Simrad R2009/R3016 Radar Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Simrad R2009/R3016 Radar — это многофункциональный радарный комплекс, предназначенный для обеспечения безопасности и удобства навигации.

Ключевые возможности устройства:

  • Возможность подключения к радарам HALO, 3G, 4G или HD для получения детальных радиолокационных изображений.
  • Регулируемое усиление и параметры подавления помех от моря и дождя для оптимизации отображения целей.
  • Опция настройки приемника для максимальной эффективности возврата сигнала.
  • Быстрый доступ к настройкам просмотра для радаров HALO, 3G, 4G и HD через меню "Вид".

Simrad R2009/R3016 Radar — это многофункциональный радарный комплекс, предназначенный для обеспечения безопасности и удобства навигации.

Ключевые возможности устройства:

  • Возможность подключения к радарам HALO, 3G, 4G или HD для получения детальных радиолокационных изображений.
  • Регулируемое усиление и параметры подавления помех от моря и дождя для оптимизации отображения целей.
  • Опция настройки приемника для максимальной эффективности возврата сигнала.
  • Быстрый доступ к настройкам просмотра для радаров HALO, 3G, 4G и HD через меню "Вид".
RU
R2009/R3016 Радарный Комплекс
Краткое Руководство
¼ Примечание: В настоящем документе рассматриваются продукты:
R2009 Радарный комплекс с дисплеем 9”, книжной ориентации, в сопряжении с радарами Halo, 3G, 4G или HD.
R3016 Радарный комплекс с широкоформатным дисплеем 16”, в сопряжении с радарами Halo, 3G, 4G или HD.
R3016 12U/6X Радарный комплекс (IMO CAT 3).
Передняя панель и кнопки управления
№. Описание
1 Кнопки управления
Нажмите клавишу один раз, чтобы появились параметры доступа к соответствующей функции.
2 ENT - Кнопка Enter
При отсутствии активного меню или курсора: нет функции. С помощью активного курсора: нажмите, чтобы захватить
цель или активировать АИС. Нажмите и удерживайте, чтобы отобразить параметры для управления радаром и целями
АИС. Меню и операции с всплывающими окнами: нажмите для выбора опции, включения / выключения опции.
3 Навигационные клавиши (Клавиши со стрелками)
При отсутствии активного меню: нажмите, чтобы переместить курсор в области обзора радара.
Работа с меню: нажмите для перемещения по пунктам меню и настройки значений.
4 EXIT - Кнопка Exit (Выйти)
При отсутствии активного меню: нет функции.
Работа с меню: нажмите для возврата к предыдущему уровню меню или для выхода из диалогового окна.
5 Поворотная ручка
При отсутствии активного меню: функция будет зависеть от рабочего режима. Работа с меню: вращать для прокрутки
пунктов меню и для настройки значений. Нажмите для выбора или для сохранения настроек.
6 RANGE - Кнопка Range
Нажмите индикацию + или - Для увеличения или уменьшения диапазона радара.
7 STANDBY/BRILL - Кнопка Режим ожидания/Яркость
Нажмите один раз, чтобы отобразить всплывающее окно Режим ожидания/Яркость, нажмите еще раз для
переключения между ожиданием и передачей. Нажмите и удерживайте для включения / выключения
радиолокационной системы.
8 Крышка, слот для карт памяти
9 SD Кардридер
Использование Курсора
Показать курсор: Нажмите одну из клавиш со стрелками.
Скрыть и сбросить курсор: нажмите кнопку EXIT.
¼ Примечание: Курсор не может быть активирован, деактивирован или перемещен, когда в меню или в диалоговом окне
открыты Параметры.
http://navico-commercial.com
Главная Панель
Основная панель разделена на заранее определенные
области, как указано.
1. Индикатор положения
(PPI)
Радиолокационная область,
где выполняются все
параметры слежения и
навигации.
2. Информация о
собственном судне
Индикатор режима
стабилизации, индикатор
остановки изображения и
измерительные приборы,
показывающие первичные и
вторичные датчики.
3. Панель цели
Более подробная
информация о
радиолокационных целях и
целях АИС.
4. Панель кнопок
управления
Ссылка к функциям кнопок
управления.
5. Индикаторы цели
Обзор настроек индикатора
цели.
6. Маркеры
Информация для активных
VRM и EBL маркеров.
7. Информация курсора
Азимут и расстояние от
судна до позиции курсора.
В том числе информация
о местоположении, если
источник позиции доступен.
8. Панель оповещений
Список активных
оповещений.
9. Индикаторы сигнала
Измерители для обработки
сигналов и индикаторов
для радиолокационных
функций. Индикатор
настроек РЛС.
10. Системная информация
Диапазон, режим и детали.
1
10 2 4
7
6
3
5
8
9
R2009 9” экран
R3016 12U/6X
10
9
8
7
6
5
1 2 3 4
R3016 16” широкоформатный экран
10
9
8
7
6
5
1 2 3 4
Кнопка Power/Brilliance (Питание/Яркость)
BRILL
STANDBY
Кнопка
STANDBY/
BRILL
Нажмите и удерживайте в
течение прибл. 5 секунд.
Включение / выключение блока
управления и антенной.
Одно нажатие
отображает
всплывающее окно
яркости
Используйте вращающуюся ручку для
регулировки яркости.
Установка на 40% или ниже активирует
Ночной вид.
Чтобы закрыть
всплывающее
окно, нажмите
клавишу
EXIT.
Тем не менее,
всплывающее
окно закроется
после 10 сек.
При открытом диалоговом окне:
Нажмите еще раз для переключения
между режимами ожидания и передачи.
Длительное нажатие выключит
выбранный в данный момент
приемопередатчик.
Панель кнопок управления
Нажмите кнопку управления для отображения всплывающего окна / открытия подменю.
R3016 12U/6X
R2009/R3016
Menu
AIS [ = ]
GAIN Ω
SEA Ω
RAIN Ω
TUNE Ω
EBL/VRM
Alerts/Acknowledge
GAIN
Auto [ √ ]
SEA
Auto [ √ ]
Sea state
TUNE
Auto [ √ ]
EBL/VRM
Switch to EBL/VRM2
Enabled [ √ ]
Adjust VRM/EBL
EBL [=]
Set offset.../Reset offset
Position Lock [=]
RAIN
Auto [ √ ]
Переключение между режимами
включения и выключения.
Меню
AIS [ = ]
GAIN Ω
SEA Ω
RAIN Ω
Обзор Ω
EBL/VRM
Сигналы/Подтверждение
GAIN
Auto [ √ ]
SEA
Auto [ √ ]
Состояние моря
Обзор
Trails & PAST POSN >
Ориентация
Режим движения [ = ]
Переустан прав движ
Смещение >
Векторы >
Азимут курсора [ = ]
Применить установки
по умолчанию
EBL/VRM
Переключить на EBL/VRM2
Активир [ √ ]
Настройка VRM/EBL
Установка/Сброс смещения
RAIN
Auto [ √ ]
Переключение между режимами
включения и выключения.
Открывает Главное меню
Открывает Главное меню
Кнопки управления
Кнопки управления всегда доступны, а панель программных кнопок всегда виден на панели радара.
Функциональность клавиш со стрелками, вращающейся ручки и клавиша ENT будет изменяться, в соответствии с
функцией, которая активна.
Кнопки
управления
Действие
Клавиши со
стрелками
Кнопка ENT
Поворотная
ручка –
Нажать
Поворотная
ручка –
Поворот
Menu
- Одиночное нажатие
Открыть меню Прокрутка Выбрать Выбрать Прокрутка
AIS
- Одиночное нажатие
On/Off - - -
On/Off
GAIN
- Одиночное нажатие
Отображение
всплывающих окон - - - Регулировать
- Нажмите еще раз,
когда диалоговое
окно открыто
- - AUTO/On/O AUTO/On/O -
- Нажмите и
удерживайте
AUTO/On/O - - - -
SEA
- Одиночное нажатие
Отображение
всплывающих окон - - - Регулировать
- Нажмите еще раз,
когда диалоговое
окно открыто
- Прокрутка
Авто / Вкл
/ Выкл или
переключение
состояния моря
AUTO/On/O -
- Нажмите и
удерживайте
AUTO/On/O - - - -
RAIN
- Одиночное нажатие
Отображение
всплывающих окон - - - Регулировать
Tuning
(R3016 12U/6X)
- Одиночное нажатие
Активировать - - - Регулировать
- Нажмите еще раз,
когда диалоговое
окно открыто
- - AUTO/On/O AUTO/On/O -
- Нажмите и
удерживайте
AUTO/On/O - - - -
View
(R2009/R3016)
- Одиночное нажатие Активировать - - - Регулировать
- Нажмите еще раз,
когда диалоговое
окно открыто
- - AUTO/On/O AUTO/On/O -
- Нажмите и
удерживайте
AUTO/On/O - - - -
EBL/VRM*
- Одиночное нажатие Включить
EBL/VRM1
Настройка
EBL/VRM
пересечения
-
Переключение
EBL/VRM
Регулировать
EBL/VRM
- Нажмите и
удерживайте
Переключение EBL/
VRM1 & EBL/VRM2
- - - -
Alerts
Acknowledge
- Одиночное нажатие ** - - - -
- Нажмите и
удерживайте
Перемещает
фокус на панель
Оповещения
Прокрутка Выбрать Выбрать Прокрутка
*) Подробнее в разделе Использование маркеров EBL / VRM в руководстве по эксплуатации.
**) Перемещение курсора для предупреждения панели и подтверждение последнего активированного
сигнала тревоги.
R2009/
R3016
R3016
12U/6X
Меню
Через меню, у вас есть доступ к суб-
меню, диалогам и настройкам. Если меню
неактивно в течение 10 секунд, оно
автоматически закроется.
Цели AIS
По умолчанию панель Цели отображает
основную информацию о четырех
целях. На панели отображаются оба
отслеживния радиолокационных целей и
целей АИС, перечисленных в расстояние
до собственного судна. Информация не
зависит от настроек отображения AIS или
радиолокационной цели.
Усиление
Опция усиления управляет
чувствительностью приемника радара.
Более высокий коэффициент усиления
делает радар более чувствительным к
радиолокационным возвращениям, что
позволяет отображать более слабые цели.
Если усиление установлено слишком
высоко, то изображение может быть
наполнено фоновыми шумами.
¼ Примечание: Не пытайтесь
использовать регулятор усиления,
чтобы очистить картинку от анти-
помех моря или дождя.
Значение коэффициента усиления должно
быть установлено таким образом, чтобы
фоновый шум был виден на радаре
панели. Усиление имеет ручной и
автоматический режим работы.
Обратитесь к кнопкам управления для
настройки Усиления.
Анти-помехи Море
Опция анти-помех моря используется
для фильтрации эффекта случайных
возвращений сигнала от волн или
неспокойной воды вблизи судна. При
увеличении значения, чувствительность
вблизи поля помех, вызванных волнами,
уменьшается. Значение не должно быть
увеличено слишком сильно, поскольку
это может отфильтровать реальные цели.
Значение моря для подавления местных
помех должно быть установлено таким
образом, чтоб шум рассматривался как
маленькие точки, что делает его легко
различимым.
Анти-помехи моря имеют ручной и
автоматический режимы работы и
включают в себя предустановленные
настройки для спокойного, умеренного и
бурного состояния воды.
Обратитесь к кнопкам управления для
того, чтоб настроить.
Анти-помехи Дождь
Анти-помехи дождя используются для
уменьшения влияния дождя, снега
или других погодных условий на
радиолокационное изображение. При
увеличении значения, чувствительность
поля помех на дальние расстояния,
вызванного дождем, снижается.
Значение не должно быть увеличено
слишком сильно, поскольку это может
отфильтровать реальные цели.
Анти-помехи дождя не имеют
автоматический режим.
Обратитесь к кнопкам управления для
того, чтоб настроить.
Настройка (R3016 12U / 6X)
Вы можете настроить приемник
радиолокатора, чтобы получить
максимальное возвращение целей
на экране. Настройка имеет ручной и
автоматический режим работы.
В автоматическом режиме настройки,
приемопередатчик выполняет настройку
приемника при изменении диапазона.
Ручная настройка должна использоваться,
только если автоматическая настройка
не выполняется. Настройка не должна
быть выполнена раньше, чем через 10
минут после включения радиолокации.
Ручную настройку лучше всего сделать с
помощью настройки длинного импульса
(диапазон установлен на 24 морск. мили),
а также с использованием высокого
уровня усиления. В этом состоянии,
отрегулируйте ручку настройки, чтобы
получить максимальную мощность
сигнала.
Обратитесь к кнопкам управления для
того, чтоб настроить.
Вид (R2009 / R3016)
Меню Вид на панели кнопок управления
для быстрого доступа к просмотра
опций, которые доступны только с
радиолокационными датчиками HALO, 3G,
4G, и HD. См. Опции Вида на следующей
странице.
Маркеры EBL / VRM
Электронная линия азимута и переменная
диапазона, позволяет быстро измерить
дальность и азимут судов и континентов в
пределах дальности радара.
Два разных EBL / VRM могут быть
размещены на радиолокационном
изображении. Они идентифицированы
в виде пунктирных колец с разными
цветами, чтобы иметь возможность
отличать их друг от друга и от
неподвижных колец дальности: EBM
/ VRM1 зеленый, EBL / VRM 2 синий.
Ширина линии маркеров “указывает,
является ли маркер в режиме
редактирования (жирными линиями) или
в фиксированном положении (тонкие
линии).
Оповещение / Подтверждение
Возможны два варианта для
подтверждения предупреждений:
• С помощью поля подтверждения
клавиши:
- Подтвердите самый последний
аварийный сигнал или предупреждение,
нажав клавишу.
- Повторите нажатие на эту клавишу,
чтобы продолжить подтверждать
предупреждения от верхней части
панели уведомлений.
• На панели оповещений, доступ к
которому осуществляется путем
долгого нажатия на клавиши поля
подтверждения:
- С помощью клавиш со стрелками для
перемещения вверх и вниз в списке
предупреждений.
- Нажмите Подтвердите программную
клавишу или клавишу ENT,
чтобы подтвердить выделенное
предупреждение.
- Нажмите клавишу EXIT для выхода из
панели Оповещение.
Общие указатели меню
PS: меню настраиваются автоматически, на основе
выбранных радиолокационных датчиков.
Обозначения:
Ω Арочный индикатор
list of options (3 or more)
[ = ] Кнопка-переключатель (перекл. между
2 опциями)
[ √ ] «Галочка»
[123] клавиатура ввода
[----] ползунок
доступ к подменю
... открыть диалог
Нажмите Меню на панели кнопок управления для доступа к
главному меню.
Используйте клавиши со стрелками или вращающуюся ручку для
перемещения по меню.
Нажмите ручку или клавишу ENT для доступа к подменю, для
переключения опций и для подтверждения выбора.
Нажмите кнопку EXIT для возврата к предыдущему уровню меню
и выхода из системы меню.
PI lines menu
Stabilization [ = ]
Bearings [ = ]
Enable all PI
Disable all PI
Parallel index 1 [ √ ]
0.0NM 0.0°
Adjust…
Parallel index 2 [ √ ]
0.0NM 0.0°
Adjust…
Parallel index 3 [ √ ]
0.0NM 0.0°
Adjust…
Parallel index 4 [ √ ]
0.0NM 0.0°
Adjust…
Main menu
View
Maps [ √ ]
Apply default settings
User settings
TT/AIS
Speed source
PPI symbols
PI1 reset
PI2 reset
PI3 reset
PI4 reset
PM [ √ ]
Advanced
Settings...
Главное Меню
Доступ к главному меню, нажав кнопку Menu. С помощью клавиш со стрелками или вращающейся ручки для перемещения
по меню и получения доступа к функции выделения, нажав клавишу ENT.
R3016 12U/6X
View menu
Trails & PAST POSN
Orientation
Motion mode [ = ]
True motion reset
Offset
Vectors
Cursor bearings [ = ]
Brilliance
User settings menu
Save settings
Load settings
Trails & PAST POSN menu
Presentation [ = ]
Trails [ √ ]
Clear trails
Length
Past positions [ √ ]
Time
Interval
Oset menu
Look ahead [ √ ]
Set offset...
Vectors menu
Vectors [ √ ]
Presentation [ = ]
Time
Brilliance menu
Video radar [----]
Own ship [----]
NAV symbols [----]
Menu [----]
TRKG symbols [----]
PPI symbols menu
PI lines
Maps...
Range rings [ = ]
Heading line off
Overlay graphic off
TT/AIS menu
Cancel all
Cancel selected target
CPA/TCPA limit...
AIS
Target association
Training [ √ ]
Speed source menu
Stabilization [ = ]
Sources
Manual speed [123]
Drift/Set [ √ ]
Drift [123]
Set [123]
AIS menu
Class filter
Range filter [ √ ]
Range [123]
Speed filter [ √ ]
Speed [123]
AUTO-Activation [ √ ]
Lost warning [ √ ]
Physical AtoN [ √ ]
Virtual AtoN [ √ ]
Target association menu
Target ASSOC
Range [123]
Delta speed [123]
Delta course [123]
Advanced menu
IR
Noise rejection
Target boost
Target expansion
Fast scan mode [ √ ]
PPI символы Меню
Range rings [ = ]
Heading line off
Overlay graphic off
Охранные зоны Меню
Охран зона 1 [ √ ]
Настройка
Сфера [ = ]
Сигнализ когда [ = ]
Охран зона 2 [ √ ]
Настройка
Сфера [ = ]
Сигнализ когда [ = ]
Чувствит [----]
НАСТРОЙКА Меню
Auto [ √ ]
Настройка [----]
Расширенный Меню
Включить Режим
Порог [------]
IR
Устранение помех
Усилен цели
Расширение цели
Разделение цели
Быстрое сканирование [ √ ]
АИС Меню
Фильтровать все [ √ ]
Фильтр безопасности [ √ ]
Фильтр скорости
Фильтр диапазона
Потеря Предупреждение [ √ ]
Охранные зоны Настройка
Диапазон [-----------]
Глубина [-----------]
Азимут [-----------]
Ширина [-----------]
TT/АИС Меню
Отменить все
Отмена выбраных целей
CPA/TCPA пределы...
АИС
Источник скорости Меню
Стабилизация [ = ]
Источники
главное меню
Источник Радара
TT/АИС
Источник скорости
PPI символы
Охранные зоны
НАСТРОЙКА
Расширенный
Установки...
R2009/R3016
Перечислены доступные источники радиолокации.
Для получения более подробной информации, обратитесь к руководству
пользователя:
R2009/R3016_OM_EN_988-10949-00X & R3016-12U/6X_OM_EN_988-10911-00X.
Оповещения
Когда сигнал тревоги срабатывает, предупреждение появляется в панели уведомлений. Аварийные сигналы и
предупреждения остаются в панели оповещений, пока причина сигнала / предупреждения не удаляется, а сигнал тревоги /
предупреждения не был признан.
Оповещения отображаются в отсортированном порядке. Когда предупреждение признается они исчезают с панели
уведомлений. Это нельзя считать мерами предосторожности. Они исчезнут из системы, когда послу устранения и поэтому
имеют только активное состояние.
Тип сигнала Значок Состояние Индикация
сигнал тревоги
Активный –
не установлен,
не заглушен.
Мигающий символ и текст описания.
Звуковой сигнал.
Активный –
не установлен,
заглушен.
Мигающий символ и текст описания.
Нет звукового сигнала.
Активный –
установлен.
Неподвижный символ и поясняющий текст.
Нет звукового сигнала.
Активный -
ответственность
переносится.
Неподвижный символ и поясняющий текст.
Нет звукового сигнала.
Активный –
не установлен.
Мигающий символ и текст описания.
Нет звукового сигнала.
предупреждение
Активный –
не установлен,
не заглушен.
Мигающий символ и текст описания.
Звуковой сигнал.
Активный –
не установлен,
заглушен.
Мигающий символ и текст описания.
Нет звукового сигнала.
Активный –
установлен.
Неподвижный символ и поясняющий текст.
Нет звукового сигнала.
Активный -
ответственность
переносится.
Неподвижный символ и поясняющий текст.
Нет звукового сигнала.
Активный –
не установлен.
Мигающий символ и текст описания.
Нет звукового сигнала.
предостережение
Активный. Неподвижный символ и поясняющий текст.
Нет звукового сигнала.
*988-10951-002*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Simrad R2009/R3016 Radar Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Simrad R2009/R3016 Radar — это многофункциональный радарный комплекс, предназначенный для обеспечения безопасности и удобства навигации.

Ключевые возможности устройства:

  • Возможность подключения к радарам HALO, 3G, 4G или HD для получения детальных радиолокационных изображений.
  • Регулируемое усиление и параметры подавления помех от моря и дождя для оптимизации отображения целей.
  • Опция настройки приемника для максимальной эффективности возврата сигнала.
  • Быстрый доступ к настройкам просмотра для радаров HALO, 3G, 4G и HD через меню "Вид".

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ