B&W 4 Руководство пользователя

Категория
Акустические системы
Тип
Руководство пользователя
1
Contents
English
Limited Warranty...........2
Owner’s Manual............2
Français
Garantie limitée.............3
Manuel d’utilisation.......4
Deutsch
Garantie .......................5
Bedienungsanleitung.....6
Español
Garantía limitada...........7
Manual de
instrucciones ................8
Português
Garantia limitada...........9
Manual do utilizador....10
Italiano
Garanzia limitata .........11
Manuale di istruzioni ...12
Nederlands
Beperkte garantie .......13
Handleiding ................14
Svenska
Begränsad garanti ......15
Bruksanvisning ...........16
Ελληνικά
Περιρισµένη
εγγύηση....................17
δηγίες ρήσεως ....17
Русский
Ограниченная
гарантия....................18
Руководство по
эксплуатации ............19
"esky
Záruka .......................22
Návod k pouãití..........22
Polski
Gwarancja .................23
Instrukcja
uÃytkownika ...............24
Magyar
Korlátozott garancia ..25
Használati útmutató ...26
.......................27
.....................28
.......................29
....................29
Σε συµπαγείς τίυς δηµιυργήστε
ένα κανάλι για τα καλώδια, τ πί θα
καταλήγει στ σηµεί πυ έετε
σηµειώσει την άλ πή. Σε
γυψσανίδες, απλά τρυπήστε τη σανίδα
και περάστε τ καλώδι µέσα απ τ
άνιγµα.
Βιδώστε την πλάκα στν τί,
ρησιµπιώντας ένα αλάδι για να
την ευθυγραµµίσετε. Μία µικρή
απκλιση µπρεί να µην είναι ρατή αν
κιτάετε µν την πλάκα, αλλά θα
ανεί ταν τπθετήσετε τ ηεί,
πυ είναι σαώς µεγαλύτερ.
Πριν τπθετήσετε τ ηεί στην
πλάκα, περάστε και συνδέστε τ
καλώδι.
Αν θέλετε να δώσετε γωνία στ ηεί,
ρησιµπιείστε τις δύ υπδές µε
σπείρωµα πυ τ συνδεύυν, για να
τ στηρίετε σε ένα ραίνα
ανάρτησης. Συστήνυµε τ ραίνα
OmniMount
®
10.0 τίυ ή ρής για
τ FPM 4 και τ FPM 5 και τ ραίνα
OmniMount
®
20.0 τίυ ή ρής για
τ FPM 6. ι ραίνες αυτί σας
επιτρέπυν να δώσετε πλάγια γωνία
στα ηεία, καθώς και κλίση πρς τα
κάτω έως και 10°, αν  ραίνας
τπθετηθεί επάνω απ τυς
ακρδέκτες και η κάτω πλευρά τυ
ηείυ αγγίει τν τί. ραίνας
OmniMount
®
10.0 τίυ ή ρής
επιτρέπει στ FPM 2 αυηµέν άνιγµα
γωνίας. Ακλυθήστε τις δηγίες πυ
συνδεύυν τ ραίνα, και στηρίτε
την πλάκα ανάρτησης στην πίσω
πλευρά τυ ηείυ ρησιµπιώντας
τις δύ ίδες M6 (Εικνα 9).
Ειδικά ταν στηρίετε τα ηεία σε
γυψσανίδες, θα πρέπει να
σιγυρευτείτε τι ι ίδες και τα ύπα
µπρύν να αντέυν τ άρς τυς. Η
B&W δεν έει ευθύνη σε περιπτώσεις
πυ  τίς ή η ρ'ή δεν αντέυν
τ άρς των ηείων.
Σε ρά"ι ή τραπέι
(µν για τ FPM2)
Εσωκλείεται ένας ραίνας πίσω
στήριης πυ επιτρέπει στ ηεί να
στέκεται ρθι σε επίπεδη επιάνεια.
Με την ενισυµένη πλευρά τυ
ραίνα να «λέπει» την αντίθετη
πλευρά της καµπίνας, εαρµστε τ
ραίνα στις δύ ειδικές υπδές
στ πίσω µέρς τυ ηείυ
ρησιµπιώντας τις παρεµενες
ίδες.
Κλλήστε τα δύ διαανή
αυτκλλητα λαστιάκια στ κάτω
µέρς της γρίλιας. (Εικνα 10)
Σε επιτραπέιες 4άσεις ή 4άσεις
δαπέδυ
ι άσεις συνδεύνται απ δηγίες
τπθέτησης. ι επιτραπέιες άσεις
επιτρέπυν την κάθετη ή ριντια
τπθέτηση των ηείων. Στις άσεις
δαπέδυ τα ηεία µπρύν να
τπθετηθύν µν κάθετα.
ΤFPM2 δεν µπρεί να τπθετηθεί
στην επιτραπέια άση ή στη άση
δαπέδυ.
Περίδς πρσαρµγής
Η απδση των ηείων θα ελτιωθεί
αισθητά κατά την αρική περίδ
λειτυργίας τυς. Εάν τα ηεία ήταν
απθηκευµένα σε κρύ περιάλλν, τα
µνωτικά υλικά και τα συστήµατα
ανάρτησης των µεγαώνων θα
ρειαστύν κάπι ρν για να
ανακτήσυν τις πραγµατικές τυς
ιδιτητες. ρνς πυ ρειάεται
κάθε ηεί για να απδώσει σύµωνα
µε τις δυναττητές τυ εαρτάται απ
τις συνθήκες στις πίες ήταν
απθηκευµέν και απ τν τρπ πυ
ρησιµπιείται. Η πρσαρµγή των
ηείων στη θερµκρασία τυ
περιάλλντς µπρεί να ρειαστεί
έως και µία εδµάδα, ενώ τα µηανικά
τυ µέρη θέλυν γύρω στις 15 ώρες
καννικής ρήσης για να απκτήσυν
τα αρακτηριστικά µε τα πία έυν
σεδιαστεί.
Φρντίδα των η#είων
Καννικά,  µνς καθαρισµς πυ
απαιτεί τ ινίρισµα των ηείων είναι
ένα εσκνισµα. Εάν θέλετε να
ρησιµπιήσετε κάπι καθαριστικ
µε τη µρή σπρέϋ, θα πρέπει πρώτα
να ααιρέσετε τ εµπρσθι
πρστατευτικ κάλυµµα τυ ηείυ
τραώντας τ ελαρά απ την
καµπίνα. Ρίτε τ καθαριστικ στ πανί
µε τ πί θα καθαρίσετε τ ηεί και
ι κατευθείαν επάνω στην καµπίνα. Τ
ύασµα της πρστατευτικής σίτας
καθαρίεται – αύ την ααιρέσετε
απ τ ηεί – µε µία απλή ύρτσα
ρύων.
Απύγετε να αγγίετε τα µεγάωνα
και κυρίως τ µεγάων υψηλών
συντήτων (tweeter), γιατί µπρεί να
πρκληθεί ηµιά.
Русский
Ограниченная
гарантия
Уважаемый покупатель!
Добро пожаловать в компанию B&W!
Данное изделие было разработано и
произведено в соответствии с
высочайшими стандартами качества.
Однако, при обнаружении какой-либо
неисправности, компания B&W
Loudspeakers и её национальные
дистрибьюторы гарантируют
бесплатный ремонт (существуют
некоторые исключения) и замену
частей в любой стране, обслуживаемой
официальным дистрибьютором
компании B&W.
Данная ограниченная гарантия
действительна на период одного года
со дня приобретения изделия
конечным потребителем.
Условия гарантии
1 Данная гарантия ограничивается
починкой оборудования. Затраты по
перевозке и любые другие затраты,
а также риск при отключении,
перевозке и инсталлировании
изделий не покрываются данной
гарантией.
2 Действие данной гарантии
распространяется только на
первоначального владельца.
Гарантия не может быть передана
другому лицу.
3 Данная гарантия распространяется
только на те неисправности,
которые вызваны дефектными
материалами и/или дефектами при
производстве на момент
приобретения и не
распространяется:
а. на повреждения, вызванные
неправильной инсталляцией,
подсоединением или упаковкой,
б. на повреждения, вызванные
использованием, не
соответствующим описанному в
руководстве по применению, а
также неправильным обращением,
модифицированием или
использованием запасных частей,
не произведённых или не
одобренных компанией B&W,
в. на повреждения, вызванные
неисправным или неподходящим
вспомогательным оборудованием,
г. на повреждения, вызванные
несчастными случаями, молнией,
водой, пожаром, войной,
публичными беспорядками или же
любыми другими факторами, не
подпадающими под контроль
компании B&W и её официальных
дистрибьюторов,
19
д. на изделия, серийный номер
которых был изменён, уничтожен
или сделан неузнаваемым,
е. на изделия, починка или
модификация которых
производились лицом, не
уполномоченным компанией B&W.
4 Данная гарантия является
дополнением к
национальным/региональным
законодательствам, которым
подчиняются дилеры или
национальные дистрибьюторы, то
есть при возникновении
противоречий,
национальные/региональные
законодательства имеют
приоритетную силу. Данная
гарантия не нарушает Ваших прав
потребителя.
Куда обратиться за
гарантийным обслуживанием
При необходимости получения
гарантийного обслуживания, выполните
следующие шаги:
1 Если оборудование используется в
стране приобретения, Вам
необходимо связаться с
уполномоченным дилером
компании B&W, у которого было
приобретено оборудование.
2 Если оборудование используется за
пределами страны приобретения,
Вам необходимо связаться с
национальным дистрибьютором
компании B&W в данной стране,
который посоветует Вам, где можно
починить оборудование. Вы можете
позвонить в компанию B&W в
Великобритании или же посетить
наш вебсайт, чтобы узнать
контактный адрес Вашего местного
дистрибьютора.
Для получения гарантийного
обслуживания, Вам необходимо
предоставить данный буклет,
заполненный Вашим дилером и с
поставленной им в день приобретения
оборудования печатью; или же чек
продажи или другое доказательство
владения оборудованием и даты
приобретения.
Руководство по
эксплуатации
Введение
Благодарим Вас за приобретение
акустических систем (АС) Bowers &
Wilkins.
Мы уверены, что Вам предстоит
наслаждаться прослушиванием через
эти АС долгие годы. Пожалуйста,
полностью прочтите это руководство,
прежде чем устанавливать
акустические системы. Это поможет
оптимизировать их работу.
B&W поддерживает сеть
специализированных дистрибьюторов
более чем в 60-ти странах. Если у Вас
возникли какие-либо проблемы, с
которыми не может справиться дилер,
наши дистрибьюторы охотно придут на
помощь.
Распаковка
Мы рекомендуем сохранить упаковку
для использования в будущем.
Проверьте, что в коробке
присутствуют:
Настенная панель
2 винта M6
монтажный шаблон
ножка для упора сзади (только у
FPM2)
2 cамоклеющиеся резиновые
прокладки (только у FPM2)
Размещение
Акустические системы FPM
сбалансированы в расчете на то, что их
задние панели будут обращены к стене.
Однако, до боковой стены мы
рекомендуем оставить не менее 0,5 м,
иначе бас будет слишком тяжелым.
Если Вы хотите прикрепить АС к стене,
то сначала найдите для них
оптимальное местоположение.
Мы советуем ориентировать АС
вертикально, кроме случая, когда они
используются в качестве центрального
канала домашнего театра. Значок на
решетке можно повернуть, слегка
потянув его к себе.
2-канальная система
Основные принципы (рисунок 1):
Расположите АС и центр зоны
прослушивания приблизительно в
углах равностороннего треугольника.
Чтобы поддержать достаточное
разделение левого и правого
каналов, расположите АС на
расстоянии не меньше 1,5 метров
друг от друга.
Если центральный звуковой образ не
слишком хорош, попробуйте придвинуть
АС ближе друг к другу или, если они не
зафиксированы на стене с помощью
настенной панели, направьте АС прямо
на слушателей или в точку перед ними
(рисунок 2).
Многоканальная аудио/видео
система
Магнитные поля рассеяния
Динамики АС создают магнитные поля
рассеяния, выходящие за пределы
корпуса АС. Мы рекомендуем держать
предметы, чувствительные к
магнитному полю (телевизоры и
компьютерные мониторы на базе ЭЛТ,
магнитные компьютерные диски, аудио-
и видеокассеты, намагниченные
карточки и т.п.) не ближе 0,5 м от АС.
Плазменные и ЖК видеопанели не
подвержены влиянию магнитных полей.
Фронтальные каналы (рисунок 3)
Левый и правый
Здесь угол между АС обычно меньше,
чем в 2-канальной системе – скорее
40°, чем 60°. Если используется экран,
возможно, Вы захотите разместить АС
ближе к экрану по эстетическим
причинам. Но помните, что кажущийся
размер акустического образа зависит
от расстояния между левой и правой
АС и в идеале должен быть
сбалансирован с размером
изображения.
Если используется экран, высота
монтажа АС должна быть привязана к
экрану. В только-аудио инсталляциях
выбирайте такую высоту монтажа,
чтобы ВЧ динамик (в центре АС)
находился примерно на высоте уха
слушателя.
Центральный
Если используется экран, ориентируйте
АС горизонтально и поместите вдоль
верха или низа экрана, как окажется
ближе к уровню ушей. В только-аудио
инсталляциях ориентируйте АС
вертикально и разместите на одной
линии с левой и правой фронтальными
АС.
Каналы окружающего звука
АС окружающего звука обычно
размещаются примерно на 60 см выше
уровня ушей. Не всегда необходимо или
желательно направлять АС
окружающего звука на слушателей.
Это может привлечь к ним излишнее
внимание, особенно если голова
слушателя направлена не прямо
вперед. Поэкспериментируйте, прежде
чем покупать монтажные кронштейны.
В 5.1-канальной системе (рисунок 4)
Расположите АС под углом примерно
120° относительно исходящей из
центра оси. Таким образом, будет
определено, на боковой или на задней
стене их монтировать.
В 6.1-канальной системе с одной
тыловой АС (рисунок 5)
Боковые АС разместите на уровне
центра зоны прослушивания, а
тыловую – на задней стене в центре.
В 7.1 или 6.1-канальной системе с
двумя тыловыми АС (рисунок 6)
Расположите боковые АС на уровне
центра зоны прослушивания. Две
тыловые АС поместите на задней стене
так, чтобы угол между ними с точки
зрения слушателя составлял
приблизительно 40°.
Подсоединение (рисунок 7)
Все подсоединения должны
производиться при выключенном
электропитании оборудования.
Убедитесь, что положительная клемма
АС (помеченная знаком “+”) соединена
с положительной выходной клеммой
усилителя, а отрицательная клемма АС
(помеченная знаком “–”) – с
отрицательной выходной клеммой
усилителя.
Всегда тщательно затягивайте головки
клемм, чтобы улучшить контакт и
предотвратить шумы.
20
При выборе кабеля спросите совета у
дилера. Убедитесь,что полное
сопротивление кабеля ниже
максимального значения, указанного в
технических характеристиках АС.
Используйте низкоиндуктивный кабель
для того, чтобы избежать затухания
самых высоких частот.
Точная настройка
При излишней резкости звука
увеличьте число мягких предметов
обстановки (например, используйте
более толстые шторы на окнах), а если
звучание слишком глухое и
безжизненное, поступите наоборот.
Проверьте комнату на многократное
эхо: хлопните в ладоши и слушайте,
нет ли быстрых повторений звука.
Ослабляют многократное эхо
поверхности неправильной формы,
типа книжных полок и больших
предметов мебели.
Moнтаж АС
На стене
Если не предполагается размещение
АС под углом к стене, используйте
настенную панель. (рисунок 8)
Позади АС, с каждого конца контактной
группы, есть детали в виде
ласточкиного хвоста, которые
вдвигаются в настенную панель.
С помощью прилагаемого шаблона
отметьте расположение шурупов для
крепления настенной панели. Полная
высота и ширина шаблона
соответствует размеру АС. Также на
нем отмечены вертикальная и
горизонтальная центральные линии.
Это позволяет Вам выровнять
положение АС по отношению к экрану и
другим предметам.
Проткнув шаблон в местах, где
намечено положение шурупов,
сделайте отметки на стене. Приложите
панель к стене, совместив отверстия
со сделанными отметками, и обведите
овальное отверстие в центре,
используемое для кабеля.
В сплошной стене проложите канавку
для колоночного кабеля,
заканчивающуюся там, где отмечено
овальное отверстие. В пустотелой
стене просверлите отверстие и
протяните кабель через
гипсокартонную плиту в полость.
Прикрепите настенную панель
шурупами к стене, поддерживая ее
горизонтальное положение с помощью
спиртового уровня. Маленькое угловое
отклонение панели может быть
незаметно, но станет очевидным, когда
будет повешена АС.
Прежде, чем повесить АС на панель,
подсоедините кабель.
Если нужно расположить АС под углом
к стене, воспользуйтесь резьбовыми
втулками, предназначенными для
крепления на приобретаемом отдельно
монтажном кронштейне. Рекомендуем
кронштейн OmniMount® типа 10.0,
настенный или потолочный, для FPM4 и
FPM5, и типа 20.0, настенный или
потолочный, для FPM6. С его помощью
можно ориентировать АС под углом к
стене, а также создать наклон вниз до
10°, если прикрепить кронштейн над
клеммами, а низ АС прислонить к
стене. Для FPM2 кронштейн
OmniMount® 10.0, настенный или
потолочный, позволяет регулировать
угол наклона в широких пределах.
Следуя инструкциям, прилагаемым к
кронштейну, прикрепите монтажную
пластину к задней панели АС двумя
винтами М6, входящими в комплект АС.
(рисунок 9)
Убедитесь, особенно при креплении к
гипсокартону, что длина шурупа и
прочность дюбеля (либо другого
крепления) достаточны для удержания
веса АС. B&W не несет никакой
ответственности в случае падения АС
с настенного или потолочного
крепления.
На полке или столе
(только для FPM2)
Для создания дополнительной точки
опоры при установке АС на плоской
поверхности прилагается специальная
ножка. Прикрепите ее входящими в
комплект винтами к задней панели
корпуса (на ней имеются два отверстия
с резьбой). Приклейте две
самоклеющиеся резиновые прокладки
к нижней части рамы АС. (рисунок 10)
На приобретаемой отдельно
настольной или напольной стойке
Инструкция по монтажу прилагается к
стойкам. Настольная стойка допускает
вертикальную или горизонтальную
ориентацию АС. Напольная стойка
допускает только вертикальную
ориентацию.
FPM2 не монтируется на стойку, ни
настольную, ни напольную.
Период приработки
Рабочие характеристики АС слегка
изменятся за начальный период
работы. Если АС хранилась на холоде,
потребуется некоторое время, чтобы
демпфирующие вещества и материалы
акустической подвески динамиков
восстановили свои механические
свойства. Акустическая подвеска
динамиков также расслабится в
первые часы работы. Время,
необходимое колонке для достижения
оптимальных рабочих параметров,
зависит от предыдущих условий
хранения и интенсивности её
использования. Как правило,
стабилизация температурных
эффектов занимает до недели, а
механические части достигают своих
расчетных характеристик в среднем за
15 часов нормальной работы.
Уход за АС
Обычно уход заключается в стирании
пыли с поверхности корпуса. Если Вы
хотите использовать чистящее
аэрозольное средство, сначала
снимите декоративную решётку,
осторожно потянув её на себя.
Распыляйте аэрозоль на салфетку, а не
прямо на корпус колонки. Ткань
отсоединённой от корпуса решётки
можно чистить обычной одёжной
щёткой или пылесосом с подходящей
насадкой.
Избегайте прикосновений к динамикам,
особенно к высокочастотному, так как
его легче всего повредить.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

B&W 4 Руководство пользователя

Категория
Акустические системы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ