Whirlpool AKR 957 IX WP Program Chart

Тип
Program Chart
5019 318 33097
AKR 957
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 50 cm (palniki elektryczne), 75 cm
(palniki gazowe, olejowe lub węglowe). Podczas montażu należy
przestrzegać kolejności numeracji (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Nie podłączać
urządzenia do zasilania, zanim nie zostanie zakończony całkowicie jego
montaż. Uwaga! Przewód wylotowy oraz kolanka mocujące (15) nie
znajdują się na wyposażeniu i należy je dokupić.
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáků: 50 cm (elektrické sporáky), 75 cm
(sporáky na plyn, naftu nebo uhlí). Při montáži sledujte číslování
(
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení
instalace. Upozornění! Nasávací trubka a upevňovací pásky (15) nejsou
součástí vybavení a musíte je zakoupit.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 50 cm (elektrické sporáky), 75 cm
(plynové sporáky, sporáky na naftu alebo uhlie). Pri montáži postupujte
podľa číslic (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je
inštalácia úplne ukončená. Upozornenie! Rúra na odvádzanie dymov a
upevňovacie svorky (15) sa nedodávajú, musíte ich kúpit' samostatne.
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A tűzhelytől való minimális távolság: 50 cm (elektromos tűzhely), 75 cm
(gáz-, olaj- vagy széntüzelésű tűzhely). A felszereléshez kövesse a
számozást (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). A készüléket csak akkor szabad áram alá
helyezni, ha a beüzemelés már megtörtént. Figyelem! Az elvezető cső és
a rögzítőpántok (15) nem tartozékok, így azokat külön meg kell vásárolni.
СХЕМА УСТАНОВКИ
lМинимальное расстояние до конфорок: 50 см (электрические
конфорки), 75 см (газовые, керосиновые или угольные).
Последовательность действий при монтаже должна
соответствовать нумерации (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Не подключайте
прибор к сети до тех пор, пока его установка не будет полностью
закончена. Внимание! Выпускная труба и крепежные зажимы (15)
не входят в комплект поставки и приобретаются отдельно.
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Минимално разстояние от печки: 50 см (електрически печки),
75 см (печки с газ, нафта или въглища). За монтаж следвайте
номерацията (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Не включвайте захранването на уреда,
докато инсталирането не е завършено докрай. Внимание! Тръбата
за отвеждане не е предоставена и трябва да се закупи отделно.
FIȘA DE INSTALARE
Distanţa minimă de la arzătoare: 50 cm (arzătoare electrice), 75 cm (arzătoare
pe bază de gaze, petrol sau cărbune). Pentru montaj urmaţi numerotarea
(
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Nu branșaţi aparatul la curent până când nu terminaţi definitiv
operaţia de instalare. Atenţie! Tubul de evacuare și manșoanele de fixare (15)
nu fac parte din dotare și trebuie să fie cumpărate separat.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to
the electrical power supply until installation is completed. Warning! The exhaust pipe
and clamps (15) are not supplied and must be bought separately.
PL
CZ
SK
H
RUS
BG
RO
GB
31833097.fm Page 1 Tuesday, November 11, 2003 12:45 PM
5019 318 33097
AKR 957
=
=
X
G
17b
17b
4-13
4-13
1
2
3
11
11
12
15
17a
17a
6
5
16
B
G
H
8
8
18
F
9
10
14
7
9
1
0
1
4
7
5
6
4 x 4x8
4 x 3,5x9,5
2 x
2,9x6,5
31833097.fm Page 2 Tuesday, November 11, 2003 12:45 PM
5019 318 33097
AKR 957
PL SK H RUS
CZ
BG RO GB
УСТАНОВКА < ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Предварительные указания
Для отсоединения вытяжки от сети отключите рубильник на распределительном щите в
Вашей квартире.
Снимите жировой фильтр (ы).
Выполните предварительную сборку 3 деталей опорной скобы дымохода с помощью 4
винтов, ширина
X
скобы
G
должна быть равной внутренней ширине телескопического
дымохода.
1.
Проведите карандашом на стене до самого потолка линию, соответствующую оси
прибора, для того чтобы облегчить монтаж.
2.
Приложите к стене схему расположения отверстий: вертикальная ось, нанесенная на
схеме, должна соответствовать осевой линии, проведенной на стене; кроме того,
нижний край схемы расположения отверстий должен совпасть с нижним ребром
вытяжки; следует иметь в виду, что при завершении монтажа нижняя плоскость
вытяжки должна отстоять от плоскости плиты на расстоянии не менее 50 см в случае
электрических плит и не менее 75 см в случае газовых плит или плит с конфорками
обоих типов.
3.
Приложите опорную скобу к схеме расположения отверстий так, чтобы добиться
совпадения с заштрихованным треугольником; отметьте положение двух внешних
отверстий и просверлите их. Снимите схему расположения отверстий, вставьте в стену
2 пробки и закрепите опорную скобу вытяжки 2 винтами 5x45 мм.
4.
Навесьте вытяжку на скобу.
5.
Отрегулируйте расстояние от вытяжки до стены.
6.
Установите вытяжку устойчиво по горизонтали.
7.
С внутренней стороны вентиляционного блока отметьте карандашом положение
отверстия для окончательного крепления вытяжки.
8.
Снимите вытяжку со скобы.
9.
Просверлите отверстия в отмеченных точках (
Ø
8 мм * см. пункт 10).
10.
Вставьте в стену 2 пробки.
11.
Приложите опорную скобу дымохода
G
к стене около потолка, используйте опорную
скобу в качестве схемы расположения отверстий (маленькое отверстие на опоре
должно совпадать с линией, нанесенной ранее на стене * см. пункт 4), отметьте
карандашом положение двух отверстий, просверлите их (
Ø
8 мм) и вставьте 2 пробки.
12.
Закрепите опорную скобу дымохода на стене с помощью 2 винтов 5x45 мм.
13.
Подвесьте вытяжку на нижнюю скобу.
14.
Окончательно закрепите вытяжку на стене с помощью двух винтов 5x45 мм
(ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ОПЕРАЦИЯ).
15.
Подсоедините трубу (труба и крепежные зажимы не входят в комплект поставки и
приобретаются отдельно) для выпуска дыма к соединительному кольцу
B
,
расположенному над блоком вентиляционного двигателя.
В случае использования исполнения вытяжки с всасыванием другой конец трубы
должен быть подсоединен к устройству вывода дыма наружу. Если же используется
исполнение с фильтрацией, то тогда прикрепите с помощью 2 винтов к опорной скобе
дымохода
G
отражатель
F
и соедините другой конец трубы с соединительным кольцом
на отражателе
F
. Дым и пары после очистки угольным фильтром (не входит в комплект
поставки и приобретается отдельно) направляются обратно в кухню через решетку
H
.
16.
Выполните электрическое подключение.
17.
Приложите дымоходы и прикрепите их сверху 2 винтами (
20a
) к опоре дымоходов
G
(
20b
).
18.
Сместите нижнюю оконечность дымохода, которая должна полностью закрывать
вентиляционный блок, так чтобы она попала в соответствующее гнездо над вытяжкой.
Установите на место жировой (ые) фильтр(ы) и проверьте правильность работы вытяжки.
31833097.fm Page 15 Tuesday, November 11, 2003 12:45 PM
5019 318 33097
AKR 957
PL SK H RUS
CZ
BG RO GB
СХЕМА ПРИБОРА
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Калибровка панели управления
Когда вилка вставляется в розетку (или после сбоя подачи электроэнергии) устройство
выполняет калибровку кнопок; в процессе выполнения калибровки на экране
отображаются мигающие точки.
Продолжительность калибровки 15''.
После завершения калибровки мигание двух точек прекращается, остается только одна
горящая точка внизу справа.
1.
Кнопка
ВКЛ
(Режим ожидания) /
ВЫКЛ
всасывания /
Сброс
сигнализации
насыщения фильтров
:
*
ВКЛ
(Режим ожидания) * на экране выводится только одна горящая точка.
*
ВЫКЛ
* экран полностью выключен: все команды, за исключением кнопки
освещения, отключены.
Чтобы перевести вытяжку в режим
ВКЛ
(Режим ожидания) или
ВЫКЛ
, нажмите кнопку
и подождите, пока не появится/не исчезнет точка на экране (в зависимости от нужного
режима).
Сброс сигнализации насыщения фильтров.
Нажмите кнопку более чем на 3 с, будет
подан звуковой сигнал. Сброс может выполняться только при включенной вытяжке.
2.
Кнопка освещения
ВКЛ/ВЫКЛ
.
3.
Кнопка
понижения мощности всасывания
(1, 2, 3, P*интенсивное).
4.
Кнопка
повышения мощности всасывания
(P*интенсивное, 3, 2, 1).
Внимание!
На экран выводится мощность всасывания вместе с буквой
P
слева; справа
выводится оставшееся время в минутах (и мигающая точка); по истечении 5 минут
происходит автоматически отмена и установка мощности всасывания уровня 2.
5.
Кнопка
настройки времени
: после задания нужной мощности всасывания нажмите
эту кнопку для задания времени действия этого режима:
Мощность всасывания 1: 20 минут
Мощность всасывания 2: 15 минут
Мощность всасывания 3: 10 минут
Высокая мощность всасывания (
P
): 5 минут
На экране выводится оставшееся время работы в данном режиме с мигающей точкой
справа.
По истечении заданного времени вытяжка отключается.
Нажмите кнопку еще раз для отключения настройки времени.
6.
Экран:
отображает
выбранную мощность всасывания
, сигнализирует о
насыщении
жирового фильтра
(
F
) или
угольного фильтра
(
C
), отображает режим
ожидания
(
точка
горит
), режим
калибровки панели управления
(
две мигающих точки
).
Внимание!
Сигнализация насыщения угольного фильтра обычно отключена
(вытяжка используется в исполнении с всасыванием * см. прилагаемую брошюру с
инструкциями), для включения этой сигнализации (если необходимо использовать
вытяжку в исполнении с фильтрацией * см. также брошюру с инструкциями) нажмите И
ДЕРЖИТЕ НАЖАТЫМИ одновременно кнопки
3
и
4
до тех пор, пока на экране не появится
буква
C
. Чтобы отключить сигнализацию насыщения угольного фильтра, одновременно
нажмите и НЕ ОТПУСКАЙТЕ кнопки
3
и
4
: на экране выводится буква
F
, затем буква
C
,
которая через несколько секунд окончательно исчезает.
12345
6
Рис. 1
31833097.fm Page 16 Tuesday, November 11, 2003 12:45 PM
5019 318 33097
AKR 957
PL SK H RUS
CZ
BG RO GB
1.
Панель управления.
2.
Жировой фильтр.
3.
Галогенные лампы.
4.
Паросборник.
5.
Телескопический дымоход.
Чтобы вымыть жировой фильтр
Жировой фильтр следует мыть не реже
одного раза в месяц.
1.
Отключите вытяжку от электросети.
2.
Снимите жировой фильтр *
Рис. 2
: для
этого потяните за пружинную рукоятку
блокировки (
f1
) назад, затем вытяните
фильтр вниз (
f2
).
3.
Вымыв жировой фильтр, выполните
операции для его установки в обратном
порядке, следя за тем, чтобы фильтр
полностью закрывал поверхность
всасывания.
Замена лампочек
1.
Отключите вытяжку от электросети.
2.
Используя плоскую отвертку или другой
подходящий инструмент в качестве
рычага (
m<Рис. 2
), выньте плафон с
лампочкой (
p<Рис. 2
).
3.
Замените негодную лампочку.
Пользуйтесь только галогенными
лампочками мощностью 20 Вт, стараясь
не касаться их руками.
4.
Поставьте на место плафон (пружинное
крепление).
Установка угольного фильтра и уход
за ним
Установка угольного фильтра:
1.
Отключите вытяжку от электросети.
2.
Снимите жировой фильтр (
f1<f2 < Рис. 2
).
3.
Снимите опорную раму фильтра,
повернув на 90° ручки (
g < Рис. 3
).
4.
Установите угольный фильтр (
h < Рис. 3
)
в опорную раму фильтра (
i < Рис.3
).
5.
Установите раму на свое место и
закрепите ее на вытяжке, повернув на
90° ручки (
g < Рис. 3
).
6.
Установите на место жировой фильтр.
Уход за угольным фильтром:
В отличие от традиционных угольных
фильтров этот угольный фильтр может быть
очищен и восстановлен.
При обычном режиме пользования
вытяжкой фильтр следует чистить
ежемесячно. Наилучшим способом очистки
фильтра является мойка в посудомоечной
машине при самой высокой температуре с
использованием обычного моющего
средства для посудомоечных машин.
Рекомендуется мыть фильтр отдельно,
чтобы избежать осаждения в процессе
мойки частиц пищи или загрязнений на
фильтре, что может привести к появлению
в дальнейшем неприятных запахов. После
мойки фильтр, чтобы быть
восстановленным, должен быть просушен в
духовке при температуре 100 градусов в
течение 10 минут.
Фильтр сохраняет способность к
поглощению запахов в течение 3 лет, затем
он должен быть заменен новым фильтром.
4
2
f1
f2
3
5
1
m
p
Рис. 3
Рис. 2
31833097.fm Page 17 Tuesday, November 11, 2003 12:45 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Whirlpool AKR 957 IX WP Program Chart

Тип
Program Chart

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ