HP f558 Car Camcorder Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации для автомобильной видеокамеры HP f720. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, настройке и использовании. В руководстве описаны такие возможности, как запись видео в высоком разрешении, автоматическое включение/выключение, аварийная запись, а также дополнительные функции ADAS. Задавайте свои вопросы!
  • Как вставить карту памяти?
    Как включить/выключить видеокамеру?
    Что такое аварийная запись?
    Как настроить дату и время?
    Какие разрешения видеозаписи доступны?
f720
Автомобильная Видеокамера
Руководство по эксплуатации
1
Содержание
Предисловие ........................................................................... 3
Положение Федеральной Комиссии по Связи (FCC) ............ 3
WEEE Примечание ................................................................. 4
Нормативное уведомление ЕС .............................................. 4
Примечания к установке ......................................................... 4
Предупреждение ..................................................................... 5
1 Введение........................................................................... 6
1.1 Характеристики ............................................................ 6
1.2 Содержимое комплекта ............................................... 6
1.3 Вид Изделия ................................................................. 7
2 Начало Работы ................................................................. 9
2.1 Вставить Карту Памяти ................................................ 9
2.2 Установка в транспортном средстве ......................... 10
2.3 Подключение электропитания ................................... 10
2.4 Вкл./Выкл. Видеокамеры ........................................... 12
2.4.1 Автоматическое Вкл./Выкл. Питания .............. 12
2.4.2 Ручное Включение/Выключение Питания ...... 12
2.5 Начальные Установки ................................................ 13
2.5.1 Установка Даты и Времени ............................. 13
3 Использование Видеокамеры ..................................... 14
3.1 Видеозапись ............................................................... 14
3.1.1 Видеозапись во время вождения .................... 14
3.1.2 Запись Вручную ............................................... 14
3.1.3 Аварийная Запись............................................ 15
3.1.4 Экран Записи ................................................... 16
3.1.5 Фотосъемка ...................................................... 19
3.2 Воспроизведение Видео и Фото ................................ 19
2
3.2.1 Воспроизведение Видео .................................. 20
3.2.2 Просмотр Фотографий ..................................... 20
3.2.3 Экран Воспроизведения .................................. 21
3.2.4 Удаление Файлов............................................. 22
4 Настройка Параметров ................................................. 23
4.1 Меню Дерево .............................................................. 23
5 Технические характеристики ....................................... 26
3
Предисловие
Содержание данного документа используется исключительно в информационных
целях и может быть изменено без предварительного уведомления. Мы сделали все
возможное, чтобы гарантировать, что данное Руководство является точным и
полным. Тем не менее, HP не несет никакой ответственности за любые имеющиеся
ошибки и упущения. Производитель оставляет за собой право изменять технические
характеристики без предварительного уведомления.
Положение Федеральной Комиссии по Связи
(FCC)
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим
ограничениям для цифровой видеокамеры класса В в соответствии с частью 15
правил Федеральной Комиссии по Связи (FCC). Эти ограничения разработаны для
обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Данное
оборудование производит, использует и может излучать радиочастотную энергию и,
если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может
создавать помехи для радиосвязи. Однако нет никакой гарантии, что помехи не будут
возникать в каждой определенной установке. Если данное оборудование вызывает
помехи для радио или телевизионного приема, что может быть определено путем
включения и выключения устройства, пользователь может попытаться устранить
помехи одним или несколькими из следующих способов:
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой
подключен приемник.
Обратиться к дилеру или опытному специалисту по радио/телевидению за
помощью.
Данная видеокамера соответствует требованиям части 15 Правил FCC.
Эксплуатация устройства является предметом следующих двух условий: (1) Данное
устройство не должно создавать вредных помех, и (2) данная видеокамера должна
принимать любые полученные помехи, включая помехи, которые могут вызвать
нежелательную работу.
Предупреждение FCC: Любые изменения или модификации данного устройства, не
одобренные стороной, ответственной за соответствия, могут аннулировать право
пользователя на эксплуатацию данного оборудования.
4
WEEE Примечание
Утилизация Отходов Электрического и Электронного Оборудования
и/или Батареи пользователями в частных домовладениях в
Европейском Союзе
Данный значок на изделии или на упаковке означает, что данное
оборудование не может быть утилизировано в качестве бытовых отходов.
Вы должны утилизировать Ваше оборудование и/или батарею согласно
соответствующей схеме приема для утилизации электрического и
электронного оборудования и/или батареи. Для получения более
подробной информации об утилизации данного оборудования и/или
батареи обратитесь в администрацию города, в магазин, где Вы
приобрели оборудование, или в сервисный центр по переработке
бытовых отходов. Утилизация материалов поможет сохранить природные
ресурсы и обеспечить утилизацию таким образом, чтобы защитить
здоровье человека и окружающую среду.
Нормативное уведомление ЕС
Настоящим подтверждается соответствие с требованиями, изложенными в
Директивах Совета о Сближении Законодательств Государств-Членов относительно
Электромагнитной Совместимости Радиоэлектронной и Телекоммуникационной
Видеокамеры (1995/5/EC); Директиве о Низком Напряжении (2006/95/EC);
Ограничении Использования Некоторых Опасных Веществ в Директиве об
Электрическом и Электронном Оборудовании (2002/95/EC), Директиве Турции EEE;
Регламенте Комиссии (EC) 1275/2008 с использованием Директивы 2005/32/EC
Европейского Парламента и Совета с требованиями к эко-проектированию в режиме
ожидания и выключенном режиме в отношении потребления электроэнергии
электрического и электронного бытового и офисного оборудования, а также
Директиве 2009/125/EC Европейского Парламента и Совета, устанавливающей
рамки для создания требований по экологическому проектированию для
энергетических изделий.
Примечания к установке
1. НЕ настраивайте видеокамеру во время вождения или когда
транспортное средство находится в движении. Пожалуйста,
остановитесь в безопасном месте прежде чем настраивать или
устанавливать.
2. Установите видеокамеру над зеркалом заднего вида, чтобы
получить оптимальный открытый вид. НЕ устанавливайте
видеокамеру в месте, которое будет препятствовать Вашему
необходимому виду для вождения.
5
3. Убедитесь, что объектив находится в пределах диапазона
стеклоочистителя, чтобы обеспечить четкое видение даже во
время дождя.
4. Не прикасайтесь к объективу пальцами. Отпечаток пальца может
быть оставлен на объективе и привести к нечеткому видео или
фотоснимку. Протирайте объектив регулярно.
Предупреждение
Используйте только авторизованное зарядное устройство.
Никогда не разбирайте и не пытайтесь починить данное
оборудование. Это может повредить видеокамеру, привести к
поражению электрическим током, а также к аннулированию
гарантии изделия.
Никогда не делайте короткого замыкания батареи.
Установите время и дату точно, прежде чем использовать данную
видеокамеру.
Подвержение видеокамеры воздействию открытого пламени может
вызвать взрыв.
Согласно местным законам и правилам безопасности транспортных
средств не управляйте видеокамерой вручную во время вождения.
Значения, отображаемые в данной системе, такие как скорость,
положение и расстояние предупреждение к установленным точкам
скоростной камеры, могут быть неточными из-за влияния
окружающей среды. Они предназначены только для ознакомления.
Компания Hewlett-Packard НЕ несет ответственности за потерю
каких-либо данных/содержания в процессе эксплуатации.
Перед тем, как начать использовать
автомобильную видеокамеру
предполагается, что Вы согласны с
вышеуказанными утверждениями.
6
1 Введение
Благодарим Вас за покупку данной усовершенствованной видеокамеры.
Данная видеокамера разработана специально для видео- и аудиозаписи
в реальном времени во время вождения.
1.1
Характеристики
Изображение Расширенного Динамического Диапазона (HDR)
Супер HD 2304*1296
До 150 Градусов Широкого Угла Стеклянного Объектива и
Инфракрасного Фильтра
Встроенный G-датчик
Обнаружение Движения
Датчик удара
Файл Аварийной Записи
Современные Системы Поддержки Водителя (ADAS)
1.2
Содержимое комплекта
Комплект содержит следующие детали. Если есть какие-либо
недостающие или поврежденные детали, немедленно обратитесь к
дилеру.
Автомобильная
видеокамера
Крючок + Ремешок
CD-ROM
компьютерный
компакт-диск
Краткое руководство
по эксплуатации
Автомобильный
адаптер
7
1.3
Вид Изделия
8
Изделие
1 Зажим зеркала заднего вида
2 Крючок
3 Ремешок
4 Экран
5
Вкл./Выкл. ( )
6 Настройки Меню и Кнопка Удалить ( )
7
Вкл./Выкл. Микрофон и Кнопка перемещения Вверх. ( )
8 Кнопка Начало/Стоп Записи и Кнопка Выбор ( )
9 Нажимать для Вкл./Выкл. ЖК Дисплея. ( )
10 Выбор Режима ( )
11
Настройка Значения Экспозиции и Кнопка Навигации Вниз
( )
12 Порт карты памяти MicroSD
13
Автомобильный Адаптер Питания и подключение ПК к
USB-порту
14 Переустановка
15 Объектив
9
2
Начало Работы
2.1
Вставить Карту Памяти
Вставьте карту памяти с позолоченными контактами в
направлении задней части видеокамеры. Нажмите на карту
памяти, пока она не встанет на место. (Используйте
микро-карту SD со скоростью класса 6 или выше для данной
видеокамеры; рекомендуется отформатировать микро-карту SD
перед первым использованием.)
Вытащить Карту Памяти
Нажмите на край карты памяти внутрь, пока не услышите/
почувствуете ее щелчка, затем дайте ей вытолкнуться, только
потом достаньте карту памяти из гнезда.
Примечание:
1. Не удаляйте и не вставляйте карту памяти, когда видеокамера включена. Это может
привести к повреждению карты памяти.
2. Рекомендуется использовать микро SD карту 32 ГБ, скорости класса 6 или выше.
3. Рекомендуется отформатировать микро SD карту перед первым использованием.
10
2.2
Установка в транспортном средстве
1.
Присоедините к Вашему автомобильному зеркалу.
2.
Обведите круг ремешком вокруг зажима.
3.
Отрегулируйте объектив видеокамеры.
2.3
Подключение электропитания
Используйте только прилагаемый автомобильный адаптер для
питания видеокамеры или зарядки встроенного аккумулятора.
11
1.
Подключите один конец автомобильного адаптера к USB
разъему видеокамеры.
2.
Подключите другой конец автомобильного зарядного
устройства к прикуривателю Вашего автомобиля. После
того, как двигатель автомобиля заработает, видеокамера
автоматически включится.
Примечание:
Пожалуйста, обратите внимание, если температура окружающей среды достигает
45°C или выше, автомобильный адаптер по-прежнему может подавать питание на
видеокамеру, но не сможет заряжать батарею. Это характерно для литий-полимерной
батареи и не является неисправностью.
Индикатор состояния батареи:
Значок Описание
Полностью заряжено
75% электропитания
50% электропитания
25% электропитания
Низкий заряд батареи
Подключите автомобильный адаптер для зарядки
батареи, т.к. батарея полностью заряжена.
Примечание:
Пожалуйста, обратите внимание, если температура окружающей среды достигает 45°C
или выше, автомобильный адаптер по-прежнему может подавать питание на
видеокамеру, но не заряжает ионно-литиевую батарею. Это характерно для
ионно-литиевой батареи и не является неисправностью.
12
2.4
Вкл./Выкл. Видеокамеры
2.4.1
Автоматическое Вкл./Выкл. Питания
После того, как двигатель автомобиля запускается,
видеокамера автоматически включится. И запись начнется
автоматически.
После того, как двигатель автомобиля выключается,
видеокамера автоматически сохраняет запись и выключает
питание в течение 10 секунд.
Примечание:
Автоматическое включение и выключение питания предполагает, что розетка связана с
зажиганием автомобиля.
2.4.2
Ручное Включение/Выключение Питания
Чтобы вручную включить питание, нажмите кнопку ПИТАНИЕ.
Чтобы выключить, нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ не
менее 2 секунд.
Чтобы переустановить, нажмите и удерживайте кнопку СБРОС
на задней панели видеокамеры минимум 5 секунд.
13
2.5 Начальные Установки
2.5.1
Установка Даты и Времени
Чтобы установить правильную дату и время, выполните
следующее:
1.
Нажмите кнопку дважды для входа в меню OSD
.
2.
Нажмите кнопку или
для выбора Дата/Время и
нажмите кнопку .
3.
Нажмите кнопку или
для настройки значения, а
затем нажмите кнопку
для перемещения в другое
поле.
4.
Повторите шаг 3, пока настройка даты и времени не будет
завершена.
5.
Нажмите кнопку для выхода из настройки Дата/Время.
Нажмите кнопку снова для выхода из меню настроек
и вернитесь в режим просмотра в реальном времени.
Примечание:
Когда батарея полностью разряжена, Вам необходимо переустановить дату/время
перед использованием функции начало автоматической записи. Если пользователь не
переустановит дату/время, видеокамера даст Вам предупреждение после одной
минуты, и Автостарт записи будет запущена.
14
3
Использование Видеокамеры
3.1
Видеозапись
3.1.1
Видеозапись во время вождения
При запуске двигателя транспортного средства включается
функция Автостарт записи, видеокамера автоматически
включается и начинает записывать.
Съемка автоматически останавливается, когда двигатель
выключен.
Или нажмите кнопку , чтобы остановить запись вручную.
Примечание:
В некоторых моделях автомобилей функция автоматического включения и выключения
данной автомобильной видеокамеры не будет работать, потому что
прикуриватель/розетка не связаны с системой зажигания.
Чтобы устранить эту проблему, пожалуйста, выполните одно из следующих действий:
- Вручную включите или выключите прикуриватель/ розетку, если это возможно с Вашей
моделью автомобиля.
- Вручную подключите адаптер питания в розетку для включения автомобильной
видеокамеры и выньте вилку из розетки, чтобы выключить автомобильную
видеокамеру.
3.1.2
Запись Вручную
1.
Нажмите кнопку для начала записи.
2.
Нажмите кнопку для остановки записи.
Примечание:
1. Один видео файл сохраняется на каждые 1, 3 или 5 минут записи в зависимости от
значения, выбранного в меню настроек. Значение по умолчанию составляет 3
минуты.
2. Видеокамера сохраняет запись на карту памяти. Если емкость карты памяти
заполнена, самый старый файл на карте памяти будут перезаписан.
15
3.1.3
Аварийная Запись
Данная Автомобильная Видеокамера оснащена датчиком,
который предназначен для обнаружения столкновений и
автоматически вызывает функцию Аварийная запись. Значок
Аварийной Записи будет отображаться, если эта функция
инициируется, как показано на рисунке. Аварийная Видео
Запись не будет перезаписана обычной функцией циклической
записи данного изделия.
Чтобы вручную инициировать
функцию Аварийной Записи,
нажмите кнопку
во время
обычной функции записи.
Чтобы остановить запись,
нажмите кнопку .
Примечание:
1. Если функция Датчик удара включена и столкновение обнаружено, видеокамера
автоматически включит функцию аварийной записи.
2. Файл аварийной записи будет создан в виде нового файла, который будет защищен,
чтобы избежать перезаписи с обычной циклической записью. На карте памяти 4 Гб
можно сохранить до 5 аварийных видео файлов, а на 8 Гб (или выше) карты памяти
можно сохранить до 10 аварийных видео файлов. Предупреждение "Удалите
события" появится на экране, когда файлы аварийной записи полны, и самый
старый аварийный файл будет автоматически удален, когда новый файл аварийной
записи будет создан.
16
3.1.4
Экран Записи
Значок Описание
1 Значок Режим
Данный значок указывает, что видеокамера
находится в режиме записи Видео.
Данный значок указывает, что видеокамера
находится в режиме Фотосъемки.
Данный значок указывает, что видеокамера
находится в режиме воспроизведения
записанного
видео или фото.
Для переключения режимов Видеокамера должна
быть в режиме ожидания. Нажмите кнопку
для переключения между режимами.
2 Батарея
Указывает примерно оставшийся заряд питания
батареи. См. Индикатор Статуса Батареи 2.3.
3 TF Карта
Когда вставлена совместимая микро SD карта
памяти, ЖК-дисплей изобразит .
Если карта памяти не вставлена, или если карта
памяти повреждена/несовместима, ЖК-дисплей
17
изобразит .
4 G-Датчик
Показывает уровень чувствительности. Более
высокая синяя полоска показывает более высокую
чувствительность. Уровень чувствительности
датчика может быть изменен в меню настроек.
5
Детектор
движения
Если детектор движения включен, видеокамера
автоматически начнет запись, когда видеокамера
обнаруживает любое движение впереди. Если
батарея полностью заряжена и находится в
хорошем состоянии, Детектор Движения может
производить непрерывную запись около 30 минут.
6
Продолжи-тель
ность
Показывает продолжительность текущей записи
7 Микрофон
Показывает, что звук будет записываться
вместе с видео.
Показывает, что звук не будет
записываться вместе с видео.
Нажмите , чтобы включить/отключить.
8
Современ-ные
Системы
Поддержки
Водителя
(ADAS)
Включить/Выключить
Слеж. за дорож. Разметкой (LDWS)
Система Предупреждения Низкой Освещенности
(LLWS)
Сигнал об усталости
9 EV
Указывает текущее Значение Экспозиции (EV).
Нажмите , чтобы настроить видео экспозицию.
Диапазон EV является -2,0 до +2,0.
10
Разрешение
Разрешение может быть изменено в меню
Настройки. Если
видеокамера находится в режиме
Видео, доступны следующие разрешения:
2304 x 1296 пикселей @ 30fps (fps= кадров в
секунду)
1920 x 1080 пикселей @ 30fps (High Dynamic Range
- Расширенный Динамический Диапазон)
HDR 1920 x 1080 пикселей @ 30fps
1280 x 720 пикселей @ 60fps
1280 x 720 пикселей @ 30fps
18
В режиме Фото доступны следующие разрешения:
13-мегапикселей (4800 х 2700)
9-мегапикселей (4000 х 2250)
4-мегапикселей (2688 х 1512)
11
Длительность
файлов
Число в данном значке означает
продолжительность в минутах записанных
видеофайлов. Продолжительность может быть
изменена (1, 3 или 5 минут) в меню Настройки.
19
3.1.5
Фотосъемка
Данная видеокамера способна
фотографировать. Если
видеокамера снимает видео
(красная точка на ЖК дисплее),
нажмите кнопку , чтобы
остановить запись и оставить
видеокамеру в режиме
ожидания.
В режиме ожидания нажмите кнопку , чтобы изменить
режим видеокамеры на фотосъемку. Значок режима в верхней
левой части экрана будет переключен в режим фото .
Примечание:
Если идет запись, нажмите кнопку , чтобы вначале остановить запись.
3.2
Воспроизведение Видео и Фото
1.
Если идет запись, нажмите кнопку , чтобы остановить
запись. Отобразится экран режима ожидания.
2.
Нажмите кнопку
дважды, чтобы войти в
меню воспроизведения.
3.
Нажмите кнопку или
, чтобы выбрать
категорию файла
или , который Вы хотите просмотреть, а затем
нажмите кнопку
, чтобы отобразить уменьшенное
изображение записанных видео или фото файлов.
4.
Используйте или для перемещения по
уменьшенным изображениям видео или фото.
Уменьшенные изображения станут слегка увеличены при
выборе.
/