Pottinger JUMBO 6620 D COMBILINE, JUMBO 6620 L COMBILINE Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для прицепа-подборщика PÖTTINGER JUMBO 6620 L/D COMBILINE. Я знаю о его функциональных особенностях, таких как система AUTOCUT для автоматической заточки ножей, различные варианты терминалов управления и процедурах технического обслуживания. Задавайте мне вопросы – я готов помочь!
  • Какие терминалы управления совместимы с JUMBO 6620 L/D COMBILINE?
    Как часто необходимо проводить техническое обслуживание?
    Что делать в случае аварийной ситуации?
    Как работает система AUTOCUT?
    Как правильно подготовить машину к транспортировке?
5481_80_ruU.2
Руководство по эксплуатации
Прицепы-подборщики
JUMBO 6620 L/D COMBILINE
5481
№ машины: +..01503
PÖTTINGER — доверие способствует сближению с 1871 г.
Качество — это ценность, которая окупается. Поэтому при производстве нашей про-
дукции мы применяем самые высокие стандарты качества, которые постоянно контр-
олируются нашей собственной системой управления качеством и нашим руковод-
ством. Безопасность, безупречное функционирование, высочайшее качество и абсо-
лютная надежность наших машин — основные приоритеты, которые мы отстаиваем.
Технические изменения
Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием нашей продукции, изде-
лие может отличаться от данных, приведенных в настоящем руководстве. В связи с
этим данные, рисунки и описания настоящего руководства не могут служить поводом
для любого рода претензий. Запросите обязательную информацию об определенных
характеристиках вашей машины в сервисном дилерском центре.
Юридические указания
Мы просим вас обратить внимание на то, что в соответствии с Директивой 2006/42/EG
под оригинальным руководством по эксплуатации понимается только немецкоязычная
версия руководства по эксплуатации. Руководства по эксплуатации, представленные
на других языках, являются переводами оригинального руководства по эксплуатации
на немецком языке.
Мы рассчитываем на ваше понимание в том, что возможны изменения формы, осна-
щения и технических средств комплекта поставки.
Перепечатка, перевод и размножение в любой форме, в том числе частично, запреще-
ны без письменного разрешения компании PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
За компанией PÖTTINGER Landtechnik GmbH сохраняются все права в соответствии с
Законом об авторском праве.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Вся дополнительная информация о вашей машине указана на сайте PÖTPRO.
Ищете подходящие принадлежности для вашей машины? Это не проблема, здесь на-
ходится эта и другая полезная информация. При отсутствии какой-либо информации
ваш сервисный дилерский центр всегда и с удовольствием поможет вам словом и де-
лом.
Отсканируйте QR-код на типовой табличке машины или зайдите на сайт
www.poettinger.at/poetpro
2 | Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE 5481_80_ruU.2
Уважаемый заказчик!
Данное руководство по эксплуатации облегчит процесс ознакомления с машиной, в
нем в наглядной форме изложена информация о безопасном и надлежащем обраще-
нии, уходе и техническом обслуживании. Рекомендуется полностью прочесть это руко-
водство.
Данное руководство по эксплуатации является частью машины. На протяжении всего
срока службы машины оно должно храниться в подходящем месте. В процессе эк-
сплуатации руководство нужно иметь при себе. Эксплуатирующая организация должна
самостоятельно дополнить указания с учетом национальных предписаний по предот-
вращению несчастных случаев, правил дорожного движения и требований по охране
окружающей среды.
Все лица, кому поручены эксплуатация, техническое обслуживание или транспортиров-
ка машины, перед началом работ должны прочесть и понять это руководство, в частно-
сти указания по технике безопасности,. При несоблюдении указаний данного руковод-
ства гарантийные требования теряют силу.
При возникновении вопросов, касающихся содержания настоящего руководства по эк-
сплуатации или связанных с ним вопросов о данной машине, свяжитесь с вашим сер-
висным партером PÖTTINGER.
Путем правильного ухода и технического обслуживания с соблюдением предписанной
периодичности обеспечивается производственная и транспортная безопасность, а так-
же повышается степень надежности машины.
Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности или
рекомендованные PÖTTINGER Landtechnik GmbH детали. Только рекомендованные
нами оригинальные запасные части проверяются на нашей фирме, что гарантирует их
соответствие для использования в вашей машине. При использовании неодобренных
деталей теряется право на предъявление рекламационных требований. Также после
истечения гарантийного срока мы рекомендуем использовать оригинальные запасные
части для обеспечения производительности вашей машины
Закон об ответственности за продукцию обязывает изготовителя/дилера предоста-
влять при продаже машин руководство по эксплуатации и проинструктировать покупа-
теля в отношении использования машины с указанием на предписания по эксплуата-
ции, технике безопасности и техническому обслуживанию. В качестве доказательства
надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется под-
тверждение в форме акта сдачи-приемки. Акт сдачи-приемки прикладывается к маши-
не в момент поставки.
В соответствии с Законом об ответственности за продукцию любой индивидуальный
предприниматель и фермер является предпринимателем. Ответственность компании
PÖTTINGER за предпринимательский материальный ущерб в соответствии с Законом
об ответственности за продукцию исключается. Согласно Закону об ответственности
за продукцию материальный ущерб — это ущерб, возникающий из-за машины. Повре-
ждение на машине не является материальным ущербом в смысле Закона об ответ-
ственности за продукцию.
Руководство по эксплуатации является частью машины, поэтому при продаже/переда-
че машины его нужно передать новому владельцу. Проведите с ним обучение и обрат-
ите его внимание на перечисленные предписания.
Отдел сервисного обслуживания PÖTTINGER желает вам успешной работы.
5481_80_ruU.2 Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE | 3
В данном руководстве по эксплуатации приведены следующие изображения
ОПАСНО
При несоблюдении указаний, отмеченных таким образом, существует угроза
смертельной или опасной для жизни травмы.
Обязательно соблюдайте все указания, отмеченные таким образом!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При несоблюдении указаний, отмеченных таким образом, существует угроза
тяжелой травмы.
Обязательно соблюдайте все указания, отмеченные таким образом!
ОСТОРОЖНО
При несоблюдении указаний, отмеченных таким образом, существует угроза
травмы.
Обязательно соблюдайте все указания, отмеченные таким образом!
УКАЗАНИЕ
При несоблюдении указаний, отмеченных таким образом, существует угроза
материального ущерба.
Обязательно соблюдайте все указания, отмеченные таким образом!
СОВЕТ
В отмеченном таким образом тексте содержатся рекомендации и советы по обраще-
нию с машиной.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
В отмеченном таким образом тексте содержатся указания, касающиеся охраны окру-
жающей среды.
Оснащения, отмеченные в качестве опции, предлагаются только для определенных
версий машины или только в определенных странах.
Изображения могут отличаться от имеющейся у вас машины, они приведены только
для наглядности.
4 | Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE 5481_80_ruU.2
Указания по передаче машины
Мы просим вас проверить приведенные пункты согласно обязательству ответственно-
сти за изделие.
Пожалуйста, отметьте нужное крестиком.
Машина проверена согласно товарной накладной. Все дополнительно упако-
ванные детали удалены, абсолютно все предохранительные устройства, кар-
данный вал и управляющие приспособления имеются в наличии.
С клиентом проведены обсуждение и разъяснение принципов управления,
ввода в эксплуатацию и техобслуживания машины или устройства на основа-
нии руководства по эксплуатации.
Выполнена проверка давления воздуха в шинах.
Выполнена проверка надежности затяжки гаек крепления колес.
Указано на правильные частоту и направление вращения вала отбора мощно-
сти.
Выполнено приведение в соответствие с трактором; произведена регулировка
трехточечной навески, высоты дышла, установки рычага ручного тормоза в ка-
бине трактора, шарнирного соединения принудительного управления; совме-
стимость всех необходимых электрических, гидравлических и пневматических
штекерных соединений с трактором проверена и налажена.
Карданный вал имеет требуемую длину.
Выполнен пробный прогон всех функций машины, а также стояночного и рабо-
чего тормозов; дефекты не обнаружены.
Объяснение работы при пробном пуске.
Проведено разъяснение установки в транспортное и рабочее положения.
Предоставлены сведения об опциональном и дополнительном оборудовании.
Даны указания об обязанности прочтения руководства по эксплуатации.
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эк-
сплуатации требуется подтверждение. С этой целью вы получили электронное письмо-
подтверждение от Pöttinger. Если вы не получили такое электронное письмо, обрат-
итесь к своему ответственному дилеру. Ваш дилер может заполнить акт сдачи-приемки
онлайн.
Австрия
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Телефон+43 7248 600-0
Факс:+43 7248 600-2513
5481_80_ruU.2 Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE | 5
Указатель на внесение изменения
Дата Указатель Причина внесения изменения Измененная глава
6 | Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE 5481_80_ruU.2
Транспортные фиксаторы с завода-изготовителя
Транспортная фиксация электронного принудительного управления....................... 17
Стандарт предприятия для моментов затяжки винтов
Моменты затяжки винтов................................................................................................ 19
Конструкция и функция
Функциональные элементы............................................................................................ 20
Электрические элементы управления........................................................................... 23
Гидравлические элементы управления........................................................................ 23
Принадлежности, входящие в поставку........................................................................ 24
Оборудование для дооснащения................................................................................... 24
Конструкция и функция системы принудительного упра-
вления
Функциональные элементы............................................................................................ 25
С первого взгляда
Маркировка...................................................................................................................... 27
Типовая табличка со знаком CE............................................................................... 27
Описание
Декларация соответствия ЕС......................................................................................... 29
Использование по назначению...................................................................................... 30
Использование не по назначению................................................................................. 30
Технические характеристики
Размеры........................................................................................................................... 31
Сцепка.............................................................................................................................. 31
Вес.................................................................................................................................... 32
шины................................................................................................................................. 32
Ножи................................................................................................................................. 33
Требуемая мощность...................................................................................................... 33
Гидравлическая система................................................................................................ 33
Электрическая система.................................................................................................. 33
Содержание
5481_80_ruU.2 Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE | 7
Терминал POWER CONTROL........................................................................................ 34
FIELD OPERATOR 130.................................................................................................... 36
Терминал EXPERT 75 (опция)........................................................................................ 38
Терминал CCI (опция)..................................................................................................... 39
Шумовое излучение........................................................................................................ 39
AUTOCUT
Конструкция и функция AUTOCUT................................................................................. 40
Технические характеристики.......................................................................................... 41
Безопасность и защита окружающей среды
Указания по технике безопасности................................................................................ 43
Квалификация персонала......................................................................................... 43
Проведение работ по содержанию в исправном состоянии.................................. 43
Организационные мероприятия............................................................................... 43
Соблюдение эксплуатационной безопасности....................................................... 43
Особые опасности..................................................................................................... 44
Предохранительные устройства.................................................................................... 45
Предупреждающие символы.................................................................................... 45
Транспортно-техническое оснащение..................................................................... 52
Стояночный тормоз................................................................................................... 55
Защита окружающей среды........................................................................................... 56
Обращение с опасными веществами...................................................................... 56
Эффективность использования топлива и сохранение почвы.............................. 56
Утилизация машины.................................................................................................. 56
Безопасность и защита окружающей среды AUTOCUT
Указания по технике безопасности................................................................................ 58
Квалификация персонала......................................................................................... 58
Организационные мероприятия............................................................................... 58
Соблюдение эксплуатационной безопасности....................................................... 58
Особые опасности..................................................................................................... 59
Предохранительные устройства.................................................................................... 60
Предупреждающие символы.................................................................................... 60
АВАРИЙНЫЕ выключатели и огнетушители........................................................... 61
Содержание
8 | Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE 5481_80_ruU.2
Обращение с терминалами управления
Обращение с компьютером рулевого управления....................................................... 63
Обзор терминала компьютера рулевого управления............................................. 63
Настройка пороговых значений................................................................................ 63
Меню «collision alarm» (сигнал тревоги при столкновении)......................................... 64
Сигнал тревоги при столкновении, настройка пороговых значений........................... 65
Индикация пороговых значений столкновения для сигнала тревоги при столкно-
вении................................................................................................................................ 67
Деактивация сигнала тревоги при столкновении......................................................... 67
Главная страница компьютера рулевого управления............................................ 68
Буфер событий.......................................................................................................... 70
Управление взвешивающим устройством.................................................................... 71
Конструкция и функция............................................................................................. 71
Активация / деактивация взвешивающего устройства........................................... 71
Вызов меню «SET».................................................................................................... 72
Меню «WORK»........................................................................................................... 74
Меню «SET», раздел «Взвешивающее устройство».............................................. 74
Способы взвешивания.............................................................................................. 84
Процесс взвешивания..................................................................................................... 84
Меню «DATA»............................................................................................................ 89
Передача данных, аппаратное обеспечение.......................................................... 91
Передача данных, программное обеспечение............................................................. 92
Обработка данных........................................................................................................... 94
Обслуживание защиты загружаемого материала COVER PLUS (опция)................... 95
Управление AUTOCUT.................................................................................................... 97
Вызов меню «Заточка ножей».................................................................................. 98
Обслуживание терминала FIELD OPERATOR 130....................................................... 100
Обзор терминала Field Operator 130........................................................................ 100
Предупредительные сообщения.............................................................................. 100
Системное меню........................................................................................................ 101
Внешний зарядный адаптер..................................................................................... 106
Держатель терминала Field Operator....................................................................... 106
Обслуживание терминала POWER CONTROL............................................................. 107
Обзор терминала POWER CONTROL...................................................................... 107
Кнопки / программные кнопки POWER CONTROL.................................................. 109
Основные функции.................................................................................................... 110
Включение/выключение терминала и вызов меню «START»...................................... 110
Содержание
5481_80_ruU.2 Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE | 9
Системное меню............................................................................................................. 111
Схема управления POWER CONTROL......................................................................... 113
Меню «WORK»........................................................................................................... 114
Меню «SET»............................................................................................................... 127
Меню «CONFIG» (меню конфигурации)................................................................... 142
Меню «TEST»............................................................................................................. 146
Вызов меню «DATA»................................................................................................. 150
Сообщения об ошибках ISOBUS.............................................................................. 151
Аварийные сообщения POWER CONTROL............................................................. 155
Терминалы ISOBUS........................................................................................................ 158
Обзор терминала EXPERT 75 ISOBUS.................................................................... 158
Кнопочная панель ввода................................................................................................ 159
Обзор терминала CCI ISOBUS................................................................................. 160
Кнопочная панель ввода................................................................................................ 160
Управление ISOBUS.................................................................................................. 161
Кнопки / программные кнопки ISOBUS.......................................................................... 161
Маски ввода данных....................................................................................................... 162
Маски выбора.................................................................................................................. 164
Включение/выключение терминала - меню «START»................................................. 165
Схема управления ISOBUS............................................................................................ 167
Вызов меню «WORK» (рабочий режим)........................................................................ 168
Вызов меню «ТРАНСПОРТИРОВКА»............................................................................ 182
Меню «SET».................................................................................................................... 183
Меню «CONFIG» (меню конфигурации)........................................................................ 198
Меню «TEST».................................................................................................................. 202
Вызов меню «DATA»....................................................................................................... 206
Сообщения об ошибках ISOBUS.................................................................................... 207
Аварийные сообщения ISOBUS..................................................................................... 210
Вспомогательная функция Isobus (AUX)....................................................................... 214
Заслонки / крышки / вспомогательные устройства
Управление боковой / передней защитой..................................................................... 217
Использование вспомогательного устройства подъема.............................................. 217
Отведение гидравлического блока AUTOCUT вверх / вниз........................................ 219
Управление опорной стойкой......................................................................................... 221
Содержание
10 | Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE 5481_80_ruU.2
Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию...................................................................................................... 224
Регулировка сцепного устройства трактора............................................................ 224
Выявление балластировки трактора........................................................................ 224
Определение балластировки трактора методом взвешивания.................................. 225
Определение балластировки трактора методом расчета........................................... 227
Электронное принудительное управление............................................................. 228
Настройка гидравлической системы трактора........................................................ 229
Адаптация карданного вала...................................................................................... 229
Проверка привода вала отбора мощности.................................................................... 232
Положение установочного болта на клапане экстренного торможения (гидр.
однопроводная тормозная система H1L)................................................................ 232
Установка страховочного троса (клапан экстренного торможения гидр. одно-
проводной тормозной системы H1L)........................................................................ 233
Настройка и переоснащение.......................................................................................... 234
Настройка датчика давления масла........................................................................ 235
Установка датчика давления масла......................................................................... 235
Принудительное управление.................................................................................... 236
Регулировка защиты от столкновений........................................................................... 236
Монтаж консоли (Ø 50)................................................................................................... 237
Гидравлическое принудительное управление: заполнение цилиндра / накопителя 238
Юстировка гидравлического принудительного управления........................................ 239
Шарнирное дышло..................................................................................................... 241
Высота шарнирного дышла в режиме погрузки............................................................ 241
Гашение колебаний шарнирного дышла....................................................................... 243
Захват......................................................................................................................... 245
Захват, сенсорный валик (опция)................................................................................... 245
Конструкция и передние заслонки........................................................................... 247
Регулировка держателя шланга..................................................................................... 247
Регулировка гидравлической передней заслонки........................................................ 248
Механическая передняя заслонка................................................................................. 250
Крышка канала прессования (опция)............................................................................. 250
Монтажные положения гидравлических цилиндров задней стенки............................ 252
Дозирующие валики........................................................................................................ 253
Сообщение о заполнении / Отключение скребкового транспортера (пусковое ус-
тройство и выключатель)................................................................................................ 255
Подсоединение................................................................................................................ 257
Содержание
5481_80_ruU.2 Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE | 11
Подсоединение дышла............................................................................................. 257
Подсоединение карданного вала............................................................................. 259
Монтаж гидравлического принудительного управления........................................ 260
Монтаж электронного принудительного управления.............................................. 260
Пневматическая тормозная система (опция).......................................................... 261
Подсоединение гидравлических шлангов............................................................... 263
Регулировка клапана Load Sensing.......................................................................... 265
Подсоединение кабелей........................................................................................... 266
Монтаж терминала POWER CONTROL................................................................... 267
Монтаж терминала ISOBUS...................................................................................... 268
Монтаж терминала EXPERT 100 (CCI-100)............................................................. 269
Подключение терминала трактора........................................................................... 269
Работа.............................................................................................................................. 270
Контроль блокировки режущего блока.................................................................... 271
Настройка ручного клапана согласования нагрузки (гидр. тормоз)....................... 272
Управление режущим блоком.................................................................................. 273
Допустимый угол между одноименными осями шарнирно-сочлененных частей
карданного вала......................................................................................................... 274
Поддерживающий подъемный мост......................................................................... 274
Управление задней стенкой...................................................................................... 275
Обслуживание поддерживающего управляемого моста........................................ 276
Внешний блок клавиатуры........................................................................................ 277
Передвижение с тяговым дышлом в изогнутом состоянии.................................... 278
Процесс заточки ножей............................................................................................. 279
Процесс загрузки....................................................................................................... 283
Общие указания по процессу загрузки.......................................................................... 283
Регулировка захвата....................................................................................................... 283
Процесс загрузки (посредством захвата)...................................................................... 284
Процесс разгрузки..................................................................................................... 287
Процесс разгрузки с дозатором..................................................................................... 287
Процесс разгрузки без дозирующих валиков................................................................ 288
Вывод из эксплуатации................................................................................................... 289
Расстыковка..................................................................................................................... 289
Отсоединение карданного вала............................................................................... 290
Демонтаж терминала POWER CONTROL............................................................... 290
Демонтаж терминала CCI......................................................................................... 291
Отключение терминала трактора............................................................................. 291
Отсоединение соединительных линий пневматической тормозной системы...... 291
Содержание
12 | Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE 5481_80_ruU.2
Отсоединение машины от трактора......................................................................... 292
Уход и техническое обслуживание
Сохранение эксплуатационной готовности................................................................... 293
Общие указания.............................................................................................................. 293
Точки подъема для автомобильного домкрата............................................................ 294
Положение быстрого отпускания тормозного клапана прицепа (пневматический
тормоз)............................................................................................................................. 294
Резьбовые пробки отверстий для заливки, слива и контроля уровня масла............. 296
Техобслуживание карданного вала............................................................................... 298
Проверка фрикционного сцепления......................................................................... 299
Проверка кулачковой сцепной муфты карданного вала........................................ 300
Ежедневное техническое обслуживание....................................................................... 300
Контроль тормозных шлангов и шланговых муфт.................................................. 300
Удаление воды из баллона сжатого воздуха.......................................................... 301
Проверка / регулировка крепления редуктора пресса............................................ 302
Проверка / настройка давления в шинах................................................................. 304
Контроль гидравлической системы.......................................................................... 305
Проверка / замена осветительных устройств системы освещения...................... 306
Проверка / замена предупредительных щитков, треугольников и пленок............ 311
Перед каждым новым сезоном...................................................................................... 312
Дозаполнение трансмиссионного масла................................................................. 312
Замена трансмиссионного масла............................................................................. 313
Проверка / смазка тягово-сцепного устройства со сцепным шаром..................... 314
Перед каждым новым сезоном и при необходимости.................................................. 315
Проверка / регулировка гидравлического шасси (опция)....................................... 315
Перед каждым новым сезоном, затем каждые 40 часов работы................................ 317
Смазка приводных цепей захвата............................................................................ 317
После каждого сезона..................................................................................................... 318
Очистка машины снаружи......................................................................................... 318
Удаление отложений с профиля рамы.................................................................... 319
Контроль резьбовых соединений рамы и балок мостов........................................ 319
Проверка / регулировка хода поршня колесного тормозного цилиндра (пнев-
матическая тормозная система)............................................................................... 320
При необходимости......................................................................................................... 321
Режущий блок............................................................................................................ 321
Раскладывание / разворачивание ножевого бруса в сторону..................................... 321
Монтаж / демонтаж ножей.............................................................................................. 326
Содержание
5481_80_ruU.2 Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE | 13
Ручная заточка ножей..................................................................................................... 327
Очистка ножевого предохранителя............................................................................... 328
Настройка блокировки ножей......................................................................................... 328
Момент срабатывания ножей......................................................................................... 329
Настройка механизма разворачивания ножевого бруса.............................................. 330
Регулировка ножевого бруса.......................................................................................... 331
Проверка / подтягивание цепей скребкового транспортера.................................. 332
Регулировка натяжения приводных цепей дозирующих валиков.......................... 333
Замена фильтра гидравлического масла................................................................ 335
Очистка терминала.................................................................................................... 335
Замена скребков прессующего ротора.................................................................... 336
Замена граблин захвата........................................................................................... 338
Замена аккумулятора Field Operator........................................................................ 340
Контроль износа / замена сцепной петли 548.76.421.0 (опция)............................ 341
Очистка AUTOCUT..................................................................................................... 342
Замена шлифовального диска AUTOCUT............................................................... 342
Настройка качества резания AUTOCUT.................................................................. 345
Натяжение / замена зубчатого ремня шлифовальной головки AUTOCUT........... 346
Регулировка направляющих роликов поперечной каретки AUTOCUT.................. 346
Регулировка угла наклона шлифовальной головки AUTOCUT............................. 348
Спустя определенное время эксплуатации.................................................................. 349
В середине сезона..................................................................................................... 349
Проверка уровня заполнения трансмиссионного масла.............................................. 349
После первых 10 часов работы, затем каждые 200 часов..................................... 350
Опорный мост, смазка снизу и сбоку............................................................................. 350
Первый раз через 10 часов, после первого рабочего прохода при замене шин,
затем каждые 500 часов............................................................................................ 350
Подтяжка колесных гаек................................................................................................. 350
Первый раз через 10 часов, затем каждые 500 часов или раз в полгода............. 351
Проверка винтов опорного моста шасси Boogie........................................................... 351
Проверка болтов подшипников на корпусах натяжения пружин шасси Boogie......... 352
Проверка болтов подшипников на корпусах натяжения пружин шасси Boogie......... 352
Первый раз через 10 часов, затем каждые 500 часов............................................ 353
Проверка пальцев рессор гидравлического шасси...................................................... 353
Каждые 30 часов работы........................................................................................... 354
Смазка AUTOCUT........................................................................................................... 354
Каждые 40 часов работы........................................................................................... 354
Смазка опоры поворотного рычага управляемого моста............................................ 354
Содержание
14 | Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE 5481_80_ruU.2
1 раз в месяц в эксплуатационный период............................................................. 355
Контроль износа / замена сцепной петли 548.76.421.0 (опция).................................. 355
Каждые 200 часов работы......................................................................................... 356
Проверка люфта в подшипниках ступиц колес............................................................. 356
Регулировка люфта в подшипниках ступиц колес........................................................ 357
Контроль тормозных накладок....................................................................................... 358
Смазка головок стопорных цилиндров управляемого моста....................................... 359
Смазка цилиндра гасителя колебаний гидравлического шасси.................................. 359
Контроль расстояния от ножей до ротора..................................................................... 360
Проверка / настройка расстояния до скребков............................................................. 361
Каждые 200 часов и при простое более 3 месяцев................................................ 364
Смазка опоры тормозного вала снаружи и внутри....................................................... 364
Проверка стандартного наладчика тормозной тяги..................................................... 364
Каждые 500 часов работы или ежегодно................................................................. 365
Проверка цилиндра гасителя колебаний гидравлического шасси.............................. 365
Проверка пружинного соединения гидравлического шасси........................................ 366
Проверка установки автоматического наладчика тормозной тяги.............................. 367
Проверка исправности работы автоматического наладчика тормозной тяги............ 367
Смазка наладчика тормозной тяги................................................................................. 368
Каждые 500 часов или ежегодно и при замене тормозной накладки.................... 368
Смазка автоматического наладчика тяги...................................................................... 368
Каждые 1000 часов или ежегодно............................................................................ 369
Замена смазки в подшипнике ступицы колеса шасси.................................................. 369
Каждые 40 поездок.................................................................................................... 370
Смазка приводных цепей дозирующих валиков........................................................... 370
Каждые 80 поездок.................................................................................................... 372
Смазка прессующего ротора.......................................................................................... 372
Смазка защиты загружаемого материала (COVER+)................................................... 372
1 раз в год................................................................................................................... 373
Проверка / изменение настройки датчиков................................................................... 373
Каждые 2 года и после использования.................................................................... 377
Огнетушитель AUTOCUT................................................................................................ 377
Каждые 4 года............................................................................................................ 377
Проверка / заправка гидроаккумуляторов..................................................................... 377
Каждые 6 лет.............................................................................................................. 379
Гидравлические шланги.................................................................................................. 379
Обзор работ по техобслуживанию на мостах и колесах.............................................. 379
Карты смазки................................................................................................................... 386
Содержание
5481_80_ruU.2 Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE | 15
Эксплуатационные материалы
Спецификация эксплуатационных материалов............................................................ 390
Эксплуатационные материалы и заправочные объемы.............................................. 390
Словом и делом
Кулачковая сцепная муфта карданного вала............................................................... 392
Дозирующее устройство, кулачковая сцепная муфта.................................................. 392
Что делать, если ............................................................................................................ 393
Освещение................................................................................................................. 393
Датчики: устранение ошибок.................................................................................... 394
Датчики угла захвата...................................................................................................... 395
Датчики копирующих колес захвата Super Large 2360................................................. 395
Аварийное управление гидравлической системой................................................. 396
Аварийный режим гидравлического принудительного управления...................... 400
Электронное принудительное управление............................................................. 401
Аварийный режим электронного принудительного управления............................ 403
Считывание буфера событий................................................................................... 405
Список кодов ошибок компьютера рулевого управления...................................... 405
Контроль машины, аварийные сообщения.............................................................. 456
Захват, механическая разгрузка............................................................................... 458
Захват, гидравлическая разгрузка........................................................................... 459
Съемный щиток захвата Super Large....................................................................... 461
ALB-регулятор............................................................................................................ 462
Схемы соединений.......................................................................................................... 463
Схемы гидравлических соединений......................................................................... 463
Схемы электрических соединений........................................................................... 470
AUTOCUT Словом и делом
Устранение неисправностей.......................................................................................... 476
Ножевой брус не отклоняется.................................................................................. 477
Отключение устройства для заточки ножей............................................................ 478
Аварийное управление гидравлической системой....................................................... 479
Регулировка датчиков..................................................................................................... 481
Схемы соединений.......................................................................................................... 485
Схемы электрических соединений........................................................................... 485
Схемы гидравлических соединений......................................................................... 490
Содержание
16 | Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE 5481_80_ruU.2
Транспортная фиксация электронного
принудительного управления
При поставке машины с завода все запорные краны на гидравлическом блоке элек-
тронного принудительного управления закрыты.
За счет этого обеспечивается блокировка управляемых мостов. Это позволяет мане-
врировать машиной без навески на трактор.
Строенные мосты: запорные краны 1 / 2 / 3 / 4 управляемых мостов в положении транс-
портной фиксации (=закрыты)
Сдвоенные мосты: запорные краны 5 / 6 управляемого моста в положении транспорт-
ной фиксации (=закрыты)
Транспортные фиксаторы с завода-изготовителя
5481_80_ruU.2 Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE | 17
Необходимое условие
Машина установлена на ровный и имеющий достаточную несущую способность
грунт, а также защищена от откатывания.
Двигатель трактора отключен, ключ зажигания извлечен и убран на хранение.
Выполнение
СОВЕТ
Запорные краны расположены над первым мостом шасси.
Откройте запорные краны, как показано ниже на изображении.
Строенные мосты: запорные краны 1 / 2 / 3 / 4 управляемых мостов в рабочем положе-
нии (=открыты)
Сдвоенные мосты: запорные краны 5 / 6 управляемого моста в рабочем положении
(=открыты)
Транспортные фиксаторы с завода-изготовителя
18 | Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE 5481_80_ruU.2
Моменты затяжки винтов
Данный стандарт предприятия действителен для всех метрических винтов, для кото-
рых не указан особый момент затяжки на схеме или в руководстве. Соответствующий
класс прочности указан на головке винта.
Указанные значение являются номинальными и рассчитаны на коэффициент тре-
ния головки IJ=0,14 и трение резьбы IJ=0,125. Возможны незначительные отклоне-
ния зажимного усилия из-за разных коэффициентов трения. Указанные значения
должны соблюдаться с допуском ± 10%.
При использовании указанных моментов затяжки и наличии используемых коэф-
фициентов трения нагрузка на материал винта не должна превышать 90% мини-
мального предела текучести согласно DIN ISO 898.
Если для резьбового соединения указан особый момент затяжки, все эти соедине-
ния должны быть затянуты с помощью динамометрического ключа.
Резьба Класс прочности 8.8 Класс прочности 10.9
Момент за-
тяжки в Нм
Зажимное уси-
лие в Н
Момент за-
тяжки в Нм
Зажимное уси-
лие в Н
M4 3,1 4000 4,4 5700
M5 6,2 6600 8,7 9300
M6 10,5 9300 15 13000
M8 25 17000 36 24000
M10 50 27000 70 38000
M12 86 39500 121 56000
M14 135 54000 195 76000
M16 215 75000 300 105000
M20 410 117000 580 164000
M24 710 168000 1000 237000
M30 1400 270000 2000 380000
M8 x 1 27 18700 38 26500
M10 x 1,25 53 29000 74 41000
M12 x 1,25 95 44500 130 63000
M14 x 1,5 150 60000 210 85000
M16 x 1,5 230 81000 320 115000
M20 x 1,5 460 134000 650 189000
M24 x 2 780 188000 1090 265000
Стандарт предприятия для моментов затяжки винтов
5481_80_ruU.2 Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE | 19
Функциональные элементы
Наименование и функция
Поз. Элемент Функция
1 Шарнирное дышло Гидравлическое управление. Навеска на трактор и
регулировка высоты машины (автоматическая регу-
лировка в автоматическом режиме)
2 Передняя заслонка Гидравлическое управление. Благодаря этому прис-
пособлению упрощается приемка измельченного
материала непосредственно от измельчающего ап-
парата.
3 Кузовная верхняя часть Опционально с верхними профилями (Hardcover)
для усиленной прессовки собранного урожая с низ-
ким удельным весом, например, сено.
Опционально с крышкой для загружаемого материа-
ла (Dry Cover)
4 Крышка для загружае-
мого материала
Гидравлическое управление. Защищает от потери
собранного урожая при транспортировке по дорога-
ми (защита загружаемого материала).
5 Задняя дверь Гидравлическое управление. Возможно полное от-
крытие загрузочного отсека.
6 Входная дверь с лест-
ницей
Вход в загрузочный отсек для техобслуживания и
очистки, а также для переключения с режима рабо-
ты с захватом на режим транспортировки измель-
ченного материала (крышка загрузочного канала).
7 Мост в сборе и мосты Строенные и строенные мосты в сборе с управляе-
мыми мостами и различными шинами.
Опционально с поддерживающим подъемным
мостом, EBS (электронной тормозной системой) и
программируемым поддерживающим управляемым
мостом (датчиками наклона).
8 Скребковый транспор-
тер
Гидравлическое управление. Осуществляет подачу
загруженного материала вперед и назад с регули-
руемой скоростью.
9 Автоматическое устрой-
ство для заточки ножей
(AUTOCUT)
Гидравлическое управление. Упрощение процесса
заточки ножей за счет отсутствия необходимости в
их демонтаже.
10 Режущий блок Ножевой брус с гидравлическим раскладыванием и
ручным отведением вбок, оснащаемый различным
числом ножей. Встроенный в режущий блок скребок
очищает ножи от скоплений грязи.
11 Захват За счет гибкой навески захват адаптируется к неров-
ностям почвы и позволяет произвести быструю и чи-
стую уборку урожая с поля и его передачу на ротор
и режущий блок
Конструкция и функция
20 | Руководство по эксплуатации JUMBO 6620 L/D COMBILINE 5481_80_ruU.2
/