Kenwood BLX51 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Kenwood BLX51 поможет вам легко готовить различные блюда и напитки.

Этот мощный блендер оснащен мотором на 800 Вт, благодаря которому он может смешивать, измельчать и взбивать широкий спектр ингредиентов. Он имеет несколько скоростных режимов, что позволяет вам выбирать оптимальную скорость для различных задач. Вы можете использовать его для приготовления смузи, коктейлей, соусов, супов-пюре, измельчения льда и многого другого.

Блендер имеет вместительную чашу объемом 1,6 литра, которая изготовлена из прочного стекла. Она оснащена крышкой с отверстием для добавления ингредиентов во время работы. Блендер также имеет функцию автоматического отключения для обеспечения безопасности.

Kenwood BLX51 поможет вам легко готовить различные блюда и напитки.

Этот мощный блендер оснащен мотором на 800 Вт, благодаря которому он может смешивать, измельчать и взбивать широкий спектр ингредиентов. Он имеет несколько скоростных режимов, что позволяет вам выбирать оптимальную скорость для различных задач. Вы можете использовать его для приготовления смузи, коктейлей, соусов, супов-пюре, измельчения льда и многого другого.

Блендер имеет вместительную чашу объемом 1,6 литра, которая изготовлена из прочного стекла. Она оснащена крышкой с отверстием для добавления ингредиентов во время работы. Блендер также имеет функцию автоматического отключения для обеспечения безопасности.

TYPE BLX5
Инструкции
нұсқаулықтары
Русский 2 - 7
Қазақша 8 - 13
Меры безопасности
G
Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию.
G
Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки.
G
Обязательно выключайте электроприбор и отсоединяйте
сетевой шнур от розетки электросети в следующих
случаях:
GG
перед установкой или снятием деталей
GG
когда не пользуетесь прибором
GG
перед очисткой.
G
Всегда отключайте прибор от источника электропитания
перед тем, как поместить кухонную утварь или руки в
чашу блендера.
G
Соблюдайте осторожность в обращении с насадками,
не касайтесь режущих кромок при их чистке.
G
Эксплуатация блендера допускается только с
установленной на место крышкой.
G
Пользуйтесь чашей блендера только при наличии в ней
режущей насадки.
G
Не допускайте попадания воды на блок
электродвигателя, шнур и вилку.
G
Не пользуйтесь неисправным прибором. Обязательно
позаботьтесь о том, чтобы его проверили или
отремонтировали: см. «Обслуживание и забота о
покупателях».
G
Запрещается пользоваться насадками, не
предназначенными для данного электроприбора.
G
Не устанавливайте ножевой блок на блок
электродвигателя, не накрутив предварительно
стакан блендера.
G
РИСК ОЖОГА: Горячие ингредиенты должны остыть до
комнатной температуры перед смешиванием.
G
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
G
При снятии блендера с силового блока:
GG
дождитесь полной остановки вращения лезвий;
2
3
GG
Случайно не открутите чашу блендера от блока
насадки.
G
Включать блендер разрешается только после закладки
продуктов.
G
Объем смеси не должен превышать максимальных
значений, указанных в таблице рекомендаций выбора
режима работы.
G
Для обеспечения длительного срока службы блендера
не включайте его дольше, чем на 60 сек.
G
Предупреждение. Не смешивайте смерзшиеся в
твердые комки ингредиенты. Перед загрузкой в чашу
всегда разламывайте их.
G
Не используйте блендер в качестве контейнера для
хранения ингредиентов. Блендер следует опорожнять до
и после использования.
G
При использовании блендер должен стоять на сухой
ровной плоскости.
G
Никогда не ставьте прибор на включенную газовую
горелку или горячую электроплитку или же вблизи них, а
также не допускайте касания горячих предметов.
G
Неправильное использование блендера может привести
к травмам.
G
Всегда отключайте прибор от сети после окончания
работы.
G
Дети должны быть под присмотром и не играть с
прибором.
G
Прибор не предназначен для использования детьми.
Храните прибор и его шнур в недоступном для детей
месте.
G
Приборы могут использоваться лицами со сниженными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также лицами с недостаточным
опытом или знаниями, если они находятся под
наблюдением или получили инструкции по безопасному
использованию устройства и если они понимают
сопряженные с этим риски.
Перед включением в сеть
G
Убедитесь в том, что электропитание в вашем
доме соответствует характеристикам,
указанным на днище прибора.
G
Данное устройство соответствует директиве
ЕС 2004/108/EC по электромагнитной
совместимости, а также норме ЕС 1935/2004
от 27/10/2004 по материалам,
предназначенным для контакта с пищевыми
продуктами.
перед первым использованием
G
Части блендера нуждаются в промывке: см.
«Уход и чистка».
Пользуйтесь блендером при приготовлении
супов, напитков, паштетов, майонеза,
панировочных сухарей, бисквитной крошки,
измельчения орехов и льда.
Основные компоненты
колпачок заливного отверстия
крышка
уплотнение крышки
чаша
уплотнительное кольцо
нож
основание
отсек для шнура питания
световой индикатор ”готовности к работе”
переключатель режима работы
кнопка выключения
кнопка «включение/выключение»
отсек для шнура питания
Как пользоваться блендером
1 Установите уплотнительное кольцо на блок
лопаток и убедитесь в том, что оно
расположено правильно.
G
При отсутствии или при неправильной
установке прокладки появится протечка.
2 Закрепите ножевой блок на основании .
3 Установите чашу смесителя на режущий блок
поворотом по часовой стрелке
предварительно убедитесь, что режущий блок
надежно закреплен.
4 Поместите ингредиенты в чашу.
5 Прикрепите прокладку крышки на внутренней
ее стороне.
6 Вставьте в крышку загрузочный колпачок.
7 Простым нажатием установите крышку на
чаше.
8 Установите смеситель на силовой блок.
G
Прибор не будет работать при
неправильной загрузке.
9 Подключите прибор к сети и загорится
световой индикатор “готовности к работе” ,
который означает, что блендер зафиксирован
правильно и готов к использованию. Если
индикатор «готовности к работе» не горит, это
означает, что блендер либо неправильно
установлен, либо неправильно зафиксирован
на силовом блоке.
10 Выберите скорость (см. Таблицу выбора
режима работы).
Советы
G
Для смешивания сухих ингредиентов
порежьте продукт на кусочки, снимите крышку
фильтра, затем, включив прибор, заложите
кусочки продукта по одному.
G
Прикрывайте отверстие рукой. Для
обеспечения лучшего результата
своевременно разгружайте чашу. Не
рекомендуется смешивать в приборе специи,
так как они могут повредить пластмассовые
части.
G
При приготовлении майонеза поместите в
блендер все ингредиенты, кроме
растительного масла. Снимите крышку
фильтра, затем включите прибор и через
отверстие в крышке понемногу добавляйте
масло.
G
Густые смеси, например, паштеты или
подливы, могут залипать. Если смеси плохо
смешиваются, добавьте больше жидкости.
4
G
Этот бытовой электроприбор разрешается использовать
только по его прямому назначению. Компания Kenwood
не несет ответственности, если прибор используется не
по назначению или не в соответствии с данной
инструкцией.
Уход и чистка
G
Перед очисткой электроприбора обязательно
отсоедините вилку от розетки и разберите
электроприбор.
G
Прежде чем отвернуть чашу от блока лопаток,
опорожните ее.
G
Поддон можно мыть в посудомоечной
машине.
Блок электродвигателя
G
Протрите блок сначала влажной, а затем сухой
тканью.
G
Не погружайте в воду силовой блок.
G
Для уменьшения длины шнура намотайте его
на основание силового блока .
режущий блок
1 Отсоедините основание от чаши поворотом
против часовой стрелки.
2 Снимите блок лопаток с основания, вытолкнув
его снизу вверх.
G
При снятии блока ножей с основания
нужно проявлять осторожность.
3 Снимите и вымойте уплотнительное кольцо.
4 Не прикасайтесь к острым ножам – промойте
их с помощью щетки горячей водой с мылом, а
затем тщательно ополосните под краном. Не
погружайте ножевой блок в воду.
5 Переверните их и оставьте сушиться.
Колпак
G
Снимите крышку, потянув вверх за планку-
рукоятку .
G
Перед очисткой крышки расфиксируйте
прокладку .
G
Вымойте обе части вручную и просушите.
Прочие детали
Вымойте вручную и просушите.
5
Т
аблица выбора режима работы
П
редв. установка Применение Макс. кол-во
Напитки и густые смеси, напр. паштеты 1,6 л
Вспененное молоко 800 мл
П
рохладительные напитки: 1 л жидкости
Сначала кладутся свежие фрукты и заливаются жидкие
ингредиенты (включая йогурт, молоко или фруктовые соки),
затем добавляются лед и замороженные ингредиенты
(включая замороженные фрукты, лед или мороженое)
Все типы суповых смесей 1,6 л
Жидкости перед смешиванием следует охладить до
комнатной температуры.
Соусы, фруктовые и овощные пюре (добавьте жидкость при
излишней густоте).
Измельчение орехов, панировочных сухарей и т.п.
Майонез 3 яйца
450 мл
растительного
масла
Измельчение льда 12 кубиков
Автоматически включается режим пульсации
Обслуживание и забота о
покупателях
G
П
ри повреждении шнура в целях безопасности
о
н должен быть заменен в представительстве
компании или в специализированной
м
астерской по ремонту агрегатов KENWOOD.
Если вам нужна помощь в:
G
пользовании прибором или
G
техобслуживании или ремонте,
G
обратитесь в магазин, в котором вы
приобрели прибор.
Информация о коде даты может находиться
на нижней поверхности продукта или около
таблички с техническими данными. Код даты
показан в виде кода года и месяца, за
которым следует номер недели.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Первые две цифры
обозначают год, последние две цифры
порядковый номер недели года. Например: 1
сентября 2013 года = 13L35
G
Спроектировано и разработано компанией
Kenwood, Соединенное Королевство.
G
Сделано в Китае.
Адрес производителя:
Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park,
New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
Адрес компании-импортера:
ООО «Делонги», Россия, 127055,
Москва, ул. Сущёвская, д. 27, стр. 3
Тел.: +7 (495) 781-26-76
В
АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО
ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC.
По истечении срока службы изделие нельзя
выбрасывать как бытовые (городские) отходы.
Изделие следует передать в специальный
коммунальный пункт раздельного сбора отходов,
местное учреждение или в предприятие,
оказывающее подобные услуги. Отдельная
утилизация бытовых приборов позволяет
предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья,
которыми чревата ненадлежащая утилизация, и
позволяет восстановить материалы, входящие в
состав изделий, обеспечивая значительную
экономию энергии и ресурсов. В качестве
напоминания о необходимости отдельной
утилизации бытовых приборов на изделие
нанесен знак в виде перечеркнутого мусорного
бака на колесах.
6
Модель TYPE BLX5
Напряжение 220 – 240 В
Частота 50/60 Гц
колебаний
Мощность
800 Вт
7
П
роблема
П
ричина
Р
ешение
Блендер не будет работать,
е
сли
Нет питания
Блендер собран неправильно.
Проверьте, подключен ли
б
лендер к сети.
Плотно накрутите ножевой блок
внутри чаши.
Утечка из-под ножевого блока. Нет прокладки.
Прокладка установлена
неправильно.
Прокладка повреждена.
Проверьте, правильно ли
установлена прокладка и не
повреждена ли она.
Как заказать новую прокладку
описано в разделе
“Обслуживание & и забота о
покупателях”.
Уплотнительное кольцо
блендера отсутствует на ноже
во время извлечения из
упаковки.
Уплотнитель установлен на
ножевой блок на заводе.
Открутите чашу и проверьте,
установлена ли прокладка на
ножевой блок.
Как заказать новую прокладку
описано в разделе
"Обслуживание и
и забота о покупателях”.
Если ни один из описанных вариантов не решил проблему, см. раздел "Обслуживание и забота о
покупателях".
таблица поиска и устранения неисправностей
қауіпсіздік
G
Осы нұсқаулықтарды мұқият оқыңыз және келешекте
пайдалануға сақтаңыз.
G
Барлық орауышты және белгілерін алып тастаңыз.
G
Өшіріңіз және токтан ажыратыңыз:
GG
бөліктерін салмас немесе алып тастамас бұрын;
GG
қолданыста болмаған кезде;
GG
тазаламас бұрын.
G
Бокалға қолдарыңызды немесе құралдарды салмас
бұрын әрқашан құрылғыны токтан ажыратыңыз.
G
Алмас жинағын ұстаған кезде әрқашан абай болыңыз
және тазалаған кезде алмастың кесетін шетін
ұстамаңыз.
G
Блендерді тек қақпағын салып қосыңыз.
G
Алмас жинағы берілген бокалды ғана қолданыңыз.
G
Қуат бөлігін, сымды немесе ашаны ешқашан
ылғалдамаңыз.
G
Зақымдалған құралды ешқашан қолданбаңыз. Оны
тексертіңіз немесе жөндетіңіз: «қызмет көрсету және
тұтынушыларды қолдау» бөлімін қараңыз.
G
Рұқсат етілмейтін тіркемені ешқашан қолданбаңыз.
G
Алмасты ешқашан блендер бокалын
сәйкестендірмейінше, қуат бөлігіне салмаңыз.
G
КҮЙІП ҚАЛУ ҚАУПІ: Араластырмас бұрын ыстық
ингредиенттерді бөлме температурасында
салқындатып алу керек.
G
Іске қосылып тұрғанда құрылғыны ешқашан қараусыз
қалдырмаңыз.
G
Блендерді қуат бөлігінен алған кезде:
GG
алмастар толығымен тоқтағанша күтіңіз;
GG
алмас жиынтығынан абайсызда бокалды бұрап
босатып алмаңыз.
G
Блендерді ешқашан бос іске қоспаңыз.
Қазақша
Алдыңғы беттегі суреттерді жазыңыз
8
G
Ешқашан ұсынылатын функцияны таңдау
диаграммасында көрсетілген ең үлкен көлемнен артық
араластырмаңыз.
G
Блендердің ұзақ қызмет ету мерзімін қамтамасыз ету
үшін, оны 60 минуттан ұзақ іске қоспаңыз.
G
Жеміс коктейльдері рецепттері - ешқашан қатқан
кезде қатты массаны түзетін қатырылған
ингредиенттерді қолданбаңыз, бокалға салмас бұрын
оны бөліңіз.
G
Блендерді сақтау контейнері ретінде қолданбаңыз.
Қолданбас бұрын және одан кейін оны бос етіп
ұстаңыз.
G
Блендерді әрқашан қауіпсіз, құрғақ беткейде
қолданыңыз.
G
Бұл құрылғыны ешқашан ыстық газдың немесе электр
пешінің үстіне не оның қасына немесе ыстық
құрылғыға тиюі мүмкін орынға қоймаңыз.
G
Блендерді дұрыс қолданбау зақым келтіруі мүмкін.
G
Қолданғаннан кейін әрқашан құралды токтан
ажыратыңыз.
G
Құрылғымен ойнамауын қамтамасыз ету үшін
балаларды қадағалау қажет.
G
Бұл құралды балалар қолданбау керек. Құрал мен
оның сымын балалардың қолы жетпейтін жерге
қойыңыз.
G
Бұл құрал олардың құралды қауіпсіз қолдануы туралы
нұсқау берілсе немесе басқа адамның бақылауында
болса және олардың туындауы мүмкін қауіп туралы
түсінігі болса, білімі немесе тәжірибесі жеткіліксіз
немесе физикалық, сезу немесе ойлау қабілеті нашар
адамдар қолдануға арналған.
G
Құрылғыны тек үй шаруасына байланысты
қолданыңыз.Егер құрылғы өз міндетіне сай мақсатта
қолданылмаса немесе берілген нұсқаулықты дұрыс
сақтамаған жағдайда Kenwood компаниясы ешқандай
жауапкершілікті өз мойнына алмайды.
9
т
окқа жалғамас бұрын
G
Электр көзінің құрылғының төменгі жағында
көрсетілгенмен бірдей екенін тексеріңіз.
G
Бұл құрылғы Электромагниттік сәйкестік
б
ойынша ЕС-тің 2004/108/EC нұсқамасына
және азық-түлікпен қолдануға арналған
материалдар бойынша 27/10/2004 жылғы EC
з
аңнамасының 1935/2004 нөміріне сәйкес
келеді.
алғаш рет қолданбас бұрын
G
Бөліктерін жуыңыз: «күтім және тазалау»
бөлімін қараңыз.
Бендерді сорпа, сусын, паштет, майонез,
кептірілген нан, печенье үгінділері,
ұнтақталған жаңғақ және майдаланған мұз
үшін қолданыңыз.
перне
құю саңылауы
қақпақ
қақпақ тығыздауышы
бокал
тығыздауыш дөңгелек
алмас бөлігі
негіз
қуат бөлігі
«қолдануға дайын» индикатор шамы
функцияны таңдау құралы
пульс түймесі
қосу/өшіру түймесі
сым қоймасы
блендерді қолдану үшін
1 Тығыздауыш дөңгелектің дұрыс
орналасқандығын тексере отырып, оны
кескіш бөлігіне салыңыз.
G
Тығыздауышқа зақым келсе немесе дұрыс
салынбаса, ағуы мүмкін.
2 Алмас бөлігін негізге тіркеңіз .
3 Бокалды алмас жинағы сағат тілі бағытымен
бұрап салыңыз, алмас жинағын толығымен
бекітіңіз.
4 Ингредиенттерді бокалға салыңыз.
5 Қақпақ тығыздауышын қақпақтың төменгі
жағына салыңыз.
6 Құю саңылауын қақпаққа салыңыз.
7 Қауіпсіз болғанша қақпақты төмен басып
салыңыз.
8 Блендерді қуат бөлігіне қойыңыз.
G
Б
лендер дұрыс салынбаса, құрылғы
жұмыс істемейді.
9 Токқа қосу және «қолдануға дайын» шамы
б
лендердің дұрыс құлыпталғанын және
қолдануға дайын екенін көрсету үшін
жанады. «Қолдануға дайын» шамы өшірілген
б
олса, блендер дұрыс салынбаған немесе
қуат бөлігіне дұрыс құлыпталмаған.
10 Жылдамдықты таңдаңыз (функцияны таңдау
диаграммасын қараңыз).
блендер бойынша кеңестер
G
Құрғақ ингредиенттерді араластыру үшін,
бөліктерге бөліп, құю саңылауын алып
тастаңыз да, құрылғы іске қосылып тұрғанда,
бөліктерді бір-бірлеп тастаңыз. Қолыңызды
саңылаудың үстінде ұстаңыз. Ең жақсы
нәтижелерге қол жеткізу үшін жиі босатып
тұрыңыз.
G
Пластикалық бөліктеріне зақым келтіруі
мүмкін болғандықтан, дәмдеуіштерді өңдеу
ұсынылмайды.
G
Майонезді жасаған кезде, майдан басқа
барлық ингредиенттерді блендерге салыңыз.
Құю саңылауын алып тастаңыз. Одан кейін
құрылғы іске қосылып тұрғанда, қақпақтағы
тесік арқылы майды жайлап қосыңыз.
G
Қою қоспаларды төмен қырып түсіру қажет
болуы мүмкін, мыс., паштет және тұздық.
Қоспаны өңдеу қиын болса, қосымша
сұйықтық қосыңыз.
10
11
ф
ункцияны таңдау диаграммасы
алдын ала қолдану ең көп
б
ағдарламалау мөлшер
п
араметрі
Сусындар мен паштет сияқты қою қоспалар 1,6 литр
К
өпіршікті сүт 800 мл
Жеміс сусыны 1 литр
Жаңа жемісті және сұйықтық ингредиенттерін алдымен сұйықтық
салыңыз (мыс., йогурт, сүт және жеміс сусындары).
Одан кейін мұзды немесе қатырылған ингредиенттерді
қосыңыз (мыс., қатырылған жеміс, мұз немесе балмұздақ)
Сорпа қоспаларының барлық түрлері 1,6 литр
Араластырмас бұрын сұйықтықты бөлме
температурасында салқындатып алу керек.
Тұздық, жеміс және көкөніс езбелері (өңдеу қиын болса,
сұйықтықты қосыңыз).
Кесу, мыс., жаңғақ, нан ұнтағы мен печенье ұнтағы, т.б.
Майонез 3 жұмыртқа
450 мл май
Мұзды ұсақтау 12 текше
Автоматты түрде пульс әрекеті
күту және тазалау
G
Тазаламас бұрын әрқашан өшіріңіз, токтан
ажыратыңыз және бөлшектеңіз.
G
Алмас бөлігінен бұрап босатпас бұрын,
бокалды босатыңыз.
қуат бөлігі
G
Құрғақ матамен сүртіп, құрғатыңыз.
G
Қуат бөлігін суға батырмаңыз.
G
Артық сымды қуат бөлігінің төменгі жағына
ораңыз .
алмас жинағы
1 Сағат тіліне қарсы бағытта бокалдан негізді
бұрап алыңыз.
2 Төменгі жағынан жоғары қарай итеру арқылы
негізден алмас бөлігін алыңыз.
G
Негізден алмас бөлігін алған кезде абай
болу керек.
3 Тығыздауыш дөңгелекті алып, жуыңыз.
4 Өткір алмастарын ұстамаңыз, ыстық
сабынды суды қолданып оларды щеткамен
жуыңыз және ағын судың астында мұқият
шайыңыз. Алмас бөлігін суға батырмаңыз.
5 Жоғарыдан төмен қаратып құрғатып
қойыңыз.
басқа бөліктері
Қолмен жуыңыз, одан кейін кептіріңіз.
қақпақ
G
Тетікті жоғары қарай тарту арқылы қақпақты
алыңыз .
G
Қақпақты тазаламас бұрын тығыздауышын
босатыңыз .
G
Екі бөлігін де қолмен жуыңыз, одан кейін
кептіріңіз.
қызмет көрсету және
тұтынушыларға кеңес
G
Егер сымға зиян келтірілсе, ол қауіпсіздік
мақсатында, KENWOOD компаниясымен
немесе өкілетті KENWOOD жөндеушісімен
алмастырылуы керек.
Егер сізге келесілер бойынша көмек қажет
болса:
G
құрылғыны қолдануға
G
жөндеу жұмыстарына байланысты
G
құрылғыны сатып алған дүкенмен
байланысыңыз.
К
үн коды туралы ақпарат сіздің өніміңіздің
төменгі бөлігінде немесе кестенің іші мен
жанында орналасуы мүмкін. Күн коды жыл,
а
й кодтарынан кейін апта нөмірі түрінде
көрсетіледі.
ЕСКЕРТПЕ: Алғашқы екі сан жылға, ал соңғы
е
кі сан апта санына қатысты болады.
Мысалы: 2013 жылғы 1 қыркүйек 13L35
G
Біріккен Корольдіктегі Kenwood компаниясы
жобалаған және жасап шығарған.
G
Қытайда жасалған.
Өндірушінің мекенжайы:
Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park,
New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
Импортердің мекенжайы:
"Делонги" ААқ, Ресей, 127055, Мәскеу қаласы,
көше Сущевская
27 үй, 3 құрылым
Тел: +7 (495) 781-26-76
EC 2002/96/EC ДИРЕКТИВІНЕ СӘЙКЕС ӨНІМДІ
ДҰРЫС ПАЙДАҒА АСЫРУ ҮШІН МАҢЫЗДЫ
АҚПАРАТ.
Өз жұмысын тоқтатқан кезде, өнім қалалық
қалдық сияқты пайдаға асырылмауы керек.
Ол қалдықтарды сыныптайтын қызметті
атқаратын жергілікті биліктің арнайы
мекемесіне немесе осы қызметті беруші
сатушының орталығына жіберілуі керек.
Үй шаруасындағы құрылғыларды пайдаға асыру
жекеше түрде денсаулық пен қоршаған ортаға
зиян келтіруден және қажетті емес іске
асырудан сақтанады және шығарылған заттар
ресурстар мен энергияны үнемдеу үшін көмегі
тиеді. Жекеше үй шаруасындағы заттарды
пайдаға асыруды еске салатын белгісі ретінде
сол өнімдер қоқыс үйіндісін сызып тастаған
белгімен белгіленген.
12
Үлгі TYPE BLX5
Кернеу 220 240В
Герц 50/60Гц
Ватт 800Вт
13
Ақаулық Себебі Шешімі
Блендер жұмыс істемейді. Қуат жоқ.
Блендер дұрыс жиналмаған.
Блендердің токқа жалғанғанын
т
ексеріңіз.
Алмас бөлігінің бокалға толық
бекітілгенін тексеріңіз.
Блендер алмас жинағынан ағып
тұр.
Төсемесі жоқ.
Төсемесі дұрыс орнатылмаған.
Төсемеге зақым келтірілген.
Төсеменің дұрыс орнатылғанын
және зақымдалмағанын
тексеріңіз.
Ауыстырылатын төсемені алу
үшін «қызмет көрсету және
тұтынушыларды қолдау»
бөлімін қараңыз.
Орамадан алынған кезде
блендер тығыздауышы алмас
бөлігінде жоқ.
Тығыздауыш алмас бөлігіне
алдына ала орнатылған түрде
оралады.
Бокалды бұрап босатыңыз
және тығыздауыштың алмас
бөлігіне салынғанын тексеріңіз.
Ауыстырылатын төсемені алу
үшін «қызмет көрсету және
тұтынушыларды қолдау»
бөлімін қараңыз.
Жоғарыдағылардың ешбірі ақаулықты шешпесе, «қызмет көрсету және тұтынушыларды қолдау»
бөлімін қараңыз.
ақаулықтарды жою нұсқаулығы
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
128499/1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Kenwood BLX51 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Kenwood BLX51 поможет вам легко готовить различные блюда и напитки.

Этот мощный блендер оснащен мотором на 800 Вт, благодаря которому он может смешивать, измельчать и взбивать широкий спектр ингредиентов. Он имеет несколько скоростных режимов, что позволяет вам выбирать оптимальную скорость для различных задач. Вы можете использовать его для приготовления смузи, коктейлей, соусов, супов-пюре, измельчения льда и многого другого.

Блендер имеет вместительную чашу объемом 1,6 литра, которая изготовлена из прочного стекла. Она оснащена крышкой с отверстием для добавления ингредиентов во время работы. Блендер также имеет функцию автоматического отключения для обеспечения безопасности.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ