Zanussi ZVM64N Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для варочной панели Zanussi ZVM64N. В этом документе описаны основные функции панели, такие как управление мощностью нагрева, индикация остаточного тепла и рекомендации по уходу. Я готов ответить на ваши вопросы о данной модели.
  • Что делать, если варочная панель не работает?
    Почему не горит индикатор остаточного тепла?
    Как правильно ухаживать за варочной панелью?
EN
User manual 2
FI
Käyttöohje 8
RU
Инструкция по
эксплуатации
14
SV
Bruksanvisning 22
Hob
Keittotaso
Варочная панель
Inbyggnadshäll
ZVM64N
Содержание
Сведения по технике
безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Инструкции по эксплуатации _ _ _ _ _ 18
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 21
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и пра‐
вильной эксплуатации машины пе‐
ред ее установкой и использованием вни‐
мательно прочитайте настоящее руко‐
водство. Всегда храните настоящие ин‐
струкции вместе с машиной, даже если
передаете или продаете ее. Пользовате‐
ли должны хорошо знать, как работает ма‐
шина, и правила безопасности при ее
эксплуатации.
Общие правила техники
безопасности
ВНИМАНИЕ! Лица (включая детей)
с нарушенными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или с недостатком опыта
или знаний не должны пользоваться
данным прибором. Они должны
находиться под присмотром или
получать инструкции от лица,
ответственного за их безопасность.
Безопасность детей
•Эксплуатировать этот прибор разре‐
шается только взрослым. Необходимо
следить за тем, чтобы дети не играли с
прибором.
Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Суще‐
ствует опасность удушения.
Не подпускайте детей к прибору, когда
он включен.
Безопасность во время эксплуатации
Перед началом эксплуатации прибора
удалите с него все элементы упаковки,
наклейки и пленку.
После каждого использования прибора
выключайте конфорки.
Опасность ожога! Не кладите столо‐
вые приборы или крышки кастрюль на
варочную панель, так как они могут на‐
калиться.
ВНИМАНИЕ! Опасность возгорания!
Перегретые жиры и растительные
масла очень быстро воспламеняются.
Правильная эксплуатация
Никогда не оставляйте работающий
прибор без присмотра.
Используйте прибор только для
приготовления пищи в домашних усло‐
виях!
Не используйте прибор в качестве ра‐
бочего стола или подставки для каких-
либо предметов.
Не ставьте и не храните на приборе
или возле него легковоспламенимые
жидкости и материалы или плавкие
предметы (например, из пластмассы
или алюминия).
Соблюдайте осторожность при подклю‐
чении прибора к ближайшим розеткам.
Не допускайте контакта электропрово‐
дов с прибором или горячей посудой.
Не допускайте спутывания электропро‐
водов.
Как предотвратить повреждение
прибора
Стеклокерамическая панель может по‐
вредиться, если на нее упадут предме‐
ты или посуда.
14
Стеклокерамику можно поцарапать, пе‐
редвигая на ней чугунную или алюми‐
ниевую литую посуду, либо посуду с по‐
врежденным дном.
Не допускайте выкипания всей жидко‐
сти из посуды во избежание поврежде‐
ния посуды и стеклокерамики.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды на них или с пустой кухонной по‐
судой.
Ни в коем случае не накрывайте какую-
либо часть прибора алюминиевой
фольгой.
ВНИМАНИЕ! Если на поверхности
образовалась трещина, отключите
электропитание во избежание
поражения электрическим током.
Установка
Перед установкой перепишите серий‐
ный номер (Ser. Nr.) с таблички с тех‐
ническими данными. Табличка с техниче‐
скими данными прикреплена к нижней ча‐
сти корпуса прибора.
ZVM 64N
949 592 736 03
58PEE11AO
ZANUSSI
220-240 V 50-60-Hz
6,0 kW
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Обязательно прочтите
это!
Убедитесь, что прибор не был
поврежден во время транспортировки.
Не подключайте поврежденный прибор.
В случае необходимости обратитесь к
поставщику.
Устанавливать, подключать или
ремонтировать этот прибор разрешается
только уполномоченному специалисту.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
Используйте только встроенные
приборы после встраивания данного
прибора в подходящую мебель и
рабочие поверхности, соответствующие
стандартам.
Запрещается вносить изменения в
технические характеристики или
конструкцию данного изделия. Это может
привести к повреждению
электроприбора или травмам.
Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации, правила
техники электробезопасности и т.д.),
действующие в стране, на территории
которой устанавливается прибор!
Выдерживайте минимально допустимые
расстояния до соседних приборов и
мебели!
Обеспечьте защиту от поражения
электрическим током, например,
устанавливайте выдвижные ящики
только при наличии защитного дна
непосредственно под прибором.
Поверхности срезов в столешнице
необходимо предохранять от влаги
соответствующим герметиком.
Плотно без зазоров соедините прибор с
рабочей поверхностью с помощью
соответствующего герметика!
Защитите нижнюю сторону прибора от
попадания пара и влаги, например, от
посудомоечной машины или духового
шкафа!
Не устанавливайте прибор возле дверей
и под окнами! В противном случае
посуда может опрокидываться с
варочной панели при открывании дверей
или окон.
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током. Внимательно
соблюдайте инструкции по
электрическим подключениям.
Разъем для подключения электропита‐
ния находится под напряжением.
15
Обесточьте его.
Правильная установка включаемых в
сеть устройств должна надежно пред
охранять от соприкосновения с токо‐
проводящими частями.
Неплотные и неправильно установлен‐
ные штекерные соединения могут вы‐
звать перегрев разъема.
Провода к клеммам должны присоеди‐
няться квалифицированным электри‐
ком.
Кабель электропитания не должен
быть туго натянут.
В случае однофазного или двухфазно‐
го подключения следует использовать
соответствующий кабель электропита‐
ния типа H05BB-F, рассчитанный на
максимальную температуру 90°C (или
более высокую).
Поврежденный кабель электропитания
следует заменить специальным кабе‐
лем (тип H05BB-F, рассчитанный на
максимальную температуру 90°C, или
более высокую). Обратитесь в автори‐
зованный сервисный центр.
Прибор должен быть оборудован элек‐
трическим устройством, позволяющим от‐
соединить прибор от электросети с раз‐
рывом между всеми контактами не ме‐
нее 3 мм.
Следует использовать подходящие раз‐
мыкающие устройства: предохранитель‐
ные автоматические выключатели, плав‐
кие предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать из
гнезда), автоматы защиты от тока утечки
и пускатели.
Монтаж
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
600 mm
560
+1
mm
R5
490
+1
mm
16
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
Описание изделия
Функциональные элементы варочной панели
3
6 5
1 2
4
180
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1 Одноконтурная конфорка 1200 Вт
2 Одноконтурная конфорка 1800 Вт
3 Ручки управления
4 Одноконтурная конфорка 1200 Вт
5 Индикация остаточного тепла
6 Одноконтурная конфорка 1800 Вт
17
Ручка управления конфоркой варочной панели
1
0
2
3
4
5
6
7
8
9
2
1
1 Назначение ручек управления
2 Мощность нагрева (0-9)
Индикатор остаточного тепла
Индикатор остаточного тепла горит, ко‐
гда конфорка горячая
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога из-за
остаточного тепла!
Инструкции по эксплуатации
Для включения и увеличения ступени на‐
грева поверните ручку по часовой стрел‐
ке. Для уменьшения ступени нагрева по‐
верните ручку против часовой стрелки.
Для выключения поверните ручку на 0.
Когда конфорка работает, она гудит
в течение короткого времени. Это ха‐
рактерно для всех стеклокерамических
конфорок и не указывает на неисправ‐
ность прибора.
Полезные советы
Кухонная посуда
Днище посуды должно быть как
можно более толстым и плоским.
Посуда, изготовленная из эмалирован‐
ной стали, а также посуда с алюминие‐
вым или медным днищем, может вы‐
звать изменение цвета стеклокерами‐
ческой поверхности.
Экономия электроэнергии
По возможности всегда накрывай‐
те кастрюли крышкой.
Прежде чем включать конфорку, по‐
ставьте на нее посуду.
Выключайте конфорки до завершения
приготовления блюд, чтобы использо‐
вать остаточное тепло.
Размеры днища посуды и конфорки
должны совпадать.
Примеры использования варочной
панели
Приведенные ниже данные в таблице
являются ориентировочными.
18
Мощ‐
ность
нагре‐
ва
Назначение: Время Советы
1 Сохранение приготовленных
блюд теплыми
в тече‐
ние не‐
обходи‐
мого
време‐
ни
Накройте крышкой
1-2 Голландский соус, растаплива‐
ние: сливочного масла, шокола‐
да, желатина
5 - 25
мин
Периодически помешивайте
1-2 Сгущение: взбитый омлет, яйца
«в мешочек»
10 - 40
мин
Готовьте под крышкой
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогре‐
вание готовых блюд
25 - 50
мин
Добавьте воды в количестве,
как минимум, вдвое превы‐
шающим количество риса. Мо‐
лочные блюда время от вре‐
мени помешивайте
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
20 - 45
мин
Добавьте несколько столовых
ложек жидкости
4-5 Приготовление картофеля на пару 20 - 60
мин
Используйте макс. ¼ л воды
из расчета на 750 г картофеля
4-5 Приготовление значительных
объемов пищи, рагу и супов
60 -
150
мин
До 3 л жидкости плюс ингре‐
диенты
6-7 Легкое обжаривание: эскалопы,
«кордон блю» из телятины, котле‐
ты, отбивные, сосиски, печень, за‐
правка из муки, яйца, блины, по‐
нчики
до нуж‐
ной го‐
товно‐
сти
Переверните по истечении по‐
ловины времени приготов‐
ления
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говяди‐
ны, стейки
5 - 15
мин
Переверните по истечении по‐
ловины времени приготов‐
ления
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий,
обжаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля
во фритюре
19
Информация об
акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья из-
за образования акриламидов. Поэтому
мы рекомендуем жарить продукты при
минимально возможной температуре и
не обжаривать их до образования
корочки интенсивного коричневого цвета.
Уход и очистка
Производите чистку прибора после ка‐
ждого применения.
Всегда используйте посуду с чистым дни‐
щем.
ВНИМАНИЕ! Острые предметы и
абразивные чистящие средства
могут повредить прибор.
Очистка прибора от загрязнений с
помощью пароструйных или
пневматических очистителей из
соображений вашей безопасности
запрещена .
Царапины или темные пятна на сте‐
клокерамике не влияют на работу
прибора.
Удаление загрязнений:
1. Немедленно удаляйте : расплавлен
ную пластмассу, полиэтиленовую
пленку и пищевые продукты, содер‐
жащие сахар. Иначе загрязнения
могут привести к повреждению при‐
бора. Используйте специальный
скребок для стекла. Расположите
скребок под острым углом к стеклян
ной поверхности и двигайте его по
этой поверхности.
Удаление загрязнений производите
только после того, как прибор пол‐
ностью остынет: известковые пят‐
на, водяные разводы, капли жира,
блестящие обесцвеченные пятна.
Используйте специальные средства
для чистки поверхностей из стекло‐
керамики или нержавеющей стали.
2. Прибор следует чистить влажной
тканью с небольшим количеством
моющего средства.
3. В самом конце насухо вытрите при‐
бор чистой тряпкой.
Что делать, если ...
Неполадка Возможная причина неисправности и способ ее устра‐
нения
Прибор не работает. Установите соответствующий уровень мощности на‐
грева
Проверьте предохранитель домашней электросети
на распределительном щите. Если предохранитель
срабатывает несколько раз подряд, обратитесь к ква‐
лифицированному электрику.
Не включается индикатор
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась, поскольку работала в тече‐
ние короткого времени. Если конфорка должна уже
быть горячей, обратитесь в сервисный центр.
Если с помощью вышеуказанных спосо‐
бов не удалось устранить неисправ‐
ность, обратитесь к продавцу или в сер‐
висный центр. Сообщите сведения, ука
20
занные на табличке с техническими дан‐
ными, код стеклокерамики, состоящий из
трех цифр (он указан в углу варочной па‐
нели), и появляющееся сообщение об
ошибке.
Если вы неправильно эксплуатировали
прибор, техническое обслуживание, пред‐
оставляемое специалистами сервисного
центра или продавца, будет платным, да‐
же если срок гарантии еще не истек. Ин‐
струкции по техническому обслуживанию
и условиям гарантии приведены в гаран‐
тийном буклете.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологич‐
ных материалов и может быть по
вторно переработана. На пластмассовых
деталях указан материал, из которого
они изготовлены: >PE< (полиэтилен),
>PS< (полистирол) и т.п. Упаковочные ма‐
териалы следует выбрасывать как быто‐
вые отходы в соответствующие контейне‐
ры местных служб по утилизации отходов.
21
/