Toro GrandStand Mower, With 102cm TURBO FORCE Cutting Unit Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

FormNo.3436-557RevA
ГазонокосилкаGrandStand
®
срежущимблоком91смили102см
TURBOFORCE
®
Номермодели74534TE—Заводскойномер404330000идо
Номермодели74536TE—Заводскойномер404330000идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3436-557*A
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
См.информациюпроизводителядвигателя,
прилагаемуюкмашине.
Введение
Даннаягазонокосилкасплосковращательными
ножамииплатформойдляоператора
предназначенадляиспользования
профессиональныминаемнымиоператорами.
Онапредназначенавосновномдлястрижки
травынаухоженныхзеленыхтерриторияхжилых
икоммерческихобъектов.Использованиеэтого
изделиянепопрямомуназначениюможетбыть
опаснымдляпользователяинаходящихсярядом
людей.
Внимательноизучитеданноеруководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитеwww.Toro.comдляполучения
дополнительнойинформации,втомчисле
рекомендацийпотехникебезопасности,
обучающихматериалов,информациио
вспомогательныхприспособлениях,дляпомощив
поискахдилераилидлярегистрацииизделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
g272373
Рисунок1
1.Расположениеномерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Общиеправилатехникибезопасности............4
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................5
Знакомствосизделием.........................................10
Органыуправления.......................................10
Техническиехарактеристики..........................11
Навесноеоборудованиеиприспособле-
ния................................................................12
Доэксплуатации................................................12
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................12
Заправкатопливом.........................................13
Ежедневноетехобслуживание.......................14
Обкаткановоймашины..................................14
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................14
Впроцессеэксплуатации..................................15
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................15
Использованиестояночноготормоза............17
УправлениеВОМ............................................17
Управлениедроссельнойзаслонкой.............18
Управлениевоздушнойзаслонкой
......................................................................18
Управлениевыключателемзажига-
ния................................................................18
Пускдвигателя................................................19
Остановдвигателя..........................................19
Управлениеплатформой...............................20
Движениевпередилиназад...........................21
Выброссбоковойстороныили
мульчированиетравы.................................22
Регулировкавысотыскашивания..................23
Регулировкаперегородкипотока...................23
Расположениеперегородкипотока................23
Использованиегрузов....................................24
Послеэксплуатации..........................................25
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................25
Использованиеклапанаотключения
подачитоплива............................................25
Толканиемашины...........................................25
Транспортировкамашины..............................26
Техническоеобслуживание..................................28
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................28
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................29
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................31
Подъемгазонокосилкидляполучения
доступа........................................................31
Отсоединениеопорыдлядоступак
заднейчастимашины.................................32
Смазка................................................................33
Смазкамашины..............................................33
Смазываниеосейповоротапередних
поворотныхколес........................................33
Смазываниеступицповоротных
колес............................................................34
Техническоеобслуживаниедвигателя.............35
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................35
Обслуживаниевоздухоочистителя................35
Обслуживаниемоторногомасла...................36
Обслуживаниесвечи(свечей)
зажигания....................................................38
Проверкаискрогасителя................................39
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................40
Опорожнениетопливногобака......................40
Заменатопливногофильтра..........................41
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................42
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................42
Обслуживаниеаккумулятора.........................42
Обслуживаниепредохранителей..................43
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................44
Регулированиетяги........................................44
Регулировкабесконтактного
переключателя............................................45
Проверкадавлениявоздухавшинах.............46
Регулировкаподшипникаповоротного
колеса..........................................................46
Регулировкаэлектрическоймуфты...............47
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения.................................................48
Очисткавоздухозаборнойсетки
двигателя.....................................................48
Очисткасистемыохлаждения.......................48
Техническоеобслуживаниетормозов..............49
Проверкастояночноготормоза......................49
Проверказазоратормоза...............................49
Регулировкатормозов....................................49
Техническоеобслуживаниеремней.................50
Проверкаремней............................................50
Заменаремнядекигазонокосилки.................50
Заменаремняприводанасоса.......................52
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................53
Регулировкаправогорычагауправления
движением...................................................53
Регулировканейтральногоположения
рычаговуправлениядвижением................53
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................55
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................55
Характеристикигидравлической
системы.......................................................55
Проверкагидравлическойжидкости..............55
3
Заменагидравлическойжидкости.................56
Заменагидравлическогофильтра.................56
Удалениевоздухаизгидравлической
системы.......................................................58
Проверкагидравлическихшлангов...............58
Обслуживаниедекигазонокосилки...................58
Техническоеобслуживаниеножей................58
Выравниваниегазонокосилкипо
горизонтали.................................................61
Заменаотражателятравы..............................64
Очистка..............................................................65
Очистканижнейстороныдеки
газонокосилки..............................................65
Утилизацияотходов........................................65
Хранение...............................................................66
Безопасностьприхранении...........................66
Очисткаихранение........................................66
Поискиустранениенеисправностей...................67
Схемы....................................................................69
Техника
безопасности
Даннаямашинаспроектированасучетом
требованийстандартаENISO5395.
Общиеправилатехники
безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжектравмированию
отброшеннымипредметами.Воизбежание
тяжелыхтравмвсегдасоблюдайтевсеправила
техникибезопасности.
Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
Непомещайтерукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений
идругихзащитныхустройств.
Держитесьнадостаточномрасстоянииот
отверстиявыбросаматериала.
Недопускайтепостороннихлицидетейв
рабочуюзону.Запрещаетсядопускатьдетей
кэксплуатациимашины.Кэксплуатации
данноймашиныразрешаетсядопускатьтолько
ответственных,обученныхлиц,знающих
инструкцииифизическиспособныхуправлять
машиной.
Передтехническимобслуживанием,заправкой
топливомилиустранениемзасорения
остановитемашину,выключитедвигательи
извлекитеключиззамказажигания.
Нарушениеправилэксплуатацииилитехнического
обслуживаниямашиныможетпривестиктравме.
Чтобыснизитьвероятностьтравмирования,
выполняйтеправилатехникибезопасности
ивсегдаобращайтевниманиенасимволы,
предупреждающиеобопасности(
,которые
имеютследующеезначение:«Осторожно!»,
«Внимание!»или«Опасно!»указания
пообеспечениюличнойбезопасности.
Несоблюдениеданныхинструкцийможетстать
причинойтравмыилигибели.
4
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.Если
наклейкаотсутствуетилиповреждена,установитеновуюнаклейку.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
6.Недопускайте
присутствия
постороннихлиц.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутвызватьтяжелое
поражениеглазидругие
травмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьтяжелые
ожоги.
4.Используйтесредства
защитыглаз.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decaloemmarkt
Заводскаямарка
1.Означает,чтоножизготовленпроизводителеммашины.
decal93-7818
93-7818
1.Осторожно!ПрочтитевРуководствеоператора
указанияпозатяжкеболта(гайки)ножасмоментом
115–149Н∙м.
decal106-5517
106-5517
1.Осторожно!Неприкасайтеськгорячейповерхности.
decal110-2067
110-2067
decal115-4186
115-4186
1.Интервал
2.ВОМ
3.Стояночныйтормоз
4.Нейтраль
5.Переключательконтроляприсутствияоператора
6.Аккумулятор
5
decal115-4212
115-4212
1.Уровеньгидравлической
жидкости
3.Осторожно!Не
прикасайтеськгорячей
поверхности.
2.ПрочтитеРуководство
оператора.
decal116-8772
116-8772
1.Вспомогательное
устройство,15А
3.Зарядноеустройство,
25A
2.ВОМ,10A
4.Главный
предохранитель,30A
decal116-8775
116-8775
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
2.Осторожно!Заполняйте
бакдоуровнянижней
границызаливной
горловины;не
переполняйтебак.
Наклейка119-0186предназначенадлядек91см.
decal119-0186
119-0186
1.Установкаремня
Наклейка119-0187предназначенадлядек102см.
decal119-0187
119-0187
1.Установкаремня
6
decal119-0217
119-0217
1.Осторожно!Выключитедвигатель;неприближайтеськ
движущимсячастяммашины;всезащитныеограждения
икожухидолжныбытьнасвоихместах.
decal119-1854
119-1854
1.Ручкарегулировкискороститяговогопривода
decal119-2317
119-2317
1.Высотаскашивания
decal121-6049
121-6049
1.Опасностьвыброса
предметов!Не
допускайтепосторонних
лицврабочуюзону.
3.Опасностьпорезов
илитравматической
ампутацииконечностей
ножамигазонокосилки!
Держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей.
2.Опасностьвыброса
постороннихпредметов
газонокосилкой!
Неэксплуатируйте
газонокосилкубез
установленных
огражденийикожухов.
decal117-0454
117-0454
1.Органуправлениятягой
3.Медленно
5.Заднийход
7.Переключательконтроля
присутствияоператора
2.Быстро4.Нейтраль
6.Валотборамощности
ОМ)выключен
7
decal119-0241
119-0241
1.Передвыполнениемлюбого
техническогообслуживания
прочтитеРуководствооператора.
3.Смазывайтечерезкаждые50часов
работы.
5.Проверяйтегидравлическоемасло
черезкаждые50часовработы.
2.Проверяйтедавлениевшинах
ведущихколесчерезкаждые50
часовработы.
4.Смазывайтеповоротныеколеса
черезкаждые500часовработы.
6.Проверяйтемоторноемаслочерез
каждые8часовработы.
decal125-4679
125-4679
1.Стояночныйтормозвыключен
5.Частотавращениядвигателя
2.Стояночныйтормозвключен
6.Медленно
3.Валотборамощности(ВОМ)включен
7.Бесступенчатаярегулировка
4.Валотборамощности(ВОМ)выключен
8.Быстро
8
decal139-2878
139-2878
1.Осторожно!ПрочтитеРуководствооператора.6.Опасностьвыбросапредметов!Недопускайте
постороннихлицврабочуюзону.
2.Осторожно!Неприступайтекэксплуатацииданной
машиныбезпрохожденияобучения.
7.Осторожно!Преждечемпокинутьмашинуиливыполнить
техническоеобслуживание,включитестояночныйтормоз,
выключитедвигательиизвлекитеключ.
3.Осторожно!Используйтесредствазащитыоргановслуха.8.Опасностьопрокидывания!Неиспользуйтедвойные
наклонныевъездыприпогрузкемашинынаприцеп;
используйтетолькоодиннаклонныйвъездсшириной,
достаточнойдляпогрузкимашины;заезжайтена
наклонныйвъездзаднимходом(обратныйход),а
съезжайтеснегопереднимходом.
4.Опасностьвыбросапостороннихпредметов!Опустите
отражатель,преждечемиспользоватьданнуюмашину.
9.Опасностьопрокидывания!Неработайтенамашине
рядомсобрывамииливодоемом,держитесьна
безопасномрасстоянииотобрывов.
5.Опасностьпорезов/травматическойампутациирукили
ног!Держитесьнабезопасномрасстоянииотдвижущихся
частей;всезащитныеогражденияищиткидолжныбыть
установленынаштатныхместах.
9
Знакомствос
изделием
g020528
Рисунок3
1.Желобдлябокового
выброса
7.Опораоператора
2.Аккумулятор
8.Платформа(опущенное
положение)
3.Двигатель
9.Гидравлическийбак
4.Топливныйбак
10.Декагазонокосилки
5.Панельуправления11.Переднееповоротное
колесо
6.Рычагиуправления
движением
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать
эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми
органамиуправления.
Панельуправления
g020529
Рисунок4
1.Крышкатопливногобака7.Счетчикмоточасов
2.Рычагвысоты
скашивания
8.Ручкавоздушной
заслонки
3.Ручкамеханизма
включениявалаотбора
мощностиОМ)
9.Выключательзажигания
4.Правыйрычаг
управлениядвижением
10.Указательуровня
топлива
5.Левыйрычагуправления
движением
11.Рычагдроссельной
заслонки
6.Рычагстояночного
тормоза
10
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетобщуюнаработку
двигателявчасах.Моточасыподсчитываются
толькоприработающемдвигателе.Используйте
егопоказаниядляпланированиярегулярного
техническогообслуживания(Рисунок5).
g009467
Рисунок5
1.Символызащитных
блокировок
3.Счетчикмоточасов
2.Индикатораккумулятора
Указательуровнятоплива
Указательуровнятопливарасположенпосередине
вверхнейчаститопливногобака(Рисунок4).
Индикаторызащитных
блокировок
Символынасчетчикемоточасовпоказывают
спомощьючерныхтреугольников,что
соответствующиекомпонентызащитных
блокировокнаходятсявправильныхположениях
(Рисунок5).
Индикатораккумулятора
Приповоротеключананесколькосекундв
положениеВКЛвместонаработкивчасах
отображаетсянапряжениеаккумулятора.
Индикатораккумулятораприповоротеключав
положениеВКЛзагораетсядажевслучае,когда
зарядаккумуляторанижеправильногорабочего
уровня(Рисунок5).
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкипозволяетплавно
регулироватьчастотувращениядвигателяот
положенияМЕДЛЕННОдоположенияБЫСТРО
(Рисунок4).
Ручкавоздушнойзаслонки
Используйтевоздушнуюзаслонкудлязапуска
холодногодвигателя.Вытянитеручкувоздушной
заслонкивверх,чтобызакрытьее.Нажмитеручку
воздушнойзаслонкивниз,чтобыоткрытьее.
Ручкамеханизмавключения
валаотборамощностиОМ)
Используйтеручкумеханизмавключениявала
отборамощностидлявключенияивыключения
ножейгазонокосилки(Рисунок4);см.раздел
УправлениеВОМ(страница17).
Выключательзажигания
Выключательзажигания,используемыйдляпуска
иостановадвигателя,имееттриположения:
ВЫКЛ,РАБОТАиПУСК.См.Управление
выключателемзажигания(страница18).
Рычагиуправлениядвижением
Используйтерычагиуправлениядвижением,
чтобыперемещатьмашинувперед,назади
выполнятьповоротывлюбомнаправлении
(Рисунок4).
Клапанотключенияподачи
топлива
Передтранспортировкойилихранениеммашины
закройтеклапанотключенияподачитоплива;
см.разделИспользованиеклапанаотключения
подачитоплива(страница25).
Техническиехарактери-
стики
Примечание:Техническиехарактеристики
иконструкциямогутбытьизмененыбез
уведомления.
Дека
газонокосилки
91см
Дека
газонокосилки
102см
Ширина
скашивания
91см102см
Ширинас
опущенным
отражателем
131см142см
Длинас
опущенной
платформой
188см178см
Длинасподнятой
платформой
155см145см
11
(cont'd.)
Высота122см122см
Масса343кг351кг
Навесноеоборудованиеи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесныхорудий.Обратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераилидистрибьютораили
посетитесайтwww.Toro.com,накоторомприведен
списоквсехутвержденныхнавесныхорудийи
вспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Эксплуатация
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации
данноймашины.Минимальныйвозраст
оператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.Владелецнесет
ответственностьзаподготовкувсехоператоров
имехаников.
Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияизнакамибезопасности.
Освойтепорядокэкстреннойостановки
машиныидвигателя.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьоргановконтроляприсутствия
оператора,защитныхвыключателейи
ограждений.Неприступайтекэксплуатации
машины,поканеубедитесьвправильной
работеэтихустройств.
Передскашиваниемобязательноосмотрите
машину,чтобыубедитьсяврабочемсостоянии
ножей,болтовножейирежущихблоков.
Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы,
которыемогутбытьотброшенымашиной.
Оценитерельефучасткаиопределите
подходящиенавесныеорудияили
принадлежности,необходимыедляправильной
ибезопаснойэксплуатациимашины.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
Топливоявляетсялегковоспламеняющейсяи
крайневзрывоопаснойжидкостью.Возгорание
иливзрывтопливамогутвызватьожогиу
людейиповреждениеимущества.
Чтобыпредотвратитьвоспламенение
топливаразрядомстатического
электричества,передзаправкой
устанавливайтеемкостьстопливом
12
и(или)машинунепосредственноназемлю,
аненатранспортноесредствоилидругой
объект.
Заправляйтетопливныйбаквнепомещения,
наоткрытомвоздухеиприхолодном
двигателе.Сразужевытирайтепролитое
топливо.
Некуритепризаправкеинезаправляйте
машинувблизиисточниковогняили
искрения.
Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающем
илигорячемдвигателе.
Вслучаепроливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель.Недопускайте
созданияисточникавозгорания,покапары
топливанеиспарятся.
Хранитетопливовштатнойемкостив
месте,недоступномдлядетей.
Топливоопаснодляздоровьяиможетпривести
кгибелиприпроглатывании.Продолжительное
воздействиепаровтопливаможетпривестик
тяжелойтравмеилизаболеванию.
Старайтесьневдыхатьпарытоплива.
Неприближайтелицоирукикпатрубкуи
отверстиютопливногобака.
Недопускайтепопаданиятопливавглаза
инакожу.
Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместах,гдеестьоткрытоепламя,
искрыилималаягорелка,используемая,
например,вводонагревателеилидругом
оборудовании.
Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутримашины,нагрузовикеили
платформеприцепаспластиковымнастилом.
Передзаполнениемвсегдаставьтеемкостина
землю,всторонеоттранспортногосредства.
Снимайтеоборудованиесгрузовикаили
прицепаизаправляйтееготопливомна
земле.Еслиснятьоборудованиеневозможно,
заправляйтеегоизпереноснойканистры,ане
спомощьюзаправочногопистолета.
Неэксплуатируйтемашинубезустановки
полностьюкомплектнойиисправной
выхлопнойсистемы.
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо
окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет
сфиксаторомоткрытогоположения.
Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.Сразужевытирайтепролитое
топливо.
Запрещаетсяпереполнятьтопливныйбак.
Установитекрышкутопливногобаканаместои
надежнозатяните.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо
10%этиловогоспиртаили15%MTBE
(метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый
спиртиMTBEэторазныевещества.
Запрещаетсяиспользоватьбензинс
содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по
объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапо
объему,такойкакE15одержит15%этилового
спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта)
илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта).
Использованиезапрещенногокприменению
бензинаможетпривестикнарушениям
эксплуатационныххарактеристики(или)
повреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобез
стабилизирующейприсадкивтопливныхбаках
илиемкостяхнапротяжениивсегозимнего
периода.
Недобавляйтемасловбензин.
Использованиестабилизиру-
ющих(кондиционирующих)
топливныхприсадок
Чтобысохранятьтопливосвежимвмашинев
течениеболеедлительноговремени,добавляйте
внегостабилизирующую(кондиционирующую)
присадкувсоответствиисуказаниями
изготовителяприсадки.
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанолили
этанол.
Добавьтенадлежащееколичество
стабилизирующей(кондиционирующей)
13
присадкивсвежеетопливо,следуяуказаниям
изготовителяприсадки.
Заправкатопливногобака
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,выключите
валотборамощности,переведитерычаги
управлениядвижениемвНЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕположениеивключите
стояночныйтормоз.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Очиститеобластьвокругкрышкитопливного
бакаиснимитекрышку.
4.Заполнитетопливныйбакдонижнейкромки
заливнойгорловины.
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке
позволитбензинурасширяться.
5.Надежнозакройтекрышкутопливногобака.
Сразужевытирайтепролитоетопливо.
Ежедневноетехобслужи-
вание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница28).
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя,
чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В
новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода
трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель
воздействуетдополнительнаянагрузка.Для
достиженияполноймощностиинаилучших
эксплуатационныххарактеристиквыполняйте
обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
Использованиесистемы
защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеразмыканияилиповреждения
защитныхблокировочныхвыключателей
машинаможетнеожиданнозаработать,что
приведеткполучениютравм.
Невмешивайтесьвработу
блокировочныхвыключателей.
Ежедневнопроверяйтеработу
блокировочныхвыключателейи
заменяйтеповрежденныевыключатели
передэксплуатациеймашины.
Назначениесистемызащитных
блокировок
Системазащитныхблокировокпредотвращает
включениеВОМ,покавыневыполнитекакое-либо
изследующихдействий:
Переведитеправыйрычагуправления
движениемвсреднеенефиксированное
положение.
Переведитеручкумеханизмавключениявала
отборамощностивположениеВКЛ.
Системазащитныхблокировокостанавливает
ножи/навесноеоборудование,когдавы
переводитеилиотпускаетеобарычага
управлениядвижениемвНЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕположение.
Насчетчикемоточасовимеютсясимволы,
показывающиепользователю,вправильном
лиположениинаходитсякаждыйкомпонент
защитнойблокировки.Когдакомпонент
находитсявправильномположении,в
соответствующемквадратномполезагорается
треугольник(Рисунок6).
g009472
Рисунок6
1.Треугольникипоявляются,когдакомпонентызащитной
блокировкинаходятсявправильныхположениях.
14
Проверкасистемызащитных
блокировок
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед
каждымиспользованиеммашины.
Примечание:Еслисистемазащитынеработает
так,какописанониже,немедленноотремонтируйте
еевсервисномцентреофициальногодилера.
1.Запуститедвигатель;см.разделПуск
двигателя(страница19).
2.Переведитеправыйрычагуправления
движениемвсреднеенефиксированное
положение.
Примечание:Ножи/навесное
оборудованиедолжныостановиться,и
двигательдолженвыключиться.
3.Запуститедвигательивыключитестояночный
тормоз.
4.Переведитеправыйрычагуправления
движениемвсреднеенефиксированное
положение.
5.Продолжаяудерживатьрычагуправления
движениемвсреднемнефиксированном
положении,вытянитевверхручкумеханизма
включениявалаотборамощностииотпустите
ее.
Примечание:Муфтаиножи/навесное
оборудованиедолжнывключиться.
6.Переведитеилиотпуститеправыйрычаг
управлениядвижениемвНЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕположение.
Примечание:Ножи/навесноеоборудование
должныостановиться,адвигательдолжен
продолжатьработать.
7.Нажмитевнизручкумеханизмавключения
валаотборамощностиипереведитеправый
рычагуправлениядвижениемвсреднее
нефиксированноеположение.
8.Продолжаяудерживатьрычагуправления
движениемвсреднемнефиксированном
положении,вытянитевверхручкумеханизма
включениявалаотборамощностииотпустите
ее.
Примечание:Муфтаиножи/навесное
оборудованиедолжнывключиться.
9.Нажмитевнизручкумеханизмавключения
валаотборамощностивположениеВЫКЛ.
Примечание:Ножи/навесное
оборудованиедолжныостановиться.
10.Приработающемдвигателепотянитеручку
механизмавключениявалаотборамощности
вверхиотпуститеее,неудерживаяправый
рычагуправлениядвижениемвсреднем
нефиксированномположении.
Примечание:Ножи/навесное
оборудованиенедолжнывключаться.
Впроцессе
эксплуатации
Правилатехники
безопасностивовремя
работы
Общиеправилатехники
безопасности
Владелецилипользовательнесетполную
ответственностьзалюбыенесчастныеслучаи
слюдьми,атакжезананесениеущерба
имуществу,идолженпредпринятьвсемеры
дляпредотвращениятакихслучаев.
Используйтеподходящуюодежду,включая
защитныеочки,длинныебрюки,нескользящую
прочнуюобувьисредствазащитыорганов
слуха.Закрепляйтедлинныеволосына
затылкеиненоситесвободнуюодеждуи
ювелирныеукрашения.
Будьтепредельновнимательныприработена
данноймашине.Воизбежаниетравмирования
людейилиповрежденияимуществане
отвлекайтесьвовремяработы.
Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
болезни,усталости,атакжеподвоздействием
алкоголяилисильнодействующих
лекарственныхпрепаратов.
Неперевозитенамашинепассажиров,атакже
недопускайтелюдейидомашнихживотныхв
зонуработымашины.
Эксплуатируйтемашинутолькоприналичии
хорошегообзораивподходящихпогодных
условиях.Запрещаетсяработатьнамашине,
еслисуществуетвероятностьударамолнией.
Приэксплуатациимашинынавлажной
травеилилистьяхможноподскользнутьсяи
получитьсерьезнуютравмуприконтактес
ножомгазонокосилки.Некоситевусловиях
повышеннойвлажности.
Преждечемзапускатьдвигатель,убедитесь,
чтовсеприводынаходятсявнейтральном
15
положении,включитестояночныйтормози
займитеместооператора.
Приработенамашинепостоянноследитеза
своейустойчивостьюиравновесием,особенно
придвижениизаднимходом.
Следите,чтобырукииногинаходилисьна
безопасномрасстоянииотрежущихблоков.
Держитесьнадостаточномрасстоянииот
отверстиявыброса.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивнизиубедитесь,чтопуть
свободен.
Будьтекрайнеосторожныприприближениик
закрытымповоротам,кустарникам,деревьям
илидругимпредметам,которыемогут
ограничитьобзор.
Всегдаостанавливайтеножи,когданекосите.
Послеудараокакой-либопредметилипри
появлениианомальныхвибрацийостановите
машину,извлекитеключиззамказажигания
идождитесьостановкивсехдвижущихся
частей,преждечемприступатькпроверкедеки
газонокосилкиилинавесногооборудования.
Преждечемвозобновлятьработу,устраните
всенеисправности.
Привыполненииповоротов,атакжепри
пересечениидорогитротуаровнамашине
замедляйтеходибудьтевнимательны.Всегда
уступайтедорогудругимтранспортным
средствам.
Выключайтережущийблокидвигательперед
регулировкойвысотыскашивания(еслиее
нельзяотрегулироватьсрабочегоместа
оператора).
Эксплуатируйтедвигательтольковхорошо
проветриваемыхзонах.Выхлопныегазы
содержатугарныйгаз,которыйможетпривести
кгибелипривдыхании.
Запрещаетсяоставлятьработающуюмашину
безприсмотра.
Преждечемпокинутьрабочееместооператора
томчиследляопорожненияподхватчиков
травыилиочисткиразгружающегоспуска),
выполнитеследующиедействия:
Установитемашинунаровнойповерхности.
Выключитемеханизмотборамощности.
Включитестояночныйтормоз.
Выключитедвигательиизвлекитеключ
зажигания.
Дождитесьостановкивсехдвижущихся
частей.
Выключайтемашинуиотключайтепривод
режущегоблокавследующихслучаях:
передзаправкойтопливом;
передпрочисткойограждениявыброса;
передпроверкой,очисткойилитехническим
обслуживаниемрежущегоблока;
послеудараопостороннийпредметили
привозникновениианомальнойвибрации;
передзапускомиэксплуатациеймашины
припроверкережущегоблокананаличие
поврежденийивыполненииремонта(при
необходимости);
когдавыпокидаетерабочееместо
оператора.
Неиспользуйтемашинувкачествебуксирного
автомобиля.
Используйтетолькоприспособленияи
навесноеоборудование,утвержденные
компаниейToro®.
Правилабезопасностипри
работенасклонах
Основнаяопасностьприработенасклонах
потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравме
илигибели.Вынесетеответственностьза
безопаснуюработунасклонах.Эксплуатация
машиныналюбыхсклонахтребует
максимальнойосторожности.Перед
использованиеммашинынасклоневыполните
следующиедействия:
Прочитайтеиизучитеинструкциипоработе
насклонах,приведенныевруководствеи
имеющиесянамашине.
Оценитеусловиянарабочейплощадке,
чтобыопределить,безопасноли
эксплуатироватьмашинунасклонев
этотдень.Приосмотреплощадкивсегда
руководствуйтесьздравымсмыслом
иправильнооценивайтеситуацию.
Измененияхарактераповерхности,
напримервлага,могутмгновенноповлиять
наработумашинынасклоне.
Двигайтесьпоперексклона,никогдане
перемещайтесьвверхивниз.Старайтесьне
работатьнаслишкомкрутыхиливлажных
склонах.
Находясьуоснованиясклона,оцените
степеньегоопасности.Запрещается
эксплуатироватьмашинурядомсобрывами,
канавами,насыпями,водоемамиилидругими
опасностями.Машинаможетвнезапно
опрокинуться,есликолесопройдетпо
кромкеиликромкаобрушится.Сохраняйте
безопасноерасстояниедваразабольше
ширинымашины)междумашинойилюбыми
опасностями.Дляработывтакихзонах
используйтемашину,управляемуюрядом
16
идущимоператором,илипереноснойручной
инструмент.
Старайтесьненачинатьдвижение,не
останавливатьсяинеповорачиватьнасклоне.
Недопускайтевнезапногоизмененияскорости
илинаправлениядвижения;выполняйте
поворотымедленноиплавно.
Неэксплуатируйтемашинувусловиях,когда
имеютсясомненияотносительносцепления
сгрунтом,управляемостиилиустойчивости
машины.Помните,чтоприработенавлажной
траве,попереккрутыхсклоновилинаспусках
посклонумашинаможетпотерятьсцепление
споверхностью.Потерясцепленияс
поверхностьюведущихколесможетпривестик
соскальзываниюипотерерулевогоуправления
ивозможноститорможения.Машинаможет
начатьскользить,дажеесливедущиеколеса
невращаются.
Удалитеилипометьтепрепятствия,такие
какканавы,ямы,колея,ухабы,камниили
другиескрытыеопасности.Высокаятрава
можетскрыватьразличныепрепятствия.При
движениипонеровнойповерхностимашина
можетперевернуться.
Будьтекрайнеосторожныприиспользовании
принадлежностейилинавесногооборудования.
Онимогутизменитьустойчивостьмашиныи
привестикпотереуправления.Выполните
указанияпоустановкепротивовесов.
Есливыпотеряетеконтрольнадмашиной,
сойдитесплатформыиотойдитевсторону,
противоположнуюнаправлениюдвижения
машины.
Использование
стояночноготормоза
Обязательновключайтестояночныйтормоз,
когдавывыключаетемашинуилиоставляетеее
безприсмотра.Передкаждымиспользованием
машиныпроверяйте,хорошолиработает
стояночныйтормоз.
Еслистояночныйтормознеудерживает
надежномашину,отрегулируйтеего;см.раздел
Использованиестояночноготормоза(страница
17).
Чтобывключитьстояночныйтормоз,потяните
рычагназад(Рисунок7).
Чтобывыключитьстояночныйтормоз,нажмитена
рычагвперед.
g009465
Рисунок7
1.Стояночныйтормоз
включен
2.Стояночныйтормоз
выключен
УправлениеВОМ
Используйтеручкумеханизмавключениявала
отборамощности(PTO)вместесрычагами
управлениядвижениемдлявключенияи
выключенияножейгазонокосилкиилинавесного
оборудованиясприводом.
Включениевалаотбора
мощностиОМ)спомощью
ручки
g216326
Рисунок8
Выключениевалаотбора
мощностиОМ)спомощью
ручки
НаРисунок9иРисунок10показаныдваспособа
выключениявалаотборамощности.
17
g009174
Рисунок9
g012895
Рисунок10
Управлениедроссельной
заслонкой
Рычагдроссельнойзаслонкиможноперемещать
междуположениямиБЫСТРОиМЕДЛЕННО(Рисунок
11).
Привключениивалаотборамощностивсегда
используйтеположениеБЫСТРО.
g008946
Рисунок11
Управлениевоздушной
заслонкой
Используйтевоздушнуюзаслонкудлязапуска
холодногодвигателя.
1.Потянитевверхручкувоздушнойзаслонки,
чтобызакрытьеепередвключением
зажигания(Рисунок12).
2.Послезапускадвигателянажмитевнизна
ручкувоздушнойзаслонки,чтобыоткрыть
заслонку(Рисунок12).
g008959
Рисунок12
1.ПоложениеВКЛ2.ПоложениеВЫКЛ
Управлениевыключате-
лемзажигания
Внимание:Невключайтестартерболеечем
на5секундзаодинраз.Еслидвигательне
запускается,подождите15секунд,прежде
чемповторитьпопытку.Несоблюдениеэтих
инструкцийможетпривестикперегоранию
электродвигателястартера.
Примечание:Припервомзапускедвигателя
послезаправкитопливавсовершеннопустую
топливнуюсистемуможетпотребоваться
несколькопопыток.
g031239
Рисунок13
18
g031281
Рисунок14
Пускдвигателя
Внимание:Невключайтестартерболеечем
на5секундзаодинраз.Еслидвигательне
запускается,подождите15секунд,прежде
чемповторитьпопытку.Несоблюдениеэтих
инструкцийможетпривестикперегоранию
электродвигателястартера.
Примечание:Натепломилигорячемдвигателе
использованиевоздушнойзаслонкинетребуется.
Примечание:Припервомзапускедвигателя
послезаправкитопливавсовершеннопустую
топливнуюсистемуможетпотребоваться
несколькопопыток.
g032586
Рисунок15
Остановдвигателя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Детиипосторонниелицамогутполучить
травмыприпопыткахдвигатьили
включатьмашину,оставленнуюбез
присмотра.
Оставляярабочееместооператора,всегда
вынимайтеключивключайтестояночный
тормоз.
Дайтедвигателюпоработатьврежиме
холостогоходавтечение60секунд,прежде
чемповорачиватьвыключательзажиганияв
положениеВЫКЛ.
19
g032587
Рисунок16
Внимание:Воизбежаниеутечкитоплива
убедитесьпередтранспортировкойили
хранениеммашины,чтоклапанотключения
подачитопливазакрыт.Передпостановкой
машинынахранениеотсоединитепровод
свечи(свечей)зажиганиядляисключения
возможностислучайногозапуска.
Управлениеплатформой
Машинуможноэксплуатироватьсплатформойв
поднятомилиопущенномположении.Оператор
можетвыбратьудобноедляработыположениепо
собственномупредпочтению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Платформатяжелаяиможеттравмировать
операторавовремяееподъемаили
опускания.Осторожноопускайтеили
поднимайтеплатформуоператора,таккак
ееслучайноепадениеможетпривестик
травмированию.
Непомещайтерукиилипальцывзону
осиповоротаплатформыоператораво
времяееопусканияилиподъема.
Передизвлечениемштифтазащелки
убедитесь,чтовесплатформы
удерживается.
Убедитесь,чтоплатформапри
складываниивверхнадежно
удерживаетсязащелкой.Плотно
прижмитеплатформукопоре,чтобы
штифтзащелкимогзафиксироватьее
наместе.
Неразрешайтепостороннимлицам
приближатьсякмашиневовремя
подъемаилиопусканияплатформы.
Эксплуатациямашиныс
поднятойплатформой
Эксплуатируйтемашинусподнятойплатформой
вследующихусловиях:
приработенамашинерядомсобрывами;
приработенамашиневограниченном
пространстве,длякоторогомашинаслишком
большая;
взонахснизкосвисающимиветвямиили
препятствиями;
вовремяпогрузкимашиныдлятранспорти-
ровки;
придвижениивверхпосклонам.
Чтобыподнятьплатформу,потянитезаднюючасть
платформывверх,чтобыштифтзащелкииручка
зафиксировалиеенаместе.Плотноприжмите
платформукопоре,чтобыштифтзащелкимог
зафиксироватьеенаместе.
Эксплуатациямашиныс
опущеннойплатформой
Эксплуатируйтемашинусопущеннойплатформой
вследующихусловиях:
приработенамашиненабольшинстве
территорий;
придвижениипоперексклонов;
придвижениивнизпосклонам.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro GrandStand Mower, With 102cm TURBO FORCE Cutting Unit Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ