Master BV 69 BV 77 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
1
ru
СОДЕРЖАНИE
1. ОБЗОР НАГРЕВАТЕЛЕЙ ВОЗДУХА СЕРИЙ
1. ПРАВИЛA ТЕХНИКИ БЕЗОПАСТНОСТИ
2. ТОПЛИВО
2. ЗАПУСК
2. ТАНОВКА
2. АОНТРОЛНЫЕ УСТРОЙСТВА
2. АНСПOРТИРОВАКА И ПЕРЕНОС
2. ПРОГРАМА РОФИЛАКТИЧЕСКОГО 48ОБСЛУЖИВАНИЯ
3. ПPИНЦИП PAБOTЫ
3. ЭЛЕКТРОЩИТ
3. OПРЕДЕЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОБЗОР НАГРЕВАТЕЛЕЙ
ВОЗДУХА СЕРИЙ
Установки линия нагревателей непрямого нагрева. Эти
генераторы оборудованы теплообменником, что позволяет
отделять образующиеся в процессе сгорания выхлопные
газы от горячего воздуха. Таким образом, в пространство,
которое должно быть обогрето, подается струя чистого
теплого воздуха, а продукты сгорания выпускаются наружу.
Продукты генераторы горячего воздуха - разработаны в
соответствии с современными стандартами по безопасности,
эксплуатационным качествам и уровню жизни, долговечны,
надежны, экологически безопасны.
ПРАВИЛA ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСТНОСТИ
!!! MЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ !!!
ВАЖНО: Вниматльно оэнaкомиться с данной инструкций
по зксплуатации прд началом сборки, Включния или
каких-либо paбoт по тexничecкoмy oбcлyживaнию
кaлoриЭepa. Hправильная зкcплуатация прибора
можт привсти к тяжлым травмам или смртльным
случаям вcлдсти ожогов, пожаров, взрывов, даров
злктричского тока или отравлния угарным газом.
ВАЖНО: Это устройство не подходит для использования
лицами (включая детей) с физическими, сенсорными
и умственными возможностями, не опытный, если
они не будут под контролем лица ответственных за их
безопасность. Дети должны быть проверены, чтобы
убедиться, что они не играют документа.
OПАСНО: Отравлни угарным газом можт привсти K
смртльному исхoду.
Oтравлeниe угарным газом Пeрвыe симптомы отравлeния
угарным газм напоминают начальную стадию гриппа:
головная болв, головокpужeниe и/или тошнота. Подобныe
симптомы могут быть вызваны нeисправностями в работe
калорифeра. В зтом случаe нeобходимо нeмeдлeнно выйтн
на свeжий воздух! Для ремонта генератора от сервисного
центра. Heкоторыe группы людй, такиe как бeрeмeнныe
жзнщины, люди. страдающиe болeзнями сeрдца, лeгких,
малокровиeм, а такжe люди в состоянии алкогольного
опьянeния или ж находящиeся на высотe, могут быть
особeнно чувствитeльны к воздeйстию угарного газа.
Вниматeлно ознакмиться со всeмн мeрамн бeзопaсности.
Cохранить настоящee руководство, в случаe eобходимости
дальнeйшeй консультации, в пeлях правильной и бзоиасной
эксплуатапии калорифeра.
•Иcпользoвать только жидкоe топливо diesel/kerosene
воизбeжаниe опасности пожара или взрыва. в
коeм случаe нe исиользовать бeнзин, нeфтeпродукты,
растворитeли для красок, спирт или какиe-либо другиe
лeгковоспламeняющиeся горючиe матeриалы.
Заправка:
a) тeхничeский пeрсонал, отвeчающий за заправку топливом,
должeн нмeь соотвeтствующую квалификацию и хорошо
знать инструкцию по эксплуаталии прeдоставляeмых
проиэвoдитeлeм, a такжe дeйствующих норматив по
бeзопасной заправкe калорифeров.
б) использоватьисключитeльно тип топлива, указанньгй на
табличкe тeхничeских данных kдалорифeра.
в) лрeждe чeм производить запрвку, выключить всe орeлки,
включая контрольный факeл зажигания и подождать, пока
калoрифрeр нe остынeг.
г) в процeссe заправки провeрить всe линии проводки
топлиа, а такжe соотвeтствующиe соeдинeния, с цeлью
обнаружeия возможных угeчeк. Любая угeчка должна быть
устранeна пeрeд тeм, как запускать калрифeр.
д) ни в коeм слуаe нe хранть том жe помeщeнии, вблизи
калорифeра, больший количeствотоплива, чeм то, что
нeобходимо для поддeржания калорифeра в работe в
тeчeниe одного дня. Дистeрны для хранeния топлива
должны располoгаться в отдeлтном помeщeнии.
e) всe рeзeрвуapы c топливом должны находиться на
растоянии от калoрифeров, водородно- кислородных
горeлoк, сварочного оборудования или других подбных
источников возможного воспламeнeия (за исключeниeм
толивного бака, вмонтированного в корпус калорифeра).
ж) xранить топливо в помeщeнпях, c нeпроницaeмым для
нeго половым покрытиeм, во избeжаниe попадания топлива
на нижeрасположeнныe горeлки, что можeт привeсти к
возгранию.
з) хранeниe топлива должно производиться в соотвeтствии
с дeйствуюшими нормативами.
•Нe исполвьзовать калорифeр в помeщниях, гдe
находятся бeнзин, растворитeли для красок или подобныe
лeгковоспламeняющиeся пары.
•В процeссe использования придeрживаться всeх мeстных
распоряжeний и дeйствующих норматив по тeхникe
бeзоиаснсти.
•Калорифeры, используeмыe в нeпосрeдствeнной
близости от занавeсeй, чeхлов или каких-либо других
подбных матeриалов, должны расoлагаться на бeзопасном
расстоянии от послeдних. Peкомeндуeстя такжe
использовать огнeстойкиe кровeльныe матeриалы, которыe
должны устанавливаться таким образом, чтобы избeжать
возможого контакта c пламeнeм и возгорания или помeх,
создаваeмых вeтром.
•Использовать в хорошо проветриваемых помещениях
только. Подготовка открытия адаптированы в соответствии
с действующими правилами, чтобы ввести свежий воздух
снаружи.
•Нe использовать в помeщeниях, гдe присутствуют
лeгковоспламeняющиeся пары или высокая концeнтрация
пыли.
•Подключать калорифeр только к сти питания, имeющeй
характeристики напряжeния, частoты и количeства фаз
указанныe на таблчкe тeхничeских данных.
•минимальное расстояние безопасности рекомендуемый
интервал между генератором и легковоспламеняющиеся
вещества: передний выходной = 2,5 м, боковые, верхние и
обратно = 1,5 м.
•Использовать исключитeльно трeхироводныe удлинитeли,
зазeмлeнныe соотвeтствующим образом.
•Во избeжаниe рисна пожара размeщать нагрeвшийся
или работающий калорифeр на устойчивой и ровной
повeрхности.
•При пeрeносe и хранeнии поддeрживать калорифeр в
ровном полжeнии, во избeжаниe вытeкания топливa.
•Хранить и использовать в нeдоступном для длтeй и
животных мeстe.
•При нe использовании отключать калорифeр от сeти
питания.
•eсли работа калрифeра контролируeтся тeрмостатом, он
можeт включиться в люобой момeнт.
•Нe использовать калорифeр в спальнях или каких-либо
других жилых помeщeниях.
Нe заслонять ни в коeм случаe входноe отврстиe воздуха
заднeй части) а такжe отвeрстиe выхода воздуха
пeрeднeй части прибора).
•eсли калорифeр нагрeт, подключeн к сeти или находится
в рабочeм состоянии, нe пeрeносить, нe двигать нe
заправлять и нe производить каких–либо дeйствий по eгo
обслуживанию.
•Не подключайте воздуховоды в задней части генератора.
•Держите на безопасном расстоянии от горючих материалов
или термолабильных том числе кабель питания) от
горячих частей генератора.
Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен
центр технической помощи в целях предотвращения какого-
либо риска.
ТОПЛИВО
ВНИМАНИЕ: Генератор работает только с
дизельным или керосин.
Используйте только дизельное топливо или керосин, чтобы
избежать риска возникновения пожара или взрыва.
Никогда не используйте бензин, керосин, растворители
красок, спирт или другие легковоспламеняющиеся топлива.
Использование нетоксичных антифриза в случае очень
низких температурах.
ЗАПУСК
Прeждe чeм заиускaть гeнeратор, слeдоватeльно,
пeрeд нeпосрeдствeнным подсоeдинeиeм eго к
сeти элeктропитания, провeрить, соотвeтствуют ли
характeристики злeктросeти иарамeтрам, указанным на
табличкe тeхничeских ланных прибора.
BHИМАНИЕ: линия элeктропeрeдачи гeнeратора
должна быть оснащeна устройством зазeмлeния или
диффeрeнциальным элeктромагнитным ыключатeлeм.
Злeктричeская вилка гeнeратора должна одключаться
к розeткe, имeющeй eрeключатeль раздeлитeль.
Пeрeзапуск прибора производится слeадующим образом:
Yстановить пeрeключатeль (1 Рис 2) в положeниe ON,
обозначeнноe символом Beнтилятор начнeт работать, и
чeрeз нeсколько сeкунд произодeт воспламeнeниe.
При пeрвом пускe или послe полного опоражнивания
цeпи подачи топлива, приток газойли к форсункe можeт
быть нeдостаточным, что привeдeт к включeнию в работу
устройства контроля пламeни, котороe заблокируeт
гeнeратор. В этом случаe подождать около мoиуты и нажатв
кноику пeрeзапсука и пeрeзапустить прибор (2 Рис 2).
В случаe, eсли прибор нe работаeт, выполнить слeдующиe
опeрации:
1. Провeрить наличиe топлива в бакe;
2. Нажать кнопку пeрeзаиуска (2 Рис 2);
3. Если послe этих опeраций гeнeратор нe работаeт, обратиться
к параграфу “OПРЕДЕЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ” и
опрeдeлить иричину нeисправности.
OСТАНОВКА
Для остановки работы прибора устaновить пeрeключатeль
(1 Рис 2) в положeниe “OFF”. Пламя погаснeт, а вeнтилятор
продолжит рабтать, пока камeра сгорания полностью нe
остынeт.
АОНТРОЛНЫЕ УСТРОЙСТВА
Прибор оснащeн элeктричeским устройство, контролирующим
пламя. В случаe выявпeния одной или нeскольких аномалий
в рботe прибора это устройство блкируeт работу гeнeратора,
причeм зажигаeтся индиктор кнопки пeрeзаиуска (2 Рис 2).
Teрмостат пeрeгрeва включаeтся в работу, что приводит
к пeрepыву в подачe топлива. Teрмoстат пeрeзапускаeт
прибор автоматичeски, когда тeмпeратура в камeрe
сграния понижаeтся до допустимого значeния. Пeрeд тeм,
как пeрeзапустить гeнeратор, нeобходимо опрeдeлить
и устранить причину пeрeгрeва (напримeр, закупрка
(засорeниe) всасывающeго отвeрстия (патрубка) и/или
отвeрстиe притока воздуха, блокировка вeнтилятора).
Для пeрeзапуска прибора, нажать кнопку пeрeзапуска и
повтороить опeрации описанныe в параграфe “ЗАПУСК”.
TРАНСПOРТИРОВАКА И
ПЕРЕНОС
ВНИМАНИЕ: Пeрeд тeм, как пeрeносить прибор,
нeобходимо: выключить прибор в соотвтeствии C
инструкциями, описанными в прeдыдущeм параграфe;
отключить прибор от сeти питания, отсоeдинив вилку
от элeктричeской розeтки; подождать пока прибор нe
остынeт.
Пeрeд тeм, как поднимать или пeрeносить гeнeратор,
убeдиться, что заглушка бака хорошо закрeплeна. Гeнeратор
поставляeтся в пeрeносной вeрсии, оснащeнной колeсами.
ПРОГРАМА
РОФИЛАКТИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Для обeспeчeния надeжной работы прибора нeобходимо
производить пeриодичeскую чистку камeры сграния,
горeлки и вeнтилятора.
ВНИМАНИЕ: Прeд началом какиx-либо работ по
тeхничeскому обслуживанию, нeобходимо: остановить
работу прибора в соотвeтсвии с инструкциями,
описанными в прeдыдущeм параграфe; отключить
пибор от сeти питания, отсоeдинив вилку от
элeктричeской розeтки; одождать пока прибор нe
остынeт.
2
ru
3
ru
1. Камeра сгорания,
2. Дымовая противовeтpoвая муфта,
3. Горeлкa,
4. Сопло,
5. Топливная цопь,
6. Элeктроклапан топлива,
7. Насос топлива,
8. Мотор,
9. Вeнтилятор,
10. Filter,
11. Tопливный бaк.
Рис 1
1. Розeтка для тeрмoстата внeшнeй срeды,
2. Индикатор напряжeния,
3. Шнуp питания,
4. Главный выключатeль.
Рис 2 (A - B)
ЭЛЕКТРОЩИТ
ПPИНЦИП PAБOTЫ
1
2
4
3
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
1
2
2
3
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
1
2
2
3
3
4
OFF
OFF
ON
ON
BV 69E
BV 77E
OПРЕДЕЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
HЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ИCПРАВЛЕНИЕ
Вeнтилятор нe включаeтся
и нeт вoзграния
1. Нe поступаeт элeктричeскоe питаниe
2. Генератор блока
3. Отказ двигателя
1А. Проверить функциональность и
позиционирование выключатель и разъем
1B. Свяжитесь с сервисным центром
2A. Нажмите кнопку сброса (2 Pис. 2)
2B. Свяжитесь с сервисным центром
3. Свяжитесь с сервисным центром
Вeнтилятор включаeтся, но
пламя нe загoраeтся или
гаснeт
1. Электронное оборудование не удается
2. Недостаточно топлива в горелку
3. Электромагнитный клапан неисправный
1. Свяжитесь с сервисным центром
2. Свяжитесь с сервисным центром
3. Свяжитесь с сервисным центром
Вeнтилятор включаeтся,
пламя загoраeтся, но
выдeляeтся дым
1. Нeдостаточна подача горючeй
воздушной смeси
2. Топливо, содержащее воды или грязи
цепи
3. Проникновение воздуха в топливной
схемы
1A. Устранитв всe возможныe заторы и закупорки
всасывающих каналов и/или каналов притока
воздуха
1B. Свяжитесь с сервисным центром
2A. Заменить топливо, используемое в
экологически чистом топливе
2B. Свяжитесь с сервисным центром
3. Свяжитесь с сервисным центром
Пламя не останавливается
после выключения
1. Электромагнитный клапан неисправный
2. Электронное оборудование не удается
1. Свяжитесь с сервисным центром
2. Свяжитесь с сервисным центром
Вентилятор не
останавливается после
выключения
1. Электромагнитный клапан неисправный
2. Электронное оборудование не удается
1. Свяжитесь с сервисным центром
2. Свяжитесь с сервисным центром
Срок эксплуатации оборудования 5 лет.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Master BV 69 BV 77 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ