Hendi 298824 Руководство пользователя

Категория
Кофеварки
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Item: 208533
COFFEE MACHINE
PROFI LINE
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
47
RU
Уважаемый Клиент,
Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про-
читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра-
вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
Правила техники безопасности
Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может
привести к его поломке и поранить оператора.
Настоящее устройство предназначено исключительно для коммерческого
использования и не должно использоваться в домашних условиях.
Оборудование следует использовать точно по назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или
неправильным обслуживанием оборудования.
Оборудование и электрическую штепсельную вилку следует держать вдали от воды
и прочих жидкостей. Если штепсельная вилка попадет в воду, ее следует тут же
вытащить из розетки электропитания и обратиться в службу сертифицированного
сервиса для проверки устройства. Несоблюдение данных указаний может повлечь за
собой угрозу здоровью и жизни обслуживающего персонала.
Нельзя снимать кожух без особого разрешения.
Нельзя класть никаких посторонних предметов вовнутрь агрегата.
Нельзя касаться мокрыми, или влажными руками штепсельной вилки.
Опасность поражения током! Не следует самостоятельно чинить электроаппаратуру.
Любые поломки и неисправности должны устраняться квалифицированным
персоналом.
Никогда не следует пользоваться поврежденной электроаппарат урой. Поврежденное
устройство нужно отсоединить от электросети и обратиться к продавцу.
Предупреждение: не следует погружать электрических деталей в воду, или иные
жидкости. Не омывать в струе воды.
Регулярно проверять вилку и провод электропитания на предмет повреждений.
Поврежденные вилку или провод передать для ремонта в сервисную точку, или
обратиться к квалифицированному электрику во имя предотвращения опасности
травм.
Удостовериться, что провод электропитания не касается острых и горячих предметов;
держать электропровод вдали от открытого огня. Для того, чтобы вынуть вилку из
розетки всегда нужно тянуть за вилку, а не за электропровод.
Защитить провод электропитания (удлинитель) от случайного выпадения из розетки
Электропровод прокладывать так, чтобы случайно не зацепиться за него.
Непрестанно наблюдать за работающей электроаппаратурой.
Предупреждение! Если вилка находится в розетке – это означает, что
электроаппаратура считается подключенной к электропитанию.
Перед том, как вынуть вилку из розетки, электроаппаратуру следует выключить!
48
RU
Никогда нельзя переносить, передвигать электроаппаратуру держа за электропровод.
Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с
этой электроаппаратурой.
Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется
напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры.
Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном
месте, так чтобы в случае аварии можно бы ее немедленно вынуть. Для полного
обесточивания электроаппаратуры ее следует отсоединить от электропитания; для
этого следует вынуть вилку, находящуюся на конце провода электропитания, из
розетки.
Перед тем, как вынуть вилку всегда следует помнить о том, чтобы сначала выключить
электроаппаратуру!
Не следует использовать детали, аксессуары, не рекомендуемые производителем
данной электроаппаратуры, т.к. использование таких деталей, аксессуаров может
создать для пользователя угрозу его здоровью и жизни, а также может привести к
поломке электроаппаратуры. Следует всего использовать оригинальные детали,
аксессуары.
Без надлежащего контроля или предварительного обучения эксплуатации
оборудования проводимого лицом, отвечающим за безопасную эксплуатацию,
оборудованием не могут пользоваться ни дети, ни лица с ограниченными
физическими, или психическими возможностями, ни лица, которые не обладают
необходимым опытом работы и знаниями в данной области.
Ни в коем случае нельзя допускать к использованию электроаппаратуры детей.
Электроаппаратуру следует хранить в месте недоступном для детей.
Нельзя разрешать детям использовать электроаппаратуру в качестве игрушки.
Всегда электроаппаратуру следует отсоединить от электропитания, если оставляем
ее без надзора, перед монтажом, демонтажем и чисткой.
Нельзя оставлять работающую электроаппаратуру без надзора.
Специальные правила техники безопасности
Не устанавливайте устройство вблизи других источников тепла (например, газовых
приборов, электроплит и т.п.). Храните вдали от горячих поверхностей и горючих
материалов. Установите устройство на ровной, стабильной и чистой поверхности.
• Не заливайте горячую воду в резервуар для воды.
Опасность ожогов! Во время использования устройства 2 плиты нагреваются
до очень высокой температуры. Переносите стеклянный кувшин, удерживая его за
ручку.
Внимание! Перед очисткой дайте прибору остыть в недоступном месте для детей или
людей с психическими расстройствами.
Помните, чтобы во время работы устройства крышка резервуара для воды была
всегда закрыта.
Резервуар для воды наполнять только свежей, чистой водой. В резервуар не влевать
горячую воду или кофе. После открытия крышки из резервуара может выходить пар.
49
RU
• Устройство не предназначено для нагрева другой жидкости кроме воды.
Не используйте устройство, если резервуар для воды пуст. Перед включением
устройства в начале работы убедитесь, что резервуар для воды заполнен.
Не переносите устройство во время работы или если в нем находится горячая
жидкость.
• Не влевайте в резервуар воду в количестве, превышающем объем одного кувшина.
Монтаж заземления
Кофеварка – это устройство I класса защиты и
требует заземления.
Заземление снижает риск поражения
электрическим током за счет отводящего провода.
Устройство оснащено заземляющим проводом с
вилкой с заземляющим контактом. Не вставляйте
вилку в контакт, если устройство не установлено
надлежащим образом и не заземлено.
Перед первым использованием:
Внимание: Комплект включает в себя стеклянный
кувшин емкостью 1,8 л и 10 фильтров для кофе.
1. Проверьте, не повреждены ли какие-либо
детали. Если вы заметили какие-либо
повреждения, немедленно обратитесь к
поставщику и НЕ включайте устройство.
2. Снимите упаковку и защитную пленку (если
имеется).
3. Установите кофеварку на ровную, плоскую
поверхность.
4. Вложите держатель фильтра.
5. Откройте крышку резервуара для воды.
Заполните кувшин для кофе холодной водой и
перелейте воду в резервуар. Закройте крышку.
Подождите 1 минуту, пока вода не вытолкнет
воздух из устройства.
6. Поместите пустой кувшин на нижнюю
нагревательную плиту.
7. Вставьте вилку в подходящую электрическую
розетку.
8. Один раз нажмите на иконку , чтобы включить
устройство – загорится красный световой
индикатор, указывающий, что начался процесс
варки.
9. В кувшин начнет течь ГОРЯЧАЯ ВОДА.
10. Через 5-6 минут, после опорожнения
резервуара для воды, кнопка
изменит цвет
на СИНИЙ.
11. Нажмите кнопку , чтобы выключить
устройство. Световой индикатор кнопки ON/
OFF [иконки] отключится.
12. Повторите несколько раз действия шагов 7-10,
чтобы тщательно очистить устройство перед
первой варкой кофе.
13. Типичным явлением является выхождение
пара в процессе проведения этих действий и
булькающие звуки, которые издает капающая
вода.
14. Оставьте устройство в течение нескольких
минут, чтобы оно полностью остыло.
15. Снимите стеклянный кувшин с нагревательной
плиты. Кувшин переносите, удерживая его за
ручку. Опасность ожогов!
16. Вылейте воду после первых нескольких циклов
приготовления для удаления всех остатков
производственного процесса.
17. Затем очистите устройство.
50
RU
Внимание:
1. Не заливайте горячую воду в резервуар для
воды.
2. Из-за производственного процесса, устройство,
включенное первый раз, может выделять
неприятный запах. Это нормальное явление
и не указывает на какие-либо дефекты или
угрозы.
Варка кофе
Внимание: Для приготовления кофе в кофеварке
требуется фильтр для кофе. Фильтры диаметром
25 cм (x10, поставляются вместе с устройством).
Не пользуйтесь устройством без фильтра.
Для того, чтобы приготовить кофе, выполните
следующие действия:
1. Поместите фильтр (в комплекте) в контейнер
для фильтра.Всыпьте необходимое количество
молотого кофе в соответствии с требованиями.
Рекомендуемое количество - это 75-90 г для
кувшина (1,6-1,8 литра).
2. Вставьте контейнер для фильтра в держатель.
3. В кофейник (стеклянный кувшин, вакуумную
колбу или термос - в зависимости от модели)
налейте необходимое количество воды, а затем
перелейте в резервуар для воды. Закройте
крышку резервуара для воды.
4. Поместите пустой кувшин на нижнюю
нагревательную плиту. Вставьте вилку в
подходящую электрическую розетку.
5. Подключите разъем питания к соответствующему
электрической розетке.
6. Один раз нажмите на иконку , чтобы включить
устройство – загорится КРАСНЫЙ световой
индикатор, указывающий, что начался процесс
варки.
7. Через некоторое время кофе начнет течь в
кофейник.
8. Когда вся вода протечет через фильтр, цвет
кнопки поменяется на СИНИЙ и перейдет в
режим нагрева. Процесс варки кофе завершен.
Кофе можно подавать.
9. Для того, чтобы кофейник подогревался,
необходимо, чтобы устройство было включено.
10. Затем снимите кувшин с нагревательной
плиты и аккуратно наливайте горячее кофе,
стараясь не расплескать. Кувшин переносите,
удерживая за ручку. Опасность ожогов!
11. Варка одного кувшина кофе занимает
примерно 5-6 минут.
12. В верхней части устройства расположена
вторая нагревательная плита. Кувшин
сваренного кофе может быть размещен на
верхней плите. Для подогрева кофе, нажмите
кнопку подогревания . В это же время вы
можете сварить очередной кувшин кофе,
располагая его на нижней нагревательной
плите.
13. Устройство оснащено трубкой для вывода
избыточного количества воды в резервуар,
однако, в связи с тем, что кувшин для
кофе имеет емкость всего 1,8 литра, мы
рекомендуем, чтобы не влевать в резервуар
количество воды более, чем 1,8 литра.
14. Определенное количество воды остается
в устройстве и в отводящих трубках. Если
устройство не будет использоваться в течение
длительного времени, перед хранением
рекомендуется слить воду и очистить
кофеварку.
15. После устранения из устройства воды (в
соответствии с рекомендациями, указанными
в пункте 10, как выше), перед повторным
использованием выполнить действия,
описанные в пунктах 1-7 по подготовке
устройства для использования.
16. Если устройство не используется в течение
короткого промежутка времени, перед
использованием, промойте его чистой водой.
Внимание: В нижней части передней панели
устройства расположен КРАСНЫЙ световой
индикатор. Этот индикатор загорается при
включении термовыключателя, защищающего
устройство от сбоев. Выньте вилку из розетки и
оставьте устройство, чтобы оно полностью остыло.
Свяжитесь с поставщиком.
Не забудьте выключить прибор после использования.
51
RU
Очистка и техническое обслуживание
Очистка
Важная информация: Перед очисткой отключите
устройство от источника питания и дайте ему
полностью остыть.
Очень важно очистить после использования
устройство и его отдельные части. Лучший
способ очистить грязь или осадки с устройства,
контейнера фильтра, кувшина или подключений
для воды – это мойка мягкой влажной тканью, при
необходимости, замоченной в мягком моющем
средстве (не используйте едких или абразивных
средств).
Удаление накипи
Внимание: Следует регулярно удалять накипь
из кофеварки. Периоды между действиями,
связанными с удалением накипи, в основном,
зависят от частоты использования устройства и
качества воды.
После определенного периода использования на
нагревательном элементе будет накапливаться
известковый налет. Для поддержания устройства
в хорошем состоянии и, чтобы обеспечить
неизменный, идеальный вкус кофе, мы
рекомендуем регулярное удаление накипи.
Для удаления накипи используйте
соответствующее средство, подходящее для
использования в кофеварках. В качестве
средства для удаления накипи можете
использовать чистый лимонный сок, уксус или
лимонную кислоту. Для того, чтобы подготовить
средство в правильных пропорциях, вы должны
прочитать рекомендации в руководстве,
поставляемом с данным средством. В случае
чистого лимонного сока или уксуса, приготовьте
смесь из уксуса и воды или лимонного сока с
водой в соотношении 1: 3.
• Вложите контейнер фильтра в держатель.
Поместите пустой кувшин под контейнером
фильтра.
Налейте очищающее средство в резервуар для
воды.
• Включите устройство.
Из кофеварки выйдет вода, которая осталась
внутри. Когда очищающее средство начнет течь
через устройство, выключите кофеварку.
Подождите 5-6 минут, пока раствор не растворит
камень. Повторно включите устройство для
удаления очищающего средства (содержащего
уже растворенный камень).
Когда весь раствор выйдет, выключите
устройство и слейте очищающее средство.
Влейте в резервуар чистую воду. Подождите,
пока поток протечет через устройство (смотрите
действия, описанные в шагах 1-7 по подготовке
устройства для использования) до тех пор, пока
ощущается запах и вкус чистящего раствора.
• Кофеварка готова к повторному использованию.
Текущий уход
Чтобы получать как можно лучшее кофе и
продлить срок эксплуатации экспресса, лучше
всего не допускать до того, чтобы образовался
котловый камень излишней толщины – о чем
сигнализирует красная лампочка спереди. Для
удаления котлового камня нужно использовать
средство для его удаления, чистый лимонный
сок, лимонную кислоту, или уксус. Чтобы сделать
нужную смесь следует внимательно прочитать
инструкцию средства для удаления котлового
камня. Что касается лимонного сока или уксуса,
следует сделать смесь, состоящую из 1/3 уксуса,
или лимонного сока и 2/3 воды.
Установить порожний кувшин под фильтр.
В емкость для воды влить раствор.
Переключить переключатель в положение ON.
По завершении прокачки раствора через
агрегат, экспресс следует выключить и раствор
слить.
В емкость для воды следует влить чистую воду
и прокачать через экспресс (см. п. 1-7 раздела
Использование агрегата), до полного удаления
запах и привкуса раствора.
Агрегат готов к использованию.
Внимание: В случае систематического не удаления котлового камня, что может привести к
неправильной работе агрегата, или его поломке, гарантия отменяется.
52
RU
Технические данные
Напряжение 230 В
Частота 50-60 Гц
Мощность 2020 Вт
Производительность макс. 100 кружек / час
Время заваривания 1,8 л / 5 минут
Температуры заваривания 93°~96°C Способность поддержания температуры в
течение 6 часов макс. 80°C
Фильтрующая бумага диаметр 25 cм (110/250 мм)
Размеры агрегата 204x380x(выс.)425 мм
Объем Стеклянный кувшин 1,8 литра
Обзор возможных поломок и способ из устранения
Поломка Возможная причина Решение
Кнопка
включена, но не
светится.
1.
Устройство неправильно
подключено.
2.
Кнопка повреждена.
1. Воткнуть штепсельную вилку в
розетку.
2. Связаться с поставщиком
для получения нового
выключателя.
Загорается КРАСНЫЙ световой
индикатор на передней панели в
нижней части устройства.
1. В случае неправильной
работы активируется
термовыключатель.
2. Неисправный датчик уровня
воды.
Связаться с поставщиком.
Кнопка
нажата и загорается,
но не срабатывает.
1. Сломана грелка.
2. Сломана температурная за
-
щита.
Связаться с поставщиком.
Агрегат работает, но перекачка
воды иногда прерывается,
иногда даже на 5 минут.
1. Сломан выключатель.
2. Сломана температурная
защита.
Связаться с поставщиком.
Предохранители прогорают, как
только включается агрегат.
Короткое замыкание Связаться с поставщиком.
Перед ремонтом из агрегата следует слить всю воду. В случае возникновения вопросов следует
обратиться к поставщику!
Гарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет
за собой неправильную работу устройства, ко-
торая будет выявлена в течение первого года от
даты покупки, будет устранена бесплатно, или же
все устройство будет заменено новым, если оно
эксплуатировалось и обслуживалось согласно
инструкции по обслуживанию и не использова-
лось неправильно, или в разрез с назначением.
Данное положение ни коей мере не нарушает
иных прав потребителя, изложенных в законода-
тельстве. В случае заявления устройства в ремонт
или на замену в рамках гарантии, следует указать
место и дату покупки устройства и приложить счет,
или чековую квитанцию.
Согласно нашей политике совершенствования
наших продуктов оставляем за собой право на
ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех-
нические параметры, указываемые в технической
документации без предупреждения.
53
RU
Списание с эксплуатации. Защита окружающей среды
Оборудование, изношенное и списанное с эксплу-
атации следует утилизировать согласно правилам
и указаниям, действующим на день снятия с экс-
плуатации.
Материалы упаковки, такие как пластик, картон-
ные коробки, древесина, следует складировать
раздельно в соответствующие контейнеры.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hendi 298824 Руководство пользователя

Категория
Кофеварки
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ