Fritsch Jaw Crushers PULVERISETTE 1 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по
эксплуатации
ЩЕКОВАЯ ДРОБИЛКА
PULVERISETTE 1 premium line
Действительно с: 01.10XX/0001
Действительно с: 01.20XX/0001
Ознакомьтесь с инструкциями перед выполнением операций! Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Фритч ГмбХ
Измельчение и дробление
Индустриштрассе 8
D - 55743 Идар-Оберштайн
Телефон: +49 (0)6784/ 70-0
Факс: +49 (0)6784/ 70-11
Email: info@fritsch.de
Сайт: www.fritsch.de
Версия 09/2013 индекс 001
Сертификаты и соответствие стандартам качества ЕС
Сертификаты и соответствие стандартам качества ЕС
Сертификация
Соответствие стандартам
ЕС
Компания «Фритч ГмбХ» прошла сертификацию в некоммерческой
организации по сертификации Союза работников технического
надзора.
Аудиторская проверка подтвердила, что компания «Фритч ГмбХ»
соответствует требованиям DIN EN ISO 9001:2008.
В прилагаемой Декларации соответствия перечислены директивы,
которым соответствует оборудование производства компании
«ФРИТЧ», вследствие чего оно отмечено маркировкой ЕС.
- 3 -
Содержание
Содержание 1 Основная конструкция ............................................................... 6
2 Информация по безопасности и использованию ..................... 8
2.1 Требования к пользователю .................................................. 8
2.2 Назначение ............................................................................. 8
2.2.1 Принцип работы .................................................................. 9
2.3 Обязанности оператора ......................................................... 9
2.4 Информация об опасности и символах, используемых в
настоящем руководстве .......................................... 10
2.5 Информация по безопасности устройства ......................... 12
2.6 Защитное оборудование...................................................... 14
2.7 Опасные зоны ....................................................................... 14
2.8 Техника безопасности при работе с электроприборами .. 14
2.8.1 Общая информация .......................................................... 14
2.8.2 Защита от перезапуска ...................................................... 14
3 Технические характеристики ................................................... 16
3.1 Размеры ................................................................................. 16
3.2 Масса ..................................................................................... 16
3.3 Шум при работе .................................................................... 16
3.4 Напряжение, потребление тока, потребление энергии ... 16
3.5 Электрические предохранители ......................................... 16
3.6 Материал ............................................................................... 16
3.7 Размер продукта на выходе ................................................ 17
4 Установка .................................................................................. 18
4.1 Транспортировка .................................................................. 18
4.2 Распаковка ............................................................................ 18
4.3 Установка............................................................................... 19
4.4 Условия окружающей среды ............................................... 20
4.5 Установка воронки (1) .......................................................... 20
4.6 Электрическое соединение ................................................. 22
4.6.1 Направление вращения приводного двигателя ............. 22
4.7 Первый запуск / проверка функционирования ................. 22
4.7.1 Включение .......................................................................... 23
4.7.2 Проверка функционирования .......................................... 23
4.7.3 Выключение ....................................................................... 23
5 Работа с лабораторной щековой дробилкой ......................... 24
5.1 Выбор дробильных плит и боковых опорных стенок
дробилки…………………………………………………………………………. 24
5.2 Замена дробильных плит (17,21) и опорных стенок (11) .. 26
5.2.1 Замена дробильной плиты (17) неподвижной щеки
дробилки(13)……………………………………………………………….26
5.2.2 Замена дробильной плиты (21) подвижной щеки
дробилки(12)……………………………………………………………….28
- 4 -
Table of contents
5.2.3 Проверка ширины зазора ................................................. 30
5.2.4 Замена опорных стенок .................................................... 32
5.3 Измельчение раздрабливаемого материала .................... 35
5.3.1 Установка ширины зазора ................................................ 35
5.3.2 Подаваемый материал ..................................................... 36
5.3.3 Отсос пыли ......................................................................... 36
5.3.4 Размер продукта на выходе ............................................. 36
5.3.5 Регулировка направляющей плиты ................................. 37
6 Комплектующие ....................................................................... 38
6.1 Отсос пыли ............................................................................ 38
6.2 Комплект для переоборудования для предварительного
дробления не содержащих железо материалов ............... 39
6.2.1 Модель I ............................................................................. 39
6.2.2 Модель II ............................................................................ 40
6.2.3 Переоборудование воронки (1) ....................................... 41
6.2.4 Переоборудование дробильных плит (17,21) и опорных
стенок (11)………………………………………………………………………41
6.2.5 Переоборудование устройств блокировки открытия (10)41
6.3 Работа в сочетании с дисковой мельницей PULVERISETTE
13 premium line ..................................................................... 42
7 Чистка ........................................................................................ 43
7.1 Чистка дробильной камеры ................................................ 43
8 Техническое обслуживание ..................................................... 45
8.1 Дробильные плиты .............................................................. 45
8.2 Клиновой ремень ................................................................. 45
8.2.1 Замена клинового ремня .................................................. 46
8.3 Смазка подшипников ........................................................... 47
9 Условия гарантии ..................................................................... 48
10 Исключение ответственности .................................................. 50
11 Журнал технического обслуживания ...................................... 52
12 Указатель .................................................................................. 54
- 5 -
Основная конструкция
1 Основная
конструкция
В следующем руководстве по эксплуатации, наименования,
упомянутые ниже, используются вместе с соответствующими
номерами.
1 Воронка
2 Направляющий штифт и неподвижная щека дробилки
3 Направляющий штифт, направляющая плита
4 Рукоятка, регулировка зазора
5 Рукоятка, кинематический привод
6 Внешний кожух ремня
7 Крышка
8 Контейнер сырьевого материала
9 Главный выключатель
- 6 -
Основная конструкция
2 Направляющий штифт и неподвижная щека дробилки
3 Направляющий штифт, направляющая пластина
4 Рукоятка, регулировка зазора
5 Рукоятка. кинематический привод
10 Устройство блокировки, отверстие для измельчения
11 Опорная стенка (обе стороны)
12 Щека дробилки, подвижная, соотв.
13 Щека дробилки, неподвижная, соотв.
14 Нажимная пластина
15 Щека дробилки, неподвижная
16 Прижимная планка
17 Дробильная плита, неподвижная
18 Направляющая плита
19 Щека дробилки, подвижная
20 Прижимная планка
21 Дробильная плита, подвижная
- 7 -
Информация по безопасности и использованию
2 Информация по безопасности и использованию
2.1 Требования к пользователю
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для лиц,
работающих и контролирующих Fritsch PULVERISETTE 1 premium
line. Руководство по эксплуатации и в особенности инструкции по
технике безопасности должны соблюдаться всеми лицами,
работающими на этом устройстве. Также необходимо соблюдать все
применимые правила и нормы предотвращения несчастных случаев
в месте установки. Всегда держите руководство по эксплуатации в
месте установки PULVERISETTE 1 premium line.
Люди, имеющие проблемы со здоровьем или находящиеся под
воздействием лекарственных препаратов, наркотиков или алкоголя,
не должны работать с настоящим устройством.
К работе с PULVERISETTE 1 premium line допускается только
квалифицированный персонал, а к ремонту и обслуживанию -только
обученные специалисты. Все работы по эксплуатации, техническому
обслуживанию и ремонту должны выполняться только
квалифицированным техническим персоналом. Квалифицированный
персонал это лица, которые, благодаря своему образованию, опыту
и обучению, а также знанию соответствующих стандартов, норм,
директив по предотвращению несчастных случаев и условий
эксплуатации, уполномочены ответственными за безопасность
машины лицами на выполнение необходимых работ и могут
распознать и избежать возможных опасностей в соответствии с
определением опытных работников в IEC 364.
Для предотвращения опасности для пользователей, следуйте
указаниям в настоящем руководстве.
Неисправности, которые влияют на безопасность людей,
PULVERISETTE 1 premium line или другого имущества, следует
устранить немедленно. Следующая информация служит как для
личной безопасности персонала, так и для безопасности продуктов и
подсоединенных к ним устройств: все работы по обслуживанию и
ремонту могут выполняться только технически квалифицированным
персоналом.
Настоящее руководство по эксплуатации не является полным
техническим описанием. В нем приведена только та информация,
которая необходима для работы и поддержки рабочего состояния.
Компания «Фритч» подготовила и пересмотрела данное руководство
по эксплуатации с большой тщательностью. Однако не дается каких-
либо гарантий в отношении его точности и полноты.
Подлежит техническим изменениям.
2.2 Назначение
PULVERISETTE 1 premium line это щековая дробилка для
предварительного дробления твердых и хрупких материалов для
отраслей добычи руды и металлургии, геологии и минералогии,
химической, стеклянной и керамической промышленности,
скальных пород или почв.
Размеры подаваемых кусков следующие:
Для модели I - максимум 60 мм,
для модели II - максимум 95 мм,
- 8 -
Информация по безопасности и использованию
Размер продукта на выходе может быть от 15 до 0,3 мм, в
зависимости от настроек.
Дробилка, описанная в руководстве, - это оборудование для
применения в промышленной среде.
Устройство может использоваться только для этих целей.
2.2.1 Принцип работы
Материалы перемалываются в дробильной камере, состоящей из
двух опорных стен (11), регулируемой неподвижной дробильной
плиты (17) и поворотной подвижной дробильной плиты (21).
Подвижная щека дробилки (12) приводится в движение маховиком.
Благодаря специальной последовательности работы, размалываемый
материал забирается в дробильную камеру и защищен от
застревания. Материал выходит из дробильной камеры через
регулируемый зазор и собирается в контейнер материала (8).
2.3 Обязанности оператора
До использования устройства PULVERISETTE 1 premium line,
необходимо внимательно прочитать и понять настоящее руководство
по эксплуатации. Для использования PULVERISETTE 1 premium line
нужны технические знания; допускается только коммерческое
использование.
Персонал должен быть знаком с содержанием руководства. По этой
причине, крайне важно, чтобы персонал получил настоящее
руководство по эксплуатации. Руководство всегда должно
находиться поблизости от устройства.
Устройство PULVERISETTE 1 premium line разрешается
использовать исключительно по назначению, описанному в
настоящем руководстве, и в рамках приведенных в ним указаний. В
случае их невыполнения или использования не по назначению,
клиент полностью берет на себя ответственность за
функциональность щековой дробилки и какие-либо повреждения или
ущерб, возникающие вследствие невыполнения настоящей
обязанности.
При использовании PULVERISETTE 1 premium line клиент
соглашается с этим и признает, что дефекты, неисправности или
ошибки не могут быть в полной мере исключены. Для
предотвращения риска травм или повреждения имущества, или иного
прямого или косвенного ущерба, возникающего в результате этого
или по иным причинам, клиент должен применить полные и
достаточные меры для работы с PULVERISETTE 1 premium line.
Ни выполнение настоящего руководства, ни условия или методы,
использованные при установке, использовании или техническом
обслуживании PULVERISETTE 1 premium line, не могут быть
проконтролированы компанией «Фритч ГмбХ». Ненадлежащее
использование или установка могут привести к повреждению
имущества и возникновению опасности для людей. Таким образом,
мы не берем никакой ответственности за убытки, ущерб и потери,
возникающие из-за ошибок установки, ненадлежащей работы или
технического обслуживания или каким-либо образом связанные с
этим.
Необходимо следовать применимым указаниям по предотвращению
несчастных случаев.
- 9 -
Информация по безопасности и использованию
Также следует соблюдать общеприменимые правовые и прочие
нормативные акты по защите окружающей среды.
2.4 Информация об опасности и символах, используемых в настоящем
руководстве
Информация об опасности
Информация об опасности в настоящем руководстве помечена
символами. Информация об опасности сопровождается ключевыми
словами для обозначения степени опасности.
Специальная
информация по
безопасности
Для привлечения внимания к специальной опасности, используются
следующие символы:
ОПАСНОСТЬ!
Этот символ и надпись указывают на прямую
опасность, которая может привести к серьезным
травмам или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Этот символ и надпись указывают на возможную
опасность, которая может привести к серьезным
травмам или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Этот символ и надпись указывают на возможную
опасность, которая может привести к незначительным
травмам.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Этот символ и надпись указывают на возможную
опасность, которая может привести к повреждению
имущества.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА!
Этот символ и надпись указывают на возможную
опасность, которая может привести к нанесению вреда
окружающей среде.
-10 -
Информация по безопасности и использованию
Информация по безопасности в
методическом руководстве Информация по безопасности может относиться к специальным или
индивидуальным указаниям. Такая информация по безопасности
включена в методическое руководство таким образом, чтобы текст
можно было читать без перерыва по мере выполнения процедуры.
Используются описанные выше ключевые слова.
ОПАСНОСТЬ!
Этот символ и надпись указывают на прямую опасность
удара электрическим током. Если вы не обратите
внимание на информацию, помеченную таким образом,
это может привести к серьезным травмам или смерти.
ОПАСНОСТЬ!
Этот символ и надпись обозначают содержания и указания по
надлежащему использованию машины во взрывоопасных
зонах и с взрывоопасными веществами. Если вы не обратите
внимание на информацию, помеченную таким образом, это
может привести к серьезным травмам или смерти.
ОПАСНОСТЬ!
Этот символ и надпись обозначают содержания и
указания по надлежащему использованию машины с
горючими веществами. Если вы не обратите внимание
на информацию, помеченную таким образом, это может
привести к серьезным травмам или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Этот символ и надпись указывают на прямую
опасность от подвижных элементов. Если вы не
обратите внимание на информацию, помеченную таким
образом, это может привести к повреждениям рук.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Этот символ и надпись указывают на прямую
опасность от горячих поверхностей. Если вы не
обратите внимание на информацию, помеченную таким
образом, это может привести к ожогам вследствие
контакта кожи с горячими поверхностями.
-11 -
Информация по безопасности и использованию
ВНИМАНИЕ!
Риск защемления крышкой.
Данный символ подчеркивает полезные советы и
рекомендации, а также информацию для
эффективной бесперебойной работы.
Пример:
1. Ослабьте винт.
2.
Закрывайте крышку с осторожностью.
3. Затяните винт.
Советы и рекомендации
Другие обозначения Для того, чтобы подчеркнуть методические указания, результаты,
перечни, ссылки и иные элементы, в руководстве используются
следующие обозначения:
2.5 Информация по
безопасности
устройства
Соблюдение обязательно!
n Используйте только оригинальные комплектующие и запчасти.
Невыполнение этого указания уменьшает безопасность
использования машины.
n Все время работы необходимо принимать любые возможные
меры для предотвращения несчастных случаев.
n Следуйте всем применимым национальным и международным
указаниям по предотвращению несчастных случаев.
Обозначение
Пояснение
Методические указания о
последовательности
1., 2., 3. ...
ð
Результаты этапов выполнения процедуры
Ссылки на разделы настоящего руководства и
соответствующую документацию
Перечни без специально установленного порядка
[Button]
Элементы управления (напр., кнопка, выключатель),
элементы отображения (напр., сигнальные лампы)
Display Элементы экрана (напр., кнопки, функциональные
клавиши)
-12 -
Информация по безопасности и использованию
n Не снимайте информационные знаки.
n Несанкционированное изменение PULVERISETTE 1 premium
line приводит к аннулированию гарантии и декларации
соответствия европейским нормам и стандартам компании
Фритч.
n Используйте PULVERISETTE 1 premium line только в том
случае, если устройство в надлежащем рабочем состоянии,
используется по предназначению и в соответствии с
руководством по эксплуатации
. В частности,
незамедлительно устраните какие-либо неисправности,
представляющие угрозу безопасности.
n Если после прочтения руководства по эксплуатации все еще
имеются вопросы или проблемы, обращайтесь к нашему
специализированному персоналу.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Незамедлительно замените поврежденные или
нечитаемые информационные знаки.
ОПАСНОСТЬ!
Угроза взрыва!
При дроблении подверженных окислению веществ,
например, металлов или угля, существует риск
спонтанного возгорания (взрыва пыли), если доля частиц
превышает определенный процент. При дроблении таких
веществ, необходимо пользоваться специальными мерами
обеспечения безопасности, а работу должен
контролировать специалист.
Высокоскоростная роторная мельница не является
взрывобезопасной конструкцией и не предназначена
для работы со взрывоопасными материалами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Необходимо соблюдать уровни предельно допустимой
концентрации (ПДК) веществ; при необходимости,
обеспечьте вентиляцию или установите вытяжную
трубу.
ВНИМАНИЕ!
Пользуйтесь защитой органов слуха!
Если уровень шума составляет 85 дБ (А) или выше,
необходимо пользовать средства для предотвращения
повреждения слуха.
-13 -
Информация по безопасности и использованию
2.6 Защитное оборудование
Дробилка оснащена полной системой защиты:
n Воронка (1) защищена зигзагообразной направляющей для
материала
.
n Необходимо вставить контейнер сырьевого материала (8).
Механизм блокировки закрывает его во время работы и
предотвращает открытие дробилки после запуска.
n Контейнер сырьевого материала (8) предотвращает открытие
крышки (7) во время работы
.
n В то же время открытие крышки контролируется датчиком (7).
2.7 Опасные зоны
n Опасность защемления при закрытии крышки (7)!
2.8 Техника
безопасности при
работе с
электроприборами
2.8.1 Общая
информация
n Дробилка включается и выключается с помощью главного
выключателя (9).
Поместите главный выключатель (9) в положение запуска
.
Через несколько секунд дробилка готова к работе.
После остановки дробления кнопкой остановки, выключите
дробилку, приведя главный выключатель (9) в положение .
n Дробилка оснащена
устройством защиты двигателя,
адаптированным к напряжению в сети (в соответствии с
типовой табличкой), которое встроено в главный
выключатель.
В случае перегрузки или повреждения двигателя или кабеля,
устройство защиты двигателя автоматически отключает питание
от устройства. После устранения неисправности можно снова
включить устройство главным выключателем (9).
2.8.2 Защита от перезапуска В случае перебоев питания во время работы дробилка переходит в
режим остановки: это происходит примерно через 3 секунды.
Необходимо использовать защитное оборудование по
назначению; запрещается отключать или снимать его
Все защитное оборудование необходимо регулярно
проверять на полноту и пригодность к работе.
-14 -
Информация по безопасности и использованию
При возобновления подачи питания дробилка не запускается.
n Она защищена от перезапуска.
n Нажмите кнопку запуска для возобновления процесса дробления.
-15 -
Technical data
3 Технические
характеристики
3.1 Размеры Модели I + II: 55 x 90 x 106 см (ширина x глубина x высота)
3.2 Масса Модель I: нетто 305 кг, брутто 340 кг модель II: нетто 320 кг, брутто 355 кг
3.3 Шум при работе Уровень шума составляет примерно 83 дБ (А).
3.4 Напряжение, потребление тока, потребление энергии
Устройство может работать при следующем напряжении:
Модель I:
n Однофазный переменный ток 115В ± 10%, 17A, 1,6кВт
n Однофазный переменный ток 230В ± 10%, 6,5A, 1,6кВт
n Трехфазный переменный ток 230В ± 10%, 4,2A, 1,5кВт
n Трехфазный переменный ток 400В ± 10%, 2,4A, 1,5кВт
Модель II:
n Трехфазный переменный ток 230В ± 10%, 10,4A, 3,5кВт
n Трехфазный переменный ток 400В ± 10%, 6,5A, 3,5кВт
Допускается динамическая перегрузка по напряжению категория II.
3.5 Электрические
предохранители
n Плавкий электрический предохранитель встроен в главный
выключатель (9).
3.6 Материал
Размер частиц подаваемого
материала: Модель I: прибл. 60 мм
Модель II: прибл. 95 мм
-16 -
Производительность: Модель I: 140 кг/ч
Модель II: 250 кг/ч
В зависимости от установленной ширины зазора.
3.7 Размер продукта на
выходе Размер продукта на выходе зависит от установленной ширины
зазора. Он составляет от 0,3 до 15 мм.
-17 -
Установка
4 Установка
4.1 Транспортировка
Устройство поставляется на транспортировочном поддоне с
деревянным покрытием. Мы рекомендуем использовать
вилочный погрузчик или загрузчик поддонов для
транспортировки упакованного устройства.
Гарантия не распространяется на повреждения в результате
неправильной транспортировки.
4.2 Распаковка
n
Вытащите гвозди, закрепляющие покрытие на деревянном
поддоне. Покрытие представляет собой деревянный короб,
помещенный над транспортировочным поддоном.
n Снимите его с транспортировочного поддона.
n Проверьте комплект поставки вашего заказа.
ВНИМАНИЕ!
Опасность защемления!
Следует поднимать вдвоем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ненадлежащий подъем может привести к получению
травм или повреждению имущества. Машину можно
поднимать только с помощью специального
оборудования и квалифицированному персоналу.
ОПАСНОСТЬ!
Запрещается становиться под поддон во время
транспортировки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Масса дробилки:
Модель I: 305 кг
Модель II: 320 кг
-18 -
Установка
4.3 Установка
Для установки дробилки необходим кран или иное подходящее
транспортировочное оборудование, и подъемный ремень (F) (не
входит в комплект поставки) длиной не менее 80 см.
Инструмент
m Гаечный ключ, размер 16/17
1. Дробилка закрепляется на транспортировочном поддоне
снизу с помощью 3 шестигранных винтов. Отвинтите их с
помощью ключа на 17 мм (m)
2. Пропустите ремень (F) через отверстия петель (G).
3. Закрепите ремень (F) на кране или аналогичном устройстве.
4. Теперь вы можете переместить дробилку в нужное место.
Установите дробилку на плоской и ровной поверхности (пол
или крепкий верстак). Вы также можете привинтить ее к плите
основания (поддон или аналогичная плита).
ПРИМЕЧАНИЕ!
Крышка (7) не может быть открыта, пока на дробилке
установлены транспортировочные петли.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Необходимо пользоваться подъемными ремнями нужной
грузоподъемности.
ОПАСНОСТЬ!
При установке запрещается находиться под поднятым
устройством.
-19 -
Установка
4.4 Условия окружающей
среды
5. Выньте транспортировочный ремень (F) и снимите петли (G)
с помощью гаечного ключа на16 мм, входящего в комплект
(m).
n Комнатная температура должна быть в пределах 5 - 40°C.
n Высота над уровнем моря до 2000 м.
n Степень загрязнения 2 по стандарту IEC 664.
4.5 Установка воронки (1)
Дробилка поставляется без установленной воронки (1). Необходимо
установить ее до первого запуска.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Сетевое напряжение!
Разрешается работа устройства только в помещениях.
Не допускается содержание в воздухе проводящей
электричество пыли.
Максимальная относительная влажность 80% для
температур до 31°C, линейно уменьшается до 50%
при 40°C.
-20 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Fritsch Jaw Crushers PULVERISETTE 1 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ