Bowers & Wilkins CWM LCR7 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя и гарантию для встраиваемых акустических систем Bowers & Wilkins CWM LCR7. Готов ответить на ваши вопросы об установке, настройке и использовании этих высококачественных динамиков. В руководстве подробно описаны различные варианты размещения для разных конфигураций домашнего кинотеатра, а также даны рекомендации по выбору кабелей и подготовке места установки. Задавайте вопросы!
  • Как правильно расположить динамики CWM LCR7 в системе домашнего кинотеатра 5.1?
    Какое минимальное расстояние должно быть между динамиками и экраном?
    Как подготовить место для установки в гипсокартонной стене?
    Как улучшить качество басов?
Καννική κατασκευή (συµπαγής
τίς)
Για να µην περιρίεται η απδση των
µπάσων, η κιλτητα τυ τίυ στην
πία θα τπθετηθεί τ κάθε ηεί
πρέπει να έει γκ τυλάιστν
20 λίτρα. Αυτ σηµαίνει τι σε ένα
τυπικ τί πάυς 10 εκατστών, η
κιλτητα θα επερνά τα ρια τυ
πλαισίυ τυ ηείυ. Είναι δυνατ να
δηµιυργήσετε αυτή την κιλτητα,
ρησιµπιώντας απλά ένα πρέκι,
καλύπτντας την τρύπα µε γυψσανίδα
και τπθετώντας τ ηεί πως
περιγράεται πι πάνω, στην εντητα
για τις υπάρυσες ψευδ-κατασκευές
(Εικνα 7).
Μνωση της κιλτητας
Γεµίστε την κιλτητα τυ τίυ ή τ
back box – αλλά ι τ ώρ ακριώς
πίσω απ τ ηεί µε στρώσεις
υαλνήµατς (fiberglass) ή
ρυκτάµακα (mineral wool). Τ
πάς τυ µνωτικύ υλικύ θα πρέπει
να είναι µν σ ρειάεται για να
µην πέσει ή να αλαρώσει µε τν
καιρ. Σε ανιτή κιλτητα, καλύψτε
µε τη µνωση απσταση τυλάιστν
30 εκατστών επάνω και κάτω απ τ
ηεί (Εικνα 8).
ΠΡΣΗ: Βεαιωθείτε τι τα υλικά
πυ θα ρησιµπιήσετε τηρύν λυς
τυς καννισµύς αντιπυρικής
πρστασίας και ασαλείας.
Τπθέτηση τυ ηείυ
Πριν κάνετε πιαδήπτε σύνδεση
θέστε λες τις συσκευές τυ
συστήµατς εκτς λειτυργίας και
γάλτε τις απ την πρία.
Συνδέστε τ καλώδι τηρώντας τη
σωστή πλικτητα (+, –).
Έντας ααιρέσει την πρστατευτική
σίτα και την εµπρσθια ψη (µπάλα)
τυ ηείυ, τπθετήστε τ πλαίσι
εντίισης στ άνιγµα και ιδώστε τις
10 ίδες πυ υπάρυν µπρστά
(Εικνα 9). ι ίδες αυτές πιάνυν
αυτµατα σε σιγκτήρες πυ
υπάρυν πίσω απ την επιάνεια τυ
πλαισίυ. Βεαιωθείτε τι ι ίδες
είναι απλυτα ευθυγραµµισµένες µε
τυς σιγκτήρες πριν τις σίετε
τελείως. Τ πλαίσι µπρεί να “παίει”
λίγ για να πρσαρµστεί σε
ενδεµενη ανµιµρία της
επιάνειας τυ τίυ, αλλά δεν θα
πρέπει να σίετε υπερλικά τις
ίδες, γιατί αν παραµρωθεί πλύ τ
πλαίσι θα είναι δύσκλ να
τπθετήσετε τη σίτα τυ ηείυ.
Βαή
Τ πλαίσι είναι σε λευκ µατ ρώµα,
τ πί µπρεί να αεί στ ρώµα
πυ θέλετε. Πριν άψετε τ πλαίσι,
ααιρέστε την σίτα και τπθετήστε
την πρστατευτική µάσκα αής. ΜΗΝ
άψετε τα µεγάωνα ή τ τµήµα της
εµπρσθιας ψης πυ ρίσκεται πίσω
απ τη σίτα. Απύγετε να αγγίετε τα
µεγάωνα γιατί µπρεί να πρκληθεί
ηµιά.
Πριν άψετε την πρστατευτική σήτα,
ααιρέστε τ ύασµα απ την πίσω
πλευρά της για να µην κλείσυν ι
πρι απ τ ρώµα και εµπδίεται η
σωστή απδση τυ ήυ. Αν ταν
άλετε πάλι τ ύασµα δεν στέκεται
καλά, ρίτε στην πίσω πλευρά της
σήτας (Ι στ ύασµα!) ένα λεπτ
στρώµα κλλας σε µρή σπρέι, πως
η SprayMount της 3M ή κάπια
παρµια.
Русский
Ограниченная
гарантия
Уважаемый покупатель!
Добро пожаловать в компанию B&W!
Данное изделие было разработано и
произведено в соответствии с
высочайшими стандартами качества.
Однако, при обнаружении какой-либо
неисправности, компания B&W
Loudspeakers и её национальные
дистрибьюторы гарантируют
бесплатный ремонт (существуют
некоторые исключения) и замену
частей в любой стране, обслуживаемой
официальным дистрибьютором
компании B&W.
Данная ограниченная гарантия
действительна на период одного года
со дня приобретения изделия
конечным потребителем.
Условия гарантии
1 Данная гарантия ограничивается
починкой оборудования. Затраты по
перевозке и любые другие затраты,
а также риск при отключении,
перевозке и инсталлировании
изделий не покрываются данной
гарантией.
2 Действие данной гарантии
распространяется только на
первоначального владельца.
Гарантия не может быть передана
другому лицу.
3 Данная гарантия распространяется
только на те неисправности,
которые вызваны дефектными
материалами и/или дефектами при
производстве на момент
приобретения и не
распространяется:
а. на повреждения, вызванные
неправильной инсталляцией,
подсоединением или упаковкой,
б. на повреждения, вызванные
использованием, не
соответствующим описанному в
руководстве по применению, а
также неправильным обращением,
модифицированием или
использованием запасных частей,
не произведённых или не
одобренных компанией B&W,
в. на повреждения, вызванные
неисправным или неподходящим
вспомогательным оборудованием,
г. на повреждения, вызванные
несчастными случаями, молнией,
водой, пожаром, войной,
публичными беспорядками или же
любыми другими факторами, не
подпадающими под контроль
компании B&W и её официальных
дистрибьюторов,
д. на изделия, серийный номер
которых был изменён, уничтожен
или сделан неузнаваемым,
16
е. на изделия, починка или
модификация которых
производились лицом, не
уполномоченным компанией B&W.
4 Данная гарантия является
дополнением к
национальным/региональным
законодательствам, которым
подчиняются дилеры или
национальные дистрибьюторы, то
есть при возникновении
противоречий,
национальные/региональные
законодательства имеют
приоритетную силу. Данная
гарантия не нарушает Ваших прав
потребителя.
Куда обратиться за
гарантийным обслуживанием
При необходимости получения
гарантийного обслуживания, выполните
следующие шаги:
1 Если оборудование используется в
стране приобретения, Вам
необходимо связаться с
уполномоченным дилером
компании B&W, у которого было
приобретено оборудование.
2 Если оборудование используется за
пределами страны приобретения,
Вам необходимо связаться с
национальным дистрибьютором
компании B&W в данной стране,
который посоветует Вам, где можно
починить оборудование. Вы можете
позвонить в компанию B&W в
Великобритании или же посетить
наш вебсайт, чтобы узнать
контактный адрес Вашего местного
дистрибьютора.
Для получения гарантийного
обслуживания, Вам необходимо
предоставить данный буклет,
заполненный Вашим дилером и с
поставленной им в день приобретения
оборудования печатью; или же чек
продажи или другое доказательство
владения оборудованием и даты
приобретения.
Руководство по
эксплуатации
Введение
Благодарим за приобретение
акустических систем (АС) CWM LCR7
производства компании Bowers and
Wilkins.
Три буквы в наименовании – LCR
прямо указывают на то, что эта
акустика прежде всего предназначена
для роли Левой/Центральной/Правой
фронтальных колонок в домашнем
театре, но их можно также
использовать в качестве тыловых или
стерео пары в 2-канальных системах.
Пожалуйста, внимательно прочтите
данное руководство. Оно поможет
оптимизировать характеристики Вашей
аудиосистемы.
B&W поддерживает сеть
специализированных дистрибьюторов
более чем в 60 странах. Если у Вас
возникли какие-либо проблемы, с
которыми не может справиться дилер,
они охотно придут на помощь.
Проверьте комплектацию
Упаковка должна содержать:
Настенную раму
Звукоотражательную панель с
динамиками и кроссовером
Декоративную решетку с тканевой
подложкой
Трафарет для окраски
Монтажный шаблон
Размещение
Убедитесь, что установке АС на
выбранном месте не помешают
другие встроенные объекты
(трубы, воздуховоды систем
кондиционирования, силовые кабели и
т.д.). Для поиска стоек и труб в готовой
гипсокартонной стене можно
воспользоваться специальными
инструментами.
Убедитесь, что за гипсокартонной
плитой достаточно места для полной
фиксации поворотных зажимов
Не следует монтировать АС в одной
полости с тонкими трубами, которые
могут дребезжать.
АС могут нормально работать в
полостях различного объема, но
предпочтительно, чтобы он превышал
20 литров. Поэтому проверьте, не
слишком ли ограничивают объем
поперечные элементы конструкции.
В сплошной стене следует обеспечить
полость, границы которой выходят за
раму АС, иначе пострадает
воспроизведение низких частот.
АС рассчитаны на монтаж на
протяженную плоскость. При
размещении АС в углу или вблизи
сопряжения стены с потолком низкие
частоты могут усиливаться, отчего бас
становится гулким. Старайтесь, чтобы
расстояние до сопряжения стены с
потолком составляло не менее 0,5 м.
Ниже мы даем общие рекомендации по
оптимальному размещению АС.
Следуйте им с учетом особенностей
домашней обстановки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: АС излучают
магнитное поле. Поэтому не следует
размещать их ближе 0,5 м от устройств,
подверженных его влиянию, например,
экранов телевизоров и персональных
компьютеров.
Фронтальные АС в
аудиосистеме или домашнем
театре
В 2-канальной системе наилучшая
фокусировка звукового образа
достигается при встройке АС в стену
примерно на высоте ушей слушателя,
причем АС должны образовывать угол
от 40 °до 60 °, если смотреть с места
слушателя. (рисунок 1)
В многоканальном домашнем театре
левая и правая АС должны отстоять от
краев экрана примерно на 0,5 м. По
высоте они должны быть как можно
ближе к уровню середины экрана.
Расположение центральной АС
горизонтальное, она ставится над или
под экраном в зависимости от того, что
ближе к ушам слушателя. (рисунок 2).
В гипсокартонной стене это потребует
удаления секции вертикальной стойки.
(рисунок 3)
АС окружающего звука
Центр этих АС должен располагаться
как минимум на 60 см выше уровня
головы.
В 5.1-канальной системе две тыловые
АС должны располагаться под углом
примерно 120 ° относительно центра
экрана. (рисунок 4)
В 6.1-канальной системе боковые АС
разместите на уровне центра зоны
прослушивания, а тыловую – на
центральной оси позади слушателей.
(рисунок 5)
В 7.1-канальной системе боковые АС
разместите на уровне центра зоны
прослушивания. Две тыловые АС
поместите на задней стене так, чтобы
угол между ними с точки зрения
слушателя составлял примерно 40 °.
(рисунок 6)
ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ
Выбор кабеля
Повышенное сопротивление кабеля
приводит к потере мощности и влияет
на частотную характеристику АС.
Предпочтительно, чтобы общее
сопротивление кабеля (при измерении
оба проводника кабеля соединены
последовательно) не превышало 0,5 Ом
для некритичных случаев и 0,2 Ом для
достижения наилучшего результата.
Минимальную толщину кабеля можно
найти в таблице на рис. 10.
Подготовка целой
гипсокартонной стены
Приложите шаблон к стене в месте
предполагаемого размещения АС. На
шаблоне отмечены центральные оси по
горизонтали и вертикали.
Обведите шаблон по периметру и
прорежьте отверстие точно по линии.
Для повышения механического
единства конструкции и уменьшения
вероятности дребезга, рекомендуем
нанести чуть-чуть древесного клея или
мастики вдоль стыков плиты с
элементами конструкции
непосредственной близости от АС.
Протяните кабель в отверстие, оставив
запас для удобного подсоединения АС,
но не слишком большой, т.к. провисший
кабель может дребезжать об стену.
Подготовка гипсокартонной
стены в процессе ее сборки
Можно установить АС в готовую стену,
как указано выше, но проще сделать
это с помощью опционального пре-
17
монтажного комплекта (ПМК), пока
плита еще не прикреплена к стене.
Прикрепите ПМК к элементам
конструкции степлером или
гвоздиками, как описано в инструкции
на ПМК. Протяните кабель и закрепите
его в точке фиксации ПМК. Оставьте
небольшой запас для удобного
подсоединения АС, но не слишком
много, т.к. провисший кабель может
дребезжать об стену.
Полученный результат будет зависеть
от качества крепления плиты к
элементам конструкции, поэтому
рекомендуем в непосредственной
близости от АС, помимо шурупов или
гвоздей, использовать клей.
После установки плиты внутренний
край ПМК служит направляющей для
пилы или другого режущего
инструмента.
Подготовка сплошной стены
Чтобы не страдало воспроизведение
низких частот, требуется объем
полости не менее 20 литров. Это
значит, что в стандартной кирпичной
стене толщиной 10 см полость должна
выходить за границы рамы АС. Можно
создать такую полость, просто
использовав горизонтальную
перемычку, закрыть проем
гипсокартонной плитой и смонтировать
АС, как в готовую гипсокартонную
стену. (рисунок 7).
Демпфирование полости
Заполните полость или короб (но не
пространство непосредственно позади
АС) листом стекло- или минеральной
ваты. Плотность материала должна
быть такой, чтобы он со временем не
стал сыпаться или провисать.
Пустотелую стену заполните по
крайней мере на 30 см выше и ниже АС.
(рисунок 8)
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что
применяемый материал соответствует
противопожарным и строительным
нормам.
Установка АС
Все электрические соединения должны
производиться при выключенном
оборудовании.
Подсоедините кабель, соблюдая
правильную полярность. Поместите АС
(без решетки) в отверстие и заверните
10 видных спереди винтов. (рисунок 9)
При этом поворотные зажимы
автоматически прикрепляют раму к
плите. Убедитесь, что все они заняли
правильное положение, затем
полностью затяните винты. Рама
обладает определенной гибкостью,
компенсирующей неровность
монтажной поверхности. Однако не
следует затягивать винты слишком
сильно, так как лишнее искривление
рамы может затруднить установку
декоративной решетки.
Отделка
Полуматовая белая поверхность рамы
готова к окраске в соответствии с
цветовой гаммой интерьера. Перед
окраской рамы наложите трафарет.
Нельзя наносить краску на динамики и
звукоотражающую панель. Не
прикасайтесь к динамикам, их легко
повредить.
Перед окраской декоративной решетки
удалите ткань с ее обратной стороны,
иначе поры в ткани закупорятся, и
пострадает качество звука. Если при
возврате на место ткань не будет
лежать плоско, распылите на обратную
сторону решетки (а НЕ на ткань)
немного аэрозольного клеящего
вещества, например, 3M SprayМount.
"esky
Záruka
Mil≥ zákazníku, vítáme Vás mezi
|t’astn≥mi majiteli v≥robkÅ firmy B&W.
V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak,
aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho
náro#ného zákazníka. Nicmén>, vznikne-li
p_esto n>jaká závada, firma BW
Loudspeakers a její místní dovozce
ud>lají v|e pot_ebné, aby vá| v≥robek byl
bezplatn> (krom uveden≥ch v≥jimek)
opraven #i uveden do _ádného stavu.
Záruka b>ãí po dobu 5 let a vztahuje se
na neelektronické sou#ásti v≥robku.
Dvouletá záruka je pak poskytována na
ve|keré elektronické sou#ásti v≥robkÅ
v#etn> zesilova#Å aktivních reprosoustav.
Podmínky záruky
1 Záruka se vztahuje pouze na opravy
v≥robkÅ. Nepokr≥vá p_epravu
reklamovaného v≥robku do servisního
st_ediska, manipulaci s ním a ani
ãádná rizika z p_epravy a manipulace
plynoucí.
2 Záruka platí pouze pro prvního kupce
v≥robku, p_i dal|ím prodeji se jiã
nep_ená|í.
3 Práva vypl≥vající ze záruky nebudou
uznána v p_ípad> jin≥ch závad neã
závad materiálu a dílenského
zpracování a dále zejména v t>chto
p_ípadech:
a. v≥robky byly |patn> nainstalovány,
zapojeny nebo |patn> uskladn>ny #i
zabaleny,
b. v≥robky byly zapojeny #i pouãity jinak
neã se uvádí v návodu k pouãití, byla
zanedbána jejich údrãba, byly
modifikovány nebo byly pouãity jiné
neã originální náhradní díly,
c. v≥robky byly pouãívány spole#n> s
nevhodn≥m za_ízením,
d. v≥robky byly po|kozeny nehodou,
bleskem, vodou, ohn>m, válkou,
ve_ejn≥mi nepokoji nebo n>jakou
jinou okolností za kterou firma B&W
Loudspeakers ani její místní dovozce
nemohou nést odpov>dnost,
e. v≥robní #íslo v≥robkÅ bylo zm>n>no,
smazáno, odstran>no nebo se stalo
ne#iteln≥m,
f. v≥robky byly opravovány
neautorizovanou osobou.
4 Tato záruka dopl[uje místní právní
úpravu záru#ní doby dle té které
zem> a neplatí v t>ch bodech, které
jsou s místní právní úpravou v
rozporu. To neplatí v p_ípadech, kdy
tato záruka jde nad rámec místní
úpravy.
Uplatn>ní záruky
Uplat[ujete-li reklamaci, postupujte
prosím dle následujících krokÅ:
1 Reklamujete-li v≥robek v zemi, ve
které byl i zakoupen, kontaktujte
autorizovaného prodejce v≥robkÅ
B&W, kde jste v≥robek zakoupili.
18
/