Master B35-150 CEG,CEGT,CEL,CED Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
RU
ВАЖНО: ПРОЧЕСТЬ И ПОНЯТЬ ДАННОЕ РАБОЧЕЕ
РУКОВОДСТВО И ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЭТОГО ВЫПОЛНЯТЬ
СБОРКУ, ПУСК В РАБОТУ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭТОГО ГЕНЕРАТОРА. ОШИБОЧНАЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГЕНЕРАТОРА МОЖЕТПРИВЕНСТИ К
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
1. ИНФОРМАЦИЯ О
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ
!
ВАЖНО: Данный аппарат не
предназначен к использованию лицами
(включая детей) с ограниченными
физическими, умственными
способностями или возможностями
восприятия или не имеющими опыта
такого использования, за исключением
случаев, когда такое использование
проводится под надзором лица,
ответственного за их безопасность.
Необходимо следить, чтобы дети не
играли с аппаратом.
!
ОСТОРОЖНО: Опасность удушения
оксидом углерода (угарным газом) со
смертельным исходом.
Первые симптомы удушения угарным
газом напоминают гриппозные
состояния, сопровождаемые
головными болями, головокружениями
и/или тошнотой. Причиной таких
симптомов может быть неисправная
работа генератора. ПРИ ПОЯВЛЕНИИ
ТАКИХ СИМПТОМОВ НЕМЕДЛЕННО
ВЫЙДИТЕ НА ОТКРЫТЫЙ ВОЗДУХ
и обратитесь в сервисный центр по
ремонту генераторов
.
1.1 ЗАПРАВКА:
1.1.1. Выполнять заправку имеет право
только квалифицированный персонал,
хорошо знакомый с инструкциями
от производителя и действующими
нормами в отношении безопасной
заправки генераторов.
1.1.2. Использовать только такой
тип топлива, который четко указан
на идентификационной табличке
генератора.
1.1.3. Перед заправкой следует
выключить генератор и дождаться его
охлаждения.
1.1.4. Цистерны для хранения топлива
должны находиться в отдельном
помещении.
1.1.5. Все топливные баки
должны находиться от генератора
на минимальном безопасном
расстоянии, согласно действующему
законодательству.
1.1.6. Во избежание пожаров топливо
должно храниться в помещениях,
полы которых препятствуют его
проникновению
и просачиванию на
находящееся под ними пламя.
1.1.7. Хранение топлива должно
осуществляться согласно
действующему законодательству.
1.2 БЕЗОПАСНОСТЬ:
1.2.1. Запрещается использовать
генератор в помещениях, где хранится
бензин, растворители для красок или
другие пары легковоспламеняющихся
веществ.
1.2.2. Эксплуатация генератора
должна проводиться с соблюдением
всех правил внутреннего распорядка и
действующего законодательства.
1.2.3.
Генераторы, используемые
вблизи полотен, палаток и прочих
подобных материалов покрытия,
должны устанавливаться на
безопасном расстоянии от них.
Рекомендуется использовать для
покрытия огнестойкие материалы.
1.2.4. Эксплуатация генератора
должна проводиться только в хорошо
проветриваемых помещениях.
Необходимо подготовить
соответствующие вентиляционные
отверстия согласно действующему
законодательству, чтобы обеспечить
RU
поступление свежего воздуха извне.
1.2.5. Электрический ток, питающий
генератор, должен иметь напряжение
и частоту, которые указаны на
идентификационной табличке
генератора.
1.2.6. Использовать только удлинители
с тремя проводами, надлежащим
образом подсоединенные на массу.
1.2.7. Рекомендуемое минимальное
безопасное расстояние между
генератором и горючими веществами:
передний выход = 2,5 м; сбоку, сверху
и сзади
= 1,5 м.
1.2.8. Во избежание пожаров
нагретый или работающий генератор
должен стоять на прочной и ровной
поверхности.
1.2.9. Следить, чтобы животные не
приближались к генератору на опасное
расстояние.
1.2.10. Если генератор не работает,
следует вынуть вилку из электрической
розетки.
1.2.11. Если задано управление
термостатом, генератор может
включиться в любой
момент.
1.2.12. Строго запрещается
использовать генератор в жилых
помещениях, спальнях и пр.
1.2.13. Запрещается закрывать
воздухозаборный патрубок ( на тыльной
стороне) и выпускное отверстие (на
передней стороне) генератора.
1.2.14. Запрещается перемещать,
проводить операции любого типа,
заполнять генератор, если он нагрет
или подключен к сети электрического
питания.
1.2.15. Не направляйте воздушные
потоки не на вход не на выход
генератора.
1.2.16. Соблюдайте необходимое
расстояние от горючих или
разлагающихся под действием тепла
материалов (включая шнур питания) до
нагретых частей генератора.
1.2.17. Поврежденный шнур питания
подлежит замене, которую должен
провести специалист из сервисного
технического центра, что исключает
опасность любого типа.
2. РАСПАКОВКА
I°. Снять все упаковочные материалы,
используемые для упаковки и
транспортировки генератора, и
утилизировать их согласно действующим
нормам.
II°. Извлечь все артикулы из упаковки.
III°. Убедиться в отсутствии возможных
повреждений, причиненных при
транспортировке. При обнаружении
повреждений в генераторе немедленно
сообщить продавцу, у которого
приобретено изделие.
3. СБОРКА (29-44 кВт)
(СМ. РИС. 1) Данные модели могут быть
оснащены колесами и ручками/ручкой. Эти
компоненты, в комплекте с соответствующим
набором болтов для сборки, расположены
в коробке с генератором.
4. ТОПЛИВО
ВНИМАНИЕ: Генератор работает
только на ДИЗЕЛЕ или КЕРОСИНЕ.
Во избежание пожаров или взрывов следует
использовать исключительно дизель
или керосин. Запрещается использовать
бензин, лигроин, растворители для красок,
спирт или другие виды горючего топлива.
Использовать нетоксичные присадки-
антифризы при низких температурах.
5. ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
(СМ. РИС. 2)
A. Камера и головка сгорания,
B. Вентилятор, C. Двигатель,
D. Компрессор, E. Бак.
Компрессор (D), приводимый в действие
двигателем (C), сжимает воздух, который
через форсунку-распылитель, всасывает
топливо из бака (E) для получения
‘‘ЭФФЕКТА VENTURI’’. Распыленное
топливо, при контакте с запальником,
загорается внутри камеры сгорания
(A). Продукты сгорания
смешиваются
с потоком воздуха, забранного из
окружающей среды благодаря вращению
вентилятора (B), и выводятся наружу из
генератора. Фоторезистор, подключенный
к электронной плате управления,
непрерывно контролирует правильную
работу генератора и останавливает цикл в
случае неполадок.
RU
6. РАБОТА
ВНИМАНИЕ: Внимательно прочтите
‘‘ИНФОРМАЦИЮ О БЕЗОПАСНОСТИ’’
перед включением генератора.
6.1 ВКЛЮЧЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА:
I°. Следовать всем инструкциям по
безопасности.
II°. Проверить наличие топлива в баке.
III°. Закрыть крышку бака.
IV°. Вставить вилку шнура питания
в электрическую розетку (СМ.
НАПРЯЖЕНИЕ В ‘‘ТАБЛИЦЕ
ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ’’).
V°. Перевести выключатель‘ON/OFF’’
в положение‘ON’’ (|)
(СМ. РИС. 3-4).
Генератор должен включиться в течение
нескольких секунд. При отсутствии
включения генератора обратитесь
к параграфу ‘11. ПРОБЛЕМЫ И
СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ’’
VI°. В моделях с комнатным термостатом
проверить положение регулятора (СМ.
РИС. 5-6).
ПРИМ.: В СЛУЧАЕ ВЫКЛЮЧЕНИЯ
ГЕНЕРАТОРА ИЗ-ЗА ИЗРАСХОДОВАНИЯ
ТОПЛИВА, ДОЛЕЙТЕ БАК И
ПЕРЕЗАПУСТИТЕ ГЕНЕРАТОР (СМ. ПАР
.
6.2).
6.2 ПЕРЕЗАПУСК ГЕНЕРАТОРА:
В моделях с автоматическим перезапуском
(RESET) следует выключить и снова
включить генератор (СМ. РИС. 3-4),
в моделях с ручным перезапуском
необходимо нажать до упора кнопку
перезапуска (СМ. РИС. 7-8).
6.3 ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА:
I°. Перевести выключатель ‘‘ON/OFF’ в
положение ‘‘OFF’ (0) (СМ. РИС. 3-4).
7. РЕГУЛИРОВКА
ДАВЛЕНИЯ
КОМПРЕССОРА
(СМ. РИС. 9)
СО ВРЕМЕНЕМ ВСЛЕДСТВИЕ ИЗНОСА
ГЕНЕРАТОРА МОЖЕТ ПОТРЕБОВАТЬСЯ
НОВАЯ РЕГУЛИРОВКА ДАВЛЕНИЯ В
КОМПРЕССОРЕ.
I°. Найти в ‘‘ТАБЛИЦЕ ТЕХНИЧЕСКИХ
ДАННЫХ’’ правильное давление (Бар-
PSI-kПа) Вашего генератора.
II°. Снять винт/крышку с соединения
манометра (A).
III°. Установить манометр (в комплект
поставки не входит, см ‘‘ФАКУЛЬТАТИВНЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ’’).
IV°. Включить генератор.
V°. С помощью регулировочного винта
настроить давление: вращая его по
часовой стрелке для увеличения и против
часовой стрелки - для уменьшения
давления (B).
VI°. Снять манометр и вернуть на место
винт/крышку (A).
8. ЧИСТКА ФИЛЬТРА
БАКА (СМ. РИС. 10)
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КАЧЕСТВА
ИСПОЛЬЗУЕМОГО ТОПЛИВА МОЖЕТ
ВОЗНИКНУТЬ НЕОБХОДИМОСТЬ В
ЧИСТКЕ ФИЛЬТРА БАКА.
I°. Снять крышку (A) с бака.
II°. Извлечь фильтр (B) из бака.
III°. Очистить фильтр (B) с помощью
чистого горючего, следя за тем, чтобы не
повредить его.
IV°. Вернуть фильтр на место (B)
в бак.
V°. Закрыть крышку (A).
9. ХРАНЕНИЕ И
ТРАНСПОРТИРОВКА
В ЦЕЛЯХ ЛУЧШЕЙ СОХРАННОСТИ И/
ИЛИ ТРАНСПОРТИРОВКИ ГЕНЕРАТОРА
РЕКОМЕНДУЕТСЯ СЛЕДОВАТЬ
НИЖЕСЛЕДУЮЩЕЙ ПРОЦЕДУРЕ:
I°. Опорожнить бак от топлива (в
некоторых моделях имеется сливная
пробка на дне бака. В таком случае
вынуть сливную пробку и слить
топливо).
II°. Если наблюдаются остатки, залить
новое топливо в бак и снова слить его.
III°.
Закрыть крышку бака и/или сливную
пробку и корректно утилизировать
отработанное топливо согласно
действующему законодательству.
IV°. В целях лучшей сохранности
генератора рекомендуется держать
его на ровной поверхности, чтобы
предотвратить вытекание горючего;
хранить его в сухом месте, защищенном
от внешних неблагоприятных агентов.
RU
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЙ ПО ТЕХОБСЛУЖИВА-
НИЮ ИЛИ РЕМОНТУ НЕОБХОДИМО ВЫНУТЬ ВИЛКУ ШНУРА ПИТАНИЯ ИЗ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ И ДОЖДАТЬСЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ГЕНЕРАТОРА.
10. ПРОГРАММА ПРОФИЛАКТИЧЕСКОГО
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
КОМПОНЕНТ ЧАСТОТА
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
ПРОЦЕДУРА
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
Бак для топлива Опорожнять бак и ополаскивать его
чистым топливом через каждые 150-200
рабочих часов
Опорожнять бак и
ополаскивать его чистым
топливом (СМ. ПАР. 9)
Выходной воздушный и
противопыльный фильтры
Очищать или заменять по
необходимости
Обратиться в сервисный центр
Входной воздушный
фильтр
Очищать или заменять через
каждые 500 рабочих часов или по
необходимости
Обратиться в сервисный центр
Фильтр для топлива Очищать или заменять дважды в
рабочий сезон или по необходимости
Обратиться в сервисный центр
Запальник Очищать или заменять через
каждые 1000 рабочих часов или по
необходимости
Обратиться в сервисный центр
Лопасти вентилятора Очищать или заменять по
необходимости
Обратиться в сервисный центр
11. ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ
Генератор не
начинает работу
1. Блокировка генератора
2. Выключатель установлен в
положение‘OFF’’ (0)
3. Отсутствие электрического
питания
4. Разрыв шнура питания
5. Блокировка платы управления
6. Неправильная установка
комнатного термостата (в
случае его наличия)
1. Перезапустить генератор (СМ. ПАР. 6.2)
2. Перевести выключатель в положение
‘‘ON’’ (|) (СМ. РИС. 3-4)
3. Правильно вставить вилку шнура
питания в
электрическую розетку
4. Обратиться в сервисный центр
5A. Перезапустить генератор (СМ. ПАР.
6.2)
5B. Обратиться в сервисный центр
6. Установить на комнатном термостате
температуру, превышающую
температуру в рабочей среде (СМ. РИС.
5-6)
Двигатель
запускается, Но не
происходит розжига
1. Отсутствие топлива
2. Неправильное давление в
насосе
3. Загрязненный запальник
4. Загрязненный фильтр топлива
5. Загрязненная
форсунка
6. Посторонние предметы в баке
7. Поломка контролера пламени
1. Пополнить топлива и сброс генератора
2. Регулирование давления в компрессоре
(СМ. ПАР. 7)
3. Обратиться в сервисный центр
4. Обратиться в сервисный центр
5. Обратиться в сервисный центр
6. Опорожнить бак и заполнить его чистым
топливом (СМ. ПАР. 9)
7. Обратиться в сервисный центр
Вентилятор
заблокирован или
вращается медленно
1. Блокировка ротора насоса
2. Поломка двигателя
1. Обратиться в сервисный центр
2. Обратиться в сервисный центр
ВНИМАНИЕ: В МОМЕНТ ПОВТОРНОГО ПУСКА УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО
ПРОИЗВЕДЕНА ПЕРЕЗАГРУЗКА ГЕНЕРАТОРА С ПОМОЩЬЮ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ
КНОПКИ. (СМ. ПАР. 6.2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Master B35-150 CEG,CEGT,CEL,CED Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ