Robe DMX control 24 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для светового пульта ROBE DMX Control 24 и совместимых приборов. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании, включая подключение по DMX-512, управление по звуку и работу с предустановленными программами.
  • Как подключить пульт к звуковому источнику для управления по звуку?
    Как настроить стартовые адреса DMX для приборов?
    Как переключить пульт для управления разными типами приборов (DJ Scan 150XT, DJ Scan 250XT, Spot 150XT, Spot 160XT)?
    Что делает кнопка BLACKOUT?
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
2
DMX CONTROL 24
Оглавление
1. Инструкции по безопасности ............................................................................3
2. Условия эксплуатации ......................................................................................3
3. Описание устройства ....................................... ....................................... ........ 4
4. Установка ....................................... ....................................... ............................. 5
4.1. Звуковое управление................................................................................5
4.2. Соединение с приборами по DMX-512................................................... 5
4.3 Адресация приборов .................................................................................6
4.4 Подключение к электрической сети ........................................................ 6
5. Работа ....................................... ....................................... ................................... 7
6. Технические спецификации .............................................................................. 7
7. Чистка и обслуживание .......................................................................................8
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
3
Не допускайте попадания влаги на прибор.
Отсоедините сетевой шнур перед открыванием корпуса.
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПЕРЕД
НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА!
1. Инструкции по безопасности
Каждый человек связанный с эксплуатацией и обслуживанием этого устройства должен:
- обладать соответствующей квалификацией;
- соблюдать инструкции данного руководства.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны, в приборе есть цепи находящиеся под высоким напряжением. Возможно
поражение электрическим током при касании оголенных контактов.
Помещение, в котором будет эксплуатироваться прибор, должно хорошо проветриваться и
обеспечивать возможность безопасной эксплуатации. Оператор обязан соблюдать инструкции
данного руководства в области работы и безопасности.
Важно:
Производитель не несёт ответственности за ущерб, нанесённый в результате несоблюдения
данного руководства или при любой модификации прибора.
Не пытайтесь модифицировать прибор или использовать запасные детали третьих
производителейэто аннулирует Вашу гарантию на прибор.
Не допускайте переплетения сетевого кабеля с другими кабелями.
Подключение к электрической цепи производится только после завершения монтажа прибора,
сетевая вилка прибора должна быть легко доступна после окончания монтажа.
Кабель питания прибора не должен иметь повреждений и порезов. Периодически проверяйте
внешнюю целостность кабеля во время эксплуатации.
Всегда отсоединяйте от электрической сети, когда прибор не используется или перед
профилактическими работами.
Прибор должен подключаться только к 3-х проводной электросети с отдельным проводом
заземления.
Электрические подключения, ремонт и обслуживание должны производиться
квалифицированным персоналом с соблюдением действующих норм и правил.
2. Условия эксплуатации
Этот прибор разработан для эксплуатации внутри помещений.
Если прибор (например, во время доставки) подвергался значительным перепадам
температур, то его необходимо выдержать при температуре эксплуатации (как правило, комнатной) во
избежание появления конденсата на внутренних частях прибора и только затем включать в
электросеть.
Не допускайте вибраций прибора. Не прикладывайте усилий при монтаже и эксплуатации
прибора.
При выборе места установки пульта пожалуйста удостоверьтесь, что прибор не будет
подвергаться действию высоких температур, влажности и пыли. Нет кабелей, проходящих рядом с
прибором. Это подвергает опасности Вас и окружающих.
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
4
Приступайте к эксплуатации пульта только после ознакомления с его возможностями. Не
разрешайте эксплуатировать пульт лицам, не имеющим надлежащих навыков. Большинство
поврежденийрезультат непрофессиональных действий!
Для транспортировки прибора используйте заводскую упаковку.
Не располагайте ёмкости с жидкостями в непосредственной близости от прибора и на
приборе. При попадании жидкости в прибор немедленно отключите его от электросети. Прежде чем
возобновить эксплуатацию прибора, предоставьте возможность квалифицированному специалисту
проверить его. Любые повреждения, вызванные попаданием влаги в прибор, не подлежат
гарантийному ремонту.
Модификация прибора не допускаются по соображениям безопасности.
Нарушение правил эксплуатации, описанных в данном руководстве, приводит к выходу
прибора из строя и не подлежит гарантийному ремонту. Кроме того, подвергает опасности поражения
электрическим током и т. д.
3. Описание устройства
Лицевая панель
1лицевая панель
2вход аудио сигнала
3выход сигнала DMX
4
р
азъем кабеля питания
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
5
5 - КНОПКА АВТО ТРИГГЕР (AUTO TRIG)
Если индикатор кнопки светится, контроллер находится в автоматическом режиме (нормальное
действие без звукового контроля (управления)).
6 – КНОПКА МУЗЫКАЛЬНОГО ТРИГГЕРА (MUSIC TRIG)
Если индикатор кнопки светится, контроллер находится в Звуковом режиме (действие со звуковым
контролем (управлением)).
7 - КНОПКА РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ (MANUAL TRIG)
Нажимая на эту кнопку, Вы можете переходить от одного
шага к другому.
8 – КНОПКА STROBE
При нажатии кнопки Strobe - все приборы стробируют лучом.
9 – КНОПКА МЕДЛЕННОЙ СКОРОСТИ (SLOW SPEED)
Позволяет установить медленное движение программы (зеркало сканера).
10 - КНОПКА СРЕДНЕЙ СКОРОСТИ (MEDIUM SPEED)
Позволяет установить среднее движение программы (зеркало сканера).
11 - КНОПКА ВЫСОКОЙ СКОРОСТИ (FAST SPEED)
Позволяет установить быстрое движение программы (зеркало сканера).
12 - КНОПКА СЛУЧАЙНОГО
ВЫБОРА СКОРОСТИ (RANDOM SPEED)
Позволяет включать программу случайного движения.
13 - ДИСПЛЕЙ ПРОГРАММЫ
Показывает шаги программы.
14 - КНОПКА BLACKOUT
Включение этой кнопки перекрывает луч всех подключенных приборов.
Предостережение: Кнопка BLACKOUT должна быть нажата (светодиодный индикатор выключен)
для начала воспроизведения программы. Без нажатия этой кнопки шторки приборов не откроются и
выхода света не будет
.
15 - КНОПКИ ПРОГРАММЫ UP/DOWN (PROGRAM UP/DOWN)
Выбор необходимой программы.
4. Установка (монтаж)
4.1. Режим управления от звука.
Звуковое управление работает через ¼ ” моно гнездо в контроллере или встроенный в
контроллер микрофон.
Если контроллер, как предполагается, будет работать через звуковой разъём, в гнездо ¼ “
подключают кабель с сигналом от выхода с наушников источника звука или с выхода звукового
микшера.
Предостережение: Никогда не соединяйте звуковой вход с DMX-выходом, поскольку это повредит
электрическую схему DMX.
4.2. DMX-512 соединение с приборами.
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
6
Используйте только специальный DMX кабель и XLR- разъёмы с 3 контактами, чтобы
соединять все приборы между собой и с контроллером.
Распайка XLR-соединений:
DMX – выход DMX-ВХОД
XLR: XLR штепсель:
Последовательность DMX-линии :
Соедините DMX- выход контроллера DMX 24 ПРО с DMX-ВХОДОМ самого близкого к нему
прибора. Далее выход DMX этого прибора соедините со входом ближайшего к нему следующего
прибора и так далее.
Выполняйте соединения, пока все соединения не будут сделаны.
Внимание: В последний прибор в выход DMX должен быть вставлен terminator. Запаяйте 120 ohm
резистор в кабельном разъёме типа XLR-штепсель между контактами Сигнал (-) и Сигнал (+), и
включите этот терминатор в DMX-выход последнего прибора.
4.3 Адресация приборов.
Адресация прибора
Обратите внимание, что контроллер DMX 24 ПРО назначает DMX-СТАРТОВЫЕ адреса через
каждые 6 значений. Вы должны назначить на каждом приборе соответствующий стартовый адрес.
Иначе канала не будут работать правильно. Все прожекторы с одинаковым стартовым адресом
работают синхронно.
прибора Стартовый адрес
Прибор 1
Прибор 2
Прибор 3
Прибор 4
1
7
13
19
4.4 Подключение к электрической сети.
Соедините кабель контроллера с штепсельной сетевой вилкой согласно приведённой таблице.
Европа Америка Полярность Международный
коричневый
голубой
жёлто-зелёный
чёрный
белый
зелёный
фазный
нейтральный
заземление
L
N
Заземляющий провод должен быть подключен обязательно!
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
7
5. Работа.
Подготовка к работе.
Контроллер может управлять приборами ROBE DJ Scan 150XT, DJ Scan 250XT, Spot 150XT и Spot
160XT. Стандартная установка контроллерауправление приборами DJ Scan 150XT (A). Если вы
желаете переключить контроллер для управления приборами DJ Scan 250XT (B) или Spot 150XT и
Spot 160XT (C), следуйте нижеприведенным инструкциям.
Нажмите и удерживайте обе кнопки UP/DOWN (PROGRAM UP/DOWN). Подключите кабель
питания к пульту, удерживая обе кнопки нажатыми. Дисплей и индикатор кнопки BLACKOUT мигают,
при
этом дисплей показывает текущую установку (А). Нажимая одну из кнопок UP/DOWN (PROGRAM
UP/DOWN), выберите одну из установок (В или С). Подтвердите выбор нажатием кнопки BLACKOUT.
Вызов программ для воспроизведения
Выберите необходимую программу из диапазона 1-9, C, r через кнопки PROGRAM UP/DOWN.
Выбор „C“ означает, что программы 1-9 будут выполняться последовательно ( по цепочке).
Выбор „r“ означает, что программы 1-9 будут выполняться в случайном порядке.
Внимание: Нажмите BLACKOUT для начала воспроизведения программы (открыть световой выход).
Настройка скорости программы
Контроллер воспроизводит программу шаг за шагом с запрограммированной скоростью. Вы
можете регулировать
скорость движения лучей в программе используя кнопку SLOW SPEED, кнопку
MEDIUM SPEED или кнопку FAST SPEED.
Переход от одного шага к другому
Используя кнопку MANUAL TRIG , Вы имеете возможность перейти от одного шага к другому
вручную.
Если программа воспроизводится и кнопка MANUAL TRIG нажата, прибор перейдёт к
следующему шагу после окончания текущего шага. Индикатор MANUAL TRIG засветится и
программа будет остановлена.
Если Вы желаете начать программу еще раз, нажмите снова кнопку AUTO TRIG или кнопку
MUSIC TRIG.
Активация управления звуком
Если звуковой контроль активизирован, шаги программы выполняются в такт низким частотам
музыки.
Нажмите кнопку MUSIC TRIG (индикатор засветится) и звуковое управление будет
активизировано.
Strobe-функция
Используя кнопку STROBE вы можете заставить одновременно стробировать все приборы (Вы
можете также одновременно менять pan и tilt синхронно у всех приборов).
6. Технические спецификации
Электропитание: 100-125V, 200-240V AC, 50/60Hz ~
Потребляемая мощность: 4 W
Число каналов управления: 24
Звуковое управление: через ¼ ” моно Джек или встроенный микрофон
Звуковой вход: ¼ ” моно Джек
Звуковая чувствительность: 0.3 - 1 V
DMX 512 выход: XLR 3 контакта
Предустановленные программы 9
Размеры: 155 x 110 x 80 мм
Вес: 0,5 кг
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
8
7. Чистка и обслуживание
ВНИМАНИЕ!
Отсоедините это устройство от сети перед выполнением чистки
или обслуживанием
Мы рекомендуем периодическую чистку устройства. Пожалуйста, используйте мягкую
увлажненную ткань. Никогда не используйте
алкоголь или растворители!
Вскрывать устройство могут только авторизованные сервисные службы, внутри прибора нет
частей, нуждающихся в обслуживании.
Если Вы нуждаетесь в запасных частях, используйте только оригинальные части.
Если кабель электропитания этого устройства будет поврежден, его могут заменить только
авторизованные сервисные службы.
Берегитесь поражения электрическим током.
/