Candy MBC500UV 001 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

41
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор используется для чистки матрасов, одеял, подушек,
диванных валиков, диванов и других текстильных изделий согласно
приведенным в этой брошюре инструкциям. Прежде чем приступить к
эксплуатации данного бытового электроприбора, убедитесь в том, что
вы понимаете настоящее руководство.
Дети старше восьми лет, а также лица со сниженным физическим,
сенсорным или умственным развитием или отсутствием опыта или знаний
об устройстве могут использовать устройство под присмотром или если
они должным образом проинструктированы о безопасном использовании
устройства и понимают риски, которые может повлечь собой его
использование. С устройством не должны играть дети. Не следует допускать
детей к очистке и обслуживанию прибора без присмотра взрослых. Если
провод питания поврежден, немедленно отключите прибор. Во избежание
несчастных случаев замену провода должен осуществлять только
специалист авторизованного сервисного центра Hoover.
Используйте только рекомендуемые Hoover насадки, расходные
материалы или запасные части.
Необходимо как можно чаще чистить контейнер для сбора пыли и
фильтр защиты двигателя.
Не оставляйте прибор включенным в розетку. После использования или
перед очисткой или обслуживанием всегда вынимайте вилку из розетки.
Не используйте прибор для сбора острых предметов, спичек, горячего
пепла, окурков или аналогичных объектов.
Данный прибор оснащен ультрафиолетовой лампой, поэтому старайтесь
не смотреть на него снизу при включенном питании, чтобы избежать
травмы в результате воздействия ультрафиолетового излучения.
Не распыляйте или не собирайте горючие жидкости, чистящие средства,
аэрозоли или прочие пары.
Не пользуйтесь УФ лампой для длительной усиленной обработки одного
и того же места – это может повредить очищаемый объект.
В случае неисправности не следует продолжать пользоваться прибором.
Не пользуйтесь прибором для очистки животных или людей.
Не применяйте прибор вне помещений, на влажных поверхностях или
для сбора жидкостей.
ВНИМАНИЕ: Данный прибор содержит УФ излучатель. Не смотрите на
источник света.
Сервисная служба Hoover: Для обеспечения продолжительной,
безопасной и эффективной работы данного бытового электроприбора
любой вид ремонта рекомендуется производить только специалистом
авторизованного сервисного центра Hoover.
RU
42
ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ ОЧИСТИТЕЛЕМ МАТРАСОВ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОЧИСТИТЕЛЕЙ МАТРАСОВ
Проверьте правильность сборки всех компонентов. Вытяните сетевой шнур и вставьте вилку в розетку.
Прибор выдаст тройной звуковой сигнал готовности к пуску.
1. Режим “Вакуум + Вращающаяся щетка + УФ лампа”
Нажмите кнопку включения/выключения [1], автоматически запускаются все 3 режима: Вакуум, Вращающаяся щетка и УФ
лампа. При этом горят 3 индикаторные лампы D1, D2 и D3.
В этом случае прибор будет использовать УФ излучение для уничтожения клещей, бактерий и других вредных организмов.
Вращающаяся щетка поднимает и высвобождает пыль, чтобы ее проще было втянуть в контейнер для сбора пыли.
2. Режим “Вакуум + Вращающаяся щетка”
Нажмите кнопку включения/выключения [1], автоматически запустятся все три режима: Вакуум, Вращающаяся щетка и УФ
лампа. Чтобы отключить УФ лампу, нужно один раз нажать функциона
льную кнопку [1].
При этом будут гореть 2 индикаторные лампы D1 и D2.
В этом случае работает вращающаяся щетка, которая поднимает и высвобождает пыль, чтобы ее проще было втянуть в
контейнер для сбора пыли.
3. Режим “Вакуум + УФ лампа”
Нажмите кнопку включения/выключения [1], автоматически запустятся все три режима: Вакуум, Вращающаяся щетка и УФ
лампа. Чтобы отключить вращающуюся щетку, нужно дважды нажать функциональну
ю кнопку [1].
При этом будут гореть 2 индикаторные лампы D1 и D3.
В этом случае прибор будет использовать УФ излучение для уничтожения клещей, бактерий и других вредных организмов.
При включенной функции “Вакуум” пыль будет всасываться в контейнер для сбора пыли.
ВНИМАНИЕ: Во избежание случайной травмы УФ лампа ВКЛЮЧАЕТСЯ ТОЛЬКО при приближении на расстояние не более 5
см до очищаемого объекта или при образовании рабочего угла менее 30 градусов. Если указанные условия не выполняются,
то индикатор УФ лампы D3 и сама лампа АВТОМАТИЧЕСКИ ВЫКЛЮЧАЮТСЯ.
В любой момент времени в процессе работы можно нажать кнопку включения/отключения, чтобы выключить прибор.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ОЧИСТИТЕЛЯ МАТРАСОВ
1. Очистка контейнера для сбора пыли
Отключите прибор, выньте вилку из розетки, нажмите кнопку защелки
чаши для сбора пыли и снимите весь блок с прибора [2,3].
Поверните контейнер для сбора пыли и выньте его из блока [4].
Опорожните содержимое контейнера и промойте его [5].
Откройте замок верхней крышки контейнера [6], снимите фильтр защиты двигателя и промойте теплой водой [7].
Перед последующей установкой крышки дайте ей тщательно просохнуть. Промойте и протрите скопления пыли
на сетке [7]. По завершении очистки установите контейнер в главный корпус [8,9].
Очистка моющихся фильтров
В целях сохранения оптимальной работоспособности пылесоса регулярно удаляйте из фильтров пыль, легким
постукиванием о края мусорного бака. При скоплении на фильтре большого количества пыли его следует мыть
теплой водой. Запрещается промывка горячей водой или моющими средствами.
A. Функциональная кнопка
B. Кнопка питания
C. Контейнер для сбора пыли
D. Индикаторные лампы
D1 - Индикатор вакуума
D2 - Индикатор вращающейся щетки
D3 - Индикатор ультрафиолетовой лампы
E. Верхняя крышка контейнера для сбора пыли
F. Нижняя крышка контейнера для сбора пыли
G. Фильтр защиты двигателя
H. Сетка
I. Контейнер для сбора пыли
J. Защелка контейнера для сбора пыли
K. Сетевой шнур
L. Ультрафиолетовая лампа
M. Защитная крышка УФ лампы
N. Вращающаяся щетка
O. Защитная крышка вращающейся щетки
*только у конкретных моделей ** Могут различаться в зависимости от модели
RU
Статическое электричество: Некоторые одеяла способны накапливать
небольшой заряд статического электричества. Разряд статического
электричества не представляет опасности для здоровья.
43
Ниже приведен перечень часто встречающихся проблем и их решений.
Если вы не можете устранить неисправность, обратитесь к местному представителю компании Hoover.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Очиститель матрасов не работает
1. Прибор подключен к
сети электропитания?
2. Прибор включен?
1. Проверьте сеть питания с
помощью другого электроприбора.
2. Нажмите кнопку
включения/отключения.
Снижена всасывающая способность
1. Очиститель забит?
2. Забит фильтр защиты
двигателя?
1. Очистите всасывающее
отверстие.
2. Очистите контейнер для сбора
пыли и фильтр защиты двигателя.
Не работает ультрафиолетовая
лампа
1. Поверхность объекта
обладает плохой отражающей
способностью или находится
слишком далеко от прибора.
2. Прибор расположен под
углом более 30 градусов?
3. Загрязнился инфракрасный
датчик в нижней части
устройства?
4. Повреждена
ультрафиолетовая лампа?
1. Обычно ультрафиолетовая
лампа включается автоматически
при приближении на расстояние
5 см к очищаемой поверхности.
2. Для эффективной работы
УФ лампы прибор должен
быть расположен под углом
менее 30 градусов.
3. Очистите датчики слегка влажной
хлопчатобумажной салфеткой.
4. По вопросу замены
ультрафиолетовой
лампы обращайтесь в
отдел послепродажного
обслуживания Hoover.
Очиститель внезапно
останавливается
1. Прибор перегрелся? Чтобы не допустить перегрева
двигателя, в конструкции
очистителя используются защитные
механизмы. В подобной ситуации
остановите уборку, очистите фильтр
защиты двигателя и контейнер
для сбора пыли. Подождите два
часа, пока прибор перегрузится,
прежде чем продолжить уборку.
ВНИМАНИЕ! Фильтры всех безмешочных вариантов пылесосов нуждаются в регулярной очистке. Если фильтры
не чистятся, это может привести к блокировке воздушного потока, перегреву и поломке пылесоса. Это может
привести к аннулированию вашей гарантии.
ВНИМАНИЕ! Обязательно следует проверять, чтобы фильтр перед использованием был полностью сухим. Не
используйте прибор без фильтра.
2. Очистка вращающейся щетки
Чтобы снять защитную крышку вращающейся щетки, открутите винт, нажмите на 4 защелки и снимите крышку
[10]. С помощью ножниц осторожно срежьте и удалите намотавшиеся нитки, волосы и пр. с корпуса щетки.
После очистки установите на место крышку [11] и зафиксируйте ее винтом.
3. Очистка ультрафиолетовой лампы
Чтобы снять крышку ультрафиолетовой лампы, открутите 2 винта [12] и снимите крышку отсека УФ лампы.
С помощью сухой мягкой салфетки или ватной палочки осторожно очистите лампу [12].
После очистки установите на место крышку УФ лампы и закрепите ее 2 винтами.
ВНИМАНИЕ!
1. Проницаемость ламы является слабой, так что экран из бумаги, свинца, стекла или пластика значительно
снижает интенсивность ультрафиолетового излучения. Следы пыли или масла на лампе непосредственно
влияют на ее проницаемость. Следует регулярно чистить УФ лампу.
2. Не касайтесь лампы голыми руками – следы пальцев на лампе могут снизить эффективность стерилизующего
излучения.
3. Регулярно проверяйте фильтры и производите их чистку.
4. Если прибор не будет использоваться в течение длительного времени, храните его в прохладном сухом месте.
Не следует хранить прибор во влажном помещении или под воздействием прямых солнечных лучей.
RU
44
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Запасные части и расходные материалы компании Hoover
При замене частей используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы компании Hoover. Их можно
приобрести у вашего местного дилера компании Hoover или непосредственно в компании Hoover. При оформлении заказа на
запасные части обязательно указывайте номер модели пылесоса.
Расходные материалы
• Фильтр защиты двигателя S119 35601675
• Вращающаяся щетка Y32 35601676
Окружающая среда:
Клеймо на данном устройстве означает, что его нельзя утилизировать как бытовые отходы. Его необходимо
доставить в соответствующий пункт утилизации электрического и электронного оборудования.
Утилизация
должна проводиться в соответствии с местным законодательством по утилизации отходов. Для получения более
подробной информации по уходу, восстановлению и переработке данного устройства обратитесь к городским
властям, в службу утилизации бытовых отходов или в магазин, в котором было куплено изделие.
Данный продукт отвечает требованиям Европейских Директив 2006/95/EC, 2004/108/EC и 2011/65/EC.
HOOVER Limited Pentrebach, Merthyr Tydl, Mid Glamorgan CF48 4TU, UK
ВАША ГАРАНТИЯ
Условия гарантии для данного бытового электрического прибора определяются нашим
представительством в той стране, в которой этот электроприбор был куплен. Более подробную
информацию об этих условиях вы можете получить от нашего дилера. При предъявлении претензий по
условиям данных гарантийных обязательств необходимо предъявить чек или квитанцию на проданный
товар.
Изменения могут быть внесены без предварительного уведомления.
RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Candy MBC500UV 001 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ