Sera med Professional Ophionol Information For Use

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, и я ознакомился с инструкцией по применению препарата Ophionol от компании sera. Этот препарат предназначен для лечения рептилий от клещей и микроскопических клещей. В инструкции подробно описан способ применения, противопоказания и меры предосторожности. Задавайте свои вопросы, и я с удовольствием на них отвечу.
  • Как часто нужно применять Ophionol?
    Как применять Ophionol при поражении клещами около глаз или носа?
    Когда можно удалить мертвых клещей?
41/11INT
Ophionol
Cyan Magenta BlackYellow GBI Ophionol INT Vorderseite
Zusammensetzung je 100 ml: Doramectin 0,2 mg.
Unter Verschluss und für Kinder und Haustiere unzugänglich aufbewahren.
Nicht mit Haut und Augen in Berührung bringen. Nicht einatmen. Nicht
rauchen. Nicht in offene Flammen oder auf heiße Oberächen sprühen. Nicht
bei und nicht in räumlicher Nähe von Spinnentieren, Insekten oder Tau
sendfüßern anwenden. Schildkröten, kleine Echsen und junge Cha leons
können empndlich reagieren. Bei Raumtemperatur und vor Licht geschützt
aufbewahren. Nicht bei Tieren anwenden, die der Gewinnung von Lebens
mitteln dienen. Nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr anwenden!
Nicht mit Arzneimitteln anwenden.
D Gebrauchsinformation
Ophionol Pegemittel für Reptilien gegen Milben (Acari) und Zecken
(Ixodida).
Gebrauchsinformation: Vor Gebrauch schütteln! Bei Befall mit Milben die ganze
Oberäche des Tieres gleichmäßig und nur leicht einsprühen oder dünn auf die
Tiere auftragen. Dabei die Nasenöffnungen und die Augen schützen. Die Be hand
lung sollte nach 5 Tagen wiederholt werden. Bei Befall mit Zecken gezielt auf die
Zecken auftragen. Sitzen die Zecken an den Augenrändern oder in der Nähe der
Nasenöffnungen, ein Wattestäbchen mit Ophionol benetzen und die Zecken damit
betupfen. Die abgestorbenen Zecken können 1 – 2 Tage nach der An wendung von
Ophionol leicht mit einer Pinzette entfernt werden.
Composition per 100 ml: doramectin 0.2 mg.
Keep under lock and key and out of reach of children and pets! Avoid contact
with skin and eyes. Do not inhale. No smoking. Do not spray near open ame
or onto hot surfaces. Do not use for nor near arachnids, insects or millipedes.
Turtles, small lizards and young chameleons may react sensitively. Store at
room temperature and away from light! Not to be used in conjunction with
animals used for human consumption. Do not use past the expiration of the
“best before” date!
Do not combine with medications.
US Information for use
Ophionol • Treatment for reptiles against mites (Acari) and ticks (Ixodida).
Directions for use: Shake well before using! In case of infestation by mites, spray
the entire surface of the animal evenly and only slightly, or apply thinly on the
animals. Protect the nostrils and the eyes while doing so. The treatment should be
repeated after 5 days. In case of infestation by ticks, apply directly onto the ticks.
Should the ticks sit at the eye edges or near the nostrils, moisten a cotton swab
with Ophionol and dab the ticks with it. The dead ticks can be removed easily with
a pair of tweezers 1 – 2 days after having applied Ophionol.
Composition dans 100 ml : doramectine 0,2 mg.
Conserver bien fermé et tenir hors de portée des enfants et des animaux do
mestiques. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Ne pas inhaler. Ne pas
fumer. Ne pas vaporiser sur des ammes ou sur des surfaces chaudes. Ne
pas utiliser sur et à proximité d’arachnides, d’insectes ou de millepattes. Les
tortues, les petits sauriens et les jeunes caméléons peuvent réagir de manière
sensible. Conserver à température ambiante et à l’abri de la lumière. Ne pas
utiliser sur des animaux destinés à la consommation. Ne plus utiliser après la
date limite d’utilisation !
Ne pas combiner avec d’autres produits de traitement de l’eau.
Distributeur : SERA France SAS, 25A rue de Turckheim, F 68000 Colmar
Tél. +49 2452 91260 • Fabriqué en Allemagne
F Information mode d’emploi
Ophionol • Traitement pour les reptiles contre les acariens et les tiques
(Ixodida).
Mode d’emploi : Agitez avant emploi ! En cas d’attaque par des acariens, vaporiser
de manière homogène et très légèrement sur toute la surface de l’animal, ou
appliquer une ne couche sur les animaux, en protégeant les narines et les yeux.
Renouveler le traitement après 5 jours. En cas d’attaque par des tiques, appliquer
de manière ciblée sur les tiques. Si les tiques se trouvent sur le pourtour des yeux
ou à proximité des narines, humidier un cotontige avec Ophionol et tamponner
les tiques. Les tiques mortes peuvent être enlevées facilement avec une pincette
1 à 2 jours après l’utilisation d’Ophionol.
Samenstelling in 100 ml: doramectine 0,2 mg.
Afgesloten en ontoegankelk voor kinderen en huisdieren bewaren. Niet in
contact met huid en ogen brengen. Niet inademen. Niet roken. Niet in open
vuur of op hete oppervlakken spuiten. Niet b en niet in de nabheid van
spinnen, insecten of duizendpoten gebruiken. Schildpadden, kleine hage dis
sen en jonge kameleons kunnen gevoelig reageren. Bewaren b kam er
temperatuur en beschermd tegen licht. Niet gebruiken b dieren, die voor
consumptie bestemd zn. Na het verstrken van de houdbaarheidsdatum niet
meer gebruiken!
Niet in combinatie met andere verzorgingsmiddelen gebruiken.
NL Gebruikersinformatie
Ophionol Verzorgingsmiddel voor reptielen tegen mten (Acari) en teken
(Ixodida).
Gebruiksaanwzing: Voor gebruik schudden! B aantasting door mten het hele
oppervlak van het dier gelkmatig en slechts lichtjes insproeien of dun op het dier
aanbrengen. Daarb moeten de neusopeningen en ogen worden beschermd. De
behandeling moet na 5 dagen worden herhaald. B aantasting door teken gericht
op de teken aanbrengen. Zitten de teken op de randen van de ogen of in de buurt
van de neusgaten, een wattenstaafje met Ophionol bevochtigen en de teken
daarmee indeppen. De afgestorven teken kunnen 1 – 2 dagen na het gebruik van
Ophionol gemakkelk met een pincet worden verwderd.
Composizione per 100 ml: Doramectina 0,2 mg.
Conservare in un armadietto chiuso e lontano dalla portata dei bambini e degli
animali domestici. Evitare il contatto con pelle e occhi. Non inalare. Non fu
mare. Non spruzzare su amme o su superci calde. Non utilizzare in pros
simità di aracnidi, insetti o millepiedi. Tartarughe, piccole lucertole e giovani
camaleonti possono reagire in modo sensibile al prodotto. Conservare a
temperatura ambiente e al buio. Da non somministrarsi ad animali destinati
all’alimentazione umana. Dopo la scadenza non deve essere più utilizzato!
Non può essere usato in combinazione a prodotti curativi.
Importato da: SERA Italia s.r.l., Via Gamberini 110, 40018 San Pietro in Casale (BO)
I Informazioni per l’uso
Ophionol • Prodotto per la cura dei rettili contro acari e zecche (Ixodida).
Istruzioni per l’uso: Agitare prima dell’uso! In caso di infestazione di acari
spruzzare leggermente ma uniformemente il prodotto sull’intera supercie dell’an i
male, oppure applicare uno strato sottile sull’animale, facendo attenzione a pro
teggere le narici e gli occhi. Il trattamento va ripetuto dopo 5 giorni. In caso di
infestazione di zecche applicare il prodotto direttamente sulle zecche. Se le zecche
si trovano sui bordi degli occhi o vicino alle narici, inumidire un cottonoc con
l’Ophionol e con questo tamponare le zecche. Le zecche morte possono essere
tolte delicatamente con una pinzetta 1 2 giorni dopo l’applicazione dell’Ophionol.
Composición en 100 ml: doramectina, 0,2 mg.
Consérvese bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niños y animales
de compañía. Evite el contacto con la piel y los ojos. No inhalar. No fumar. No
pulverizar sobre una llama abierta o sobre supercies calientes. No utilizar en
arácnidos, insectos ni miriápodos ni cerca de ellos. Las tortugas, los lagar
tos de pequeño tamaño y los camaleones jóvenes pueden reaccionar de forma
sensible. Conservar a temperatura ambiente y protegido de la luz. No usar
en animales destinados a la alimentación. ¡No usar después de la fecha de
caducidad!
No combine este producto con medicamentos.
E Información para el usuario
Ophionol Producto de cuidado para reptiles contra ácaros (Acari) y ga rra
patas (Ixodida).
Instrucciones de uso: ¡Agítese antes de usar! En caso de afección con ácaros,
pulverizar de forma ligera y uniforme por toda la supercie del animal o aplicar una
capa na sobre los animales. Al hacerlo, proteger los oricios nasales y los ojos. El
tratamiento se debería repetir al cabo de 5 días. En caso de afección con garrapatas,
aplicarlo especícamente sobre las garrapatas. Si las garrapatas se encuentran
alrededor de los ojos o cerca de los oricios nasales, humedecer un palito de algodón
con Ophionol y usarlo para aplicarlo a las garrapatas. Las garrapatas muertas se
pueden retirar fácilmente con unas pinzas 1 – 2 días tras la aplicación de Ophionol.
Composição para 100 ml: Doramectina, 0,2 mg.
Mantenha fechado à chave e fora do alcance das crianças e animais de
estimação. Não deve entrar em contacto com a pele e com os olhos. Não
inalar. Não fumar. Não pulverizar sobre o fogo ou em superfícies quentes.
Não utilizar em e perto de aranhas, insectos ou miriápodes. As tartarugas,
pequenos lagartos e camaleões jovens podem ser sensíveis a este tra
tamento. Guardar à temperatura ambiente e longe da luz. Não deve ser usado
em animais destinados a consumo humano. Por favor não usar após a data
“Consumir de preferência antes de”!
Não combinar com medicamentos.
P Instruções para utilização
Ophionol Tratamento para répteis contra ácaros (Acari) e carraças (Ixodida).
Instruções para utilização: Agite bem antes de usar! No caso de uma infestação
por ácaros, pulverize uniformemente toda a superfície do animal ou aplique uma
camada na sobre os animais. Proteger as narinas e os olhos durante este pro
cesso. O tratamento deve ser repetido após 5 dias. No caso de uma infestação por
carraças, aplicar sistematicamente sobre as carraças. Se as carraças se encontram
nos cantos dos olhos ou perto das narinas, ensope um cotonete com Ophionol e
aplique sobre as carraças. As carraças mortas podem ser facilmente removidas
com uma pinça 1 ou 2 dias após a aplicação de Ophionol.
Sammansättning per 100 ml: doramectin 0,2 mg.
Förvaras oåtkomligt för barn och husdjur. Undvik kontakt med huden och
ögonen. Undvik inandning. Rök inte. Spraya inte i närheten av öppen eld eller
varma ytor. Använd inte produkten hos eller i närheten av spindlar, insekter
eller tusenfotingar. Sköldpaddor, små ödlor och unga kameleonter kan rea
gera känsligt. Förvaras vid rumstemperatur och skyddat för ljus. Efter bäst
före datumet bör preparatet ej längre användas!
Får ej användas samtidigt med preparat mot sjukdomar.
S Produktinformation
Ophionol • Preparat till reptiler mot kvalster (Acari) och fästingar (Ixodida).
Bruksanvisning: Omskakas före användning! Vid angrepp av kvalster spraya in
hela djurets yta jämnt och enbart lätt, eller applicera medlet tunt djuret. Skyd
da näsöppningen och ögonen när du gör detta. Behandlingen bör upprepas efter
5 dagar. Vid angrepp av fästingar applicera direkt fästingarna. Om fästingarna
sitter vid ögonkanten eller nära näsöppningen; fukta en bomullstuss med Ophionol
och badda fästingarna med det. De döda fästingarna kan avlägsnas lätt med en
pincett 1 – 2 dagar efter appliceringen av Ophionol.
Koostumus per 100 ml: doramectin 0,2 mg.
Säilytettävä lukitussa paikassa lasten ja lemmikkien ulottumattomissa. Vältä
ihon ja silmien joutumista kosketukseen aineen kanssa. Älä hengitä sisään.
Älä polta. Älä suihkuta avoliekin lähellä tai kuumalla alustalla. Älä käytä liian
lähellä hämähäkkejä, hyönteisiä ja kaksoisjalkaisia (Diplopoda). Kilpikonnat,
pienet liskot ja nuoret kameleontit voivat reagoida herkästi. Säilytettävä
huoneenlämmössä ja valolta suojattuna. Ei saa käyttää elintarvikkeiksi tar
koitetuille eläimille. Älä käytä tuotetta “parasta ennen” päiväyksen jälkeen!
Älä käytä yhdessä hoitoaineen kanssa.
FI Käyttöohje
Ophionol Matelijoiden hoitoaine punkkeja (Acari) ja puutiaisia vastaan
(Ixodida).
Käyttöohjeet: Ravista hyvin ennen käyttöä! Punkkitartunnan sattuessa, suihkuta
koko eläimen pinta kevyesti ja ohuesti, tai levitä ohut kerros eläinten päälle. Suojaa
sieraimet ja silmät näin tehdessä. Hoito on uusittava 5 päivän päästä. Puu ti ais
tartunnan sattuessa voidellaan suoraan puutiaisten päälle. Jos puutiaiset sattuisi
vat tarttumaan suoraan silmän päälle tai sieraimeen, kostutetaan pumpulitukko
Ophionolilla ja poistetaan puutiaiset sillä. Kuolleet puutiaiset voidaan helposti
poistaa pinsetillä 1 − 2 päivää Ophionol käsittelyn jälkeen.
Sammensætning pr. 100 ml: Doramectin 0,2 mg.
Opbevares utilgængeligt for børn og husdyr. Undgå kontakt med hud og øjne.
Undgå indånding. Rygning forbudt. Sprøjt ikke mod åben ild eller varme
overader. ikke anvendes til og ikke i rheden af edderkopper, insekter
eller tusindben. Skildpadder, små øgler og unge kamæleoner kan reagere føl
somt. Opbevares rkt og ved stuetemperatur. ikke anvendes til dyr, der
bruges i fødevarer. Efter udløb af holdbarhedsdatoen må det ikke anvendes mere!
Må ikke anvendes sammen med medikamenter.
DK Brugsinformation
Ophionol • Plejemiddel til reptiler mod mider (Acari) og åter (Ixodida).
Brugsanvisning: Omrystes før brug! Ved angreb med mider sprøjtes hele dyrets
overade ensartet og kun let med Ophionol eller det påføres dyret i et tyndt lag.
Herved skal næseåbninger og øjne beskyttes. Behandlingen bør gentages efter
5 dage. Ved angreb med åter påføres Ophionol direkte på återne. Sidder åter
ne øjenkanter eller i nærheden af næseåbninger, fugtes en vatpind med
Ophionol og återne duppes med denne. De døde åter kan let fjernes med en
pincet 1 – 2 dage efter anvendelsen med Ophionol.
Hersteller / Manufacturer / Fabricant :
GmbH • Postfach 1466 • D 52518 Heinsberg
Tel.: +49 2452 91260
www.sera.de • [email protected]
Made in Germany
Black GBI Ophionol INT Rückseite
Összetétel 100 mlben: doramektin 0,2 mg.
Lezárva és gyerekektől és háziállatoktól elzárva tárolni. Ne érintkezzen a
bőrrel ill. Ne lélegezze be. Ne dohányozzon. Ne fújja nyílt lángra vagy forró
felületre. Ne használja közvetlenül pókféléken, rovarokon vagy százlábúakon,
ill. azok közelében. Teknősök, kisebb gyíkok és atal kaméleonok érzékenyen
reagálhatnak. Szobahőmérsékleten és fénytől védett helyen tárolni. Ne has z
nálja élelmezési célokra tartott állatoknál. A lejárat dátuma után ne használja!
Gyógyszerrel együtt ne használja.
Forgalmazó: sera Akvarisztika Kft., 9028 Győr, Fehérvári út 75.
H Felhasználási információ
Ophionol Ápolószer hüllők számára atkák (Acari) és kullancsok (Ixodida)
ellen.
Használati információ: Használat előtt felrázandó! Atkatámadás esetén fújja be az
állat egész testfelületét vékonyan vagy kenje az állatra vékony rétegben. Védje az
állat orrnyílását és szemeit. A kezelést 5 nap elteltével ismételje meg. Kullancs
támadás esetén az oldatot célzottan a kullancsra fújja. Amennyiben a kullancs a
szemek szélén vagy az orrnyílás közelében található, az Ophionolt egy fül pisz
kálóra vigye fel és azzal kenje a kullancsra. Az elpusztult kullancsokat 12 nappal
az Ophionolos kezelés után egy csipesszel el lehet távolítani.
Skład w 100 ml: doramectin 0,2 mg.
Trzymać w zamknięciu pod kluczem z dala od dzieci i zwierząt. Unikaj
kontaktu ze skórą i oczami. Nie wdychać. Nie palić tytoniu. Nie rozpylać w
pobliżu otwartego ognia lub na gorące powierzchnie. Nie stosować w
po bliżu pajęczaków, owadów lub wij. Żółwie, małe jaszczurki oraz młode
kameleony mogą reagować wrażliwie. Przechowywać w temperaturze po
kojowej z dala od światła. Nie może być stosowany dla zwierząt prze zna
czonych do konsumpcji dla ludzi. Nie może być używany po upływie daty
ważności!
Nie łączyć z lekarstwami. Wyłącznie dla zwierząt!
PL Informacje o zastosowaniu
Ophionol Terapia dla gadów w przypadku roztoczy (Acari) i kleszczy
(Ixodida).
Instrukcja stosowania: Wstrząsnąć przed użyciem! W przypadku plagi roztoczy,
spryskaj równomiernie i tylko nieznacznie całą powierzchnię zwierząt lub nałóż
cienką warstwę na zwierzęta, podczas stosowania chroń nozdrza i oczy. Zabieg
należy powtórzyć po upływie 5 dni. W przypadku zakażenia przez kleszcze, stosuje
się bezpośrednio na kleszcze. Jeżeli kleszcz wczepił się przy krawędzi oka lub w
pobliżu nozdrzy, zwilż tampon z waty preparatem Ophionol i dotknij nim kleszcza.
Zdechłe kleszcze mogą być łatwo usunięte po 1 − 2 dniach stosowania preparatu
Ophionol przy pomocy pensety.
Bileşimi/100 ml: doramectin 0,2 mg.
Çocukların ve ev hayvanlarının ulaşamayacağı bir yerde ve kilitli olarak
saklayın. Gözlerle ve ciltle temasından kaçının. Solumayınız. Sigara içmeyiniz.
Açık ateş yakınında veya sıcak yüzeylere sıkmayınız. Eklembacaklıların, ha
şerelerin veya kırkayakların yakınında kullanmayınız. Kaplumbağalar, küçük
kertenkeleler ve bukalemunlar hassasiyetle reaksiyon gösterebilir. Oda sıca k
lığında ve karanlıkta muhafaza ediniz. Besin maddesi yapımında kullanılan
hayvanlar için kullanılmaz. Son kullanma tarihinden sonra kullanılmaz!
İlaçlarla birlikte kullanmayın.
TR Kullanım bilgileri
Ophionol • Sürüngenler için maytlara (Akar) ve keneye (Iksodida) karşı tedavi.
Kullanma talimatı: Kullanmadan önce iyice çalkalayınız! Maytlar tarafından
enfestasyon söz konusu ise hayvanın yüzeyinin üstüne komple eşit olarak hafifçe
püskürtünüz veya ince bir tabaka halinde hayvanlara uygulayınız. Bu işlemi ger
çekleştirirken gözlerine ve burun deliğine dikkat ediniz. 5 gün sonra tekrarlanmalıdır.
Kenelerin sarması durumunda doğrudan kenelere uygulayınız. Keneler burun deliği
yakınında ya da göz uçlarında yerleşirse Ophionol ile bir kulak temizleme pa
muğunu nemlendirerek kenelere hafifçe dokundurunuz. Ophionol uygulandıktan
1 − 2 gün sonra ölü keneler cımbızla kolaylıkla temizlenebilir
Složení na 100 ml: Doramectin 0,2 mg.
Skladovat pod zámkem a chránit před dětmi a domácími zvířaty. Přípravek se
nesmí dostat do kontaktu s kůží ani s očima. Nevdechovat. Nekouřit. Nes
tříkejte do otevřeného ohně nebo na horkou plochu. Nepoužívejte na pavouky,
hmyz nebo stonožky a to ani v jejich blízkosti. Želvy, malé ještěrky a mladí
chameleóni mohou reagovat citlivě. Skladovat v temnu při pokojové teplotě.
Nepoužívejte u zvířat určených ke konzumaci. Nepoužívat po uplynutí lhůty
trvanlivosti!
Nepoužívat v kombinaci s léčivy.
Distributor: Sera CZ s.r.o., Chlístovice 32, 284 01 Kutná Hora
CZ Informační popis
Ophionol • Přípravek pro reptilie proti roztočům (Acari) a klíšťatům (Ixo
dida).
Návod k použití: Před použitím zatřepat! Při napadení roztoči celý povrch těla
zvířete rovnoměrně a jen lehce nastříkejte nebo naneste tenkou vrstvu. Přitom
chraňte nosní otvory a oči. Ošetření je třeba opakovat po 5 dnech. Při napadení
klíšťaty naneste cíleně na klíšťata. Pokud se usadí klíšťata na okraji oka či v blíz
kosti nosních otvorů, navlhčete vatovou tyčinku s Ophionol a potřete tím klíště.
Uhynulá klíšťata můžete 1 − 2 dny po aplikaci přípravku Ophionol snadno pinzetou
odstranit.
Sestava v 100 ml: doramectin 0,2 mg.
Hranite dobro zaprto in izven dosega otrok in domačih živali. Pripravek ne
sme priti v stik s kožo ali z očmi. Ne vdihavajte sredstva. Ob njegovi upora
bi ne kadite. Ne škropiti sredstva v ogenj ali na vroče površine. Ne uporabljajte
ga v bližini pajkovcev ali stonog. Želve, majhni kuščarji in mladi kameleoni
lah ko na to sredstvo občutljivo reagirajo. Shranite pri sobni temperaturi in
zaščitite pred svetlobo. Ne uporabljati pri živalih, ki so namenjene za prehrano.
Po preteku roka trajanja ne uporabljajte več!
Ne uporabljajte hkrati z zdravilnimi sredstvi.
Zastopnik za SI: Vitakraft Hobby Program d.o.o., 2311 Hoče, Slovenija
SI Navodilo za uporabo
Ophionol Sredstvo za nego plazilcev proti pršicam (Acari) in klopom
(Ixodida).
Uporaba: Pred uporabo pretresti! Pri napadu pršic enakomerno in samo malo
poškropite celotno površino živali, ali sredstvo v tankem sloju nanesite na plazilca.
Pri tem pazite na ustno odprtino in oči. Postopek po 5tih dneh ponovite. V primeru
napada klopov, ciljno nanesite sredstvo na klope. V primeru, da se je klop zaril v
kožo v bližini očesa, ali v bližini nosnih odprtin, navlažite s sredstvom Ophionol
vatirano paličico in z njo premažite klopa. Odmrle klope boste lahko, 1 − 2 dni po
uporabi sredstva Ophionol, enostavno odstranili s pinceto.
Σύνθεση ανά 100ml: doramectin 0.2mg.
Αποθηκεύστε το σε κλειδωμένο ντουλάπι μακριά από παιδιά και κατοικίδια
ζώα. Μην αφήσετε το προϊόν να έρθει σε επαφή με το δέρμα και τα μάτια σας.
Μην το εισπνέετε. Μην καπνίζετε. Μην χρησιμοποιείτε το σπρέι κοντά σε
φλόγα ή καυτές επιφάνειες. Να μην χρησιμοποιείται ούτε κοντά σε αρα χ
νοειδή, έντομα ή σαρανταποδαρούσες. Οι χελώνες, οι μικρές σαύρες και οι
νεαροί χαμαιλέοντες μπορεί να παρουσιάσουν ευαισθησία. Φυλάξτε το
σκεύασμα σε θερμοκρασία δωματίου και αποφύγετε την απευθείας έκθεση
του σε ηλιακό φως. Μην το χρησιμοποιείτε για ζώα που προορίζονται για
ανθρώπινη κατανάλωση. Παρακαλούμε μην χρησιμοποιείτε το προϊόν μετά την
ημερομηνία λήξης!
Μην συνδυάζετε την θεραπεία με φαρμακευτικά προϊόντα.
GR Γενικές Πληροφορίες
Ophionol Θεραπεία για ερπετά, κατά των ακάρεων (Acari) και των τσι μ
πουριών (Ixodida).
Οδηγίες χρήσης: Ανακινήστε καλά πριν από τη χρήση! Σε περίπτωση προσβολής
από ακάρεα, ψεκάστε ελαφρώς και ομοιόμορφα ολόκληρο το κορμί του ζώου, ή
κάποια σημεία. Προστατέψτε τα ρουθούνια και τα μάτια κατά την εφαρμογή. Η
θεραπεία θα πρέπει να επαναληφθεί μετά από 5 ημέρες. Σε περίπτωση προσβολής
από τσιμπούρια, χορηγήστε απευθείας πάνω σε αυτά. Αν τα τσιμπούρια έχουν
προσκολληθεί στα άκρα των ματιών, ή κοντά στα ρουθούνια, βρέξτε ένα βαμβάκι με
το Ophionol και ταμπονάρετε τα τσιμπούρια με αυτό. Τα νεκρά τσιμπούρια μπο
ρούν να αφαιρεθούν εύκολα με τσιμπιδάκι, 12 μέρες μετά την εφαρμογή του
Ophionol.
RUS Инструкция по применению
Офионол (Ophionol) Средство по уходу для рептилий против клещей
(Acari) и иксодовых клещей (Ixodida).
Указания по применению: Перед применением взболтать! При поражении
клещами, нанести в небольшом количестве тонким слоем равномерно на всю
поверхность животного или тонким слоем на животных. В процессе обработки
защищайте ноздри и глаза животных. Повторите обработку через 5 дней. При
поражении иксодовыми клещами, наносите средство непосредственно на
клещей. Если иксодовые клещи сидят вокруг глаз или около ноздрей, ув ла-
жните ватную палочку Офионолом и слегка смажьте ей клещей непо сре-
дственно. Мертвых клещей можно легко удалить спустя 1 − 2 дня после
обработки Офионолом с помощью пинцета.
Состав на 100 мл: дорамектин - 0,2 мг.
Хранить закрытым, в недоступном для детей и домашних животных месте.
Из бегайте контакта с кожей и глазами. Не вдыхать. Не курить. Не ра сп ы
лять вблизи открытого огня или на горячие поверхности. Не применять в
непосредственной близости от пауков, насекомых и многоножек. Че ре
пахи, маленькие ящерицы и молодые хамелеоны могут реагировать на
средство восприимчиво. Хранить при комнатной температуре, в за щи
щенном от света месте. Не применять для воды в случае ее воз можного
использования животными, предназначенными для употребления че
ловеком в пищу. Не использовать после истечения срока годности!
Недопустимо применение вместе с лекарственными средствами.
SA
ROK
菲樂
奧菲樂爾
爬行動物護理劑,用於對抗蜱蟎(Acari)和扁虱(Ixodida)。
使用說明:使用前請充分的搖晃均勻!在有蜱蟎侵襲時,將其均勻噴灑
於動物整個體表,或薄薄地塗抹於動物。此時,要注意保護鼻孔和眼
睛。應在5天后重複治療。在有扁虱侵襲時,要有針對性塗抹於扁虱上。
如扁虱位於眼周或鼻孔附近,則可用奧菲樂爾浸濕一根棉簽,然後用該
棉簽輕塗扁虱。在使用奧菲樂爾一至兩天后,用一把鑷子輕輕取出已死
亡的扁虱。
每100毫升所含成分:朵拉克汀0.2毫克。
請放置在上鎖的且幼童和寵物觸碰不到的地點。請避免與皮膚和眼睛接
觸。不要吸入。不要抽煙。不要噴灑在明火或炙熱表面。不要使用於蜘
蛛、昆蟲或蜈蚣,也不要在這些動物的附近使用。烏龜、幼小蜥蜴和幼小
變色龍可能會對此產生過敏反應。請存放在室溫環境下並且避開光照。請
存放在室溫環境下並且避開光照。請勿將此產品用於人類食用的動物身
上。請勿在使用期限過後繼續使用本產品!
請勿和藥物混合使用。
C
J
/