Aeg-Electrolux BY9004000M SMART Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
BY9004000 UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ
Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили
його для бездоганної роботи протягом багатьох років,
за інноваційними технологіями, які допомагають
робити життя простішим - ці властивості, які можна й
не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть
декілька хвилин, аби прочитати, як отримати
найкраще від цього приладу.
ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ
В інтернет-магазині AEG ви знайдете усе необхідне,
для того, аби усі ваші прилади AEG виглядали
бездоганно і відмінно працювали. Також тут
представлений широкий асортимент приладдя,
розробленого та створеного за найвищими
стандартами якості, - від спеціального посуду до
кошиків для столових приборів, від тримачів для
пляшок до мішків для прання делікатної білизни…
Відвідайте інтернет-магазин на сайті
www.aeg-electrolux.com/shop
2
ЗМІСТ
4 Інформація з техніки безпеки
8 Опис виробу
10 Перед першим користуванням
11 Панель керування
12 Щоденне користування
15 Функції годинника
16 Автоматичні програми
17 Користування приладдям
20 Додаткові функції
21 Корисні поради
34 Догляд та чистка
38 Що робити, коли ...
39 Охорона довкілля
У цій інструкції застосовуються такі
символи:
Важлива інформація, що стосується вашої
особистої безпеки, та інформація про те,
як уникнути пошкодження приладу.
Загальна інформація та рекомендації
Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення
Зміст
3
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед встановленням та експлуатацією приладу уважно прочитайте цю інструкцію,
щоб забезпечити:
вашу особисту безпеку та безпеку вашого майна;
захист навколишнього середовища;
правильну роботу приладу.
Завжди зберігайте цю інструкцію разом із приладом, навіть якщо ви продаєте його або
переїжджаєте в інше місце.
Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне
встановлення або експлуатацію.
Безпека дітей і вразливих осіб
Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із знижени‐
ми фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і
знаннями лише під наглядом або після проведення інструктажу стосовно безпечно‐
го користування приладом та розуміння пов'язаних з цим ризиків. Діти не повинні
гратись із приладом.
Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для дітей місці. Існує ризик заду‐
шення або травмування.
Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу, коли він працює або його
дверцята відчинені. Існує ризик травмування, у тому числі з серйозними тривалими
наслідками.
Якщо у приладі передбачено функцію захисту від доступу дітей або функцію блоку‐
вання кнопок (контрольний замок), увімкніть її. Це не дозволить дітям і домашнім
тваринам випадково задіяти елементи керування приладом.
Загальні правила безпеки
Не змінюйте технічні характеристики приладу. Існує ризик травмування та пошкод‐
ження приладу.
Не залишайте прилад без нагляду під час експлуатації.
Вимикайте прилад після кожного використання.
Установка
Встановлювати прилад і підключати його до електричної мережі має кваліфікований
електрик. Зверніться до уповноваженого сервісного центру. Це дозволить уникнути
травмування та пошкодження майна.
Переконайтеся, що прилад не пошкодився під час транспортування. Не підключайте
пошкоджений прилад. Якщо необхідно, зверніться до постачальника.
Перед використанням приладу зніміть з нього всі пакувальні матеріали, наклейки та
захисні плівки. Не знімайте табличку з технічними даними. Це може призвести до
втрати гарантії.
Подбайте про те, щоб під час встановлення прилад був від’єднаний від джерела жи‐
влення.
4 Інформація з техніки безпеки
Будьте обережні, переміщуючи прилад. Цей прилад важкий. Обов’язково одягайте
захисні рукавички. Не піднімайте прилад за ручку.
Електричне під’єднання повинно передбачати наявність ізолюючого приладу для
повного відключення від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого при‐
строю повинен становити не менше 3 мм.
Необхідно мати належні ізоляційні пристрої: лінійний роз’єднувач, запобіжник (запо‐
біжник, що вгвинчується, слід викрутити з патрона), реле захисту від замикання на
землю і контактор.
Перш ніж вбудовувати прилад у кухонні меблі, переконайтеся, що ніша має належні
розміри.
Переконайтесь, що прилад встановлений під та поруч зі стійкими конструкціями.
Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи пристроїв.
Прилад забороняється встановлювати на підставку.
Вбудовані духовки і вбудовані варильні поверхні оснащено спеціальною системою
кріплення. Щоб попередити пошкодження приладу, використовуйте його лише з
приладами такого самого виробника.
Підключення до електромережі
Прилад має бути заземлений.
Переконайтеся, що параметри енергоспоживання на табличці з технічними даними
відповідають параметрам електромережі у вашій оселі.
Напруга вказана на табличці з технічними даними.
Завжди користуйтеся правильно встановленою протиударною розеткою.
Не використовуйте розгалужувачі, розподільники й подовжувачі. Існує ризик вини‐
кнення пожежі.
Не замінюйте кабель живлення. Зверніться у сервісний центр.
Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не перетиснути й не пошкодити ка‐
бель живлення і розетку (при підключенні через розетку) позаду приладу.
Не тягніть за кабель живлення при відключенні приладу від мережі. Завжди тягніть
за вилку (при підключенні за допомогою вилки).
Експлуатація
Прилад призначено виключно для застосування в домашніх умовах. Не використо‐
вуйте його у комерційних чи виробничих цілях.
Користуйтеся приладом тільки для готування їжі вдома. Це необхідно, щоб запобіг‐
ти травмуванню людей та пошкодженню майна.
Не використовуйте прилад як робочу поверхню або для зберігання речей.
Камера приладу та приладдя під час роботи нагріваються. Існує ризик опіків. Вста‐
вляючи і виймаючи каструлі чи інше приладдя, надівайте спеціальні рукавички.
Будьте обережні, коли встановлюєте чи виймаєте приладдя, щоб уникнути пошкод‐
ження емалевого покриття духової шафи.
Ставайте подалі, коли відкриваєте дверцята працюючого приладу. Можливий вихід
гарячого пару. Існує ризик опіку шкіри.
Щоб уникнути пошкодження й знебарвлення емалі:
Інформація з техніки безпеки
5
не ставте предмети безпосередньо на дно приладу і не застеляйте дно алюмініє‐
вою фольгою;
не ставте гарячу воду прямо у прилад;
після приготування не залишайте в приладі страви і продукти з високим вмістом
вологи.
Знебарвлення емалі не впливає на роботу приладу та не є несправністю з точки зо‐
ру закону про надання гарантії.
Не тисніть на відкриті дверцята.
Під час готування дверцята приладу завжди мають бути закритими, навіть у режимі
гриля.
Догляд та чистка
Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і від'єднайте його
від електромережі.
Перш ніж виконувати технічне обслуговування, дайте приладу охолонути. Існує ри‐
зик опіків. Є ризик, що скляні панелі можуть тріснути.
Завжди підтримуйте духовку чистою. Жир або залишки їжі, що накопичилися всере‐
дині духовки, можуть призвести до пожежі.
Регулярне чищення дозволяє запобігти псуванню матеріалу, з якого виготовлено
поверхню.
Використовуйте глибоке деко для випікання для дуже соковитих пирогів, аби сік із
фруктів не витікав та не залишав плямі, які можуть залишитись постійно.
Для вашої особистої безпеки та безпеки вашого майна очищайте прилад лише за
допомогою води та мильного розчину. Не використовуйте легкозаймисті речовини
або речовини, які можуть спричинити корозію.
Для очищення приладу не застосовуйте парові очисники, очисники високого тиску,
гострі предмети, абразивні засоби для чищення, жорсткі губки та засоби для вида‐
лення плям.
Користуйтеся аерозолями для чищення духовок згідно інструкцій виробника.
Не використовуйте для чищення скляної панелі дверцят абразивні засоби або мета
леві шкребки. Вони можуть пошкодити жаростійку поверхню внутрішнього скла.
Пошкоджені скляні панелі дверцят стають слабкими та можуть тріснути. В такому
разі їх слід замінити. Зверніться у сервісний центр.
Будьте обережні, знімаючи дверцята з приладу. Дверцята важкі!
Не очищуйте каталітичну емаль (якщо застосовується).
Небезпека пожежі
Відкривайте дверцята обережно. Використання інгредієнтів із спиртом може спричи‐
нити утворення суміші спирту і повітря. Існує ризик виникнення пожежі.
При відкриванні дверцят слідкуйте, аби поблизу не було джерел іскріння або відкри
того вогню.
Не кладіть займисті речовини, предмети, змочені в займистих речовинах, та легко‐
плавкі предмети (з пластмаси або алюмінію) всередину приладу, поряд з ним або на
нього.
6 Інформація з техніки безпеки
Піролітичне чищення
Не залишайте прилад без нагляду під час піролітичного чищення.
Не намагайтесь відкрити дверцята на не відключайте прилад від електромережі під
час піролітичного чищення.
Не підпускайте дітей до приладу під час піролітичного чищення. Прилад сильно на‐
грівається. Існує ризик опіків.
Під час піролітичного чищення, бруд, що в'ївся може спричинити знебарвлення ем‐
алі. Знебарвлення емалі не впливає на результати роботи приладу
Лампочка духової шафи
Скляні лампочки у цьому приладі - це спеціальні лампочки, що підходять лише для
побутових приладів. Їх не можна використовувати як засіб повного чи часткового ос‐
вітлення кімнат.
Лампочки необхідно замінювати на ідентичні за потужністю і такі, що створені спе‐
ціально для побутових приладів.
Перш ніж замінювати лампу в духовці, від’єднайте прилад від електричної мережі.
Існує ризик ураження електричним струмом.
Сервісний центр
Тільки кваліфіковані спеціалісти з відповідним дозволом можуть ремонтувати при‐
лад і виконувати на ньому інші роботи. Зверніться до авторизованого центру техніч‐
ного обслуговування.
Використовуйте лише оригінальні запасні частини.
Утилізація приладу
Щоб уникнути отримання травми або пошкодження майна
Від'єднайте прилад від електромережі.
Відріжте кабель живлення і викиньте його.
Видаліть клямку дверцят. Це завадить дітям або домашнім тваринам зачинитися
всередині приладу. Існує ризик задушення.
Інформація з техніки безпеки
7
ОПИС ВИРОБУ
1
10
3
2
5
4
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1 Електронний програматор
2 Фільтр поглинання запахів
3 Нагрівальний елемент
4 Лампочка духовки
5 Гніздо щупа для м’яса
6 Отвір для вертела
7 Вентилятор і нагрівальний елемент задньої стінки
8 Нижній нагрів
9 Рейки для поличок духовки, висувні
10 Рівні розташування поличок
8 Опис виробу
Аксесуари духової шафи
Комбінована решітка
Для розміщення посуду і форм для випіч‐
ки, а також для смаження.
Деко для випічки
Для випікання пирогів та печива.
Глибоке деко
Для випікання і смаження чи для збирання
жиру.
Щуп для м’яса
Для перевірки ступеня готовності м’яса.
Опис виробу 9
Вертел (вертел для смаження)
Для смаження великих шматків м’яса чи
птиці.
ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
Попередження!
Дивіть розділ "Інформація з техніки безпеки".
Перше чищення
Вийміть з приладу усе приладдя.
Перед першим використанням почистіть прилад.
Дивіться розділ "Догляд та чистка".
Перше підключення
При підключенні приладу до електромережі або після перерви в подачі електроенергії
слід налаштувати мову повідомлень, контрастність, яскравість дисплею та час доби.
Використовуйте човниковий перемикач для встановлення значення. Натисніть OK для
підтвердження.
Установка параметров
Для отримання оптимальних результатів з Автоматическ Программы слід здійснити
точне налаштування приладу. Час налаштування становить 4 години.
При користуванні лише ручним режимом готування, можна не виконувати цю процеду
ру.
Умови:
Температура в кухні має бути нижче 35°C.
Встановіть прилад у місце, де він буде стояти постійно.
Підключіть прилад до мережі і вже не відключайте його.
При зміні розташування приладу або електричного підключення цю процедуру слід
повторити знову.
Установка параметров:
1. Увімкніть прилад.
2. Оберіть Основные Установки і натисніть OK.
3. Оберіть Установка параметров і натисніть OK.
10 Перед першим користуванням
При здійсненні точного налаштування вперше, щоб розпочати дану процедуру, можна
встановити цю категорію з панелі керування або з Автоматическ Программы з голов‐
ного меню.
Обережно!
Перед використанням, переконайтесь, що прилад охолов.
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
Панель керування
Електронний програматор
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
Керуйте роботою приладу за допомогою сенсорних кнопок
Но‐
мер
Сен‐
сор‐
на
кноп‐
ка
Функція Примітка
1
-
Дисплей Показує поточні налаштування прила‐
ду.
2
ВКЛ. ВЫКЛ. / Увімкнення та вимкнення приладу.
Натисніть і утримуйте.
3
-
Човниковий перемикач Для вибору.
4
Час і додаткові функції. Для встановлення різних функцій під
час роботи духової шафи: Таймер
БЛОКИР. КНОПОК , Продолж. Окон‐
чание , Термощуп для Мяса .
5
РЕЦЕПТЫ ВЫПЕЧКИ Категорія для автоматичних програм.
6
РЕЦЕПТЫ ЖАРКИ Категорія для автоматичних програм.
7
Быстрое Приготовление Категорія для автоматичних програм.
8
Тушение/Запекание спец Категорія для автоматичних програм.
9
Пицца Категорія для автоматичних програм.
Панель керування 11
Но‐
мер
Сен‐
сор‐
на
кноп‐
ка
Функція Примітка
10
Ok Підтвердження.
Дисплей
123
45
1 Функція духовки
2 Показує час закінчення функції
3 Індикатор нагріву
4 Температура
5 Показує тривалість функції
Інші індикатори дисплея
Символ Функція
Таймер Функція увімкнена.
ВРЕМЯ СУТОК На дисплеї відображається поточний час.
Продолж. Відображається час, потрібний для виконання циклу го‐
тування.
Окончание Показує час закінчення циклу готування.
Час початку Показує час початку функції нагрівання.
Температура духовки Показує температуру духовки.
Обчислення Розраховує час готування.
Індикатор нагріву Відображається рівень температури у камері духовки.
Дисплей показує температуру також після вимкнення
приладу, якщо камера духовки ще тепла.
Індикатор швидкого
нагрівання
Функцію швидкого нагрівання увімкнуто. Завдяки цій
функції скорочується час нагрівання.
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Попередження!
Дивіть розділ "Інформація з техніки безпеки".
Огляд меню
Головне меню
Пункт меню Призначення
Автоматическ Программы
Програма готування вмикається натисненням
символу категорії на панелі керування.
12 Щоденне користування
Пункт меню Призначення
Режимы Нагрева Містить перелік режимів нагрівання духовки.
Меню Чистка Функції очищення приладу.
Основные Установки
Використовується для інших налаштувань ду‐
ховки.
Особые Додаткові функції нагрівання.
Підменю для: Режимы Нагрева
Режимы Нагрева Призначення
Горячий воздух Для випікання одночасно на різних рівнях
(максимум - три рівні). Температуру в духовці
встановлюйте на 20 – 40° нижче температури
в режимі Верхний + нижний нагрев .
Верхний + нижний нагрев Для випікання і смаження на одному рівні.
Пицца Для випікання на одному рівні у разі, якщо
страва потребує інтенсивного підрум'янюван‐
ня та утворення хрусткої скоринки. Темпера‐
туру в духовці встановлюйте на 20 – 40° ниж‐
че температури в режимі Верхний + нижний
нагрев .
Турбо гриль Для смаження великих шматків м’яса чи птиці
на одному рівні. Ця функція підходить також
для панірування і підрум'янювання.
Турбо гриль + вертел Особливо підходить для птиці, температура
190-210°C.
Малый гриль Для запікання на грилі пласких страв, які роз‐
міщуються в середній частині дека, та для пі‐
друм'янення.
Малый гриль + вертел Для приготування курки на грилі та для неве
личких смажених рулетиків.
Большой гриль Для запікання на грилі страв великого розміру
та для тостів.
Большой гриль + вертел Для приготування курки на грилі та для одно‐
го смаженого рулету.
Нижний нагрев Для випікання кондитерських виробів із хруст‐
кою основою або із твердою скоринкою.
Низкие температуры Для приготування особливо ніжної і соковитої
смаженини
Підменю для меню: Меню Чистка
Функція Призначення
Пиролиз Щоб почистити духовку за допомогою піролі‐
тичного чищення.
Щоденне користування 13
Функція Призначення
Помощь при Чистке Нагадує вам про різні моменти, на які необ‐
хідно звернути увагу перед піролітичним чи‐
щенням. Можна ввімкнути або вимкнути.
Напоминание о Чистке Визначає, коли необхідно провести піроліти‐
чне чищення і нагадує користувачу про це.
Можна ввімкнути або вимкнути.
Підменю для меню: Особые
Функція Призначення
Размораживание Для розморожування заморожених страв або
продуктів.
Высушивание Для сушіння порізаних лусочками фруктів, на‐
приклад, яблук, слив, персиків, та овочів, на‐
приклад, томатів, цукіні, або грибів.
Поддержание Тепла Щоб підтримувати страву теплою.
Консервирование Для консервування овочів, наприклад, мари‐
нованих огірків у банках та рідині.
Подогрев Тарелок Для підігрівання пустих тарілок перед пода‐
чею на стіл.
Підменю для меню: Основные Установки
Опції Призначення
Установка Времени Суток Встановлює поточний час доби на годиннику.
Контрастность Дисплея Регулювання дисплею.
Яркость Дисплея Регулювання дисплею.
Выбрать Язык Зміна мови.
Громкость Звук. Сигнала Налаштування гучності звуку.
Тоны Кнопок Включає та виключає звуки при натисканні
кнопок.
Сигналы Тревоги/Ошибки Включає та виключає звуки попереджуваль‐
ного сигналу / помилки.
Запахопоглощ. Фильтр Активізація або деактивізація.
Установка параметров Адаптує духовку до середовища кухні, напр.,
після переїзду в нове помешкання.
Сервис Показує версію програмного забезпечення,
конфігурацію та період роботи.
Заводские Установки Повертає всі базові налаштування на ті, що
були встановлені початково на заводі.
Для управління роботою приладу можна користуватись:
ручним режимом - для встановлення функції духовки, температури та часу готуван‐
ня вручну.
14 Щоденне користування
автоматичними програмами - для готування страв при відсутності знань чи досвіду
готування.
Навігація в меню
Керування меню:
1. Увімкніть прилад.
2. Рухайте човниковий перемикач за годинниковою стрілкою чи проти годинникової
стрілки для вибору опції меню.
3. Натисніть OK, щоб перейти до підменю або прийняти налаштування.
Включення функції нагрівання
1. Увімкніть прилад.
2. Оберіть меню Режимы Нагрева . Натисніть OK для підтвердження.
3. Оберіть функцію нагрівання. Натисніть OK для підтвердження.
4. Встановіть температуру. Натисніть OK для підтвердження.
Після встановлення функції: Щоб змінити функцію нагрівання, поверніть човниковий
перемикач вліво і натисніть OK. Щоб змінити температуру, поверніть човниковий пере‐
микач вправо і натисніть OK.
Індикатор нагріву
Індикаторна смуга загорається при увімкненні режиму духової шафи. Ця смуга показує
збільшення температури.
Індикатор залишкового тепла
При вимкненні приладу на дисплеї з'являється індикатор залишкового тепла. Залишко‐
ве тепло можна використовувати для підтримання страви теплою.
ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
Функції годинника
Символ Функція Опис
Таймер
Встановлення таймера зворотного відліку (максимум 2 годи‐
ни 30 хвилин). Ця функція не впливає на роботу приладу. Ви
можете активувати таймер зворотного відліку і при вимкне‐
ному приладі. За допомогою човникового перемикача вста‐
новіть хвилини і натисніть OK для початку відліку.
Продолж.
Налаштування тривалості роботи приладу (макс. 23 год. 59
хв.).
Окончание
Щоб встановити час виключення функції духовки (макс. 23
год. 59 хв.).
Можна використовувати функції Продолж. та Окончание одночасно, якщо ви хочете,
аби прилад автоматично включився і виключився у заданий час пізніше.
Якщо ви встановлюєте час для функції годинника, зворотній відлік часу розпочнеться
через 5 секунд.
Функції годинника
15
При використанні функцій годинника Продолж. та Окончание , прилад вимкне нагрі‐
вальні елементи після сплину 90 % встановленого часу. За допомогою залишкового
тепла процес готування продовжується до закінчення встановленого часу (3–20 хви‐
лин).
Налаштування функцій годинника
1. Установіть функцію духової шафи і температуру в духовій шафі (необхідно для
функцій Продолж. та ОКОНЧАНИЕ ).
2. Натисніть
декілька разів, доки на дисплеї не відобразиться потрібна функція
годинника й відповідний символ.
3. Користуйтесь човниковим перемикачем, щоб встановити час. Натисніть OK для
підтвердження.
Після сплину 90% заданого часу, пролунає звуковий сигнал. Прилад вимикається.
На дисплеї відображається повідомлення.
4. Натисніть сенсорну кнопку або відкрийте дверцята, щоб вимкнути сигнал.
При включених функціях Продолж. та Окончание прилад зупиняє свою роботу автома‐
тично.
При використанні функції щупу для м'яса функції Продолж. та Окончание не працю‐
ють.
Коррекция Времени
Функція Коррекция Времени продовжує роботу духовки після того, як сплинув встано‐
влений час.
Вона може застосовуватись з усіма режимами духовки з функціями Продолж. Вес,
автоматич. або .
Не підтримується режимами духовки з функціями щупу для м'яса.
Увімкнення функції:
1. Коли час приготування закінчиться, пролунає звуковий сигнал. Натисніть будь-яку
сенсорну кнопку.
2. На дисплеї висвітиться повідомлення про увімкнення функції Коррекция Времени
на п'ять хвилин.
3. Натисніть
, щоб увімкнути.
4. Встановіть період дії функції Коррекция Времени . Натисніть OK для підтверджен‐
ня.
АВТОМАТИЧНІ ПРОГРАМИ
Автоматическ Программы
Цей прилад має автоматичні програми готування. Ви обираєте категорії з панелі керу‐
вання. Див. окремий буклет (додається), щоб підібрати категорію готування та типові
страви - користуйтесь цим буклетом як керівництвом з готування. При виконанні авто‐
16 Автоматичні програми
матичних програм використовується заздалегідь встановлена температура, режим го‐
тування та час.
Для використання автоматичних програм необхідно здійснити точне налаштування
приладу.
Користуйтесь рекомендованим приладдям. Див. таблиці в розділі підказок.
Категорії меню Автоматическ Программы
Символ Категорія
РЕЦЕПТЫ ВЫПЕЧКИ
РЕЦЕПТЫ ЖАРКИ
Быстрое Приготовление
Тушение/Запекание спец
Пицца
Автоматичні програми:
1. Увімкніть прилад
2. За допомогою окремого буклету підберіть страву та категорію.
3. Натисніть потрібну категорію на панелі керування. За допомогою човникового пе‐
ремикача оберіть підкатегорію.
4. Відслідковуйте інформацію на дисплеї.
КОРИСТУВАННЯ ПРИЛАДДЯМ
Термощуп для м'яса
Щуп для м’яса вимірює температуру всередині продукту. При досягненні заданої тем‐
ператури м’яса духова шафа автоматично вимикається.
Використовуйте лише оригінальні деталі. Це забезпечить найкращий результат готу‐
вання.
Попередження!
Щуп для м’яса гарячий! Існує ризик опіків! Виймаючи кінчик щупу та штекер, будьте об‐
ережні.
Для використання щупу для м'яса слід встановити:
Температуру всередині духовки.
Температуру всередині продукту
Користування приладдям
17
Використання щупа для м’яса:
1. Вставте кінчик щупа в шматок м’яса
посередині.
2. Увімкніть прилад.
3. Вставте штекер щупа для м'яса в гніздо
(див. огляд приладу).
4. За допомогою човникового перемикача
впродовж 5 секунд встановіть темпера‐
туру всередині продукту. Діапазон тем‐
ператур щупа починається з 30°C.
5. Установіть функцію духової шафи і за
потреби температуру в духовій шафі.
Прилад розраховує приблизний час закінчення. Час закінчення буде різним в за‐
лежності від кількості продуктів, встановленої температури духовки (мінімум
120°C) та режиму роботи. Прилад розрахує час закінчення приблизно через 30
хвилин. Температура всередині продукту відображається, починаючи з 30°C.
Під час приготування щуп для м’яса має бути вставлений у шматок м’яса і підключе‐
ний до гнізда.
6. При досягненні заданої температури всередині продукту пролунає звуковий сиг‐
нал. Прилад вимкнеться автоматично.
Для вимкнення звукового сигналу достатньо натиснути будь-яку кнопку.
7. Витягніть штекер щупа для м’яса з гнізда і вийміть м’ясо з духової шафи.
Щоб змінити температуру всередині продукту, натискайте декілька разів, доки
не з'явиться температура щупа для м'яса. За допомогою човникового перемикача змі‐
ніть температуру і натисніть OK для підтвердження.
Встановлення приладдя духовки
Глибоке деко і комбінована решітка мають бо‐
кові краї. Ці краї та форма напрямних рейок
убезпечують приладдя духовки від перекидан‐
ня.
18 Користування приладдям
Встановлення комбінованої решітки і глибокого
дека разом
Покладіть комбіновану решітку на глибоке де‐
ко. Просуньте глибоке деко між напрямними
рейками одного з рівнів духовки.
Вертел
Розміщення страви на вертелі:
Вставте виделку у вертел.
Потім розташуйте продукт і другу виделку.
Переконайтесь, що страва знаходиться пос‐
ередині вертела.
За допомогою гвинтів закріпіть захвати.
Як встановити вертел:
Встановіть деко для випікання у положен‐
ня першої полички знизу.
Вставте підставку вертела на 5-й рівень,
рахуючи знизу, з переднього правого боку.
Зажим слід утримувати натиснутим, доки
ручка надійно не зафіксується на вертелі.
Вставте кінець вертела у гніздо з лівого боку задньої стінки духовки, доки він не за‐
фіксується.
Вставте паз у передній частині ручки у виступ у підставці вертела, яка постачається
спеціально для цього.
•Вийміть ручку.
Оберіть функцію вертела.
Користування приладдям 19
1
3
5
ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
БЛОКИР. КНОПОК
Функція БЛОКИР. КНОПОК запобігає випадковій зміні налаштувань духової шафи.
Активація функції БЛОКИР. КНОПОК
1. Увімкніть прилад.
2. Встановіть режим духової шафи.
3. Натисніть
кілька разів, доки на дисплеї не відобразиться БЛОКИР. КНОПОК
4. Натисніть OK для підтвердження.
Функція БЛОКИР. КНОПОК увімкнена.
Деактивація функції БЛОКИР. КНОПОК
1. Натисніть
.
2. Натисніть OK для підтвердження.
Функція БЛОКИР. КНОПОК вимкнена.
Якщо ви вимкнули прилад, функція БЛОКИР. КНОПОК вимикається також.
ЗАЩИТА ДЕТЕЙ
Функція ЗАЩИТА ДЕТЕЙ запобігає випадковому увімкненню приладу.
Активація функції ЗАЩИТА ДЕТЕЙ
1. Увімкніть прилад. Не встановлюйте режим духової шафи або інші налаштування.
2. Торкніться кнопок
та одночасно, доки на дисплеї не з'явиться повідомлен‐
ня.
Деактивація функції ЗАЩИТА ДЕТЕЙ
1. Повторіть описані вище кроки.
Запахопоглощ. Фильтр
Ви можете активувати фільтр Запахопоглощ. Фильтр Основные Установки в меню . Він
працює під час випікання та смаження.
20 Додаткові функції
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux BY9004000M SMART Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ