LANAFORM New Vapolux Инструкция по эксплуатации

Категория
Увлажнители воздуха
Тип
Инструкция по эксплуатации
RU
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим вас за покупку увлажнителя с холодным паром NEW VAPOLUX производства компании LANAFORM®.
Увлажнитель NEW VAPOLUX помогает восстановить необходимый уровень влажности и устранить дискомфорт,
связанный с сухим воздухом. Система вентиляции прибора рассеивает воду в виде холодного пара, обеспечивая
таким образом желаемый уровень влажности. Этот пар выходит в виде характерного тумана из распылительной
насадки.
ПРОЧТИТЕ ВСЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УВЛАЖНИТЕЛЯ
ВОЗДУХА, УДЕЛИВ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ОСНОВНЫМ ПРАВИЛАМ ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ:
Используйте этот прибор только в соответствии с инструкцией по эксплуатации, содержащейся в настоящем
руководстве.
Это устройство не предназначено для использования лицами, в том числе детьми, с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами без достаточного опыта и знаний,
кроме случаев, когда лицо, отвечающее за их безопасность, может обеспечить присмотр за ними и провести
предварительный инструктаж по эксплуатации устройства. Необходимо внимательно следить за тем, чтобы
дети не играли с прибором.
Убедитесь в том, что напряжение сети электропитания соответствует рабочему напряжению прибора.
Увлажнитель воздуха NEW VAPOLUX следует всегда устанавливать на твердую и ровную горизонтальную
поверхность. Устройство должно располагаться на некотором расстоянии от стен и источников тепла, таких как
печи, радиаторы и т. п.
Внимание! При расположении прибора на поверхности, которая не является горизонтальной, существует риск
того, что устройство не сможет работать надлежащим образом.
Не вставляйте вилку электропитания в розетку и не вытаскивайте ее из розетки влажными руками.
Если шнур питания поврежден, его следует заменить аналогичным шнуром, имеющимся в наличии у
поставщика или в его сети послепродажного обслуживания.
Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей.
Заливайте в резервуар только чистую и свежую воду, дистиллированную или обессоленную.
Запрещается разбирать как сам прибор в целом, так и его опорное основание.
Запрещается включать прибор при отсутствии воды в резервуаре.
Запрещается трясти прибор. Это может привести к выливанию воды и попаданию ее внутрь опорного основания
прибора и, как следствие, к нарушениям в работе увлажнителя.
Запрещается контакт с водой или с составными частями увлажнителя во время его работы.
Если вдруг в процессе функционирования увлажнителя вы обнаружите появление какого-либо необычного
запаха, немедленно остановите работу прибора, отключите его от сети и обратитесь к поставщику или в службу
послепродажного обслуживания для проверки его технического состояния.
В данном приборе не рекомендуется использовать эфирные масла.
Не заливайте в резервуар горячую воду, а именно воду, температура которой превышает 40° C.
Всегда отключайте прибор от сети перед его чисткой и извлечением резервуара.
Запрещается мыть полностью собранный прибор водой или погружать его в воду. Обязательно следует
ознакомиться с рекомендациями по чистке прибора, содержащимися в настоящем руководстве.
Запрещается чистить трансдуктор с помощью каких-либо жестких приспособлений. Чистку увлажнителя NEW
VAPOLUX необходимо производить регулярно. Для этого следует ознакомиться с рекомендациями по чистке,
содержащимися в настоящем руководстве, и неукоснительно их соблюдать.
Немедленно отключите от сети прибор, упавший в воду, прежде чем достать его из воды.
Никогда не оставляйте включенный электрический прибор без присмотра. Если вы не пользуетесь
40
RU
увлажнителем, обязательно отключите его от сети.
Электрический шнур должен находиться вдали от горячих поверхностей.
Не пользуйтесь прибором в помещениях, в которых распыляются аэрозоли (спреи), а также в помещениях с
регулируемой подачей кислорода.
Запрещается класть одежду или полотенца на верхнюю часть устройства. Забивание сопла диффузора может
привести к выходу устройства из строя.
При перемещении устройства следует поднимать его, взявшись за основание, а не за резервуар для воды.
Не используйте увлажнитель, если воздух в помещении имеет достаточную влажность (не менее 50%
относительной влажности). В принципе, идеальный уровень влажности воздуха для человека находится
в пределах от 45 до 55%. Избыток влаги проявляется в виде конденсата, образующегося на холодных
поверхностях или на холодных стенах помещения. Для правильного определения уровня влажности воздуха
следует пользоваться гигрометром, который можно приобрести в большинстве специализированных магазинов
и в супермаркетах.
Увлажнитель NEW VAPOLUX предназначен для использования исключительно в бытовых целях внутри
помещений.
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ПРИБОРА (см. иллюстрации, схема 1):
(1) Наконечник диффузора
(2) Резервуар для воды
(3) Опорное основание прибора
(4) Панель управления и дисплей
(5) Картридж (фильтр) для деминерализации воды
(6) Пробка резервуара для воды
УСТРОЙСТВО ИНДИКАЦИИ (см. иллюстрации, схема 2):
(1) Кнопка «Вкл./Выкл.»
(2) Кнопка «Режим создания потока отрицательных ионов»
(3) Кнопка «Регулировка уровня интенсивности испарения»
(4) Кнопка «Регулировка относительной влажности»
(5) Кнопка «Настройка таймера»
(6) Индикатор режима создания потока отрицательных ионов
(7) Индикатор относительной влажности
(8) Индикатор таймера
(9) Индикатор уровня интенсивности испарения
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Характеристики:
• Увлажнитель с холодным паром
• ЖК-дисплей
• Автоматический контроль и индикация относительной влажности воздуха в помещении
• Возможность программирования требуемого уровня влажности
New Vapolux
41
RU
• Таймер: время программирования на 12 часов с шагом 1 час
• 3 уровня интенсивности рассеивания пара: низкий, средний, высокий
• Создание потока отрицательных ионов
• Пульт дистанционного управления
• Объем резервуара для воды 4,5 л
• Максимальный расход холодного пара: 400 мл/ч
• + 11 часов непрерывного рассеивания пара с производительностью 400 мл/ч
• Устройство автоматического отключения прибора при пустом резервуаре для воды
Устройство автоматического отключения прибора при снятии резервуара для воды с опорного основания
увлажнителя
• Тихая работа (≤ 35 дБ)
Функциональные возможности:
• Увлажняет воздух
• Устраняет электростатические заряды
• Улучшает качество воздуха в помещении
Установка фильтра для деминерализации
Установите фильтр для деминерализации воды на внутренней поверхности пробки резервуара, закрутив по
часовой стрелке, как показано на схеме 3, рис. (h). И наоборот, чтобы снять фильтр для деминерализации воды,
открутите его против часовой стрелки.
Руководство по эксплуатации (см. иллюстрации, схема 3):
1) Установите увлажнитель воздуха NEW VAPOLUX в помещении за полчаса до начала использования, чтобы он
адаптировался к температуре окружающего воздуха.
2) Следите за тем, чтобы прибор находился на твердой, ровной и горизонтальной поверхности (рис. a, b). Всегда
располагайте увлажнитель на некотором расстоянии от стен и источников тепла, таких как печки, радиаторы и
т. п.
3) Перед началом использования прибора необходимо убедиться в его чистоте.
4) Снимите резервуар с помощью ручки (рис. c, d) и переверните его, как показано на рис. (e). Поверните пробку
резервуара против часовой стрелки, чтобы открыть ее (рис. f, g). Затем залейте в резервуар чистую и свежую
воду, дистиллированную или деминерализованную. Установите пробку на место и поверните ее по часовой
стрелке, чтобы герметично закрыть резервуар (рис. g, f).
Наконец, правильно установите резервуар на опорное основание прибора (рис. e, d, c) (b, a).
5) При подключении и отключении увлажнителя необходимо, чтобы руки были сухими, в противном случае их
следует хорошо вытереть.
6) Теперь увлажнитель готов к работе.
Важное примечание: панель управления прибора (поз. 4, схема 1) сходна с его пультом дистанционного
управления (см. схему 2).
7) Для включения прибора нажмите на кнопку «Вкл./Выкл.» (поз. 1, схема 2). После включения устройства вы
42
RU
будете иметь возможность запрограммировать различные функции увлажнителя в соответствии со своими
пожеланиями.
Для этой цели необходимо использовать следующие кнопки:
- «Ion» для запуска режима создания потока отрицательных ионов с целью нейтрализации электростатических
зарядов (поз. 2, схема 2).
- «Max/Min» для регулировки уровня интенсивности рассеивания пара (поз. 3, схема 2).
- «Humidity» для регулировки уровня относительной влажности помещения, в котором установлен прибор (поз.
4, схема 2). Если вы не нажмете на эту кнопку, увлажнитель будет находиться в ручном режиме работы, то есть
будет продолжать выпускать пар, пока вы его не остановите или до тех пор, пока в резервуаре будет оставаться
вода. И наоборот, если вы нажмете на эту кнопку, прибор начнет функционировать в режиме АВТО и выключится
только тогда, когда будет достигнут запрограммированный уровень относительной влажности. Для выхода из
режима АВТО необходимо превысить максимальное значение программируемого уровня влажности, который
составляет 90%.
- «Timer» для настройки продолжительности рассеивания пара (поз. 5, схема 2). Для выхода из этого режима
необходимо превысить значение максимально программируемого отрезка времени, который составляет 12 ч.
Важная информация:
- Во избежание неисправностей используйте только чистую и свежую воду, дистиллированную или
деминерализованную.
- Не заливайте воду в распылительный наконечник во избежание выхода прибора из строя и возникновения
пожара (пункт 1, схема 1).
- Плотно закройте пробку резервуара после заполнения его водой во избежание протечек или поражения
электрическим током.
- Следует поддерживать резервуар в чистом состоянии. Если сопло диффузора пара загрязнится, очистите его
щеткой или влажной тканью.
Внимание! НЕСМОТРЯ НА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО, КОТОРОЕ ПРЕРЫВАЕТ РАБОТУ
ТРАНСДУКТОРА, НЕ СЛЕДУЕТ ОСТАВЛЯТЬ НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ПРИБОР ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ.
Уход и хранение.
При повышенном содержании кальция и магния в воде на стенках прибора могут образоваться хлопья белого
налета. В случае появления такой накипи на трансдукторе (белая керамическая пластинка, производящая
ультразвук (рис. i, схема 3)) увлажнитель NEW VAPOLUX не сможет правильно функционировать.
Уход
Наши рекомендации:
1) Каждый раз используйте чистую и свежую воду, дистиллированную или деминерализованную.
2) Чистите резервуар через день, а трансдуктор — раз в неделю.
3) Чистите увлажнитель (см. нижеследующие пояснения) и следите за тем, чтобы все детали были абсолютно
сухими, когда устройство не используется.
New Vapolux
43
RU
Очистка трансдуктора (белая керамическая пластинка (рис. i, схема 3)):
1) Нанесите 2-5 капель уксуса на его поверхность и оставьте на 2-5 минут.
2) Снять накипь с поверхности с помощью мягкой щетки. Запрещается использовать жесткие приспособления
для чистки поверхности.
3) Промойте резервуар основания чистой водой.
4) Запрещается использовать мыло, растворитель или аэрозольные чистящие средства для очистки
трансдуктора.
Очистка резервуара:
1) Очистите резервуар с помощью воды и мягкой ткани, а также с использованием уксуса, если на внутренних
поверхностях имеются хлопья налета или накипь.
2) Промойте резервуар чистой водой.
Очистка сопла диффузора пара увлажнителя:
1) Очистите сопло щеткой или влажной тканью.
2) Промойте сопло чистой водой.
Хранение
Храните прибор в сухом и прохладном месте, вне пределов досягаемости детей, предварительно почистив и
высушив его.
НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
В случае возникновения неисправностей при нормальных условиях эксплуатации см. нижеследующую таблицу:
Признаки неисправностей Возможные причины Решения
Отсутствует пар, не горит световой
индикатор.
Отсутствует электропитание. Убедитесь в том, что
устройство подключено к
сети и что отсутствуют сбои в
подаче электропитания.
Слишком низкий уровень воды в
резервуаре.
Добавьте воду в резервуар.
Утечка воды из резервуара. Проверьте правильность
установки резервуара.
Слишком низкая температура
прибора.
Установите устройство в
помещении с комнатной
температурой за полчаса до
начала использования.
44
RU
Пар имеет непривычный запах. Застоялась вода в резервуаре. Почистите резервуар и
залейте чистую и свежую
воду, дистиллированную или
деминерализованную.
Слабая интенсивность. Слишком много (мало) воды в
резервуаре.
Отлейте воду из резервуара
или добавьте воду в резервуар.
Отложения на трансдукторе. Очистите трансдуктор.
Вода слишком холодная. Используйте воду комнатной
температуры.
Вода загрязнена. Почистите резервуар и
залейте чистую и свежую
воду, дистиллированную или
деминерализованную.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ
Упаковка сделана из безопасных для окружающей среды материалов, которые могут быть
переработаны и использованы в качестве вторичного сырья. Картон можно выбрасывать в бак
для сбора бумаги. Упаковочная пленка подлежит переработке в местном центре по переработке и
утилизации отходов.
Если прибор больше не используется, утилизируйте его безопасным для окружающей среды способом,
соблюдая все действующие предписания. Предварительно извлеките батарейку и поместите ее в контейнер для
последующей утилизации.
Внимание! Использованные батарейки ни при каких обстоятельствах нельзя выбрасывать вместе с бытовым
мусором!!!
ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИИ
LANAFORM® гарантирует отсутствие каких-либо дефектов материала и сборки прибора в течение двух лет с даты
его продажи со следующими исключениями.
Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара.
Кроме того, гарантия на данный товар марки LANAFORM® не распространяется на случаи, когда товар пришел в
негодность в результате любого ненадлежащего, неправильного или несоответствующего использования, аварии,
применения любых неоригинальных принадлежностей, переделки товара или на любые другие не указанные
здесь случаи вне контроля LANAFORM®.
LANAFORM® не несет какой-либо ответственности в связи с любыми побочными, косвенными или специальными
повреждениями прибора.
Все подразумеваемые гарантии относительно работоспособности товара ограничены двухлетним сроком с даты
изначальной покупки товара при условии предоставления копии документа, подтверждающего покупку.
Получив ваш прибор, компания LANAFORM® в зависимости от обстоятельств отремонтирует его или произведет
замену деталей, а затем возвратит его вам. Гарантийное обслуживание выполняют только сервисные центры
LANAFORM®. Если техническое обслуживание данного товара было выполнено не сервисным центром
LANAFORM®, а каким-либо другим лицом, настоящие гарантийные обязательства считаются недействительными.
New Vapolux
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

LANAFORM New Vapolux Инструкция по эксплуатации

Категория
Увлажнители воздуха
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ