Samsung DIGIMAX U-CA 5, KENOX U-CA 5, KENOX UCA5 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для цифровой фотокамеры Samsung Digimax U-CA5. Готов ответить на ваши вопросы о функциях камеры, настройках, использовании карты памяти, режимах съемки (фото, видео, звук) и других аспектах работы с устройством. Например, я знаю, как зарядить батарею, вставить карту памяти и что делать, если память заполнена.
  • Как зарядить батарею?
    Как вставить карту памяти?
    Что делать, если память заполнена?
    Какие режимы съемки доступны?
    Как использовать зум?
лагодарим за покупку фотокамеры компании Samsung. данном руководстве излагается порядок пользования
фотокамерой, объясняется, как вести фотосъемку, пересылать отснятые снимки и пользоваться прикладным
программным обеспечением. &еред началом работы с новой фотокамерой внимательно прочитайте данное
руководство.
У Я
уководство пользователя
UC2_ru_c_V09.q 2/24/05 5:28 PM Page 1
2
раткие инструкции
орядок работы с фотокамерой.
одсоедините
USB-кабель
Установите драйвер
фотокамеры
еред подключением фотокамеры к  с помощью USB-
кабеля следует установить ее драйвер. Установите
драйвер фотокамеры, который находится на компакт-
диске с программным обеспечением (стр. 107).
делайте снимок (стр. 23)
* о время съемки используйте аккумуляторную батарею
из комплекта поставки.
одсоедините USB-кабель из комплекта фотокамеры к
разъемам USB на  и фотокамере (стр. 117).
роверьте питание фотокамеры.
сли питание выключено, сдвиньте кнопку питания
фотокамеры, чтобы включить ее (стр. 27).
делайте снимок
роверьте питание
фотокамеры
роверка
[съемного диска]
Откройте ОО Windows и найдите [съемный
диск] (стр. 118).
зображения могут быть повреждены, если для их копирования с карты памяти на  используется
считыватель карт. ри передаче изображений, снятых на фотокамере, не забудьте соединить
фотокамеру и  USB-кабелем из комплекта поставки. Обращаем ваше внимание на то, что
изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу изображений на карте памяти вследствие
использования считывателя карт.
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 2
одержание
3
накомство с фотокамерой………………………5
Описание значков …………………………………5
Опасно! ………………………………………………6
редупреждение……………………………………6
нимание ……………………………………………7
истемная диаграмма ……………………………8
Элементы управления и выполняемые ими
функции ……………………………………………10
переди и сверху ………………………………10
зади и снизу ……………………………………10
ид сбоку/ нопка УО/OK ………………11
ногофункциональная подставка-адаптер
…11
ежим О …………………………………12
ежим записи звука ……………………………12
ежим ООЪА…………………………12
ветовые индикаторы & ндикатор автоспуска
13
начки режимов…………………………………13
одключение источников питания ……………14
спользование блока питания SAC-41 в
качестве зарядного устройства и адаптера
переменного тока ………………………………14
одключение батарей питания ………………17
звлечение батареи ……………………………17
ак пользоваться картой памяти………………18
Обращение с картой памяти …………………18
охранность данных на карте памяти ……18
ак вставить карту памяти ……………………20
звлечение карты памяти ………………………20
сли фотокамера используется в первый раз
…21
ндикатор -дисплея …………………………22
ачинаем съемку …………………………………23
апись видеоклипа ……………………………23
ременная приостановка записи видеоклипа
…24
апись звука ……………………………………25
апись фотоснимка ……………………………25
а что нужно обращать внимание при съемке
…26
астройка фотокамеры с помощью кнопок …27
нопка питания …………………………………27
нопка спуска ……………………………………27
нопка зума W/T…………………………………27
нопка записи звукового комментария/
29
нопка акро/  …………………………30
локировка автофокусировки ………………31
нопка ООА/ О …………32
нопка Автоспуск/ ъемка с пультом У/
право ……………………………………………35
нопка MENU/OK (Ю/О) ………………37
нопка  …………………………………………38
нопка +/- …………………………………………39
нопка  ……………………………………43
астройка фотокамеры с помощью
-дисплея ………………………………………44
абота с меню……………………………………46
ежим ……………………………………………46
азмер ……………………………………………47
ачество …………………………………………48
 ЭО …………………49
епрерывная съемка …………………………49
езкость …………………………………………50
Эффект……………………………………………50
пецэффекты……………………………………51
пецэффект: зона резкости …………………51
пецэффект: оставной снимок ……………52
пецэффект: фоторамка………………………53
табилизатор кадра видоклипа………………54
ключение режима воспроизведения ………55
оспроизведение фотоснимка ………………55
оспроизведение видеоклипа ………………56
ак делать захват кадров видеоклипа в
память ……………………………………………56
ЪА
ОО
ОООА
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 3
4
одержание
охранение фрагмента видеоклипа…………57
оспроизведение звукозаписи ………………58
ндикаторы -дисплея ………………………59
астройка фотокамеры с помощью кнопок …60
нопка Эскиз/Увеличение ……………………60
нопка записи звукового комментария/
…61
нопка оспроизведение и ауза/ низ ……62
нопки О/АО/ MENU/ OK …………63
нопка  ………………………………………63
абота с альбомами (кнопка M) ………………64
нопка Удалить……………………………………67
астройка воспроизведения при помощи
-дисплея ………………………………………68
ключение слайд-шоу……………………………71
ащита изображений от удаления ……………72
Удаление изображений …………………………73
зменить размер …………………………………74
оворот изображения……………………………75
DPOF ………………………………………………75
DPOF: АА ………………………………76
DPOF: ……………………………………76
DPOF: ОА ОАА …………………77
PictBridge……………………………………………78
ежим PictBridge: выбор изображения ………79
ежим PictBridge: настройка печати …………80
PictBridge: печать …………………………………81
ежим PictBridge: О ………………………82
еню настроек ……………………………………83
мя файла …………………………………………84
Автоматическое выключение …………………85
Язык ………………………………………………86
орматирование карты памяти ………………86
астройка аты/ремени/ормата даты ……87
печатывание записанной даты ………………87
вук …………………………………………………88
одключение внешнего устройства (USB) …88
ветовые индикаторы……………………………89
ндикатор автофокусировки на передней
панели ………………………………………………90
Яркость ………………………………………90
ыбор видеосигнала на выходе ………………91
ыстрый просмотр ………………………………93
нициализация ……………………………………93
астройка даты……………………………………94
рафическая заставка …………………………94
вуковая заставка ………………………………95
вук при нажатии кнопки спуска ………………95
ажные замечания ………………………………96
редупреждающие сообщения ………………98
еред тем как обратиться в центр
обслуживания. ……………………………………99
ехнические характеристики …………………102
амечания по установке программного
обеспечения………………………………………104
истемные требования ………………………104
Об установке программного обеспечения …105
Установка прикладной программы …………107
ключение режима …………………………117
Удаление USB-драйвера для Windows 98SE
…120
ъемный диск ……………………………………121
Отключение съемного диска …………………122
Установка драйвера USB на компьютере
Macintosh …………………………………………123
спользование драйвера USB для MAC ……123
Digimax Viewer 2.1 ………………………………124
Digimax Reader …………………………………125
абота с Photo Impression ……………………127
асто задаваемые вопросы (FAQ) …………129
АОА
ОАО О
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 4
накомство с фотокамерой
5
лагодарим за покупку цифровой фотокамеры компании Samsung.
еред началом работы с камерой внимательно прочитайте данное руководство пользователя.
ри обращении в сервисный центр возьмите с собой фотокамеру и принадлежности, вызвавшие
неполадки в ее работе (например, батареи, карту памяти и т.п.)
о избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что фотокамера работает нормально, до ее
планируемого использования - в поездке, на важном мероприятии и т.п. омпания Samsung camera не
несет ответственности за любые потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности
фотокамеры.
раните данное руководство в надежном месте.
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft в А и/или других странах.
се торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве, являются
зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности соответствующих компаний.
анное руководство содержит инструкции, которые помогут вам работать с фотокамерой правильно,
соблюдая меры безопасности. Это поможет вам предотвратить риск возникновения опасности для
здоровья окружающих.
Описание значков
ОАО!
нак "ОАО!" указывает на опасную для жизни ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным
повреждениям.
У
нак "У" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным
повреждениям.
А
нак "А" указывает на потенциально опасную для жизни ситуацию,
которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным
повреждениям.
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 5
6
Опасно!
е пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию, телесным
повреждениям, поражению электрическим током или причинить значительный ущерб вам или
фотокамере. нутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или в центре
по обслуживанию фототехники компании Samsung.
о избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости от горючих и
взрывоопасных газов.
е пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов. ыключите
фотокамеру и затем отсоедините источник питания (батареи или адаптер переменного тока). Обратитесь
к дилеру или в центр по обслуживанию фототехники компании Samsung. рекратите пользоваться
фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
е вставляйте и не опускайте металлические или легковоспламеняющиеся посторонние предметы в
фотокамеру через функциональные проемы, например, отсеки для карты памяти или батарей. Это
может привести к пожару или поражению электрическим током.
е касайтесь фотокамеры влажными руками. ри этом может возникнуть опасность поражения
электрическим током.
ользуйтесь аккумуляторной батареей из комплекта поставки. е используйте адаптер переменного
тока одновременно с батареями, не подлежащими зарядке. Это может привести к взрыву.
е пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных. рабатывание
вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить зрение.
о время съемки не направляйте объектив фотокамеры прямо на сильный источник света.
ы можете нанести непоправимый ущерб фотокамере или собственному зрению.
 целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в недоступном для детей и
животных месте во избежание таких несчастных случаев, как:
• проглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры. ри несчастном случае
незамедлительно обращайтесь к врачу.
• вижущиеся части фотокамеры могут причинить телесные повреждения.
 течение продолжительной эксплуатации батареи и фотокамера могут нагреться, что может привести к
неполадкам в работе фотокамеры.  этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в нерабочем
состоянии, чтобы она охладилась.
е заряжайте батареи, не подлежащие зарядке. Это может привести к взрыву.
е оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне высоких температур, например, в
закрытом автомобиле, под прямым солнечном светом или в других местах со значительными
колебаниями температуры. ысокая температура может повредить детали фотокамеры и вызвать
возгорание.
ичем не накрывайте работающую фотокамеру или включенный адаптер переменного тока. Это может
привести к повышенному тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или вызвать возгорание.
сегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
редупреждение
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 6
нимание
7
ротечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.
• спользуйте батареи, которые соответствуют требованиям для данной фотокамеры.
• е замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после использования
в огонь.
• Убедитесь, что соблюдена полярность подключения батарей.
сли вы не собираетесь работать с фотокамерой долгое время, извлеките из нее батареи.
атареи могут протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
е включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо предметами. е
дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это может привести к ожогу.
е перемещайте включенную фотокамеру, если к ней подключен адаптер переменного тока. осле
работы с фотокамерой всегда выключайте питание перед отсоединением шнура адаптера переменного
тока от сетевой розетки. еред перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все шнуры и
кабели.  противном случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание и поражение
электрическим током.
редупреждение едеральной комиссии А по связи (FCC)
• анное устройство было испытано в соответствии с ограничениями для цифровых устройств
класса B согласно пункту 15 правил FCC. анные ограничения направлены на защиту от вредных
помех в установках коммерческого назначения. анное устройство генерирует, абсорбирует и
способно излучать колебания высокой частоты. сли установка и эксплуатация изделия не
проведены в соответствии с данными указаниями, возможно появление вредных помех для
радиосвязи. ы не гарантируем полного отсутствия помех. сли во время работы данного
устройства возникнут помехи, проделайте следующее.
змените местоположение и направление антенн.
Увеличьте расстояние между фотокамерой и устройством, испытывающим воздействие помех.
спользуйте другую сетевую розетку, расположенную дальше от устройства, испытывающего
воздействие помех.
вяжитесь с представителем компании Samsung или любым радиоинженером.
• анное устройство соответствует пункту 15 правил FCC.
зменения или модификации, не санкционированные в прямой форме уполномоченной на то стороной,
могут повлечь за собой аннулирование прав пользователя на эксплуатацию данного оборудования.
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 7
8
истемная диаграмма
еред началом работы проверьте комплектность данного изделия. омплект поставки может меняться
в зависимости от региона продаж. ля приобретения дополнительного оборудования обращайтесь к
ближайшему к вам дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung.
ехол
уководство пользователя
,
арантийный талон
емень для
переноски
ульт дистанционного
управления
омпакт-диск с программным
обеспечением (см. стр. 105, 106)
арта памяти SD
(см. стр. 18)
DPOF-совместимый
принтер (см. стр. 75)
Аккумуляторная
батарея (SLB-1137)
одставка-адаптер
SAC-41 (выполняет функции зарядного
устройства и адаптера переменного тока)
нур питания
< омплект поставки >
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 8
истемная диаграмма
9
ля Windows
 с процессором производительнее MMX Pentium
233 ц (XP: Pentium II 300 ц)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
ОУ минимум 32 б (XP: ОУ минимум 128 б)
140 б свободного места на жестком диске
USB-порт
исковод CD-ROM
онитор с 16-битовой глубиной цвета и
разрешением 800 x 600 пикселей
(рекомендуется 24-битовая глубина цвета)
ля Macintosh
омпьютер Power Mac G3 или мощнее
Mac OS 9.2 ~ 10.3
ОУ минимум 64 б
110 б свободного места на жестком диске
USB-порт
исковод CD-ROM
роигрыватель медиафайлов QuickTime
DivX (для воспроизведения видеоклипов)
истемные требования
ля подключении фотокамеры к компьютеру
необходимо использовать USB/AV-кабель из
комплекта поставки, в противном случае
компьютер не сможет распознать фотокамеру.
А
PictBridge-совместимый
принтер (см. стр. 78)
омпьютер
нешний монитор
елтый цвет – видео,
елый цвет – звук
(см. стр. 91)
USB-кабель
(для подставки)
USB-кабель
(для фотокамеры)
Аудио- видеокабель
(для подставки)
Аудио- видеокабель
(для фотокамеры)
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 9
10
Элементы управления и выполняемые ими функции
переди и сверху
зади и снизу
отовспышка
атчик пульта У
Объектив
нопка вкл/выкл питания
ндикатор
автофокусиров
ки на передней
панели
сточник звука
икрофон
нопка спуска
ереключатель режимов
идкокри
сталлическ
ий ()
дисплей
нопка 
Ушко крепления
ремня для
переноски
нопка ум ближе
(ифровой зум)
нопка ум
дальше (Эскиз)
нопка режима ОО
нездо для штатива
незда для подключения источника питания
постоянного тока/ USB-кабеля/ аудио- и
видеокабеля/ подставки-адаптера.
нопка +/-, УАЬ
нопка M (работа с альбомом)
ндикатор
функций
фотокамеры &
ндикатор
автоспуска
нопка воспроизведения расположена ниже других кнопок во избежание случайного включения
фотокамеры и разрядки батарей.
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 10
11
Элементы управления и выполняемые ими функции
адняя панель
ид сверху
 помощью подставки-адаптера можно зарядить аккумуляторную батарею, распечатать снимок,
передать изображения. (м. стр. 15, 78 и 117)
иксатор батарей
лот для карты
памяти
Отсек батарей
рышка отсека батарей
нопка
ООА
/ О
нопка MENU/OK
нопка акро / низ
нопка ОО и АУА
нопка
АОУ/Ъ
А  УЬО
У/ АО
нопка вуковой комментарий/ 
ид сбоку/ нопка УО/OK
ногофункциональная подставка-адаптер
нездо для
подключения
фотокамеры
USB-порт
незда подключения AV
нездо подключения источника
постоянного тока
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 11
12
Элементы управления и выполняемые ими функции
ежим ООЪА
ожно выбрать следующие режимы: АО( ), ЪА
УУЮ ( ) или Ю.
 режиме Ю можно выбрать следующие меню съемки:
ОАЯ ЪА, О, , А, АО,
АОАА А, АА, А,  ,
, а также Я  .
ежим записи звука
родолжительность съемки видеоклипа ограничена доступным для
записи временем, обусловленным емкостью памяти.
ормат изображения и тип получаемого файла указаны ниже.
- азмер изображения : 640X480, 320X240, 160X128
(по выбору пользователя)
- ормат видеофайлов : *.AVI (MPEG-4)
родолжительность записи звука ограничена доступным объемом
памяти (макс. 1 час).
- ип файла : *.WAV
ежим О
ежим работы выбирается при помощи переключателя режимов, расположенного в верхней части
фотокамеры. анная цифровая фотокамера позволяет вести съемку в 3 режимах. Они перечислены
ниже.
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 12
13
Элементы управления и выполняемые ими функции
начки режимов
ветовые индикаторы & ндикатор автоспуска
ункция Описание
итание включено ндикатор мигает и выключается, когда фотокамера готова к съемке
ндикатор мигает во время записи снимка и выключается, когда фотокамера
готова к съемке
о время видеосъемки. ндикатор мигает с интервалом в 2 сек
о время записи звука. ндикатор мигает с интервалом в 2 сек
дет передача данных ндикатор мигает
ервые 8 сек светодиод мигает с интервалом в 1 сек.
 течение последних 2 сек индикатор быстро мигает с интервалом в 0,25 сек.
* ри использовании автоспуска индикатор будет срабатывать, даже если он был
отключен в меню настроек. (ри автоспуске через 10 сек; см. стр. 35)
о время съемки с
автоспуском.
Eсли подключен USB-
кабель.
осле того как снимок
сделан.
 О АЬ УА АО УУЮ
ОО
АО
ОАЯ ЪА
О  А
АОЪА

АО
 АА А
 

Я  
-
АО -

Ю
ндикатор включается
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 13
14
одключение источников питания
сли поблизости находится сетевая розетка, то подключив к ней блок питания SAC-41, используемый как в
качестве зарядного устройства, так и в качестве адаптера переменного тока, можно пользоваться
фотокамерой продолжительное время. одсоедините блок питания SAC-41, используемый как в качестве
зарядного устройства, так и в качестве адаптера переменного тока, к гнезду подключения питания
постоянного тока (DC IN 4.2V) фотокамеры.
* о время использования блока питания SAC-41 как в качестве зарядного устройства, так и в качестве
адаптера переменного тока вставьте аккумуляторные батареи.
спользование блока питания SAC-41 в качестве зарядного устройства и адаптера переменного тока
[одключение адаптера переменного тока к подставке] [одключение адаптера переменного тока к фотокамере]
ажные сведения по использованию батарей питания
ыключайте питание, если фотокамера не используется.
е используйте батареи, не подлежащие зарядке. Это может стать причиной взрыва.
Отключите батареи, если вы не будете пользоваться фотокамерой долгое время.
атареи, если их оставить внутри фотокамеры, со временем могут потерять заряд, а также потечь.
изкая температура (ниже O°C) может повлиять на работу батарей и уменьшить срок их действия.
мкость батарей обычно восстанавливается при нормальной температуре.
осле продолжительной работы корпус фотокамеры может нагреться. Это совершенно нормально.
ОАА
ользуйтесь аккумуляторной батареей (SLB-1137) из комплекта поставки. е используйте адаптер
переменного тока одновременно с батареями, не подлежащими зарядке. Это может привести к взрыву.
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 14
15
одключение источников питания
арядка с помощью фотокамеры
- ставьте аккумуляторную батарею в отсек для
батареи.
- одсоедините блок питания SAC-41,
используемый как в качестве зарядного
устройства, так и в качестве адаптера
переменного тока, к сетевой розетке и гнезду
подключения источника питания постоянного тока
фотокамеры.
сегда выключайте питание перед отключением блока питания SAC-41, используемого как в
качестве зарядного устройства, так и в качестве адаптера переменного тока, от сетевой розетки.
ри пользовании любым устройством, работающим от сети, важно соблюдать технику
безопасности. е допускайте попадания воды на фотокамеру или адаптер, а также проникновения
во внутрь металлических предметов.
Убедитесь, что блок питания SAC-41, используемый в качестве зарядного устройства или сетевого
адаптера, предназначен для работы с фотокамерой.  противном случае вы можете лишиться
гарантии.
е пользуйтесь часто фотовспышкой и не делайте много снимков, если после полной разрядки
батарея заряжалась в течение короткого времени. отокамера может выключиться из-за разрядки
батареи, даже если подсоединено зарядное устройство.
DANGER
арядка с помощью подставки-адаптера
- ставьте аккумуляторную батарею в отсек для
батареи.
- Установите фотокамеру на подставке в
правильном положении.
- одсоедините блок питания SAC-41, используемый
в качестве зарядного устройства или сетевого
адаптера, к сетевой розетке и гнезду подключения
источника постоянного тока подставки.
арядка аккумуляторной батареи SLB-1137.
ндикатор зарядки
ндикатор зарядки
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 15
16
одключение источников питания
сли индикатор зарядки блока питания SAC-41 не
включается или не мигает, после того как вставлена
аккумуляторная батарея, проверьте правильность
установки батарей.
роверьте состояние процесса зарядки батареи,
отображаемое индикатором зарядки блока питания
SAC-41.
ажные замечания по поводу зарядки батареи SLB-1137.
ндикатор зарядки
сли во время зарядки произошел сбой, проверьте качество соединения кабелей питания.
USB-кабель для передачи данных нельзя использовать для зарядки аккумуляторных батарей.
ремя зарядки (сли фотокамера выключена)
- арядка с помощью подставки: около 150 мин
- арядка с помощью блока питания SAC-41: около 150 мин
сли фотокамера включена и в меню [АО] выбрано
субменю [], время зарядки увеличивается и составит
приблизительно 6 часов. еред зарядкой батареи выберите 
в меню [АО].
сли для передачи данных используется подставка, функция
автовыключения не работает, а время зарядки увеличивается и
составит приблизительно 6 часов.
остояние арядка с помощью подставки арядка с помощью фотокамеры
дет зарядка ветится красный индикатор ветится зеленый индикатор
арядка закончена ветится зеленый индикатор ветится зеленый индикатор
бой при зарядке
расный светодиод выключен или мигает расный светодиод выключен или мигает
ндикатор
зарядки
АА: А.:OK
А .
ABTOBЬIK 1 
Language 3 
NOR
АО
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 16
17
одключение источников питания
одключение батарей питания
: сли после подключения батарей фотокамера не включается,
проверьте полярность их подключения (+/ -).
1. двиньте крышку отсека
батарей в направлении
стрелки и откройте ее.
2. ставьте батареи, соблюдая
полярность подключения (+ / -).
3. тобы закрыть крышку
отсека батарей, сдвиньте
ее до щелчка.
остояние батарей
питания
ндикатор батарей питания
атареи полностью
заряжены
риготовьте новые
батареи
атареи питания разряжены.
амените их на новые
остояние батареи отображается тремя значками на -дисплее.
звлечение батареи
1. ыключите питание фотокамеры. Откройте крышку отсека
батарей и сдвиньте фиксатор. атарею можно вынимать.
2. звлеките батарею и закройте крышку отсека.
е нажимайте с силой на крышку отсека батарей, когда она открыта. наче вы можете погнуть или
повредить ее.
ОАА
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 17
18
ак пользоваться картой памяти
еред первым использованием вновь приобретенной карты памяти обязательно отформатируйте ее
(см. стр. 86) также не забудьте отформатировать карту памяти, если данные на ней не читаются
фотокамерой или какие-то изображения были записаны на другой фотокамере.
ыключайте питание фотокамеры, когда вы вставляете или извлекаете карту памяти
арактеристики карты памяти ухудшаются при ее многократном использовании.  этом случае
необходимо приобрести новую карту. арантия компании Samsung не распространяется на износ карты
памяти.
арта памяти сложное электронное устройство. е сгибайте и не роняйте ее, не подвергайте сильным
ударам.
е храните карту памяти в зоне действия сильного электрического или магнитного поля - например,
возле акустической системы или телевизора.
е используйте и не храните карту в экстремальных температурных условиях.
е допускайте загрязнения карты памяти или попадания на нее жидкости. сли это произойдет,
протрите карту начисто мягкой тканью.
сли карта памяти не используется, храните ее в оригинальной упаковке.
нтенсивное использование карты памяти приводит к ее нагреву. Это совершенно нормально.
е используйте карту памяти, которая уже устанавливалась на другую фотокамеру
ля использования такой карты памяти сначала отформатируйте ее на данной фотокамере.
е используйте карту памяти, отформатированную на другой модели цифровой фотокамеры или на
другом устройстве чтения карт памяти.
Обращение с картой памяти
охранность данных на карте памяти
аписанные данные могут быть повреждены в следующих случаях:
- огда карта памяти используется неправильно.
- сли во время записи, удаления (форматирования) или чтения данных выключить питание или
извлечь карту памяти.
омпания Samsung не несет ответственности за потерю данных.
екомендуем копировать важные данные с карты памяти на другие носители, например, дискеты,
жесткие диски, компакт-диски и т.п.
сли свободной памяти недостаточно: при нажатии кнопки спуска появится сообщение [ А!] и
камера работать не будет. тобы увеличить свободную память фотокамеры, замените карту памяти или
удалите ненужные снимки, хранящиеся в памяти.
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 18
19
ак пользоваться картой памяти
е вынимайте карту памяти, когда мигает индикатор функций фотокамеры, так как это может
повредить хранящиеся на карте памяти данные.
ОАА
[арта памяти SD АА (цифровая карта
памяти с защитой данных)]
ереключат
ель защиты
от записи
Этикетка
онтакты
карты
нформация об использовании карт MMC изложена в уководстве из комплекта поставки.
а карте памяти SD CARD имеется переключатель
защиты от записи, не позволяющий удалить
изображения или форматировать карту.
сли переключатель на карте памяти SD CARD
сдвинуть вниз, то данные будут защищены. сли
переключатель сдвинуть вверх, то защита данных
будет отменена. еред началом съемки сдвиньте
вверх переключатель на карте памяти SD CARD.
ри использовании карты памяти SD емкостью 32 б можно записать следующее количество
изображений. риведенные цифры являются приблизительными, так как на размер изображения могут
влиять, например, характеристики объектов съемки.
азмер записанного изображения
OTHО ОО ОА 30А/ 15А/
2592X1944 11 21 33 - -
2272X1704 14 26 40 - -
2048X1536 17 33 50 - -
1600X1200 30 51 75 - -
1024X768 60 106 129 - -
640X480 121 165 202 - -
640X480 - - - около 2мин около 4мин
320X240 - - - около 4мин около 7мин
160X128 - - - около 8мин около 15мин
отосъе
мка
идеоклип
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 19
20
ак вставить карту памяти
3. тобы закрыть крышку отсека батарей, сдвиньте ее до щелчка.
сли карта памяти входит с трудом, не вставляйте ее с силой.
роверьте направление установки и затем вставьте карту
правильно. ы можете повредить слот для карты памяти, если
вставляете карту не тем концом.
2. ставьте карту памяти лицевой стороной к передней панели
фотокамеры (к объективу), контакты карты должны быть
обращены в сторону задней панели (-дисплея), затем
задвиньте карту памяти в слот до щелчка.
1. ыключите питание фотокамеры и откройте крышку отсека
для батарей, сдвинув ее по направлению стрелки и затем
откинув вверх.
1.  помощью кнопки питания выключите фотокамеру.
Откройте крышку отсека батарей, нажмите на карту памяти,
как показано на рисунке, и отпустите.
2. звлеките карту памяти и закройте крышку отсека.
звлечение карты памяти
сли фотокамера включена, она сразу выключится, если вставить или вынуть карту памяти.
ОАА
UC2_ru_002_V09.q 2/24/05 4:58 PM Page 20
/