Electrolux ESF2410 Руководство пользователя

Категория
Посудомоечные машины
Тип
Руководство пользователя
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
66
Описание изделия 68
Панель управления 69
Эксплуатация прибора 71
Установка смягчителя воды 71
Использование соли для
посудомоечных машин 72
Использование ополаскивателя 72
Загрузка столовых приборов и посуды
73
Использование моющих средств 74
Выбор и запуск программы мойки 75
Программы мойки 76
Уход и чистка 77
Что делать, если ... 78
Технические данные 80
Установка 80
Подключение к водопроводу 81
Подключение к электросети 82
Охрана окружающей среды 82
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и
правильной эксплуатации машины
перед ее установкой и использова‐
нием внимательно прочитайте на‐
стоящее руководство. Всегда храни‐
те настоящие инструкции вместе с
машиной, даже если передаете или
продаете ее. Пользователи должны
хорошо знать, как работает машина,
и правила безопасности при ее
эксплуатации.
Правильная эксплуатация
Данный прибор предназначен только
для бытового применения.
Используйте машину только для мы‐
тья бытовой посуды, пригодной для
посудомоечных машин.
Не заправляйте в машину растворите‐
ли. Опасность взрыва.
Кладите ножи и все предметы с остры‐
ми концами в корзину для столовых
приборов острыми концами вниз. Либо
укладывайте их горизонтально в ос‐
новную корзину.
Используйте только фирменные про‐
дукты для посудомоечных машин
(моющее средство, соль, ополаскива‐
тель).
При открывании дверцы посудомоеч‐
ной машины во время ее работы из
нее может вырваться горячий пар.
Опасность ожогов кожи.
Не извлекайте посуду из посудомоеч‐
ной машины до окончания программы
мойки.
После завершения программы мойки
отключите сетевой шнур от розетки
электропитания и закройте кран пода‐
чи воды.
Ремонт машины может выполнять
только квалифицированный специа‐
лист сервисной службы. Используйте
только оригинальные запасные части.
Не ремонтируйте машину самостоя‐
тельно, чтобы избежать травм и по‐
вреждения прибора. Обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
Общие правила техники безопасности
Лица (включая детей) с нарушенными
физическими сенсорными или ум‐
ственными способностями или с недо
статком опыта или знаний не должны
пользоваться данным прибором. Они
должны находиться под присмотром
или получать инструкции от лица, от‐
ветственного за их безопасность.
66 electrolux
Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя мою‐
щего средства для посудомоечных ма‐
шин, чтобы предотвратить ожоги глаз,
рта и горла.
Не пейте воду из посудомоечной ма‐
шины. В машине могут быть остатки
моющего средства.
Чтобы предотвратить травмы и не
споткнуться об открытую дверцу, все‐
гда закрывайте ее, если не пользуе‐
тесь машиной.
Не садитесь и не вставайте на откры‐
тую дверцу.
Безопасность детей
Этим прибором могут пользоваться
только взрослые. Следите за тем, что‐
бы маленькие дети не играли с прибо‐
ром.
Храните все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су‐
ществует риск смерти от удушения.
Храните все моющие средства в без‐
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей к посудомоеч‐
ной машине, когда ее дверца открыта.
Установка
Убедитесь, что машина не поврежде‐
на при транспортировке. Не подклю‐
чайте поврежденную машину. При не‐
обходимости свяжитесь с поставщи‐
ком.
Перед тем, как приступать к
эксплуатации, удалите всю упаковку.
Подключение к электросети должно
выполняться квалифицированным
компетентным лицом.
Подключение к сети водоснабжения и
канализации должно выполняться ква
лифицированным компетентным ли‐
цом.
Не меняйте технические характери‐
стики или конструкцию этого изделия.
Риск получения травм или поврежде‐
ния изделия.
•Не включайте машину:
если повреждены кабель электропи‐
тания или шланги для воды,
если панель управления, рабочая
поверхность или цоколь поврежде‐
ны настолько, что стала доступной
внутренняя часть машины.
Обращайтесь в местный авторизован‐
ный сервисный центр.
Не сверлите боковые стенки машины,
чтобы не повредить гидравлические
или электрические компоненты.
ВНИМАНИЕ! Строго
придерживайтесь инструкций по
подключению к сетям электро- и
водоснабжения.
electrolux 67
Описание изделия
1
2
3
4
5
6
1 Дозатор ополаскивателя
2 Разбрызгиватель
3 Фильтр тонкой очистки
4 Дозатор моющих средств
5 Фильтр грубой очистки
6 Емкость для соли
Табличка с техническими данными
находится сзади изделия.
68 electrolux
Панель управления
1 2 3
4
AB
5
1 Кнопка Вкл/Выкл
2 Кнопка задержки пуска / (Delay start)
3 Кнопка выбора/отмены программ / (Programme/ Cancel)
4 Индикаторы
5 Программные индикаторы
Индикаторы
Выполняемая программа Загорается при выборе программы мойки.
Горит в течение всего времени выполне‐
ния программы.
Гаснет по окончании программы мойки.
Соль
1)
Загорается, когда требуется наполнить ем‐
кость для соли. См. раздел "Применение по‐
судомоечной соли".
После заполнения контейнера индикатор на‐
личия соли может гореть еще несколько ча‐
сов. Это не оказывает отрицательного влия‐
ния на работу прибора.
electrolux 69
Индикаторы
Завершение программы Загорается по окончании программы мойки.
Вспомогательные функции:
Уровень в устройстве для смягчения воды.
Включение/выключение звуковых сигна‐
лов.
Оповещение в случае неисправности при‐
бора.
1) Индикатор наличия соли не загорается во время выполнения программы мойки, даже когда
соответствующий контейнер пуст.
Кнопка выбора/отмены программ
Кнопка выбора/отмены программ ис‐
пользуется для таких операций:
Для установки программы мойки. См.
раздел "Установка и пуск программы
мойки".
Настройка устройства для смягчения
воды. См. раздел "Настройка устрой‐
ства смягчения воды".
Для выключения/включения звуковых
сигналов. См. раздел "Звуковые сиг‐
налы".
Для отмены выполняемой программы
мойки. См. раздел "Установка и пуск
программы мойки".
Кнопка "Отсрочка пуска"
Используйте кнопку отсрочки пуска, что
бы отложить запуск программы мойки с
интервалом 3 часа. См. "Настройка и
пуск программы мойки".
Режим настройки
Прибор находится в режиме настройки,
когда не горят все программные индика‐
торы и мигает индикатор окончания про‐
граммы.
Прибор должен быть в режиме настрой‐
ки для выполнения следующих опера‐
ций:
Для установки программы мойки.
Для настройки уровня в устройстве
для смягчения воды.
Для выключения/включения звуковых
сигналов.
Если горит программный индикатор, от‐
мените программу, чтобы вернуться в
режим настройки. См. раздел "Установка
и пуск программы мойки".
Программные индикаторы A и B
Помимо индикации выбора соответ
ствующей программы мойки эти индика‐
торы выполняют вспомогательные
функции:
Регулировка уровня в устройстве для
смягчения воды.
Выключение/включение звуковых сиг‐
налов.
Звуковые сигналы
Звуковой сигнал можно услышать:
По окончании программы мойки.
Когда прибор неисправен.
Включение звуковых сигналов настрое‐
но на заводе.
Для выключения звуковых сигналов вы‐
полните следующие действия:
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопку выбо‐
ра/отмены программ до тех пор, пока
не начнет мигать программный инди
катор А и не загорится программный
индикатор В.
4. Нажмите кнопку выбора/отмены про‐
грамм еще раз.
Загорается программный индика
тор А.
Программный индикатор В начи‐
нает мигать.
5. Подождите, пока не погаснет про‐
граммный индикатор А.
Программный индикатор В продол‐
жает мигать.
Загорается индикатор окончания
программы.
Звуковые сигналы включены.
6. Нажмите кнопку выбора/отмены про‐
грамм еще раз.
Индикатор окончания программы
гаснет.
Звуковые сигналы выключены.
7. Выключите прибор, чтобы сохранить
операцию.
70 electrolux
Для включения звуковых сигналов вы‐
полните следующие действия:
1. Выполните вышеуказанную процеду‐
ру, пока не загорится индикатор окон‐
чания программы.
Эксплуатация прибора
Следуйте инструкциям, приведенным
для каждого шага процедуры.
1. Проверьте, чтобы на устройстве
смягчения воды был установлен пра‐
вильный для вашей местности уро‐
вень жесткости воды. При необходи‐
мости настройте устройство смягче
ния воды.
2. Насыпьте соль для посудомоечных
машин в емкость для соли.
3. Залейте ополаскиватель в дозатор.
4. Загрузите в машину столовые прибо‐
ры и посуду.
5. Выберите правильную программу
мойки в соответствии с типом посуды
и степенью ее загрязнения.
6. Заполните дозатор моющего сред
ства надлежащим количеством мою‐
щего средства.
7. Запустите программу мойки.
Если вы используете таблетирован‐
ные моющие средства, см. раздел
"Использование моющих средств".
Установка смягчителя воды
Устройство смягчения воды удаляет ми‐
неральные вещества и соли из водопро‐
водной воды, подаваемой в машину. Ми‐
неральные вещества и соли могут ока‐
зать вредное воздействие на работу ма‐
шины.
Жесткость воды измеряется в соответ‐
ствующих единицах:
немецких градусах (dH°),
французских градусах (°TH),
ммоль/л (миллимолях на литр - меж‐
дународных единицах жесткости во‐
ды),
градусах по шкале Кларка.
Установите на устройстве смягчения во
ды уровень, соответствующий жесткости
воды в вашей местности. При необходи
мости, обратитесь в местную организа‐
цию по водоснабжению.
Жесткость воды
Настройка жест‐
кости воды
°dH ммоль/л °TH шкала Кларка
>24 >4,2 >40 >29 10
22-24 3,9-4,2 39-40 27-29 9
20-22 3,5-3,9 35-39 25-27 8
18-20 3,2-3,5 32-35 23-25 7
16-18 2,8-3,2 28-32 20-23 6
13-16 2,3-2,8 23-28 17-20 5
10-13 1,8-2,3 18-23 13-17 4
7-10 1,2-1,8 12-18 9-13 3
4-7 0,7-1,2 7-12 5-9 2
<4 <0,7 <7 <5
1
1)
1) Использование соли не требуется
Электронное регулирование
На заводе устройство для смягчения во‐
ды установлено на уровень 5.
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопку выбо‐
ра/отмены программ.
electrolux 71
4. Отпустите кнопку выбора/отмены
программ, когда программный инди‐
катор А начнет мигать и загорится
программный индикатор В.
5. Подождите, пока не погаснет про‐
граммный индикатор B.
Программный индикатор A начи‐
нает мигать.
Индикатор окончания программы
начинает мигать.
6. Нажмите один раз кнопку выбора/от‐
мены программ.
Программный индикатор A начи‐
нает мигать.
Функция настройки устройства для
смягчения воды включена.
Мигает индикатор окончания про‐
граммы, указывая на уровень в ус‐
тройстве для смягчения воды.
Пример: 5 миганий, пауза, 5 мига‐
ний, пауза, и т.д... = уровень 5.
7. Нажмите один раз кнопку выбора/от‐
мены программ, чтобы увеличить
уровень в устройстве для смягчения
воды на один шаг.
8. Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы со‐
хранить операцию.
Использование соли для посудомоечных машин
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только соль для посудомоечных
машин. Соль, не предназначенная
для посудомоечных машин, может
повредить устройство для
смягчения воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Крупицы соли
или соленая вода на дне прибора
могут вызвать коррозию. Чтобы
предотвратить коррозию, насыпайте
соль в прибор до начала
выполнения программы мойки.
Чтобы наполнить емкость для соли, вы‐
полните следующее:
1. Поверните крышку против часовой
стрелки, чтобы открыть емкость для
соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды
(только перед первым использова‐
нием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос‐
пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емко‐
сти для соли.
5. Поверните крышку по часовой стрел‐
ке, чтобы закрыть емкость для соли.
То, что вода выливается из емкости
для соли, когда насыпается соль,
нормально.
Если устройство для смягчения воды на‐
строить на уровень 1, индикатор соли не
будет гореть.
Использование ополаскивателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только специальный
ополаскиватель для посудомоечных
машин.
Не заполняйте дозатор ополаскива‐
теля другими составами (средство
для чистки посудомоечных машин,
жидкое моющее средство и т.п.). В
результате этого возможно повре‐
ждение прибора.
72 electrolux
Ополаскиватель позволяет сушить
посуду без образования полос и пя‐
тен.
Машина автоматически добавляет
ополаскиватель во время последне‐
го цикла полоскания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивате‐
ля, выполните следующие действия:
1. Поверните крышку (1), чтобы открыть
дозатор ополаскивателя.
2. Наполните ополаскивателем дозатор
ополаскивателя. Красная метка на
индикаторе уровня (2) показывает
максимальный уровень.
3. Вытрите пролившийся ополаскива‐
тель салфеткой, хорошо впитываю‐
щей жидкость, во избежание избы‐
точного пенообразования при сле‐
дующей мойке.
4. Поверните крышку (1), чтобы закрыть
дозатор ополаскивателя.
Емкость дозатора ополаскивателя
равна примерно 140 мл. Этого коли‐
чества ополаскивателя достаточно
примерно для 40-70 программ мой‐
ки.
Регулировка дозировки ополаскивателя
См. результаты мойки ("Если машина не
работает ..."). Начните с самой низкой
дозировки.
1. Чтобы увеличить дозировку, повора‐
чивайте стрелку (3) по ходу часов.
2. Увеличьте дозу, если на посуде
имеются капельки воды или накипь.
3. Заполните дозатор ополаскивателя,
когда индикатор уровня опустится по‐
чти на самый низ.
Загрузка столовых приборов и посуды
Полезные советы и рекомендации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
машину только для мытья бытовой
посуды, пригодной для
посудомоечных машин.
Не используйте машину для мытья пред‐
метов, которые могут поглощать воду
(губки, кухонные салфетки и т.п.).
Перед загрузкой столовых приборов и
тарелок выполните следующие дей‐
ствия:
Удалите с них все остатки пищи и
отходы.
Размягчите пригоревшие остатки
пищи на сковородках.
Во время загрузки столовых приборов
и тарелок выполните следующие дей‐
ствия:
Загружайте полые предметы (на‐
пример, чашки, стаканы, сковороды)
отверстием вниз.
Проверьте, чтобы вода не собира‐
лась внутри посуды или машины.
Проверьте, чтобы посуда и столо
вые приборы не находились внутри
друг друга.
Проверьте, чтобы посуда и столо
вые приборы не накрывали друг дру‐
га.
Проверьте, чтобы стаканы не сопри‐
касались друг с другом.
Мелкие предметы укладывайте в
корзинку для столовых приборов.
Пластиковые предметы и сковороды с
антипригарным покрытием способны
удерживать капли воды.
electrolux 73
Пластиковые предметы не высыхают
так же быстро, как фарфоровые и
стальные предметы.
Легкие предметы укладывайте в ос‐
новную корзину. Проверьте, чтобы по‐
суда не перемещалась.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прежде чем
включить программу мойки,
проверьте, чтобы разбрызгиватель
мог свободно перемещаться.
Основная корзина
Глубокие блюда и большие крышки раз‐
мещайте ближе к краям корзины. Уложи‐
те предметы на подставках для чашек и
под ними. Вода должна попадать на все
их поверхности.
Если нужно помыть высокие предметы,
подставки для чашек можно сложить.
Корзина для столовых приборов
ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать травм,
не укладывайте вертикально ножи с
длинными лезвиями.
Кладите длинные и/или острые предме‐
ты в основную корзину горизонтально.
Будьте осторожны с острыми предмета‐
ми, такими, как ножи.
Укладывайте в корзину для столовых
приборов:
вилки и ложки ручками вниз.
ножи ручками вверх.
В корзине для столовых приборов имеет‐
ся решетка, которую можно вынуть.
Не кладите столовые приборы друг на
друга.
Прежде чем закрыть дверцу, убеди‐
тесь, что разбрызгиватель может
свободно перемещаться.
Использование моющих средств
Используйте только моющие сред
ства (порошковые, жидкие или в та‐
блетках), предназначенные для по‐
судомоечных машин.
Следуйте указаниям, приведенным
на упаковке,
по дозировке моющего средства.
Рекомендации по хранению.
Инструкции на упаковке обычно от‐
носятся к большим посудомоечным
машинам (на 12 комплектов посуды).
Не превышайте указанную дозиров‐
ку моющего средства, чтобы умень‐
шить загрязнение окружающей сре‐
ды.
Наполнение моющим средством
Чтобы заполнить дозатор моющим сред‐
ством, выполните следующее:
1. Откройте дверцу.
2. Заполните дозатор моющего сред
ства моющим средством.
3. Если Вы пользуетесь моющим сред‐
ством в таблетках, положите таблет
ку в дозатор моющего средства.
4. Закройте дверцу. Надавите на дверь,
пока не услышите щелчок.
Использование моющего средства в
таблетках
Положите таблетку моющего средства в
дозатор моющих средств.
74 electrolux
В некоторых таблетках содержатся сле‐
дующие вещества:
моющее средство
ополаскиватель
соль для посудомоечной машины.
Некоторые типы таблеток содержат дру‐
гие средства.
Чтобы использовать моющие средства в
таблетках, выполните следующее:
1. Проверьте, чтобы таблетированное
моющее средство подходило для во‐
ды с соответствующей жесткостью.
См. инструкции изготовителя.
2. Установите минимальные значения
жесткости воды и дозировки опола‐
скивателя.
Нет необходимости наполнять кон‐
тейнер для соли и дозатор ополаски‐
вателя.
Если результаты сушки
неудовлетворительны, выполните
следующее:
1. Наполните ополаскивателем дозатор
ополаскивателя.
2. Установите дозировку ополаскивате‐
ля в среднее положение.
Чтобы снова использовать порошковое
моющее средство, выполните
следующее:
1. Наполните контейнер для соли и до‐
затор ополаскивателя.
2. Установите уровень жесткости воды
на максимальное значение.
3. Выполните программу мойки без по‐
суды.
4. Отрегулируйте устройство для смяг‐
чения воды. См. "Настройка устрой‐
ства для смягчения воды".
5. Отрегулируйте дозировку ополаски‐
вателя.
Различные моющиеся средства рас‐
творяются за разное время. Поэтому
некоторые таблетированные мою‐
щие средства не успевают полно‐
стью проявить свои чистящие свой‐
ства во время коротких программ
мойки. При использовании таблети‐
рованных моющих средств выбирай‐
те длинные программы мойки, чтобы
моющее средство полностью рас‐
творилось.
Выбор и запуск программы мойки
1. Закройте дверцу.
2. Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
Индикатор завершения программы
начинает мигать.
3. Нажимайте кнопку выбора/отмены
программ, пока не выберите необхо‐
димую программу мойки. См. раздел
"Программы мойки".
Загорится индикатор программ.
Программа мойки запустится.
После начала работы программы
мойки изменить ее нельзя. Отмени‐
те программу мойки.
ВНИМАНИЕ! Не прерывайте и не
отменяйте программу мойку без
необходимости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывайте
дверцу осторожно. Может выходить
горячий пар.
Отмена программы мойки
1. Нажмите и удерживайте кнопку выбо‐
ра/отмены программ в течение при‐
близительно 3 секунд.
Программный индикатор гаснет.
Индикатор окончания программы
начинает мигать.
2. Отпустите кнопку выбора/отмены
программ, чтобы отменить програм
му мойки.
Теперь можно выполнить такие дей‐
ствия:
1. Выключите прибор.
2. Установите новую программу мойки.
Наполните моющим средством дозатор
моющих средств, прежде чем устанав‐
ливать новую программу мойки.
Прерывание программы мойки
Откройте дверцу.
Программа остановится.
Закройте дверцу.
electrolux 75
Выполнение программы продолжится
с той точки, в которой она была пре‐
рвана.
Установка и запуск программы мойки с
задержкой пуска
1. Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
2. Нажмите кнопку "Задержка пуска".
При этом загорится индикатор за‐
держки пуска.
3. Задайте программу мойки.
Загорится программный индика‐
тор.
Не открывайте дверцу во время об‐
ратного отсчета времени, чтобы не
прервать отсчет времени. После то‐
го, как дверца снова будет закрыта,
обратный отсчет продолжится с мо‐
мента, на котором был прерван.
Отмена задержки пуска:
1. Нажмите кнопку "Задержка пуска".
Индикатор задержки пуска погас‐
нет.
Сразу же начнется выполнение
программы.
Окончание программы мойки
Выключайте прибор в следующих усло‐
виях:
Прибор останавливается автоматиче‐
ски.
Загорается индикатор окончания про‐
граммы.
Подаются звуковые сигналы об окон‐
чании программы.
1. Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
2. Откройте дверцу.
3. Чтобы улучшить результаты сушки,
оставьте дверцу приоткрытой и подо‐
ждите несколько минут, прежде чем
доставать посуду.
Прежде чем доставать посуду, дайте ей
остыть. Горячую посуду легко повре‐
дить.
Программы мойки
Программы мойки
Программа Степень загряз‐
ненности
Тип загрузки Описание программы
Сильная загряз‐
ненность
Фаянс, столовые
приборы, кастрю‐
ли и сковороды
Основная мойка при темпера‐
туре до 70°C
Два промежуточных полоска‐
ния
Заключительное полоскание
Сушка
Обычная загряз‐
ненность
Фаянс и столо‐
вые приборы
Основная мойка при темпера‐
туре до 65°C
Одно промежуточное полоска‐
ние
Заключительное полоскание
Сушка
1)
Обычная загряз‐
ненность
Фаянс и столо‐
вые приборы
Основная мойка при темпера‐
туре до 55°C
Одно промежуточное полоска‐
ние
Заключительное полоскание
Сушка
Обычная или сла‐
бая загрязнен‐
ность
Фаянс и столо‐
вые приборы
Основная мойка при темпера‐
туре до 50°C
Одно промежуточное полоска‐
ние
Заключительное полоскание
76 electrolux
Программа Степень загряз‐
ненности
Тип загрузки Описание программы
Обычная или сла‐
бая загрязнен‐
ность
Тонкий фаянс и
стекло
Основная мойка при темпера‐
туре до 40°C
Одно промежуточное полоска‐
ние
Заключительное полоскание
1) Проверочная программа для испытательных лабораторий. Тестовые данные представлены
в отдельном буклете, приложенном к вашей машине.
Данные по потреблению
Программа Продолжительность (в ми‐
нутах)
Потребление энер‐
гии (в кВтч)
Потребление воды
(в литрах)
100-110 0,9-1,0 9-10
80-90 0,7-0,8 7-8
140-150 0,5-0,6 7-8
40 0,5 8
35 0,4 8
В результате колебаний давления и
температуры воды, а также напря‐
жения в сети и количества посуды,
приведенные значения могут ме‐
няться.
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Перед чисткой
фильтров отключите
электроприбор.
Очистка фильтров
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
пользуйтесь машиной без фильтров.
Убедитесь, что фильтры
установлены правильно.
Неправильная установка приводит к
неудовлетворительным
результатам мойки и повреждению
прибора.
В машине есть 2 фильтра:
1. фильтр грубой очистки
2. фильтр тонкой очистки
Чтобы почистить фильтры, проделайте
следующее:
1. Откройте дверцу.
2. Выньте корзину.
3. Снимите фильтры на дне прибора.
4. Вымойте фильтры под проточной во‐
дой.
5. Установите фильтры на место.
6. Закройте дверцу.
electrolux 77
Чистка разбрызгивателя
Регулярно осматривайте разбрызгива‐
тель. Удаляйте остатки пищи из его от‐
верстий.
Чтобы снять разбрызгиватель, выполни‐
те следующее:
1. Поверните гайку против часовой
стрелки.
2. Снимите разбрызгиватель.
3. Полностью почистите отверстия.
Чистка машины снаружи
Протрите мягкой влажной тряпкой на‐
ружные поверхности и панель управле‐
ния машины. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не ис‐
пользуйте абразивные материалы, ца
рапающие губки и растворители (ацетон,
трихлорэтилен и т.п.).
Меры защиты от замерзания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
устанавливайте машину в местах с
температурой ниже 0°C.
Производитель не несет
ответственность за повреждения,
вызванные воздействием мороза.
Если это невозможно, выньте все из ма‐
шины и закройте дверцу. Отсоедините
шланг для воды и слейте с него воду.
Что делать, если ...
Прибор не запускается, либо останавли‐
вается в процессе работы.
В случае неисправности сначала попы‐
тайтесь найти способ устранения про‐
блемы самостоятельно. Если самостоя‐
тельно найти решение не удалось, обра‐
щайтесь в сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выключите
прибор перед выполнением
следующих действий по
исправлению ситуации.
Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение
постоянное мигание индикато‐
ра выполняемой программы
прерывистый звуковой сигнал
1 мигание индикатора завер‐
шения программы
В посудомоечную машину не по‐
ступает вода
Водопроводный вентиль забит грязью или накипью.
Прочистите водопроводный вентиль.
Закрыт водопроводный вентиль.
Откройте водопроводный вентиль.
Забит фильтр в наливном шланге.
Прочистите фильтр.
Неправильное подключение наливного шланга. Шланг
может быть изогнут или передавлен.
Убедитесь, что подключение выполнено правильно.
постоянное мигание индикато‐
ра выполняемой программы
прерывистый звуковой сигнал
2 мигания индикатора завер‐
шения программы
Посудомоечная машина не сли‐
вает воду
Забита сливная труба раковины.
Прочистите сливную трубу раковины.
Неправильное подключение сливного шланга. Шланг
может быть изогнут или передавлен.
Убедитесь, что подключение выполнено правильно.
78 electrolux
Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение
сливной насос работает непре‐
рывно
все индикаторы на панели
управления погасли
Работает система защиты от пе‐
релива
Закройте вентиль и обратитесь в Ваш местный сер‐
висный центр.
Программа не запускается Дверца прибора не закрыта.
Закройте дверцу.
Вилка сетевого шнура не вставлена в розетку.
Вставьте вилку в розетку.
Перегорел предохранитель на домашнем распредели‐
тельном щите.
Замените предохранитель.
Установлена задержка пуска.
Чтобы начать выполнение программы немедленно, от‐
мените задержку пуска.
После выполнения проверки включите
прибор. Выполнение программы про‐
должится с того момента, на котором она
была прервана. Если неисправность по‐
явится снова, обратитесь в местный ав‐
торизованный сервисный центр.
При отображении других кодов неис‐
правности, не описанных в таблице, об‐
ращайтесь в Ваш местный сервисный
центр.
Чтобы быстро и правильно оказать по‐
мощь, необходимы следующие данные:
Модель (Mod.)
Номер изделия (PNC)
Серийный номер (S.N.)
Эта информация приведена на табличке
технических данных.
Запишите необходимые данные здесь:
Наименование модели : ..........
Номер изделия : ..........
Серийный номер : ..........
Результаты мойки неудовлетворительны
Посуда остается грязной Выбранная программа мойки не соответствует типу посуды и
степени ее загрязнения.
Корзина загружена неправильно, и вода не попадает на все
поверхности.
Разбрызгиватель не может свободно вращаться из-за непра‐
вильной укладки посуды.
Фильтры засорены или неправильно установлены.
Использовано мало моющего средства, или оно не применя
лось.
На посуде имеется извест‐
ковый налет
Емкость для соли пуста.
Неправильно задана степень жесткости на устройстве для
смягчения воды.
Неплотно завинчен колпачок емкости для соли.
Посуда мокрая и тусклая Не использовался ополаскиватель.
Дозатор ополаскивателя пуст.
На стеклянной и фаянсо‐
вой посуде видны полосы,
белесые пятна или голубо‐
ватая пленка
Уменьшите дозировку ополаскивателя.
После высыхания капель
воды на стекле и посуде
остаются следы
Увеличьте дозировку ополаскивателя.
Причиной может быть качество моющего средства.
electrolux 79
Технические данные
Габариты Ширина мм 450
Высота мм 460
Глубина мм 480
Давление в водопроводной
системе
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Вместительность Комплектов посуды 5
Информация по электрическому подключению, напряжению и общей потре‐
бляемой мощности представлена на табличке с техническими данными, рас‐
положенной сзади прибора.
Установка
ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобы во
время установки кабель питания не
был включен в розетку сети
электропитания.
Встраивание машины
Поставьте машину рядом с водопровод‐
ным краном и канализационным сливом.
При установке машины следите за тем,
чтобы шланги для воды не перегибались
и не передавливались.
Установите машину на кухонный слив,
рабочую поверхность или встройте.
Размещение
Установка посудомоечной машины в ку‐
хонную мебель.
Min 465
Min 455
Min 485
Проверьте, чтобы размеры ниши отве‐
чали указанным размерам.
Проверьте, чтобы в стенках ниши име‐
лись отверстия для наливного шланга,
сливного шланга и кабеля электропита‐
ния.
Горизонтальное выравнивание машины
Проверьте, чтобы машина была хорошо
выровнена по горизонтали и дверца
плотно закрывалась. Если машина вы‐
ровнена надлежащим образом, дверца
не цепляется за стенки корпуса. Если
дверца закрывается неплотно, отвинти‐
те или завинтите регулировочную ножку,
чтобы выровнять машину по горизонта‐
ли.
80 electrolux
Подключение к водопроводу
Наливной шланг
В машине предусмотрены защитные ме‐
ры, предотвращающие попадание воды
обратно в систему водоснабжения.
Посудомоечную машину можно подклю‐
чить к водопроводу горячей (макс. 60°)
или холодной воды.
Если горячая вода подается из системы,
использующей альтернативные источ‐
ники энергии, дружественные по отно‐
шению к окружающей среде (например,
солнечные или фотогальванические па‐
нели, ветрогенераторы), подключайте
машину к водопроводу горячей воды,
чтобы снизить потребление энергии.
Важно, чтобы водопроводный кран или
задвижка находились рядом с посудо‐
моечной машиной, и был обеспечен лег‐
кий доступ к ним.
Подсоедините наливной шланг к водо‐
проводному крану с наружной резьбой
3/4". Если необходимо, используйте ог‐
раничитель 1/2".
Если наливной шланг слишком короткий,
замените его другим по дходящим, боле е
длинным шлангом высокого давления.
Не используйте удлинитель шланга.
В зависимости от места установки, мож‐
но поворачивать конец шланга, подсое‐
диненный к посудомоечной машине. Вы‐
полните следующие действия:
1. Ослабьте стопорную гайку.
2. Поверните шланг.
3. Затяните стопорную гайку.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
перемещать машину на место,
проверьте, чтобы стопорная гайка и
другие соединения были плотно
затянуты.
ВНИМАНИЕ! Всегда используйте
новый наливной шланг. Не
используйте соединительные
шланги от старой машины.
Сливной шланг
Машина оснащена предохранительной
системой от протечек воды. Если возни‐
кает неисправность, сливной насос ав‐
томатически начинает откачивать из ма‐
шины оставшуюся воду.
ВНИМАНИЕ! Когда посудомоечная
машина выключена,
предохранительная система
работает только при условии, что
машина подключена к электросети.
Слив воды с помощью сливного шланга
можно выполнить 2 способами:
electrolux 81
1. Прикрепите пластмассовый изогну‐
тый наконечник, поставляемый с ма‐
шиной, к концу шланга.
Прикрепите сливной шланг к ракови‐
не.
2. Подсоедините сливной шланг к кана
лизационной системе.
Чтобы предотвратить неправильную
работу машины, шланг должен быть
поднят не выше, чем на 75 см от дна
машины.
Если вы подключаете сливной шланг к
раструбу сливной трубы под раковиной,
удалите пластиковую мембрану (А).
Если не удалить мембрану, остатки пи‐
щи мо гут вы звать за сор ение в ме сте сое
динения трубы с наливным шлангом
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Производитель не
несет ответственности, если
пользователь не соблюдает эти
меры безопасности.
Заземлите машину в соответствии с
требованиями техники безо
пасности.
Проверьте, чтобы напряжение и тип
электропитания, указанные на та‐
бличке с техническими характери‐
стиками, соответствовали напряже‐
нию и типу электропитания в мест‐
ной электросети.
Пользуйтесь только правильно уста‐
новленной электробезопасной ро‐
зеткой.
Не пользуйтесь переходниками, сое‐
динителями и удлинителями. Суще‐
ствует риск возгорания.
Не заменяйте кабель электропита‐
ния самостоятельно. Обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
Проверьте, чтобы после установки
был обеспечен доступ к вилке сете‐
вого шнура.
Для отключения машины от электро‐
сети не тяните за кабель электропи‐
тания. Всегда беритесь за саму вил‐
ку.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно пе‐
реработана. На пластмассовых деталях
указан материал, из которого они изго‐
товлены, например, >PE<, (полиэтилен)
>PS< (полистирол) и т.д. Упаковочные
материалы следует складывать в соот‐
ветствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
82 electrolux
ВНИМАНИЕ! Если машина больше
не нужна, выполните следующие
действия:
Выньте вилку из розетки.
Отрежьте кабель электропитания
и штепсельную вилку и выкиньте
их.
Удалите дверной замок. Благода‐
ря этому дети не смогут оказаться
запертыми внутри машины, под‐
вергая свою жизнь опасности.
electrolux 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux ESF2410 Руководство пользователя

Категория
Посудомоечные машины
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ