CAME RBE-RE Инструкция по установке

  • Привет! Я прочитал инструкцию по монтажу радиоприемника Came RBE4RC. Этот документ описывает установку, программирование и использование устройства, включая работу с мастер-передатчиком, добавление новых передатчиков, настройку времени срабатывания реле и сохранение данных на карту памяти. Задавайте свои вопросы!
  • Как запрограммировать первый передатчик (мастер)?
    Как добавить новые передатчики?
    Как изменить пароль по умолчанию?
    Как сохранить данные на карту памяти?
    Как удалить передатчик?
RU
РАДИОПРИЕМНИК С ДИНАМИЧЕСКИМ КОДОМ
FA00067-RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RBE4RC
P1
P3
P2
P4
CAME
104 87
224
0V
12V
24V
AC/DC
NC NO C NO C NO C NO C
UP
1 2 3 4
DOWN
1234
ON
AB
x
180
75
1234
ON
AB ON
OFF
DIP
1234
ON
1234
ON
A
UP
1 2 3 4
DOWN
UPUPUP
UP
UP
UP
P
U
UP
P
UP
P
P
P
P
P
P
P
P
Стр.
2 - Инструкция
FA00067-RU - вер.
1 - 05/2015 - © Came S.p.A. - Все данные, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
0V
12V
24V
AC/DC
NC NO C NO C NO C NO C
UP
1 2 3 4
DOWN
1234
ON
AB
x
10"
15"
20"
0V
12V
24V
AC/DC
NC NO C NO C NO C NO C
UP
1 2 3 4
DOWN
1234
ON
AB
x
10"
15"
20"
1234
ON
.
10"
UP
1 2 3 4
DOWN
UPUPUP
UP
UP
UP
UP
P
U
P
P
P
P
P
P
P
P
P
0V
12V
24V
AC/DC
UP
1 2 3 4
DOWN
1234
ON
AB
1234
ON
.
1234
ON
.
1
2 3
B
CLEAR
1234
MP
CLECLE
CL
CLE
CL
CLE
CLE
E
CLE
E
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CLE
E
E
E
E
E
E
E
L
L
L
1
2 3
B
3 4
5"
1234
ON
.
UP
1 2 3 4
DOWN
UPUPUP
UP
U
U
UP
U
UP
1 2 3 4
DOWN
UP
UP
U
U
UP
UP
U
UP
UP
U
U
Стр.
3 - Инструкция
FA00067-RU - вер.
1 - 05/2015 - © Came S.p.A. - Все данные, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
1234
ON
A
B
MEMORY ROLL
UP
1 2 3 4
DOWN
A
DO
DODODO
DO
DO
D
D
D
DO
D
D
D
D
D
D
D
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
10"
1234
ON
A
B
MEMORY ROLL
1234
ON
.
20"
1234
ON
.
UP
1 2 3 4
DOWN
UUU
U
UU
U
U
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
0V
12V
24V
AC/DC
UP
1 2 3 4
DOWN
1234
ON
AB
x
1234
ON
.
1234
ON
.
0V
12V
24V
AC/DC
UP
1 2 3 4
DOWN
1234
ON
AB
x
1234
ON
.
34
B
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
10"
1234
ON
.
Стр.
4 - Инструкция
FA00067-RU - вер.
1 - 05/2015 - © Came S.p.A. - Все данные, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
1234
ON
.
1234
ON
.
1234
ON
B
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1234
ON
B
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1234
ON
.
1234
ON
.
1234
ON
B
4
4
44
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1234
ON
B
4
4
4
1234
ON
A
B
MEMORY ROLL
1234
ON
A
B
MEMORY ROLL
UP
1 2 3 4
DOWN
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
ACCES.
LINE
-A.C.T.+
-ENC+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
05 06 07 08 09 V1 V2 V3
ZE7
OP./CL.
CONTROL
5A
C. BOARD 1,6A
CH1/OP. CLOSE
BOARD
630mA
ï ï
VW
UE1 E3
10 11 12357C1 FA
0V
12V
24V
AC/DC
NC NO C NO C NO C NO C
x
Стр.
5 - Инструкция
FA00067-RU - вер.
1 - 05/2015 - © Came S.p.A. - Все данные, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
Стр.
6 - Инструкция
FA00067-RU - вер.
1 - 05/2015 - © Came S.p.A. - Все данные, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
Условные обозначения
Прочитайте внимательно.
Разделы, касающиеся безопасности.
Информация для пользователя.
НОРМЫ И СТАНДАРТЫ
CAME S.p.A. имеет сертификат систем управления
качеством ISO 9001 и сертификат охраны
окружающей среды ISO 14001.
Данное изделие соответствует требованиям
нормативов, указанных в декларации о
соответствии.
ОПИСАНИЕ
Внешний четырехканальный радиоприемник с
технологией динамического кода, дисплеем и
картой памяти, укомплектованный 1 МАСТЕР-
передатчиком (АТ04). Возможность запоминания
до 500 брелоков-передатчиков. Частота: 433,92 или
868,35МГц.
Программирование и управление системой могут
осуществляться с ПК посредством специального
программного обеспечения, предоставляемого по
требованию.
Ограничения в использовании
Минимальное расстояние между двумя
радиоприемниками должно быть не менее 5м.
Антенна должна устанавливаться как можно
выше над землей, вдали от металлических и
железобетонных конструкций.
Габаритные размеры (мм)
Технические характеристики
Модель
Класс защиты (IP) 54
Напряжение электропитания (В)
~/=12–24
Потребляемый ток в режиме
ожидания(мА) 100
Мощность(Вт) 1,5
Класс изоляции
Материал корпуса ABS-пластик
Диапазон рабочих температур(°C)
-20 – +55
Основные компоненты
1. Дисплей
2. DIP-переключатели выбора функций и режимов работы
3. Регулировка времени срабатывания реле OUT 2
4. Кнопка "Сброс"
5. Разъем для карты памяти
6. Разъем RS232 для подключения к ПК
7. Контакты подключения антенны
8. Контакты внешних подключений (*)
9. Контакты электропитания (**)
10. Разъем для платы радиоприемника AF
11. Кнопки программирования
12. Предохранитель 250мА
13. МАСТЕР-передатчик
(*) Управляемые приводы или аксессуары:
OUT1 в моностабильном или бистабильном режиме.
OUT2 в моностабильном режиме с регулировкой
времени от 1 до 300 секунд
OUT3 и OUT4 в моностабильном режиме.
(**) Тип кабеля: FROR CEI 20-22 CEI EN 50267-2-1, 2 x 1 мм2.
МОНТАЖ
Запрещается использовать устройство не по на-
значению и устанавливать его методами, отличными
от описанных в настоящей инструкции.
Установите монтажное основание радиоприемника
в защищенном месте с помощью подходящих
крепежных деталей .
Аккуратно просверлите предварительно
размеченные отверстия Ø 20 мм . Вставьте
в отверстия гермовводы с гофрошлангами для
проводки электрических кабелей .
СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ
Показывает позицию, присвоенную передатчику
в памяти.
Во время программирования/техобслуживания
указываются присвоенные выходы OUT. Во
время нормальной работы указывает канал/
кнопку брелока-передатчика. В случае мигания
указывает на то, что за этим выходом нет
закрепленных брелоков-передатчиков.
Если пунктир мигает, значит, в памяти выбран
МАСТЕР-передатчик.
По умолчанию программируемый МАСТЕР-передатчик
сохраняется в памяти под номером 001.
С помощью этого передатчика можно изменить или
восстановить настройки.
Сохранить МАСТЕР-передатчик в карте памяти.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Приведенные ниже рисунки носят
иллюстративный характер.
Функции
DIP 1-2 Программирование и техобслуживание
DIP 3 ON Бистабильное реле на OUT 1
DIP 3 OFF Моностабильное реле на OUT 1
DIP 4 OFF Не используется
Стр.
7 - Инструкция
FA00067-RU - вер.
1 - 05/2015 - © Came S.p.A. - Все данные, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
Регулировки
OUT TIME: регулировка времени OUT2 в диапазоне от
1 до 300 секунд.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПЕРВОГО ПЕРЕДАТЧИКА (МАСТЕР)
Первый программируемый передатчик будет МА-
СТЕР-передатчиком. С помощью этого передатчи-
ка можно изменить или восстановить настройки.
Сохранить МАСТЕР-передатчик в карте памяти.
- Нажмите кнопку 1: на дисплее появится надпись "Sto 1".
- Нажмите и удерживайте кнопку первого МАСТЕР-
передатчика.
С дисплея радиоприемника исчезнут надписи.
Повторите пункты и для каждой кнопки
радиоприемника и соответствующей кнопки
МАСТЕР-ПЕРЕДАТЧИКА: кнопки 2, 3 и 4 с кнопками
P2, P3 и P4.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ЗАПОМИНАНИЕ ПЕРЕДАТЧИКОВ
Нажмите кнопку МАСТЕР-передатчика. Спустя
10 секунд на дисплее радиоприемника появится
надпись "Sto 1". Удерживайте кнопку в нажатом
положении до тех пор, пока горит светодиодный
индикатор передатчика.
В течение 20 секунд нажмите кнопку
запоминаемого передатчика; надпись на дисплее
мигает, указывая на успешное запоминание.
Повторите действия и для всех добавляемых
передатчиков.
Одновременное управление несколькими
выходами
Одной и той же кнопке брелока-передатчика можно
присвоить команду управления несколькими
автоматическими системами/аксессуарами,
подключенными к выходам OUT1 и OUT2, которые
присвоены по отдельности МАСТЕР-передатчику.
ЗАПОМИНАНИЕ ВТОРОГО МАСТЕР-ПЕРЕДАТЧИКА
В память можно добавить еще один МАСТЕР-
передатчик из уже сохраненных.
При повторении этой процедуры с другим
передатчиком тот автоматически заменит собой
предыдущий второй МАСТЕР-передатчик.
Нажмите кнопку передатчика, добавляемого в
качестве МАСТЕРА. На дисплее отображается
позиция, присвоенная запомненному передатчику.
Установите DIP-переключатель 2 в положение ON. На
дисплее появится первая свободная позиция, и буква
S начнет мигать.
Нажмите 1 ("ВВЕРХ") или 2 ("ВНИЗ") для выбора позиции.
Нажмите и удерживайте кнопку первого МАСТЕР-
передатчика. На дисплее мигают номер позиции и буква "М".
Установите DIP-переключатель 2 в положение OFF.
Изменение пароля
Можно изменить пароль по умолчанию (123) на
комбинацию от 1 до 500.
Установите переключатели DIP 1 и 2 в положение ON;
на дисплее появятся 001 и "C".
Нажмите "CLEAR"; на дисплее появятся 000 и C
(мигает).
Нажмите 1 (ВВЕРХ) или 2 (ВНИЗ) для выбора
пароля по умолчанию.
Нажмите "CLEAR"; на дисплее появятся 123 и C
бе надписи мигают).
В течение 5 секунд нажмите кнопку 4; на дисплее
отображаются 000 и - (мигает).
Нажмите 1 (ВВЕРХ) или 2 (ВНИЗ) для установки
нового пароля. Нажмите "CLEAR"; на дисплее
появится мигающая буква "M".
Установите переключатели DIP 1 и 2 в положение OFF.
Сохранение данных
Можно сохранить данные в карте памяти.
Отключайте электропитание при каждом
подсоединении или отсоединении карты памяти.
Вставьте карту памяти в разъем.
Подайте напряжение, нажмите и удерживайте
одновременно кнопку МАСТЕР-ПЕРЕДАТЧИКА
и кнопку 2 радиоприемника до тех пор, пока на
дисплее на появится буква "U" (около 10 секунд).
Одновременно отпустите обе кнопки.
Данные были переданы в карту памяти.
Отключите электропитание и вытащите карту памяти.
Ручная процедура запоминания передатчика
Установите DIP 2 в положение ON. На дисплее появится
первая свободная позиция, и буква S начнет мигать.
Нажмите 1 (ВВЕРХ) или 2 (ВНИЗ) для выбора другой
свободной позиции. Буква "S" мигает только в том
случае, если выбранная позиция свободна.
Нажмите кнопку МАСТЕР-передатчика, закрепленную
за выходом, которым должен управлять
программируемый передатчик; на дисплее
отмечается выбранный выход (мигает).
В течение 20 секунд нажмите кнопку нового
запоминаемого передатчика; спустя несколько
секунд надпись на дисплее загорится ровным светом,
указывая на успешное запоминание.
Установите DIP-переключатель 2 в положение OFF.
www. came.com
Came S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
31030
Dosson di Casier
Treviso - Italy
33079
Sesto al Reghena
Pordenone - Italy
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
Стр.
8 - Инструкция
FA00067-RU - вер.
1 - 05/2015 - © Came S.p.A.
Все данные, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
Удаление передатчика
Можно удалить один или несколько передатчиков.
Нажмите кнопку удаляемого передатчика, чтобы
проверить, какая позиция радиоприемника занята.
Установите DIP-переключатель 1 в положение ON; на
дисплее отображается 001 C (горит ровным светом).
С помощью кнопок 1 (ВВЕРХ) и 2 (ВНИЗ) выберите
позицию удаляемого передатчика.
Нажмите любую кнопку мастер-передатчика; на
дисплее отображается буква "C" (мигает).
Установите DIP-переключатель 1 в положение OFF.
Блокирование кнопок брелока-передатчика
Можно заблокировать одну или несколько кнопок
брелока-передатчика вместо его удаления.
- Нажмите кнопку брелока-передатчика. На дисплее
отображается занятая позиция.
- Установите DIP-переключатель №2 в положение ON.
На дисплее появится первая свободная позиция, и
буква S начнет мигать.
- Нажмите 1 ("ВВЕРХ") или 2 ("ВНИЗ") для выбора
позиции. Буква "S" на дисплее продолжает гореть.
- Нажмите кнопку блокируемого передатчика. На
дисплее появится мигающая надпись.
- В течение 10 секунд нажмите "CLEAR"; на дисплее
снова отображается занятая позиция, номер
которой горит ровным светом.
- Установите DIP-переключатель № 2 в положение OFF.
Полное удаление настроек программирования
Установите сперва DIP-переключатель 1 и затем DIP
2 в положение ON; на дисплее появятся 001 и C.
Нажмите "CLEAR"; буква "C" мигает.
Нажмите 1 (ВВЕРХ) или 2 (ВНИЗ) для ввода пароля.
Нажмите "CLEAR"; пароль и буква "C" мигают. В
течение 5 секунд нажмите кнопку 4; на дисплее
отображаются CLr и А, затем 001 и С (мигающие).
Память свободна.
Установите DIP-переключатели 1 и 2 в положение OFF.
Восстановление настроек с карты памяти
Для восстановления настроек добавьте
передатчик в качестве МАСТЕР-передатчика и
затем восстановите данные с карты памяти.
Отключайте электропитание при каждом
подсоединении или отсоединении карты памяти.
Вставьте карту памяти в разъем.
Подайте напряжение, нажмите и удерживайте
одновременно кнопку МАСТЕР-ПЕРЕДАТЧИКА и
кнопку 1 радиоприемника. Спустя около 10 секунд
на дисплее появится буква "Р".
Одновременно отпустите обе кнопки.
Данные передаются на радиоприемник.
Отключите электропитание и вытащите карту памяти.
АКТИВАЦИЯ РАДИОУПРАВЛЕНИЯ
Отключите электропитание.
Подключите антенну кабелем RG58.
Вставьте плату AF в плату радиоприемника.
Радиоприемник распознает плату AF только
после подачи электропитания.
Частота / МГц Плата Брелок-передатчик
AM 433.92 AF43S TAM / TOP / TWIN
AM 868,35 AF868 TOP
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизацию необходимо проводить в соответствии с
действующим законодательством местности, в которой
производилась эксплуатация изделия.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
Все данные, содержащиеся в этой инструкции, могут
быть изменены в любое время и без предварительного
уведомления.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Декларация — Came S.p.A. заявляет, что это
устройство соответствует основным требованиям и
положениям, установленным Директивами 2006/95/CE,
199/5/CE и 2004/108/CE.
Оригинал декларации предоставляется по требованию.
/