Philips SensoTouch Руководство пользователя

Категория
Электробритвы для мужчин
Тип
Руководство пользователя
97

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен
пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетіне тіркеңіз.
Осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуыңызды өтінеміз. Мұнда осы электр ұстараның мүмкіндіктері туралы ақпарат, сондай-ақ, қырынуды
жеңіл әрі жағымды ететін кеңестер берілген.

Электр ұстара (RQ1180/RQ1160/RQ1150)
Триммер
Қорғау қақпағы
Қыру бөлігі
Электр ұстара
Электр ұстараны қосу/өшіру түймесі
Бейне
Зарядтаушы
Jet Clean жүйесі (тек кейбір үлгілерде болады)
Электр ұстараның ұстағышы
«Тазалау орны бос» белгісі
Тазалау белгісі
Кептіру белгісі
Jet Clean жүйесін қосу/өшіру түймесі
Тазалау орнын босату түймесі
Тазалау щеткасы бар
Тазалау сұйықтығы
Қалта (тек кейбір үлгілерде болады)
Адаптер

Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Ескертпе: Осы пайдаланушы нұсқаулығындағы «құралдар» сөзі электр ұстара мен Jet Clean жүйесін білдіреді. Электр ұстараның Jet Clean
жүйесі болмаса, бұл сөз тек ұстараның өзін білдіреді.


- Адаптерге судың тимеуін қадағалаңыз (Cурет 2).

- Адаптерде трансформатор бар. Адаптерді кесіп тастап, басқа штепсельдік ұшпен ауыстыруға болмайды, себебі бұл өте қауіпті
жағдай туғызады.
- Бұл құралдар физикалық, есту-көру немесе ойлау қабілеті шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың (соның
ішінде балалардың) қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құралдарды пайдалану туралы нұсқауынсыз қолдануына
арналмаған.
- Балалардың құралдармен ойнамауын қадағалаңыз.
- Құралдарды тазалағанда, сақ болыңыз. Қолыңызды күйдіріп алмас үшін, әрдайым судың өте ыстық еместігін тексеріп тұрыңыз.

- Jet Clean жүйесін және зарядтағышты суға батырмаңыз және ағынды сумен шаймаңыз.
- Құралдар мен қосалқы құралдарды ыдыс жуғышта жууға болмайды.
- Құралдарды тек су өткізбейтін бетке қойып қолданыңыз.
- Құралдарды тек 5-35 °C температурада зарядтауға, қолдануға және сақтауға болады.
- Тек берілген қосалқы құралдарды пайдаланыңыз.
- Адаптер 100-240 вольтты 24 вольттан төмен қауіпсіз кернеуге түрлендіреді.
- Зақымданған құралдарды пайдаланбаңыз.
- Егер адаптер немесе қосымша құралдардың біреуі зақымданған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны түпнұсқа түрімен ғана
алмастыру керек.
- Сумен шайған кезде электр ұстараның төменгі жағындағы тесіктен су ағуы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай және қауіпті емес, себебі
бүкіл электрондық бөлшектер электр ұстараның ішіндегі су өткізбейтін қуат бөлігінде орналасқан.


- Jet Clean жүйесін тек түпнұсқалы HQ200 тазалау сұйықтығымен қолданыңыз.
- Сұйықтықтың ағып кетуін болдырмау үшін, Jet Clean жүйесін тек тұрақты, тегіс және көлденең бетке қойыңыз.
- Jet Clean жүйесін суға батырмаңыз.
- 15 күн сайын тазалау орнының ішін босатып, ағынды сумен шаю арқылы жақсылап тазалап тұрыңыз.
- Jet Clean жүйесі электр ұстараны жақсылап тазалайды, алайда дезинфекцияламайды, сондықтан оны басқа адамдармен бірігіп
қолданбаңыз.
- Jet Clean жүйесінің тазалау орнын ыдыс жуғышта жууға болмайды.
- Jet Clean жүйесі қолдануға дайын болғанда, тазалау сұйықтығы ағып кетпеуі үшін, жүйені қозғалтуға болмайды.

- Осы электр ұстара халықаралық, мақұлданған қауіпсіздік ережелеріне сәйкес келеді, сондықтан оны жуыну бөлмесінде немесе душта
қолдану және ағынды сумен шаю қауіпсіз болып есептеледі (Cурет 3).
- Осы Philips құралдары электромагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді. Егер құралдар маңызды
ақпарат кітапшасындағы және электр ұстарамен бірге берілетін пайдалану жөніндегі ақпарат кітапшасындағы ережелерге сай
қолданылса, бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша, оларды қолдану қауіпсіз болып табылады.


Ескертпе: Электр ұстараны бірінші рет қолданар алдында, дисплейдің бетіндегі қорғау пленкасын алып тастаңыз.
Үш түрлі электр ұстараның (RQ1180, RQ1160 және RQ1150) төмендегі суретте көрсетілгендей үш түрлі дисплейі бар.
- RQ1180 (Cурет 4)
- RQ1160 (Cурет 5)
- RQ1150 (Cурет 6)

- Зарядтау шамамен 1 сағат алады.

- Электр ұстара зарядталып жатқанда, алдымен төменгі зарядтау шамы жыпылықтайды, содан кейін екінші зарядтау шамы, осылайша
электр ұстара толық зарядталғанша, барлық шамдар бір-бірден жанады (Cурет 7).
- Жылдам зарядтау: электр ұстарада бір рет қырынуға жететін заряд жиналғанда, төменгі зарядтау шамының түсі сарғыш пен ақ түс
арасында ауысады.

- Электр ұстара зарядталып жатқанда, батарея белгісі ұстара толық зарядталып болғанша жыпылықтайды. (Cурет 8)
- Жылдам зарядтау: электр ұстарада бір рет қырынуға жететін заряд жиналғанда, штепсельдік ұш және батарея белгілері кезек-кезек
жыпылықтайды.
Ескертпе: RQ1160 және RQ1150 үлгілері дисплейлерінің сыртқы көрінісі басқаша болғанымен, жұмыс істеу әдістері бірдей.


- Батарея толығымен зарядталғанда, барлық зарядтау шамдары тұрақты жанып тұрады. Шамамен 30 минуттан кейін, дисплей
автоматты түрде қайта өшеді. (Cурет 9)

- Батарея толығымен зарядталғанда, батарея белгісі тұрақты жанып тұрады. Шамамен 30 минуттан кейін, дисплей автоматты түрде
қайта өшеді. (Cурет 10)
Ескертпе: RQ1160 және RQ1150 үлгілері дисплейлерінің сыртқы көрінісі басқаша болғанымен, жұмыс істеу әдістері бірдей.


- Батарея заряды толығымен дерлік таусылғанда (батареяда тек 5 минут немесе одан да аз қырыну уақыты қалғанда), төменгі
зарядтау шамы сырғыш болып жыпылықтайды. (Cурет 11)
- Электр ұстараны өшіргенде, төменгі зарядтау шамы бірнеше секунд жыпылықтап тұрады.

- Батарея заряды толығымен дерлік таусылғанда (батареяда тек 5 минут немесе одан да аз қырыну уақыты қалғанда), штепсельдік ұш
белгісі жыпылықтайды (Cурет 12).
- Электр ұстараны өшіргенде, штепсельдік ұш белгісі бірнеше секунд жыпылықтап тұрады.
Ескертпе: RQ1160 және RQ1150 үлгілері дисплейлерінің сыртқы көрінісі басқаша болғанымен, жұмыс істеу әдістері бірдей.


- Батареяда қалған заряд деңгейі жанып тұрған зарядтау шамдарының санымен көрсетіледі. (Cурет 13)

Жолға шықпас бұрын, электр ұстараны құлыптап қоюға болады. Сапар құлпы электр ұстараның байқаусызда қосылып кетуін
болдырмайды.

1 Сапар құлпы режиміне өту үшін, қосу/өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз (Cурет 14).
, Дисплейде құлып белгісі жанады. -tekening- (Cурет 15)
Ескертпе: RQ1180, RQ1160 және RQ1150 түрлерінің дисплейлері әртүрлі болып көрінгенмен, олардың белгілері бірдей.

1 Қосу/өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз.
, Сапар құлпының өшірілгенін білдіріп, мотор жұмыс істей бастайды.
Электр ұстара енді қолдануға дайын.
Ескертпе: Электр ұстараны тоққа қосылған зарядтағышқа немесе Jet Clean жүйесіне қойғанда, сапар құлпы автоматты түрде өшіріледі.

Зарядтау шамамен 1 сағат алады.
RQ1180/RQ1160: заряды толы электр ұстараның жұмыс уақыты шамамен 50 минут/15күн.
RQ1150: заряды толы электр ұстараның жұмыс уақыты шамамен 40 минут/12күн.
Электр ұстараны бірінші рет қолданар алдында және дисплейде батарея заряды толығымен дерлік таусылғаны көрсетілгенде
зарядтаңыз («Дисплей» тарауының «Батарея заряды төмен» бөлімін қараңыз).

Электр ұстара 5 минут бойы зарядталған болса, онда бір қырынуға жететін қуат жиналады.

1 Кішкентай штепсельдік ұшты зарядтағышқа жалғаңыз (Cурет 16).
98

Ыстық суды абайлап пайдаланыңыз. Қолыңызды күйдіріп алмас үшін, әрдайым судың өте ыстық еместігін тексеріп тұрыңыз.
1 Қыру бөлігін ыстық ағынды сумен біраз уақыт шайыңыз (Cурет 25).
Ескертпе: сондай-ақ, қыру бөлігін берілген щеткамен тазалауға болады.
2 Қыру ұшының ұстағышын тартып, қыру бөлігінің төменгі жағынан шығарыңыз да, ыстық ағынды сумен 30 секунд
шайыңыз (Cурет 26).
Ескертпе: қыру ұшының ұстағышын берілген щеткамен тазалауға болады.
3 Артық суды сілкіп тастап, қыру бөлігін кептіріңіз.
Қыру бөлігін орамалмен немесе шүберекпен сүртпеңіз. Қыру ұштары зақымдануы мүмкін.
4 Қыру ұшының ұстағышын қыру бөлігінің төменгі жағына қайта тағыңыз (сырт еткен дыбыс естіледі) (Cурет 27).

Jet Clean жүйесінің автоматты түрде тазалау бағдарламасы бар. Қосу/өшіру түймесі басылғанда, Jet Clean жүйесі автоматты түрде тазалау
бағдарламасымен тазалауды бастайды.

Алғаш қолданар алдында, тазалау орнын толтырып алыңыз.
1 Кішкентай штепсельдік ұшты Jet Clean жүйесіне жалғаңыз.
2 Адаптерді қабырғадағы розеткаға жалғаңыз.
, Ұстағыш автоматты түрде ең жоғарғы позициясына жылжиды.
3 Тазалау орнының екі бүйіріндегі босату түймелерін бір уақытта басыңыз (1). Одан кейін, Jet Clean жүйесін тартып, тазалау
орнынан шығарыңыз (2). (Cурет 28)
, Тазалау орны астында қалады.
4 Тазалау сұйықтығы бар шишаның қақпағын бұрап ашыңыз.
5 Тазалау орнының екі сызығының ортасына дейін HQ200 тазалау сұйықтығын құйыңыз (Cурет 29).
6 Jet Clean жүйесін тазалау орнына қайтадан салыңыз (Cурет 30).
Босату түймелері орындарына түсіп, сырт еткен дыбыстың шыққанын тексеріңіз.

Ескертпе: қырыну көбігімен немесе гелімен пайдаланған жағдайда, электр ұстараны Jet Clean жүйесімен тазаламас бұрын, ыстық ағынды
сумен шайып алған жөн. Бұл тазалау сұйықтығының біраз уақытқа жетуін қамтамасыз етеді.
1 Электр ұстараның дисплейін Jet Clean жүйесінің алдыңғы жағына қаратып, ұстағышқа төңкеріп салыңыз (Cурет 18).
2 Орнына түсіру үшін, электр ұстараны ұстағышқа мықтап салыңыз (Cурет 19).
, Дисплейде электр ұстараның зарядталып жатқаны көрсетіледі («Дисплей» тарауын қараңыз).
3 Тазалау бағдарламасын іске қосу үшін, Jet Clean жүйесіндегі қосу/өшіру түймесін басыңыз. (Cурет 31)
, Электр ұстараның дисплейі зарядтау барысын көрсетуді тоқтатады.
, Тазалау шамы жыпылықтап, электр ұстара автоматты түрде тазалау сұйықтығына батырылады (Cурет 32).
, Тазалау шамы бірнеше минутқа созылатын тазалау бағдарламасы барысында жыпылықтап тұрады.
, Тазалау бағдарламасының бірінші кезеңінде, электр ұстара бірнеше рет автоматты түрде қосылып, өшеді және жоғары, төмен
жылжиды.
, Тазалау бағдарламасының екінші кезеңінде, электр ұстара кептіру позициясына қойылады. Бұл кептіру белгісінің жыпылықтауы
арқылы көрсетіледі. Бұл кезең шамамен 2 сағатқа созылады. Электр ұстара бұл позицияда бағдарлама аяқталғанша
тұрады. (Cурет 33)
, Тазалау бағдарламасы аяқталғаннан кейін, ұстараның дисплейінде зарядтау көрсеткіші пайда болады («Дисплей» тарауын
қараңыз).
Ескертпе: Jet Clean жүйесіндегі қосу/өшіру түймесі тазалау бағдарламасы барысында басылса, бағдарлама тоқтайды. Бұл жағдайда,
тазалау немесе кептіру шамы жыпылықтауын қойып, ұстағыш ең жоғарғы позициясына жылжиды.
Ескертпе: тазалау барысында адаптер қабырға розеткасынан ажыратылса, бағдарлама тоқтайды. Ұстағыш ағымдағы позициясында
қалады. Адаптер қабырға розеткасына қайтадан жалғанғанда, ұстағыш ең жоғарғы позициясына жылжиды.
- Тазалау сұйықтығының деңгейі ең төменгі көрсеткіштен төмен түскенде, «тазалау орны бос» белгісі жыпылықтап, ұстағыш бастапқы
позициясына оралады (Cурет 34).
- Электр ұстараны күнделікті тазалау үшін жуғыш машина қолданылатын болса, тазалау орнын шамамен 15 күн сайын толтырып тұру
керек болады.

Тазалау орнын 15 күн сайын тазалап тұрыңыз.
Jet Clean жүйесінің сыртын дымқыл шүберекпен тазалауға болады.
1 Jet Clean жүйесінің екі бүйіріндегі босату түймелерін бір уақытта басыңыз (1). Одан кейін, Jet Clean жүйесін тартып, тазалау
орнынан шешіңіз (2). (Cурет 28)
, Тазалау орны астында қалады.
2 Қалған тазалау сұйықтығын тазалау орнынан төгіп тастаңыз. (Cурет 35)
Тазалау сұйықтығын шұңғылшаға ағызып жіберуге болады.
3 Тазалау орнын ағынды сумен шайыңыз (Cурет 36).
тазалау орнын ыдыс жуғышта жууға болмайды.
4 Тазалау орнының екі сызығының ортасына дейін HQ200 тазалау сұйықтығын құйыңыз (Cурет 29).
100
5 Jet Clean жүйесін тазалау орнына қайтадан салыңыз. (Cурет 30)
Босату түймелері орындарына түсіп, сырт еткен дыбыстың шыққанын тексеріңіз.

Құралдың өшіп тұрғанын тексеріңіз.
1 Қыру ұшының ұстағышын тартып, қыру бөлігінің төменгі жағынан шешіңіз (Cурет 26).
2 Жасыл жүз ұстағышын үстіндегі көрсеткі бағытында сырғытыңыз (Cурет 37).
3 Жүз ұстағышын қыру ұшының ұстағышынан шешіңіз. (Cурет 38)
4 Қырыну қорғауышынан кескішті шығарыңыз (Cурет 39).
Ескертпе: бір уақытта бірнеше қырыну қорғауышы мен кескішті тазаламаңыз, себебі олардың бір жинақтың бөлшектері болып
табылады. Егер байқаусызда кескіш басқа қырыну қорғауышына салынса, тиімді қыру жұмысының қалпына келуіне бірнеше апта кетуі
мүмкін.
5 Кескішті берілген тазалау щеткасымен тазалаңыз (Cурет 40).
6 Қырыну қорғауышының ішін тазалаңыз. (Cурет 41)
7 Тазалап болған соң, тілдерін төмен қаратып, кескішті қайтадан қырыну қорғауышына орнатыңыз. (Cурет 42)
8 Жүз ұстағышын қыру ұшының ұстағышына қайта бекітіңіз. (Cурет 43)
9 Қорғауышты орнына сырғытып салыңыз (сырт еткен дыбыс естіледі). (Cурет 44)
10 Қыру ұштарының ұстағышын қыру бөлігінің төменгі жағына қайта бекітіңіз. (Cурет 27)

Триммерді әр қолданған сайын тазалап тұрыңыз.
1 Триммер орнатылған электр ұстараны қосыңыз.
2 Триммерді ыстық ағынды сумен біраз шайыңыз. (Cурет 45)
3 Тазалап болған соң, электр ұстараны өшіріңіз.
Кеңес: триммер жақсы жұмыс істеуі үшін, алты ай сайын, триммер тістерін бір тамшы тігін машинасының майымен майлап отырыңыз.

1 Қыру ұштарына зақым келмеуі үшін, қыру бөлігіне қорғау қақпағын сырғытып кигізіңіз (Cурет 46).
2 Тек кейбір үлгілерде: электр ұстараны берілген қалтада сақтаңыз.

Жақсылап қырыну үшін, қыру бөлігінің ұшын жыл сайын ауыстырып тұрған жөн.
Қыру бөлігінің ұшын тек түпнұсқа RQ11 Philips қыру ұшының ұстағышымен алмастырыңыз.
1 Қыру ұшының ұстағышын тартып, қыру бөлігінің төменгі жағынан шешіңіз (Cурет 26).
2 Жаңа қыру ұшының ұстағышын қыру бөлігінің төменгі жағына қайта бекітіңіз (сырт еткен дыбыс естіледі) (Cурет 27).

Төмендегі бөлшектерге тапсырыс беруге болады:
- HQ8505 адаптері
- RQ11 Philips қыру ұшының ұстағышы
- HQ110 Philips қыру ұшын тазалау спрейі
- HQ200 Philips тазалау сұйықтығы

- Тозғаннан кейін, құралды күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына, құралды қайта өңдейтін арнайы жерге
өткізіңіз. Осылайша қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз (Cурет 47).
- Ішіне орнатылған қайта зарядталатын ұстара батареясының құрамында қоршаған ортаға зиянды заттар бар. Құралды тастамас
немесе арнайы жинап алатын орынға бермес бұрын, батареяны шығарыңыз. Батареяны арнайы батареялар жинайтын орынға
өткізіңіз. Батареяны шағыра алмаған жағдайда, құралды Philips қызмет көрсету орталығына апаруға болады. Орталық қызметкерлері
батареяны шығарып, қоршаған ортаға қауіпсіз жолмен жояды (Cурет 48).

батареяны тек ұстара тасталатын кезде шығарыңыз. Шығармас бұрын, батарея зарядының толық таусылғанын тексеріңіз.
абайлаңыз, батарея ленталары өте өткір болады.
1 Электр ұстараның артқы панелін бұрауыштың көмегімен алып тастаңыз.
2 Қайта зарядталатын батареяны шығарыңыз.

Қызмет көрсету немесе ақпарат қажет болса, не болмаса қиын мәселе болса, Philips компаниясының  веб-торабын
қараңыз немесе елдегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік
кітапшасынан табуға болады). Елде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.
 101

Қыру ұштары (кескіштер және қырыну қорғауыштары) тез тозатындықтан, халықаралық кепілдік шарттарына кірмейді.

Бұл тарауда құрылғыда пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған. Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен
ақаулықты шеше алмасаңыз, еліңіздегі Тұтынушы орталығына хабарласыңыз.
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Электр ұстара бұрынғыдай
жақсы қырмайды.
Қыру ұштары зақымданған немесе тозған. Қыру ұштарының ұстағышын ауыстырыңыз
(«Ауыстыру» тарауын қараңыз).
Қыру ұштарына ұзын шаш тұрып қалған. Мұқият тазалау әдістерінің қадамдарын орындап, қыру
ұштарын тазалаңыз («Тазалау және техникалық
қызмет көрсету» тарауын қараңыз).
Jet Clean жүйесі электр ұстараны дұрыстап
тазаламаған, себебі, тазалау орнындағы тазалау
сұйықтығы ластанып қалған немесе тазалау
сұйықтығының деңгейі өте төмен.
Қырынуды жалғастырмас бұрын, электр ұстараны
жақсылап тазалаңыз. Керек болса, тазалау орнын
тазалап, сұйықтық құйыңыз («Тазалау және техникалық
қызмет көрсету» тарауын қараңыз).
Қосу/өшіру түймесі
басылғанда, электр
ұстара қосылмайды.
Қайта зарядталатын батарея қуаты таусылған. Батареяны зарядтаңыз («Зарядтау» тарауын қараңыз).
Сапар құлпы іске қосылған. Сапар құлпын өшіру үшін, қосу/өшіру түймесін 3
секунд басып тұрыңыз.
Қыру ұшының ұстағышы мотор қосылмайтын
деңгейде ластанған немесе зақымданған.
Қыру ұшының ұстағышын тазалаңыз немесе
ауыстырыңыз («Тазалау және техникалық қызмет
көрсету» және «Ауыстыру» тарауларын қараңыз).
Электр ұстараның температурасы тым жоғары.
Бұндай жағдайда, ұстара жұмыс істемейді.
Электр ұстараның суытып алыңыз. Электр ұстараның
температурасы төмендегеннен кейін, оны қайта
қосуға болады.
Jet Clean жүйесімен
тазалағаннан кейін де
электр ұстара дұрыс
тазаланбайды.
Тазалау орнындағы тазалау сұйықтығы
ластанған.
Тазалау орнын босатып, шайыңыз.
Тазалау сұйықтығының деңгейі өте төмен.
Тазалау кезінде, тазалау орнындағы сұйықтық
мөлшері ең төменгі деңгейінен аз болса,
тазалау бағдарламасы тоқтайды.Тазалау шамы
және «тазалау орны бос» белгілері кезек-кезек
жыпылықтап, ұстағыш бастапқы қалпына
жылжиды.
Тазалау орнының екі сызығының ортасына дейін
тазалау сұйықтығын қайта құйыңыз («Тазалау және
техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз).
Түпнұсқа Philips тазалау сұйықтығынан басқа
сұйықтық қолданылған.
Тек HQ200 Philips тазалау сұйықтығын пайдаланыңыз.
Қосу/өшіру түймесі
басылғанда, Jet Clean жүйесі
қосылмайды.
Jet Clean жүйесі розеткаға жалғанбаған. Кішкентай штепсельдік ұшты Jet Clean жүйесіне
жалғап, адаптерді қабырға розеткасына жалғаңыз.
Jet Clean жүйесі мен ұстара арасында электр
байланысы жоқ.
Орнына түсіру үшін, электр ұстараны ұстағышқа
мықтап салыңыз.
Зарядтағышпен/Jet Clean
жүйесімен зарядтаған
кезде, электр ұстара толық
зарядталмайды.
Электр ұстара зарядтағышқа/Jet Clean
жүйесіне дұрыс салынбаған.
Электр ұстараның орнына түскенін басып тексеріңіз.
102
163

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Прочтите данное руководство, содержащее сведения о возможностях бритвы, а также некоторые советы, которые сделают
использование бритвы более приятным.

Бритва (RQ1180/RQ1160/RQ1150)
Триммер
Защитный колпачок
Бритвенный блок
Бритва
Кнопка включения/выключения бритвы
Дисплей
Зарядное устройство
Система очистки Jet Clean (только для некоторых моделей)
Держатель бритвы
Символ пустого отсека для очистки
Символ очистки
Символ осушки
Кнопка включения/выключения системы очистки Jet Clean
Кнопка отсоединения отсека для очистки
Щеточка для очистки
Чистящая жидкость
Футляр (только для некоторых моделей)
Адаптер

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Примечание. В настоящем руководстве пользователя понятие “приборы” означает бритву и систему очистки Jet Clean. Если система
очистки Jet Clean не входит в комплект бритвы, данное понятие подразумевает только бритву.


- Убедитесь, что адаптер питания сухой (Рис. 2).

- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это
опасно.
- Данные приборы не предназначены для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными интеллектуальными возможностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
случаев, когда приборы используются под контролем и при инструктировании со стороны лиц, ответственных за безопасность
таких людей.
- Не позволяйте детям играть с приборами.
- Соблюдайте осторожность при очистке приборов горячей водой. Проверяйте температуру воды, чтобы избежать ожогов.

- Запрещается погружать систему очистки Jet Clean и зарядное устройство в воду и промывать под струей воды.
- Приборы и аксессуары запрещается мыть в посудомоечной машине.
- Помещайте и используйте приборы на водоустойчивой поверхности.
- Использование приборов, их зарядка и хранение должны производиться при температуре от 5 °C до 35 °C.
- Пользуйтесь только аксессуарами, входящими в комплект.
- Адаптер вилки электропитания преобразует напряжение 100-240 вольт до безопасного напряжения ниже 24 вольт.
- Запрещается использовать поврежденные приборы.
- Если адаптер или любой другой аксессуар повреждены, заменяйте их только оригинальными аксессуарами, чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию.
- При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода. Это нормально и не представляет опасности при использовании
бритвы, так как электроэлементы внутри бритвы находятся в герметичном блоке питания.


- Для системы очистки Jet Clean используйте только оригинальную чистящую жидкость HQ200.
- Чтобы чистящая жидкость не пролилась, обязательно устанавливайте систему очистки Jet Clean на горизонтальной, ровной и
устойчивой поверхности.
- Запрещается погружать систему Jet Clean в воду.
- Жидкость из отсека для очистки необходимо сливать и тщательно промывать отсек горячей водопроводной водой каждые 15
дней.
- Система очистки Jet Clean тщательно очищает, но не дезинфицирует бритву, поэтому бритва должна оставаться предметом
индивидуального использования.
- Отсек для очистки системы очистки Jet Clean нельзя мыть в посудомоечной машине.
- Когда система очистки Jet Clean готова к работе, ее нельзя перемещать, чтобы не разлить чистящую жидкость.


- Бритва соответствует принятому международному стандарту по технике безопасности, и ей можно пользоваться в ванной или
под душем и чистить ее под струей воды (Рис. 3).
- Данные приборы Philips соответствуют стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно
инструкциям, приведенным в настоящем буклете, входящем в комплект бритвы, применение приборов безопасно в соответствии с
современными научными данными.

Примечание. Перед началом эксплуатации прибора снимите защитную пленку с дисплея.
Три типа бритв (RQ1180, RQ1160 и RQ1150) оснащены разными дисплеями, которые показаны на рисунках ниже.
- RQ1180 (Рис. 4)
- RQ1160 (Рис. 5)
- RQ1150 (Рис. 6)

- Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа.

- Во время зарядки бритвы сначала мигает нижний индикатор зарядки, затем начинает мигать следующий за ним индикатор и так
далее, пока бритва не зарядится полностью (Рис. 7).
- Быстрая зарядка: при уровне заряда, достаточном для одного сеанса бритья, нижний индикатор зарядки попеременно мигает
оранжевым/белым светом.

- Во время зарядки бриты символ батареи мигает до тех пор, пока аккумулятор не будет полностью заряжен. (Рис. 8)
- Быстрая зарядка: при уровне заряда, достаточном для одного сеанса бритья, символы электровилки и батареи попеременно
мигают.
Примечание. Внешний вид дисплеев моделей RQ1160 и RQ1150 отличается, но имеет ту же индикацию.


- При полной зарядке аккумулятора все индикаторы зарядки начинают гореть ровным светом. Приблизительно через 30 минут
дисплей снова автоматически выключается. (Рис. 9)

- При полной зарядке аккумулятора символ батареи начинает гореть ровным светом. Приблизительно через 30 минут дисплей снова
автоматически выключается. (Рис. 10)
Примечание. Внешний вид дисплеев моделей RQ1160 и RQ1150 отличается, но имеет ту же индикацию.


- При почти полной разрядке аккумулятора (остается не более 5 минут автономной работы прибора) нижний индикатор зарядки
мигает оранжевым светом. (Рис. 11)
- При отключении бритвы нижний индикатор зарядки продолжает мигать еще несколько секунд.

- При почти полной разрядке аккумулятора (остается не более 5 минут автономной работы прибора) символ электровилки начинает
мигать (Рис. 12).
- После выключения бритвы символ электровилки мигает еще в течение нескольких секунд.
Примечание. Внешний вид дисплеев моделей RQ1160 и RQ1150 отличается, но имеет ту же индикацию.


- На оставшийся заряд аккумулятора указывает количество горящих индикаторов заряда аккумулятора. (Рис. 13)

Во время поездок можно установить блокировку бритвы. Блокировка исключает случайное включение электробритвы.

1 Для входа в режим установки блокировки нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения/выключения (Рис. 14).
, На дисплее загорится значок блокировки (Рис. 15).
Примечание. Внешний вид дисплеев моделей RQ1180, RQ1160 и RQ1150 отличается, однако символ отображается схожим образом.

1 Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения/выключения.
, Начнет работать мотор, показывая, что блокировка снята.
Теперь бритва снова готова к эксплуатации.
Примечание. При установке бритвы в зарядное устройство, подключенное к электросети, или систему очистки Jet Clean, блокировка
автоматически снимается.

Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа.
RQ1180/RQ1160: полностью заряженная бритва может работать до 50 минут/15 дней.
RQ1150: полностью заряженная бритва может работать до 40 минут/12 дней.
164
Зарядите бритву перед первым использованием, а затем выполняйте зарядку, когда на дисплее будет загораться индикатор,
обозначающий низкий уровень заряда аккумулятора (см. раздел “Низкий уровень заряда аккумулятора” главы “Дисплей”).

После зарядки аккумулятора бритвы в течение 5 минут энергии достаточно для одного сеанса бритья.

1 Вставьте маленький штекер в бритву (Рис. 16).
2 Подключите адаптер к розетке электросети.
3 Поместите бритву в зарядное устройство (1) и нажмите на нее (2) (должен прозвучать щелчок). (Рис. 17)
, Индикация дисплея показывает, что идет зарядка аккумулятора бритвы (см. главу “Дисплей”).

1 Вставьте маленький штекер в систему очистки Jet Clean.
2 Подключите адаптер к розетке электросети.
3 Установите перевернутую бритву в держатель так, чтобы дисплей был направлен в сторону передней панели системы очистки
Jet Clean (Рис. 18).
Примечание. Только для модели RQ1180: при переворачивании бритвы индикация заряда аккумулятора, отображаемая на дисплее,
переворачивается соответственно для удобства определения уровня заряда.
4 Бритва должна плотно закреплена на своем месте в держателе (Рис. 19).
Примечание. Если защитный колпачок или триммер установлен на бритвенный блок, бритву невозможно установить в систему очистки
Jet Clean.
, Индикация дисплея показывает, что идет зарядка аккумулятора бритвы (см. главу “Дисплей”).


1 Нажмите кнопку включения/выключения для включения прибора.
, RQ1180: дисплей подсвечивается в течение нескольких секунд.
2 Перемещайте бритвенные головки по коже, совершая круговые движения (Рис. 20).
- Не перемещайте бритву по коже прямыми движениями.
- Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может потребоваться 2-3 недели.
3 Нажмите кнопку включения/выключения для выключения прибора.
, RQ1180: на несколько секунд включается подсветка дисплея, затем отображается оставшийся заряд аккумулятора.

Эту бритву также можно использовать на смоченной коже вместе с пеной или гелем для бритья.
Чтобы использовать бритву с пеной или гелем для бритья, выполните следующие действия.
1 Смочите кожу водой.
2 Нанесите на кожу пену или гель для бритья.
3 Ополосните бритвенный блок под струей воды, чтобы обеспечить легкое скольжение по коже.
4 Нажмите кнопку включения/выключения для включения прибора.
5 Перемещайте бритвенные головки по коже, совершая круговые движения.
Примечание. Чтобы обеспечить гладкое скольжение по коже, регулярно промывайте бритву под струей воды.
6 Высушите лицо и тщательно очистите бритву после использования (см. главу “Очистка и уход”).
Примечание. Убедитесь, что после очистки на бритве не осталось пены или геля для бритья.

Триммер можно использовать для подравнивания усов и висков.
1 Снимите бритвенный блок с бритвы, потянув за него (Рис. 21).
Примечание. Не вращайте бритвенный блок, снимая его с бритвы.
2 Вставьте выступ триммера в паз на верхней части бритвы (1). Затем надавите на триммер (2), чтобы присоединить его к бритве
(должен прозвучать щелчок) (Рис. 22).
3 Нажмите кнопку включения/выключения один раз для включения триммера.
, RQ1180: дисплей подсвечивается в течение нескольких секунд.
4 Теперь можно начать подравнивание.
5 Нажмите кнопку включения/выключения один раз для выключения триммера.
, RQ1180: на несколько секунд включается подсветка дисплея, затем отображается оставшийся заряд аккумулятора.
6 Снимите триммер с бритвы, потянув за него (Рис. 23).
Примечание. Не вращайте триммер, снимая его с бритвы.
7 Вставьте выступ бритвенного блока в паз на верхней части бритвы (1). Затем надавите на бритвенный блок (2), чтобы
присоединить его к бритве (должен прозвучать щелчок) (Рис. 24).
 165

Для очистки бритвы и системы очистки Jet Clean запрещается использовать губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие
средства и растворители типа бензина или ацетона.
- Очистка бритвы в системе очистки Jet Clean (только для некоторых моделей) — это наиболее гигиеничный и эффективный способ
очистки, однако бритву также можно очищать под струей воды или при помощи прилагаемой щеточки.
- Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой. Проверяйте температуру воды, чтобы избежать ожогов.
- Для достижения оптимальных результатов бритья очищайте бритву после каждого сеанса бритья.
- Наружную поверхность бритвы можно очищать с помощью влажной ткани.
- Регулярная очистка обеспечивает лучшие результаты бритья.

Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой. Проверяйте температуру воды, чтобы избежать ожогов.
1 Промойте бритвенный блок под струей горячей воды (Рис. 25).
Примечание. Бритвенный блок также можно очистить с помощью прилагаемой щеточки для чистки.
2 Снимите держатель бритвенной головки с основания бритвенного блока и промойте его под струей горячей воды в течение
30 секунд (Рис. 26).
Примечание. Держатель бритвенной головки также можно очистить с помощью прилагаемой щеточки для чистки.
3 Тщательно стряхните оставшуюся воду и просушите бритвенный блок.
Запрещается вытирать бритвенный блок полотенцем или салфеткой. Это может повредить бритвенные головки.
4 Поместите держатель бритвенной головки обратно на основание бритвенного блока (должен прозвучать щелчок) (Рис. 27).

Система Jet Clean имеет автоматическую программу очистки. Система очистки Jet Clean запускает автоматическую программу очистки
при нажатии кнопки включения/выключения.

Заполните отсек для очистки перед первым использованием.
1 Вставьте маленький штекер в систему очистки Jet Clean.
2 Подключите адаптер к розетке электросети.
, Ручка автоматически переместится в верхнее положение.
3 Одновременно нажмите кнопки отсоединения по обеим сторонам отсека для очистки (1) и, приподняв, снимите систему
очистки Jet Clean с отсека для очистки (2). (Рис. 28)
, Отсек для очистки будет отсоединен.
4 Отвинтите колпачок-дозатор с емкости для чистящей жидкости.
5 Залейте в отсек для очистки чистящую жидкость HQ200 до уровня между двумя линиями (Рис. 29).
6 Установите систему очистки Jet Clean обратно в отсек для очистки (Рис. 30).
Убедитесь, что кнопки отсоединения со щелчком встали на место.

Примечание. При использовании бритвы с пеной или гелем для бритья рекомендуется промывать ее под струей горячей воды перед
очисткой в системе Jet Clean. Это позволит продлить срок использования чистящей жидкости.
1 Установите перевернутую бритву в держатель так, чтобы дисплей был направлен в сторону передней панели системы очистки
Jet Clean (Рис. 18).
2 Бритва должна плотно закреплена на своем месте в держателе (Рис. 19).
, Индикация дисплея показывает, что идет зарядка аккумулятора бритвы (см. главу “Дисплей”).
3 Нажмите кнопку включения/выключения системы очистки Jet Clean для запуска программы очистки. (Рис. 31)
, С дисплея исчезнет индикация зарядки.
, Индикатор очистки начнет мигать, и бритва автоматически погрузится в чистящую жидкость (Рис. 32).
, Во время программы очистки, которая занимает несколько минут, индикатор очистки непрерывно мигает.
, В ходе первого этапа программы очистки бритва несколько раз автоматически включается и выключается и меняет положение.
, Во время второго этапа программы очистки бритва помещается в положение для просушки, при этом начинает мигать символ
просушки. Этот этап занимает около 2 часов. В этом положении бритва остается до конца программы. (Рис. 33)
, По окончании программы очистки на да дисплее бритвы появляется индикация зарядки (см. главу “Дисплей”).
Примечание. Если во время выполнения программы очистки нажать кнопку включения/выключения системы очистки Jet Clean, программа
будет прервана. В этом случае индикатор очистки или осушки перестанет мигать, а держатель переместится в самое высокое
положение.
Примечание. Если во время выполнения программы очистки отсоединить адаптер от розетки электросети, программа будет прервана.
Держатель останется в текущем положении. При повторном подключении адаптера к розетке электросети, держатель
переместится в верхнее положение.
- Если объем чистящей жидкости ниже минимального, индикатор очистки и символ пустого отсека для очистки начнут мигать, а
держатель вернется в исходное положение (Рис. 34).
- Если устройство очистки используется для очистки бритвы ежедневно, следует заполнять отсек для очистки приблизительно
каждые 15 дней.

Отсек для очистки следует очищать раз в 15 дней.
Наружную поверхность системы очистки Jet Clean можно очищать с помощью влажной ткани.
166
1 Одновременно нажмите кнопки отсоединения по обеим сторонам системы очистки Jet Clean (1). Затем, приподняв, снимите
систему очистки Jet Clean с отсека для очистки (2). (Рис. 28)
, Отсек для очистки будет отсоединен.
2 Слейте оставшуюся чистящую жидкость из отсека для очистки. (Рис. 35)
Чистящую жидкость можно вылить в раковину.
3 Промойте отсек для очистки под струей воды (Рис. 36).
Отсек для очистки нельзя мыть в посудомоечной машине.
4 Залейте в отсек для очистки чистящую жидкость HQ200 до уровня между двумя линиями (Рис. 29).
5 Установите систему очистки Jet Clean обратно в отсек для очистки. (Рис. 30)
Убедитесь, что кнопки отсоединения со щелчком встали на место.

Прибор должен быть выключен.
1 Снимите держатель бритвенной головки с основания бритвенного блока (Рис. 26).
2 Освободите зеленую крепежную рамку скользящим движением в направлении, указанном стрелками на поверхности
рамки (Рис. 37).
3 Снимите крепежную рамку с держателя бритвенной головки. (Рис. 38)
4 Разъедините пару вращающегося и неподвижного ножей (Рис. 39).
Примечание. Не очищайте одновременно более одной пары ножей, поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны
друг к другу. Если вы случайно перепутаете ножи, то может потребоваться несколько недель, чтобы восстановить оптимальные
характеристики бритья.
5 Очищайте вращающийся нож, пользуясь входящей в комплект щеточкой (Рис. 40).
6 Очистите внутреннюю поверхность неподвижного ножа. (Рис. 41)
7 После очистки установите вращающийся нож на место так, чтобы опоры вращающегося ножа были направлены вверх. (Рис. 42)
8 Установите крепежную рамку обратно на держатель бритвенной головки. (Рис. 43)
9 Закрепите неподвижный нож (должен прозвучать щелчок). (Рис. 44)
10 Поместите держатель бритвенной головки обратно на основание бритвенного блока. (Рис. 27)

Очищайте триммер после каждого использования.
1 Включите бритву с установленным триммером.
2 Промойте триммер под струей горячей воды. (Рис. 45)
3 По окончании очистки выключите бритву.
Совет. Для оптимальной работы прибора смазывайте зубцы триммера каплей швейного масла каждые шесть месяцев.

1 Наденьте защитный колпачок на бритвенный блок для предотвращения повреждения бритвенных головок (Рис. 46).
2 Только для некоторых моделей: храните бритву в прилагаемом футляре.

Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется выполнять замену верхней части бритвенного блока раз в год.
Заменяйте верхнюю часть бритвенного блока только оригинальным держателем бритвенной головки Philips RQ11 Philips .
1 Снимите держатель бритвенной головки с основания бритвенного блока (Рис. 26).
2 Поместите новый держатель бритвенной головки на основание бритвенного блока (должен прозвучать щелчок) (Рис. 27).

В продаже имеются следующие детали:
- Адаптер HQ8505
- Держатель бритвенной головки Philips RQ11
- Чистящий спрей для бритвенных головок HQ110
- Чистящая жидкость Philips HQ200

- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 47).
- Встроенный аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую среду. После окончания срока службы бритвы и передачи
ее для утилизации, аккумулятор необходимо извлечь. Аккумулятор следует утилизировать в специализированных пунктах. Если при
извлечении аккумулятора возникли затруднения, можно передать бритву в сервисный центр Philips, где аккумулятор извлекут и
утилизируют безопасным для окружающей среды способом (Рис. 48).

Перед утилизацией бритвы извлеките из нее аккумулятор. Убедитесь в полной разрядке аккумулятора перед извлечением.
 167
Будьте осторожны: контактные полосы аккумулятора острые.
1 Снимите заднюю панель корпуса бритвы с помощью отвертки.
2 Извлеките аккумулятор.

Для получения дополнительной информации или обслуживания, а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips
 или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на
гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в торговую организацию Philips.

Действие международной гарантии не распространяется на бритвенные головки (вращающиеся и неподвижные ножи), так как они
подвержены износу.

Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно
справиться с возникшими проблемами не удается, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
Проблема Возможная причина Способы решения
Бритва стала работать хуже,
чем раньше.
Бритвенные головки повреждены или изношены. Замените держатель бритвенной головки (см.
главу “Замена деталей”).
Бритвенные головки могут быть забиты
длинными волосами.
Очистите головки, следуя инструкциям по
улучшенному методу очистки (см. главу “Очистка
и уход”).
Очистка бритвы в системе Jet Clean
неэффективна, так как чистящая жидкость в
отсеке для очистки загрязнена или ее объем
недостаточен.
Тщательно очистите электробритву, прежде чем
продолжить бритье (см. главу “Очистка и уход”).
При нажатии кнопки
включения/выключения
бритва не включается.
Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор (см. главу “Зарядка”).
Включена блокировка. Для выхода из режима блокировки нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд кнопку
включения/выключения.
Держатель бритвенной головки поврежден или
изношен настолько, что мотор не может
работать.
Необходимо очистить держатель бритвенной
головки или заменить его (см. главы “Очистка и
уход” и “Замена”).
Бритва слишком сильно нагрелась. В этом случае
бритва не будет работать.
Дайте бритве остыть. Как только температура
бритвы понизится до необходимого уровня, ее
снова можно включить.
После очистки в системе Jet
Clean на бритве по-прежнему
остаются загрязнения.
Чистящая жидкость в отсеке для очистки
загрязнена, или ее объем недостаточен.
Слейте жидкость и промойте отсек для очистки.
Объем чистящей жидкости недостаточен. Если
объем жидкости в отсеке для очистки ниже
минимального, программа очистки будет
прервана. Индикатор очистки и символ пустого
отсека для очистки начнут мигать через равные
интервалы времени, а держатель вернется в
исходное положение.
Залейте в отсек для очистки чистящую жидкость
до уровня между двумя линиями (см. главу
“Очистка и уход”).
Вы воспользовались другой чистящей жидкостью. Пользуйтесь только чистящей жидкостью Philips
HQ200.
При нажатии кнопки
включения/выключения
система очистки Jet Clean не
включается.
Система очистки Jet Clean не подключена к
электросети.
Вставьте маленький штекер в систему очистки Jet
Clean и подключите адаптер к розетке
электросети.
Между системой очистки Jet Clean и бритвой нет
электроконтакта.
Бритва должна плотно закреплена на своем
месте в держателе.
Аккумулятор бритвы не
полностью заряжен после
зарядки в зарядном
устройстве/системе очистки
Jet Clean.
Бритва установлена в систему очистки Jet Clean
неправильно.
Убедитесь, что вы надавили на бритву и она
правильно встала на место.
168
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Philips SensoTouch Руководство пользователя

Категория
Электробритвы для мужчин
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ