обеспечивает:
S удаление посторонних лиц из рабочей зоны оборудования при его запуске
S защиту всех лиц от воздействия сварочной дуги
3. Рабочее место должно:
S отвечать условиям эксплуатации
S не иметь сквозняков
4. Средства защиты персонала:
S Во всех случаях используйте рекомендованные средства индивидуальной защиты, такие как защитные
очки, огнестойкую одежду, защитные перчатки.
S При сварке запрещается носить свободную одежду, украшения и т.д., например шарфы, браслеты, кольца,
которые могут попасть в сварочное оборудование или вызвать ожоги.
5. Общие меры предосторожности:
S Проверьте надежность подключения обратного кабеля.
S Работы на оборудовании с высоким напряжением должны производиться только квалифицированным
электриком.
S В пределах доступа должны находиться соответствующие средства пожаротушения, имеющие ясную
маркировку.
S Запрещается проводить смазку и техническое обслуживание оборудования во время эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать источник питания для оттаивания труб.
RU
© ESAB AB 2007
dp04d1ra - 4 -
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие
инструкции.
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
ВНИМАНИЕ!
Дугoвaя cвapкa и peзкa oпacны кaк для иcпoлнитeля paбот, тaк и для поcтopoнних лиц.
Требуйте соблюдения всех правил безопасности, действующих на объекте, которые
должны учитывать сведения об опасностях, представленные изгоTговителем.
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОM
S Агрегат устанавливается и заземляется в соответствии с действующими нормами и правилами.
S Не допускайте контакта находящихся под напряжением деталей и электродов с незащищенными
частями тела, мокрыми рукавицами и мокрой одеждой.
S Обеспечьте электрическую изоляцию от земли и свариваемых деталей.
S Обеспечьте соблюдение безопасных рабочих расстояний.
ДЫМЫ И ГАЗЫ могут быть опасны для человека
S Исключите возможность воздействия дымов.
S Для исключения вдыхания дымов во время сварки организуется общая вентиляция помещения, а
также вытяжная вентиляция из зоны сварки.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ вызывает поражение глаз и ожоги кожи
S Защитите глаза и кожу. Для этого используйте защитные щитки, цветные линзы и защитную
спецодежду.
S Для защиты посторонних лиц применяются защитные экраны или занавеси.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
S Искры (брызги металла) могут вызвать пожар. Убедитесь в отсутствии горючих материалов
поблизости от места сварки.
ШУМ - чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
S Примите меры для защиты слуха. Используйте беруши для ушей или другие средства защиты слуха.
S Предупредите посторонних лиц об опасности.
НЕИСПРАВНОСТИ - при неисправности обратитесь к специалистам по сварочному
оборудованию
ОСТОРОЖНО!
Перед началом монтажа и эксплуатации
внимательно изучите соответствующие
инструкции.
ОСТОРОЖНО!
Данное изделие предназначено только для дуговой
ОСТОРОЖНО!
Оборудование Class А не предназначено для использования в
жилых помещениях, где электроснабжение осуществляется из
бытовых сетей низкого напряжения. В таких местах могут
появиться потенциальные трудности обеспечение
электромагнитной совместимости оборудования Class А
вследствие кондуктивных и радиационных помех.
RU
© ESAB AB 2007
dp04d1ra - 5 -
Компания ESAB готова предоставить вам все защитное снаряжение и
принадлежности, необходимые для выполнения сварочных работ.
2 ВВЕДЕНИЕ
MechTig 3000i является источником питания сварочным током, предназначен
ным для механизированной сварки.
Источник питания предназначен для использования в комбинации с блоком
управления MechControl 2 или MechControl 4.
Все настройки выполняются при помощи блока управления.
Аксессуары от для изделя можно найти на стрнице 15.
2.1 Оборудование
Источник питания поставляется с:
S обратным кабелем длиной 4,5 м;
S руководством.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
MechTig 3000i
Напряжение сети 400 В, $10%, 3 50/60 Гц
Питание от сети S
sc
min
1,2 MVA
Первичный ток I
макс.
14 A
Потребляемая мощность холостого хода в
режиме энергосбережения, 6,5 мин после
сварки
30 Вт
Допустимая нагрузка
ПВ 35%
ПВ 60%
ПВ 100%
300 А / 22 В
240 А / 19,6 В
200 А / 18 В
Коэффициент мощности при максимальном
токе
0.89
Кпд при максимальном токе 81,5 %
Напряжение холостого хода, U
0L
“Live TIG” 60 В
Рабочая температура от -10 до +40° C
Температура при транспортировке от -20 до +55° C
Постоянный уровень звукового давления
на холостом ходу
<70 дБ (A)
Размеры, д x ш x в 652 x 249 x 423 мм
Масса 35 кг
Класс изоляции трансформатора H
Класс защиты IP 23
Класс применения
RU
© ESAB AB 2007
dp04d1ra - 6 -
Рабочий цикл
Рабочий цикл представляет собой долю (в %%) десятиминутного интервала, в течение
которой можно производить сварку или резку при определенной нагрузке без перегрузки.
Рабочий цикл указан для температуры 40° C.
Класс кожуха
Нормы IP указывают класс кожуха, т.е., степень защиты от проникновения твердых объектов
и воды. Оборудование с маркировкой IP 23 предназначено для наружной и внутренней
установки.
Класс зоны установки
Этот символ означает, что источник питания предназначен для использования в зонах с
повышенной опасностью поражения электротоком.
Питание от сети, S
sc
мин.
Мнимальная мощность при коротком замыкании сети в соответствии со стандартом IEC
61000-3-12
4 УСТАНОВКА
Ввод в эксплуатацию должен производиться квалифицированным
специалистом.
Примeчaние!
Требования к сетям электроснабжения
Из-за больших величин тока в первичной обмотке оборудование высокой мощности может
существенно повлиять на мощностные характеристики сети. Поэтому в отношении
некоторого оборудования применяются ограничения или дополнительные требования,
касающиеся максимально допустимого сопротивления оборудования или минимальной
способности обеспечить стабильное энергоснабжение в точках взаимодействия
общественных сетей. В таком случае пользователь оборудования или тот, кто его
устанавливает, должен проконсультироваться с оператором энергосети по поводу
возможности подключения такого рода оборудования.
4.1 Инструкции по подъему
4.2 Расположение
Разместите источник сварочного тока таким образом, чтобы имеющиеся в нем
отверстия для подвода и отвода охлаждающего воздуха не были заграждены.
RU
© ESAB AB 2007
dp04d1ra - 7 -
4.3 Сеть электропитания
Убедитесь в том, что блок подключен к сети электропита
ния с требуемым напряжением и защищен предохраните
лями требуемого номинала. Необходимо обеспечить
защитное заземление в соответствии с действующими
нормами.
Паспортная табличка с параметрами сети электропитания
Рекомендуемые номиналы предохранителей и минимальные сечения
кабелей
MechTig 3000i TIG
Напряжение сети 400 В 3 50 Гц
Площадь поперечного сечения силового
кабеля питания, мм
2
4G2.5
Фазный ток, I действ. 8 A
Предохранитель
устойчивый к перенапряжениям
тип C MCB
10 A
16 A
Внимание! Приведенные выше значения площади поперечного сечения силовых кабелей и
номиналы предохранителей соответствуют шведским нормам. Эксплуатация источника
сварочного тока должна осуществляться в соответствии с действующими национальными
нормативными документами.
Внимание!Этот источник сварочного тока рассчитан на подключение к
четырехпроводной системе с напряжением 230/400 В.
Если источник питания предполагается использовать в стране с более высоким
сетевым напряжением, источник питания нужно подключать через
трансформатор безопасности.
RU
© ESAB AB 2007
dp04d1ra - 8 -
4.4 Подключение нагрузочного резистора
Если пульт дистанционного управления не подключен, гнездо для подключения
пульта дистанционного управления должно быть оснащено нагрузочным
резистором во избежание помех на линии связи.
RU
© ESAB AB 2007
dp04d1ra - 9 -
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
Общие правила техники безопасности при работе с оборудованием
приводятся на стр. 3. Прочтите их до использования оборудования!
5.1 Соединения и устройства управления
1 Соединение CAN для подключения
контрольного кабеля к блоку
управления
4 Соединение для подвода сварочного
тока (+) к блоку управления
2 Соединение для подключения
измерительного кабеля AVC к блоку
управления (AVC= управление
напряжением дуги)
5 Выключатель питания
3 Соединение для подвода сварочного
тока (-) к блоку управления
5.2 Управление вентиляторами
Источник питания оснащен таймером, обеспечивающим продолжение работы
вентиляторов в течение 6,5 мин после прекращения сварки и переключение
блока в режим энергосбережения. При возобновлении сварки вентиляторы
запускаются вновь.
Вентиляторы работают на пониженных оборотах при сварочных токах до 110 A
и на полных оборотах при больших токах.
5.3 Защита от перегрева
Источник сварочного тока имеет защиту от перегрева, срабатывающую, когда
температура становится слишком высокой. При этом подача сварочного тока
прекращается, а в нижнем правом углу панели управления появляется
мигающее красным светом поле с надписью ”OVERHEAT” («ПЕРЕГРЕВ»).
Когда температура снижается, защита от перегрева автоматически
сбрасывается, и поле перестает мигать красным светом.
Дальнейшая информация приведена в руководстве пользователя к панели
управления.
RU
© ESAB AB 2007
dp04d1ra - 10 -
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярное техническое обслуживание имеет важное значение для
обеспечения безопасности и надежности.
Данное изделие предназначено только для дуговой сварки.
Только лица, имеющие квалификацию электрика (аттестованный персонал),
имеют право снимать панели, обеспечивающие безопасность работы.
6.1 Источник сварочного тока
Регулярно следите за тем, чтобы сварочный источник питания не был забит
грязью.
Периодичность проверки и применяемые методы очистки зависят от:
S процесса сварки;
S времени горения дуги;
S размещения оборудования;
S окружающих условий.
Обычно бывает достаточно продувать источник питания сухим сжатым
воздухом (при пониженном давлении) один раз в год.
Засоренные или закупоренные отверстия для подвода и отвода воздуха также
могут стать причиной перегрева.
6.2 Инструмент для сварки труб
Для обеспечения бесперебойной сварки необходимо через регулярные
промежутки времени чистить и заменять работающие на износ детали
инструмента для сварки труб.
RU
© ESAB AB 2007
dp04d1ra - 11 -
7 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем вызывать авторизованного специалиста по техническому
обслуживанию, попробуйте самостоятельно выполнить рекомендуемые
ниже проверки.
Тип неисправности Рекомендуемые меры
Отсутствие дуги S Проверьте, включен ли выключатель питания.
S Проверьте, правильно ли подключены кабели.
S Проверьте, правильно ли задана величина тока.
В процессе сварки пропал
сварочный ток.
S Проверьте, не сработало ли реле защиты от перегрева.
S Проверьте предохранители в цепи сетевого питания.
Часто срабатывает реле
защиты от перегрева.
S Убедитесь в том, что не превышены номинальные
значения параметров источника сварочного тока (т. е. что
блок работает без перегрузки).
Низкая эффективность
сварки.
S Проверьте, правильно ли подключены кабели.
S Проверьте, правильно ли задана величина тока.
S Убедитесь в том, что используются электроды
требуемого типа.
S Проверьте предохранители в цепи сетевого питания.
S Убедитесь в том, что используется сварочный газ
требуемого типа.
8 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Работы по ремонту и электрическому монтажу должны выполняться
квалифицированным специалистом ESAB .
Необходимо использовать только запасные части, выпущенные фирмой
ESAB.
Запасные части можно заказтъ у ближайшего к Вам ESAB, (см. переченъ на
последней странице данной брошюры).
RU
© ESAB AB 2007
Схема
dp04e - 12 -
© ESAB AB 2007
dp04e - 13 -
MechTig 3000i
© ESAB AB 2007
Номер заказа
dp04o - 14 -
Ordering no. Denomination Type
0459 745 882 Welding power source Aristo
â
MechTig 3000i
0459 839 016 Spare parts list Aristo
â
MechTig 3000i
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
MechTig 3000i
© ESAB AB 2007
Дополнительные принадлежности
dp04a - 15 -
Cooling unit CoolMidi 1800 . . . . . . . . . . . . . 0459 840 881
Coolant (Ready mixed) 50% water and 50%
mono-ethylene glycol (10 l) . . . . . . . . . . . . . . . 0007 810 012
Trolley 2 wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trolley 4 wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 366 890
0460 060 880
Connection set
1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0460 210 880
0460 210 881
Return cable 4,5 m, 50 mm
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0156 743 907
www.esab.com
110426© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB MechTig 3000i Aristo® MechTig 3000i Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

ESAB MechTig 3000i Aristo® MechTig 3000i — это мощный и надежный сварочный аппарат, предназначенный для сварки труб. Он обеспечивает отличное качество сварки и высокую производительность. Сварочный аппарат очень прост в использовании и может работать в различных условиях. MechTig 3000i также оснащен рядом функций, которые облегчают работу сварщика, таких как автоматическая регулировка тока сварки, защита от перегрева и функция энергосбережения.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ