Hyundai H-CCR4701M Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
USB/SD МЕДИАПЛЕЕР
С 7” МОТОРИЗИРОВАННЫМ
TFT-ДИСПЛЕЕМ,
ТВ-ТЮНЕРОМ И BLUETOOTH
USB/SD MEDIA PLAYER
WITH 7” MOTORIZED
TFT-DISPLAY,
TV-TUNER AND BLUETOOTH
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-CCR4701M
18
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить на-
стоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка/Подключение
Установка
Общая информация
Установка устройства в приборную
панель
Операции со съемной панелью
Система против кражи
Подключение
Схема электрических соединений
Использование разъема ISO
Таблица проводов ISO-коннектора
Подключение парковочного провода
Подключение провода фонаря за-
днего хода
Управление устройством
Передняя панель
Пульт дистанционного управления
Замена батарей в ПДУ
Основные операции
Сенсорный дисплей
Включение/выключение устройства
Сброс настроек устройства
Регулирование громкости
Регулировка параметров звука
Отключение звука
Выбор режима работы
Угол наклона монитора
Аудио-видеовход
Сабвуфер
Настройка системы
Страница настроек звука
Страница настроек
Операции с радио
Интерфейс режима радио
18
19
19
19
21
21
21
21
22
22
23
23
23
24
25
25
26
26
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
32
32
33
33
33
34
35
Переключение диапазонов
Ручной/автоматический поиск
Сохранение и вызов радиостанций
Автоматическое сохранение
Функция AF (альтернативные частоты)
Функция TA (программы о дорожном
движении)
Функция PTY (тип программы)
Операции с ТВ-тюнером
Настройки
Операции с USB/SD/MMC
Примечания по USB/SD/MMC-разъему
Загрузка/извлечение USB-
накопителя/карты памяти
Интерфейс режима аудио
Воспроизведение/пауза
Выбор трека
Перемотка вперед/назад
Повторное воспроизведение
Интерфейс режима видео
Поворот
Изменение масштаба
ID3-теги
Интерфейс режима фото
Общая информация
Чистка корпуса устройства
Комплект поставки
Руководство по устранению
неисправностей
Технические характеристики
19
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное руковод-
ство, чтобы ознакомиться с устройством.
• Держите данное руководство под
рукой в качестве справочника по правилам
эксплуатации и мерам предосторожности.
Не допускайте к использованию устройства
посторонних лиц, не ознакомившихся и не
усвоивших данные инструкции по эксплуа-
тации.
• Не допускайте попадания жидкости
на устройство. Это может повлечь пора-
жение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости или пыли в устройство
может стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма. Оберегайте
устройство от воздействия влаги.
• Убедитесь, что внутрь устройства не
попали посторонние предметы. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной
возгорания или поражения лазерным лучом.
• Началом эксплуатации устройства счи-
тается момент его установки в автомобиль.
Перед началом использования устройства
в зимний период рекомендуется прогреть
салон автомобиля в течение 20 минут или
до достижения эксплуатационного диапазо-
на температуры устройства.
• Использование устройства при темпе-
ратуре, выходящей за рамки эксплуатаци-
онного диапазона температур, значительно
снижает ресурс работы экрана и других
компонентов устройства и может привести
к выходу устройства из строя.
• При установке и подключении устрой-
ства отключите отрицательную клемму
аккумулятора автомобиля.
• Устройство разработано таким обра-
зом, чтобы отрицательный вывод аккумуля-
тора был подключен к корпусу транспортно-
го средства. Пожалуйста, убедитесь в этом
перед установкой.
• При замене предохранителя, убеди-
тесь, что вы устанавливаете предохра-
нитель с тем же номиналом. Используя
предохранитель с повышенным значением
тока, можно причинить значительные по-
вреждения устройству.
• Не позволяйте проводам динамиков
соприкасаться друг с другом или с корпу-
сом автомобиля после включения устрой-
ства. В противном случае усилитель может
быть перегружен или выйти из строя.
• Убедитесь, что источник питания и
антенна отключены, если Вы не будете
пользоваться устройством в течение дли-
тельного времени или во время грозы.
• Убедитесь, что источник питания от-
20
Перед началом эксплуатации
ключен, если обнаружена неправильная
работа устройства, устройство издает неха-
рактерные звуки, запах, выделяет дым или
внутрь его попала жидкость. В этих случаях
необходим квалифицированный техниче-
ский осмотр устройства.
• Не устанавливайте уровень громкости,
заглушающий внешние звуки дорожной
обстановки и сигналы специального авто-
транспорта.
• При неполадках в работе устройства
свяжитесь с торговым представителем или
с ближайшим сервисным пунктом.
Установка
Общая информация
• Перед окончательной установкой
устройства временно подключите все
провода и убедитесь, что все соединения
выполнены верно, а устройство и система
работают правильно.
• Для обеспечения правильной установ-
ки устройства используйте только те дета-
ли, которые входят в комплект. Использова-
ние других приспособлений может привести
к появлению сбоев в его работе.
• Если для установки устройства не-
обходимо сверлить отверстия в кузове
автомобиля или вносить какие-либо другие
изменения в его конструкцию, проконсуль-
тируйтесь с продавцом.
• Устанавливайте устройство там, где
оно не будет закрывать водителю обзор
и отвлекать от дорожной обстановки и не
сможет нанести травм пассажирам в случае
внезапной остановки автомобиля, напри-
мер, при экстренном торможении.
• Если при установке устройства угол
относительно горизонтальной плоскости
превышает 35°, рабочие характеристики
проигрывателя могут быть не оптимальны.
• Никогда не устанавливайте устройство
в таких местах, где оно будет подвергаться
воздействию высокой температуры, напри-
мер, в местах попадания прямых солнечных
лучей, в местах выхода горячего воздуха от
отопителя автомобиля, в местах, где очень
грязно или пыльно, или там, где устройство
будет подвергаться сильной вибрации.
Установка устройства в
приборную панель
Данное устройство может быть установ-
лено либо «спереди» (обычная установка
стандарта DIN в приборную панель автомо-
биля), либо «сзади» (установка стандарта
DIN, при которой используются отверстия
на боковых сторонах корпуса проигрыва-
теля, имеющие резьбу под винты). Более
21
Установка/Подключение
подробно методы установки А и Б описыва-
ются ниже.
Установка в приборную панель
(Метод А)
Установка устройства
1. Опорная планка
2. Болт
3. Винт
4. Плоская шайба
5. Пружинная шайба
6. Гайка (5 мм)
7. Монтажный кожух
8. Декоративная рамка
3
2
1
182
53
1. Установите монтажный кожух в при-
борную панель автомобиля, убедитесь, что
он установлен правильной стороной и нет
препятствий (провода, элементы приборной
панели) для установки магнитолы.
2. После установки монтажного кожу-
ха в приборную панель отогните на нем
металлические язычки, соответствующие
толщине приборной панели. Это позволит
закрепить кожух на месте.
3. Обязательно используйте опорную
планку для закрепления задней стороны
проигрывателя. Определите место крепле-
ния и установите ее согласно приведенному
рисунку. Планку можно согнуть руками под
нужным углом.
4. Подключите необходимые провода и
разъемы. Убедитесь в правильности под-
ключения.
5. Установите магнитолу в монтажный
кожух и вкрутите винты спереди.
Снятие устройства
а – Декоративная рамка
б – Направление снятия рамки
в – Извлечение винтов
B
б
а
1. Выключите магнитолу и снимите
переднюю панель.
2. Вставьте пальцы в канавку на перед-
ней стороне декоративной рамки (рамка
3
4
5
6
7
8
1
2
22
Установка/Подключение
снимается с небольшим усилием). Потяните
рамку на себя, чтобы снять ее.
3. Выверните винты спереди устройства.
Для того чтобы извлечь устройство из
приборной панели, потяните за магнитолу
и вытяните её на себя (перед снятием убе-
дитесь, что магнитола не зафиксирована с
опорной планкой).
Установка декоративной рамки
Для установки декоративной рамки при-
жмите ее к корпусу устройства и нажмите,
чтобы вставить на место. Это необходимо
сделать до установки передней панели,
иначе вы не сможете установить декоратив-
ную рамку на место (При установке рамки
на место направьте сторону с канавкой
вниз и закрепите ее.).
Панель может повредиться из-за
внешних факторов: тряски, ударов. После
снятия ее с устройства держите панель в
защитном чехле и старайтесь не ронять и
не наносить физических повреждений.
Очень важным элементом является
коннектор на задней части панели. Не
нажимайте на него ногтями, ручками, от-
вертками.
Если панель загрязнилась или запы-
лилась, протрите ее сухой чистой тканью.
Для чистки разъема в задней части панели
используйте тампон, смоченный изопропи-
ловым спиртом.
Операции со съемной панелью
Вставьте правый крепежный кронштейн
ресивера в правый паз панели, затем на-
жмите на левую часть до щелчка. Убеди-
тесь в том, что панель плотно закреплена в
ресивере, иначе на дисплее могут отобра-
жаться символы ошибок или некоторые
кнопки не будут функционировать.
Для отсоединения передней панели
нажмите кнопку OPEN, затем вытяните
панель на себя.
Система против кражи
Если данное устройство не использует-
ся, переднюю панель можно отсоединить.
Панель можно взять с собой, когда Вы поки-
даете автомобиль. Это позволяет избежать
кражи панели.
Отключите питание устройства. Снимите
переднюю панель.
23
Установка/Подключение
Подключение
Схема электрических соединений
VIDEO OUT
BACK CAM
SUB OUT
AUX IN
( L)
AUX IN
( R)
RCA OUT
( F L)
RCA OUT
( R L)
RCA OUT
( F R)
RCA OUT
( R R)
AUX VIDEO
HDMI
2.
4.
6.
7.
8.
1. -
2. -
3. -
6.
Использование разъема ISO
1. Если в Вашем автомобиле есть разъ-
ем ISO, произведите подключение, как
показано на рисунке.
2. Для подключений без разъемов ISO
внимательно проверьте все провода перед
подключением, неправильное подключение
может привести к повреждениям изделия.
Обрежьте разъем, подключите цветные
головки разъема к шнуру питания батареи в
соответствии с приведенной таблицей.
24
Установка/Подключение
Таблица проводов ISO-коннектора
Рас-
положе-
ние
Функция
Коннектор A Коннектор B
1 Тыл. прав. динамик(+)/Фиолето-
вый
-
2 Тыл. прав. динамик(-)/
Фиолетовый-черный
-
3 Фронт. прав. динамик(+)/Серый -
4 Фронт. прав. динамик(-)/Серый-
черный
Питание 12В (+)/Желтый
5 Фронт. лев. динамик(+)/Белый Питание антенны/Синий-белый
6 Фронт. лев. динамик(-)/Белый-
черный
Подсветка панели/Оранжевый-белый
7 Тыл. лев. динамик(+)/Зеленый Зажигание/Красный
8 Тыл. лев. динамик(-)/Зеленый-
черный
Заземление/Черный
Провод питания антенны предназначен для подачи питания на антенну и для удален-
ного управления дополнительным усилителем.
Аудиовидеовход
Аудиовидеовход представляет собой набор композитных входов, подключаемых к
задней панели устройства. Нажимайте кнопку MOD, чтобы выбрать режим AUX, через
который будет вестись работа подключаемых устройств, таких как DVD, медиаплееры и
другие. Обратитесь к схеме соединений для более подробной информации.
Вход для камеры заднего вида
Вход BACK CAM вход (желтый) предназначен для подключения камеры заднего вида
для облегчения парковки. Для начала необходимо подсоединить провод фонаря заднего
хода (фиолетовый-белый) к коробке передач, чтобы камера активировалась каждый раз,
как включалась задняя передача. Обратитесь к схеме соединений для более подробной
информации.
Видеовыход
Выход VIDEO OUT (желтый) предназначен для подключения внешних мониторов.
Обратитесь к своему дилеру за информацией о типах поддерживаемых автомобильных
мониторов.
Линейный выход
Линейные выходы RCA служат для подключения усилителей, эквалайзеров, или других
аудиоустройств, требующих выхода на предусилитель. (красный=правый, белый=левый).
25
Установка/Подключение
Следуйте инструкции к аудиоустройству, которое Вы собираетесь подключить.
Выход сабвуфера
Выход SUB OUT (зеленый) служит для подключения 1 или 2 низкочастотных усилителей
(сабвуферов). Следуйте инструкциям по установке сабвуфера.
Подключение парковочного провода
Контакт
парковочного
тормоза
Световой индикатор
ручного тормоза
Кузов
Аккумулятор
Зелен. провод
Если парковочный провод подсоединен к ручному тормозу, наличие видеоизображения
на дисплее будет зависеть от движения автомобиля, настроек системы и подключенных ис-
точников видео.
Подключение провода фонаря заднего хода (для работы камеры заднего вида)
Кузов
Кузов
Провод камеры заднего вида
Фонарь заднего хода
Коробка передач
Фиолет.-бел. провод
Аккумулятор
Если подключена камера заднего вида, при движении автомобиля задним ходом устрой-
ство автоматически переключится в режим камеры заднего вида. При окончании движе-
ния задним ходом устройство вернется в исходный режим.
26
Управление устройством
Элементы управления
1. TFT дисплей
2. Кнопка POWER/TFT OFF
3. Кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ
4. Кнопка TILT
5. Кнопка OPEN
6. Регулятор громкости
/кнопка SELECT
7. Микрофон
8. ИК-датчик
9. Кнопки 1-6
10. LCD дисплей
11. USB-порт
(под пластиковым колпачком)
12. Кнопки /
13. Вход AUX
14. Кнопка MOD
15. Разъем для карты SD/MMC
16. Кнопка (отверстие) RESET
1
2
3
4
5 6 7 8 9
11
10 12 13
14
15
16
27
Управление устройством
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления
(ПДУ)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
14
15
16
17
18
1. Кнопка MODE
2. Кнопка
3. Кнопка
4. Кнопка OK/Кнопки курсора
5. Кнопка AUDIO
6. Кнопка BND/TYPE
7. Кнопка APS/RPT
8. Кнопки с цифрами
9. Кнопка CLK/OSD
10. Кнопка MUTE
11. Кнопка
12. Кнопка V+
13. Кнопка SEL
14. Кнопка V-
15. Кнопка SUB-T
16. Кнопка /
17. Кнопка GOTO
18. Кнопка RATIO
Замена батареи
1. Извлеките лоток для батареи из
корпуса ПДУ.
2. Вставьте одну литиевую батарею типа
CR 2025 3В плюсом (+) вверх. Вставьте
лоток для батареи в корпус ПДУ.
• Не позволяйте детям играть с батарея-
ми.
• Неправильное использование батарей
может стать причиной перегрева и разру-
шения корпуса, что в свою очередь ведет к
пожару.
• Утечка батарей может сделать причи-
ной повреждения пульта управления.
• Не закорачивайте батареи. Не бросайте
батареи в огонь.
• При использовании ПДУ направляйте
его на инфракрасный сенсор передней
панели устройства.• ПДУ работает на
расстоянии 3-5 метров и под углом 30
0
от
ИК-сенсора.
Основные операции
Сенсорный дисплей
Данное устройство оснащено сенсорным
дисплеем, позволяющим выполнять многие
операции путем прикосновения к сенсор-
ным кнопкам дисплея.
Включение/выключение
устройства
Нажмите кнопку /TFT OFF на панели
или кнопку на ПДУ, чтобы включить
устройство. Нажмите и удерживайте эту
кнопку, чтобы выключить устройство.
Выдвижение дисплея
Нажмите на кнопку TILT, чтобы выдви-
нуть TFT-дисплей. Нажмите на кнопку TILT
еще раз, чтобы убрать дисплей.
Угол наклона дисплея
Нажимайте на кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ на
28
Управление устройством
передней панели, чтобы настроить угол
наклона дисплея.
Внимание! Не пытайтесь настроить
угол наклона дисплея вручную, так как это
может привести к повреждению механизма.
Сброс настроек устройства
Включая устройство в первый раз или по-
сле замены батареи, Вы должны переуста-
новить его. Нажмите кнопку (отверстие)
RESET на внутренней панели остроконеч-
ным предметом (например, шариковой
ручкой); будут установлены заводские
настройки.
При нарушении работы устройства
Вы можете нажать кнопку RESET для сбро-
са пользовательских настроек.
Отключение дисплея
Когда устройство включено, нажмите
кнопку /TFT OFF на панели, чтобы отклю--
чить дисплей. При отключенном дисплее
изображение сигнала с видеовыхода будет
доступно на подсоединенном внешнем
мониторе. Нажмите кнопку еще раз, чтобы
включить дисплей устройства.
Выбор режима работы
• Нажимайте кнопку MOD на панели
или кнопку MODE на ПДУ, чтобы выбрать
режим работы: Радио, USB, карта памяти
или AUX (внешнее устройство), Bluetooth и
HDMI. Режимы работы Карта памяти и USB
доступны, только если к устройству под-
соединен соответствующий носитель.
Настройка параметров аудио
Нажимайте кнопку SELECT на панели или
кнопку SEL на ПДУ для выбора параметра
аудио: VOL (volume - громкость) => BASS
(bass - низкие частоты) => TRE (treble - высо-
кие частоты) => BAL (balance - баланс между
правым и левым динамиками) => FAD (fader
- баланс между фронтальным и тыловым ди-
намиками). Вращайте регулятор VOLUME на
панели или нажимайте кнопки V+/V- на ПДУ,
чтобы отрегулировать выбранный параметр:
• Volume: от 0 до 39;
• Bass/Treble: от -7 до 7;
• Balance: от L7 (левый) до R7 (правый);
• Fader: от R7 (тыл) до F7 (фронт).
Дополнительные настройки аудио
Вы можете настроить другие
параметры аудио, такие как эквалайзер,
тонкомпенсацию или сабвуфер, выбрав
пункт “EQ” в главном меню на TFT-экране,
или в соответствующих меню на внешних
устройствах.
Эквалайзер: Режимы POP/ROCK/
CLASSIC/OFF;
• Тонкомпенсация: выберете ВКЛ
или ВЫКЛ. Включение этой функции
улучшит звучание высоких и низких частот
при прослушивании музыки на низкой
громкости.
Когда эквалайзер находится в любом
режиме кроме OFF, настройка высоких и
низких частот невозможна.
Вход AUX
Разъем AUX предназначен для подклю-
чения внешнего аудиоустройства. В случае
правильного подключения аудиосигнал от
внешнего источника будет транслироваться
через акустику головного устройства. Это
дает возможность регулировать гром-
кость и качество звучания. Например, Вы
можете подключить MP3-проигрыватель
для прослушивания записей через акустику
автомобиля.
Настройка системы
Доступ к меню настройки системы
открывается после нажатия на значок
“НАСТРОЙКИ” в главном меню. Выберите
параметры, которые необходимо настроить,
такие как аудио, дата и время, язык,
калибровка и др.
29
Управление устройством
Операции с радио
Выбор диапазона
В режиме радио нажимайте кнопку BAND
на экране, чтобы выбрать диапазон: FM-1,
FM-2, FM-3, AM-1 (MW1), AM-2 (MW2). В
каждом поддиапазоне может быть сохране-
но до 6 радиостанций (т.е. 30 станций для
всех поддиапазонов).
Ручная/автоматическая настройка
• Ручной поиск: Нажимайте иконки /
на экране или кнопки и на ПДУ,
чтобы менять частоту пошагово.
Автоматический поиск: Нажмите и
удерживайте иконки / на экране или
кнопки и на ПДУ, чтобы запустить
автоматический поиск. Как только
устройство найдёт доступную станцию,
сканирование прекратится и начнётся
воспроизведение.
Сохранение радиостанций
Для каждого диапазона на экране
отображены 6 позиций (P1-P6), на которые
можно сохранять выбранные радиостанции.
Во время прослушивания радиостанции,
нажмите и удерживаейте любую кнопку с
цифрами 1-6 на экране или панели, пока не
прозвучит сигнал. Станция будет сохранена
на позицию с указанным номером.
Моно/стерео прием (для FM радио)
Нажмите кнопку ST во время
прослушивания FM-радиостанции
для переключения между стерео и
моно режимом. Достичь улучшения
дистанционного сигнала можно, включив
режим моно, что позволяет убрать лишние
звуковые шумы
Поиск локальных радиостанций
Нажмите кнопку LIST для отображения
меню функций режима радио и выберите
опцию LOC для переключения между LOC
ON (активация приема местных радио-
станций со слабым сигналом) и LOC OFF
(отключение приема местных радиостанций;
прием удаленных радиостанций как со сла-
бым, так и с сильным сигналом).
Сервис RDS
Сервис RDS (Система радио-данных) до-
ступен не во всех регионах. Имейте в виду,
что если услуга RDS не доступна в Вашем
регионе, то данная функция не будет рабо-
тать.
Функция AF (альтернативные
частоты)
При слабом сигнале функция альтер-
нативных частот позволяет приемнику
настраиваться на другие станции с тем же
идентификационным кодом, что и текущая
станция, но с более сильным сигналом. При
этом вместо частоты на дисплее появится
название станции.
Нажмите кнопку LIST для отображения
меню функций режима радио и выберите
опцию AF для переключения между AF
ON и AF OFF. На дисплее будет мигать
символ AF. При включенном режиме AF
радио постоянно проверяет силу сигнала
альтернативных частот, на которых может
транслироваться RDS программа. Если
сигнал слабый или исчезает, приемник
будет автоматически искать другую частоту
с этой программой.
Если служба RDS не доступна в Вашей
местности, выключите режим AF.
Функция TA (программы о
дорожном движении)
Нажмите кнопку LIST для отображения
меню функций режима радио и выберите
опцию AF для переключения между TA ON
и TA OFF. На дисплее будет отображаться
символ TA. Начнется автоматический поиск
программ дорожного движения вне зависи-
мости от текущего режима.
Когда программа будет найдена,
30
Управление устройством
начнется ее трансляция. Когда программа
закончится, устройство автоматически
вернется к текущему режиму.
Функция PTY (тип программы)
Нажмите кнопку LIST для отображения
меню функций режима радио и выберите
опцию PTY для переключения между PTY
ON и PTY OFF. После включения функции
приемник начинает поиск соответствующего
типа программы; поиск останавливается,
когда программа найдена. Если в течение
нескольких секунд ни одна программа не
была выбрана, приемник настроится на
предыдущую программу. Если за один цикл
нужный тип программы не найден, приемник
вернется к текущему режиму.
Операции с TВ-тюнером
• Подключите ТВ-антенну к
соответствующему разъёму на задней
панели устройства.
ПОИСК
Нажмите ПОИСК (SCAN) на экране в
режиме ТВ для поиска и сохранения всех
доступных ТВ-каналов с хорошим приемом
сигнала.
Нажимайте кнопки or для
ручного поиска.
СОХРАНЕННЫЕ КАНАЛЫ
При поиске ТВ-каналов система
автоматически будет запоминать все
найденные каналы.
ВЫБОР СОХРАНЕННЫХ КАНАЛОВ
Нажимайте на кнопки или
для пролистывания списка сохраненных
каналов.
ПЕРЕХОД
Нажмите на кнопку ПЕРЕХОД (GOTO) на
экране, чтобы ввести конкретную частоту
ТВ-канала. После ввода информации
нажмите ОК, устройство перейдет к нужной
частоте.
СИСТЕМА
Чтобы изменить систему вещания,
нажимайте кнопку СИСТЕМА (SYSTEM)
справа на экране. Системы будут
переключаться в следующем порядке:
PAL BG---SECAM---PAL M---PAL N---NTSC
АУДИО
Чтобы изменить систему аудио,
нажимайте кнопку АУДИО (AUDIO) справа
на экране. Системы будут переключаться в
следующем порядке:
PAL BG---PAL I---PAL DK.
Операции с Bluetooth
СОПРЯЖЕНИЕ
Переведя устройство в режим BT,
найдите его под именем “BT CAR STEREO”
в списке доступных подключений через
Bluetooth на вашем устройстве. Введите
код доступа “0000”, чтобы выполнить
сопряжение.
ЭКРАН НАБОРА НОМЕРА
Подключив телефон, можно
осуществлять телефонные вызовы.
Введите нужный номер и нажмите на
зеленую кнопку ВЫЗОВ для звонка.
ИСТОРИЯ ВЫЗОВОВ
Нажмите на кнопку ИСТОРИЯ для
просмотра принятых, пропущенных и
набранных вызовов.
A2DP
Нажмите на кнопку МУЗЫКА для
перехода на экран A2DP. Вы можете
управлять прослушиванием музыки
с телефона. Нажимайте для
проигрывания и остановки музыки.
31
Управление устройством
Нажмите или для перехода между
песнями.
ОТМЕНА ВЫЗОВА
Нажмите на красную кнопку ОТКЛОНИТЬ
для прекращения разговора или отмены
входящего вызова.
ВОЗВРАТ В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Дотроньтесь до стрелки в правом
верхнем углу экрана для возврата в
главное меню.
Операции USB/SD/MMC
Примечания по USB/SD/MMC
USB: Поддержка формата USB 1.1/2.0.
Емкость: до 1 ТБ.
SD/MMC: Для корректной работы
устройства используйте лицензионные
карты памяти известных производителей.
Избегайте использования нелицензионных
карт памяти. Емкость: до 32 ГБ.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 исполь-
зование USB-устройства с током потребле-
ния более 500 мА не рекомендуется без
использования дополнительного источника
питания. Подключение без дополнительно-
го питания USB-носителей, потребляющих
ток, который превышает данное значение,
а также неисправных USB-носителей может
вызвать механические или термические
изменения элементов конструкции дан-
ного устройства, а также выход из строя
внутренних элементов защиты USB-порта.
Такие повреждения не являются гарантий-
ным случаем.
Внимание: использование внешних USB-
устройств, содержащих файлы с расши-
рением BIN в корневой директории, может
привести к сбоям в работе устройства или к
повреждению программного обеспечения.
Загрузка карты памяти SD/MMC/
USB-накопителя
Вставьте карту памяти SD/MMC в слот на
внутренней панели устройства. Отодвиньте
заглушку и вставьте устройство USB в USB-
порт на передней панели. Режим работы
устройства автоматически переключится
на SD или USB. Начнется воспроизведение
первого трека на установленном носителе.
Если карта памяти и USB установ-
лены в устройство одновременно, будет
активен режим последнего установленного
носителя.
Устройство поддерживает
воспроизведение видеофайлов с кодеками
DIVX, H.263, H.264, MPEG1, MPEG2,
RVMB, MPEG4, XVID, аудиофайлов с
расширениями WMA, MP3, FLAC, OGG,
APE, AAC, изображений в формате JPEG,
BMP, GIF, PNG.
Операции при воспроизведении
ВПЕРЕД / НАЗАД
Переход к предыдущему/следующему
файлу осуществляется нажатием кнопок
или на панели или экране.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА
Нажимайте для проигрывания и
остановки музыки.
СКАНИРОВАНИЕ ВПЕРЕД/НАЗАД
Нажмите и удерживайте кнопки или
для сканирования трека назад или
вперед. Отпустите кнопки для продолжения
проигрывания.
СООТНОШЕНИЕ СТОРОН
Во время просмотра видео дотроньтесь
до дисплея, чтобы изменить соотношение
сторон. Также этот параметр можно
настроить через меню, выбрав 16:9 и
4:3, соответственно. Эффект изменения
соотношения сторон будет зависеть от
видеофайла.
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ
Во время проигрывания музыки или
видео вы можете также настроить повтор
32
Управление устройством
воспроизведения, субтитры, канал аудио
и прочие параметры, нажав на значок
меню внизу экрана (или на экран в режиме
просмотра видео).
Управление кнопками руля (SWC)
Вы можете подключить к устройству руль
автомобиля и выполнять определенные
функции кнопками на руле. См. схему
подключения для более подробной
информации. Необходимо сначала
подключить коричневый провод (SWC 1),
затем белый и серый (SWC 2A и 2B), в
зависимости от конфигурации руля.
В главном меню выберите пункт с
изображением руля. Перед началом
настройки нажмите кнопку “Сброс”. Вы
можете назначить управление вплоть до 10
функциями, в зависимости от количества
кнопок на руле. Нажмите любую кнопку на
руле, затем выберите функцию, которую
хотите назначить. Повторите процедуру
для остальных функций. В конце нажмите
“Ввод” для завершения настройки. Теперь
вы можете управлять выбранными
функциями при помощи руля.
Передача данных через HDMI
Устройство оснащено входом HDMI
для соединения со смартфонами, DVBT-2
ресиверами, медиаплеерами и другими
устройствами, имеющими выход HDMI.
СОЕДИНЕНИЕ СО СМАРТФОНОМ НА
ANDROID (MHL)
К устройству можно подключить
любой телефон на платформе Android с
поддержкой MHL (Mobile High Definition
Link). Для подключения требуется
специальный MHL-адаптер, показанный
на фото (адаптер в комплект не входит).
После успешного подключения, звук
и изображение в телефоне будут
дублироваться на экране устройства,
это может быть удобно для таких
задач, как навигация, обмен фото- и
видеоматериалами и проведение
презентаций.
СОЕДИНЕНИЕ С IPHONE (4S И ВЫШЕ)
Подключите iPhone через интерфейс
HDMI. Для подключения требуется
специальный HDMI-адаптер, показанный
на фото (адаптер в комплект не входит).
После успешного подключения, звук
и изображение в телефоне будут
дублироваться на экране устройства,
это может быть удобно для таких
задач, как навигация, обмен фото- и
видеоматериалами и проведение
презентаций.
Чтобы определить, поддерживает ли
Ваш смартфон технологию MHL, изучите
технические спецификации смартфона.
Устройством поддерживается только
оригинальные адаптеры 30pin – HDMI для
iPod (и iPhone 4S), или адаптеры lightning
- HDMI (для iPhone 5). Использование
сторонних адаптеров официально
не поддерживается, дублирование
изображения и звука через такие адаптеры
не гарантируется.
Список смартфонов на платформе
Android с поддержкой MHL
На время выпуска устройства функция
MHL поддерживается в следующих моделях
смартфонов крупнейших производителей
(если Вы не нашли свой телефон в списке,
изучите его технические спецификации на
предмет поддержки MHL):
SAMSUNG
Galaxy Note 3, Galaxy Tab 3 8”, 10.1”, Galaxy
S4, S4 Active, S4 Zoom, Galaxy Mega 6.3/5.8
Galaxy Note 8, Galaxy Express, Galaxy Note
II, Galaxy S III, Galaxy Nexus 2, Galaxy Note
5.3”, Captivate Glide, Epic 4G Touch, Galaxy
S II
33
Общая информация
HTC
Butterfly, Butterfly S, Droid DNA, One, One XL,
One X+, One X, One S, EVO, Raider, Velocity,
Vivid, Rezound, Amaze, Sensation XE,
JetStream, Sensation 4G, EVO View 4G, EVO
3D, Sensation, Flyer.
LG
Optimus GJ, Optimus G, Optimus 4X HD,
Optimus LTE II, Optimus LTE Tag,
Optimus 3D Max, Optimus Vu, Spectrum,
Prada, Nitro HD.
SONY
Xperia Z1, Xperia Z Ultra, Xperia UL, Xperia
ZR, Xperia AC, Xperia Tablet Z, Xperia SP,
Xperia Z, Xperia ZL, Xperia TL, Xperia TX,
Xperia T, Xperia V, Xperia GX, Xperia SX.
Чистка корпуса устройства
Протирайте поверхности устройства мяг-
кой тканью. Не мочите корпус. Если корпус
очень загрязнен, используйте ткань, слегка
смоченную мыльным раствором, и затем
вытрите корпус сухой тканью.
Комплект поставки
1. Медиаплеер 1 шт
2. Передняя панель 1 шт
3. Пульт дистанционного управления 1 шт
4. ISO-коннектор 1 шт
5. Аудио-видеоконнектор 1 шт
6. Детали для установки:
Монтажный кожух 1 шт
Декоративная рамка 1 шт
Ключ-съемник 1 шт
Металлическая пластина 1 шт
Винт M5 1 шт
Гайка M5 1 шт
Плоская шайба 2 шт
Пружинная шайба 2 шт
Крепежный болт В15х6 1 шт
7. Информация для потребителя 1 шт
8. Гарантийный талон 1 шт
9. Руководство по эксплуатации 1 шт
34
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые проверки, способные помочь
Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Нет питания
Зажигание машины не
включено.
Если источник питания подключен
надлежащим образом к выключателю
машины, установите ключ зажигания в
положение “АСС”.
Сгорел предохранитель. Замените предохранитель.
Нет звука
Уровень громкости звука
установлен на минимум.
Отрегулируйте громкость звука до не-
обходимого уровня.
Кабель не подключен над-
лежащим образом.
Проверьте подключение кабеля.
Плохое качество
звучания
Угол установки устройства
более 35 градусов.
Отрегулируйте угол установки, устано-
вив его менее 35 градусов.
Не работают
кнопки
Встроенный микроком-
пьютер не работает надле-
жащим образом.
Выполните перезапуск устройства с по-
мощью кнопки RESET.
Передняя панель установ-
лена некорректно.
Установите заново переднюю панель.
Радиоприемник
не работает
Кабель антенны не под-
ключен к устройству.
Подключите к устройству кабель антен-
ны.
Технические характеристики
Общие
Источник питания 12 В постоянного тока
Максимальная выходная мощность 4 х 50 Вт
Размеры 178 х 58 х 170 мм
Угол установки от 0 до +/- 35
0
Диапазон рабочих температур -10
0
С - +60
0
С
Дисплей
Дисплей Моторизованный 7-дюймовый TFT-дисплей
Разрешение 800 х 480
Формат 16:9
H-CCR4701M_IM_01
Контрастность 500:1
Яркость 300 кд/м
2
Угол обзора 120
0
FM радио
Частотный диапазон 87,5 М Гц – 108 МГц
Память цифрового тюнера 18 станций
AM (MW) радио
Частотный диапазон 522 – 1620 кГц
Память цифрового тюнера 12 станций
ТВ тюнер
Система цветности PAL/SECAM/NTSC
Диапазон 41.25 - 801.25 МГц
Терминалы
Стереовыход RCA 2
Видеовход 1
Аудиовход 2
Выход на сабвуфер 1
Разъем для камеры заднего вида 1
USB-разъём 1
Вход AUX 2
Вход HDMI 1
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без пред-
варительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные
значения.
35
Общая информация
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Hyundai H-CCR4701M Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ