Miele W2839 i WPM re Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Автоматическая стиральная
машина
W 2839i WPM
До установки, подключения и подготовки машины
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения машины.
Ru
M.-Nr. 06 844 981
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает стиральную ма
-
шину от повреждений при транспорти
-
ровке. Материалы, используемые при
изготовлении упаковки, выбраны исхо
-
дя из соображений безопасности для
окружающей среды и возможности
технической утилизации и могут быть
переработаны.
Возвращение упаковки для ее вторич
-
ной переработки приводит к экономии
сырья и уменьшению количества отхо
-
дов.
Просим Вас по возможности сдать
упаковку в пункт приема вторсырья.
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен
-
ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При непра
-
вильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в быто
-
вой мусор такие вещества могут на
-
нести вред здоровью человека и окру
-
жающей среде. Поэтому не рекомен
-
дуется выбрасывать отслужившие
приборы вместе с обычным бытовым
мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных прибо
-
ров.
До момента отправления на утилиза
-
цию отслуживший прибор должен хра
-
ниться в безопасном для детей со
-
стоянии. Информация об этом пред
-
ставлена в настоящей инструкции в
главе "Указания по безопасности и
предупреждения".
Ваш вклад в защиту окружающей среды
2
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Управление стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Принцип работы дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Экологичная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Расход электроэнергии и воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Расход моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Правильное проведение стирки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Короткая. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Больше воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Предварительная стирка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Дополнительные опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Замачивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Без слива. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Доп. полоскание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Скорость окончательного отжима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Отжим с полосканием. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Отказ от окончательного отжима (без слива) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима (без отжима) . . 23
Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Выполнение программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Символы по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Изменение хода программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Изменение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Защитная блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Содержание
3
Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Правильный выбор моющих средств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Смягчитель воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Составное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Средства для ухода за бельем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Автоматическое использование добавок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Отдельное полоскание с добавками или накрахмаливание. . . . . . . . . . . . . . 37
Обесцвечивание / окрашивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Очищение барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Чистка корпуса и панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Чистка отсека для моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Чистка фильтра в системе подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Не запускается никакая программа стирки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Дисплей показывает сообщение о неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Неполадки при определении загрузки или установке нулевой
точки сенсора загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Общие проблемы с автоматической стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Неудовлетворительный результат стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Дверца не открывается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Открывание дверцы люка при засорении слива и/или нарушении
электроснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Слив моющего раствора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Открывание дверцы люка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Чистка сливного фильтра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Обновление программ (модернизация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Принадлежности, приобретаемые дополнительно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Сертификат (только для РФ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Перемещение стиральной машины на место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Удаление транспортировочного крепления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Установка транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Содержание
4
Выравнивание стиральной машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Выкручивание и фиксация ножки контргайкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Установка стиральной и сушильной машин в колонну . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Регулировка под размер выдвижного ящика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Демонтаж комплект накладок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Монтаж лицевой панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Размер лицевой панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Установка лицевой панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Лицевая панель других фирм-изготовителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Подготовка лицевой панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Установление точек крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Крепление цокольной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Система защиты от протечек воды Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Слив воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Подключение к электросети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Указание для сравнительных испытаний: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Меню Установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Вход в меню "Установки". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Язык F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Текущее время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Щадящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Доп. врем. пред. стир.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Охл. моющ. раств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Пин-код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Единица изм. темпер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Зуммер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Подтвержд. сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Яркость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Дисплей в реж. ожид. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Содержание
5
Обязательно прочтите данную ин
-
струкцию по эксплуатации перед
первым включением стиральной
машины. Она содержит важные
указания по безопасности, исполь
-
зованию и техническому обслужи
-
ванию машины. Вы защитите себя
и сможете избежать повреждений
машины.
Сохраните данную инструкцию и по
возможности передайте ее следу
-
ющему владельцу машины.
Надлежащее использование
Стиральная машина предназначе-
на исключительно для стирки
текстильных изделий, на этикетке по
уходу которых производителем декла-
рировано, что они пригодны для ма-
шинной стирки. Использование маши-
ны в других целях может быть опас-
ным. Производитель не несет ответ-
ственности за возможные повреж-
дения, причиной которых является не
-
надлежащее использование или
неправильная эксплуатация машины.
Техника безопасности
Перед установкой проверьте сти
-
ральную машину на наличие
внешних видимых повреждений.
Поврежденную машину запрещается
устанавливать и вводить в эксплуата
-
цию.
Перед подключением стиральной
машины обязательно сопоставьте
параметры подключения (предохрани
-
тель, напряжение и частота), приве
-
денные на типовой табличке, c данны
-
ми электросети. Если возникают сом
-
нения, проконсультируйтесь y специа
-
листа-электромонтажника.
Электробезопасность этой сти
-
ральной машины гарантирована
только в том случае, если она подклю
-
чена к системе защитного заземле
-
ния, выполненной в соответствии с
предписаниями.
Очень важно проверить соблюдение
этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности, а
в случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить до-
машнюю электропроводку.
Производитель не может нести ответ-
ственности за повреждения, причиной
которых является отсутствие или об-
рыв защитного соединения.
Из соображений безопасности за
-
прещается использовать для под
-
ключения удлинители (опасность воз
-
горания вследствие перегрева).
Стиральная машина отвечает
нормам технической безопас
-
ности.
Неквалифицированный ремонт может
стать для потребителя причиной не
-
предусмотренных опасностей, за кото
-
рые производитель не может нести
ответственности. Ремонтные работы
могут проводиться только авторизо
-
ванными фирмой Miele специалис
-
тами.
Указания по безопасности и предупреждения
6
В случае неисправности или при
проведении чистки и ухода сти
-
ральная машина считается отключен
-
ной от электросети только, если:
сетевая вилка машины вынута из
розетки, или
выключен предохранитель на
электрощитке, или
полностью вывернут резьбовой пре
-
дохранитель на электрощитке.
Система защиты от протечек
воды фирмы Miele защищает от
повреждений при выполнении следу
-
ющих условий:
правильно выполнено подключение
к электросети и системе водоснаб-
жения.
при наличии явных повреждений
был незамедлительно проведен ре-
монт стиральной машины.
Вышедшие из строя детали кон-
струкции должны заменяться
только на оригинальные запчасти
Miele. Только при использовании этих
деталей Miele гарантирует, что требо
-
вания по технике безопасности будут
выполнены в полном объеме.
При повреждении сетевого про
-
вода его замена должна выпол
-
няться специалистами, авторизован
-
ными фирмой Miele, во избежание
возникновения опасностей для поль
-
зователя.
При промышленном использова
-
нии стиральной машины необхо
-
димо соблюдать предписание о
производственной безопасности.
Рекомендуется проводить провероч
-
ные испытания согласно Положению о
профессиональной кооперации BGR
500 /глава2.6/раздел 4.
Необходимый для ведения провероч
-
ной документации журнал испытаний
можно приобрести в сервисной служ
-
бе Miele.
Эксплуатация
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ-
ектах (например, на судах) должно
быть выполнено только специализиро-
ванной организацией/специалистами,
если они обеспечат условия для безо-
пасной эксплуатации этого прибора.
Не устанавливайте стиральную
машину в помещениях, где су-
ществует опасность промерзания.
Замерзшие шланги могут прорваться
или лопнуть, a надежность электрони
-
ки при температурах ниже нуля граду
-
сов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию не
-
обходимо снять транспортировоч
-
ное крепление с обратной стороны
машины (см. главу "Установка и под
-
ключение", раздел "Снятие транспор
-
тировочного крепления"). B против
-
ном случае при выполнении отжима
неснятое крепление может повредить
стиральную машину и стоящую рядом
мебель/оборудование.
Указания по безопасности и предупреждения
7
Перед длительным отсутствием
(например, отпуском) перекройте
водопроводный кран, в особенности,
если вблизи от стиральной машины в
полу отсутствует слив (водосток).
Опасность залива водой!
Перед навешиванием сливного
шланга на раковину убедитесь, что
слив воды происходит достаточно
быстро.
Закрепите сливной шланг во избежа
-
ние соскальзывания. Сила обратной
отдачи вытекающей воды может вы
-
толкнуть незакрепленный шланг из
раковины.
Следите за тем, чтобы при стирке
в машине не находились инород-
ные тела (например, гвозди, иголки,
монеты, канцелярские скрепки). Эти
инородные тела могут повредить эле-
менты конструкции прибора (напри-
мер, бак, барабан). B свою очередь по-
врежденные элементы конструкции
могут впоследствии при стирке стать
причиной повреждения белья.
При правильной дозировке мою
-
щих средств не требуется очи
-
щать стиральную машину от накипи.
Если же в Вашей машине образовался
настолько сильный известковый на
-
лет, что требуется удаление накипи,
используйте для этого специальные
средства с защитой от коррозии. Эти
средства можно приобрести в фир
-
менных магазинах или сервисной
службе фирмы Miele. Строго следуйте
рекомендациям по применению
средств для удаления накипи.
Текстильные изделия, обработан
-
ные чистящими средствами с со
-
держанием растворителей, перед
стиркой следует хорошо прополоскать
в чистой воде.
Не допускается использование в
стиральной машине чистящих
средств с содержанием растворите
-
лей (например, бензина). Иначе воз
-
можно повреждение деталей машины
и выделение ядовитых паров.
Возникает также опасность возгора
-
ния и взрыва!
Вблизи и непосредственно на по
-
верхности стиральной машины ни
в коем случае не должны применять-
ся чистящие средства с содержанием
растворителей (например, бензин).
При смачивании такими средствами
пластиковых поверхностей возможны
их повреждения.
Разрешается использование спе-
циальных красителей для автома-
тических стиральных машин только в
бытовых целях.Строго соблюдайте
указания по применению фирмы-
изготовителя.
Обесцвечивающие средства мо
-
гут содержать соединения серы и,
следовательно, вызывать коррозию.
Поэтому использование обесцвечива
-
ющих средств в автоматических сти
-
ральных машинах не допускается.
Указания по безопасности и предупреждения
8
Если у Вас есть дети
Не оставляйте без надзора детей,
если они находятся вблизи сти
-
ральной машины. Никогда не позво
-
ляйте детям играть со стиральной ма
-
шиной.
Использование принадлеж
-
ностей
B прибор могут быть установлены
или встроены дополнительные
принадлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на га-
рантийное обслуживание, a также мо-
жет произойти потеря гарантирован-
ного качества работы прибора.
Перед утилизацией отслу
-
жившего прибора
Выньте сетевую вилку из розетки. Во
избежание несанкционированной экс
-
плуатации стиральной машины удали
-
те сетевой кабель и вилку.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Панель управления
a Кнопки выбора программ с инди
-
каторами
С помощью этих кнопок
выбираются программы стирки.
b Кнопки опций с индикаторами
Программы стирки могут быть до-
полнены различными опциями.
c Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервисной
службы местом подключения ком-
пьютера при проведении техобслу-
живания (в том чисте для обновле
-
ния программ).
d Кнопка m
для выбора функции отсрочки стар
-
та.
e Дисплей с кнопками меню
Подробная информация приведена
на следующей странице.
f Кнопка Старт/Стоп
Служит для запуска выбранной
программы стирки и прерывания
выполняемой программы.
g Кнопка I-Вкл/0-Выкл
Для включения и выключения сти-
ральной машины.
h Кнопка Дверца
открывает дверцу люка.
i Кнопка Загрузка/Дозировка
служит для индикации загрузки бе
-
лья или рекомендуемой дозировки
моющих средств и установки нуле
-
вой точки отсчета сенсора загрузки.
Управление стиральной машиной
10
Принцип работы дисплея
С помощью дисплея можно управлять
различными функциями стиральной
машины и выбирать их.
Выбор и индикация установок
программы
выбор температуры
выбор скорости последнего отжима
выбор продолжительности замачи
-
вания
выбор отсрочки старта
выбор отмены программы
выбор защитной блокировки
индикация предполагаемой дли-
тельности программы стирки
Выбор программ с помощью дисп
-
лея
Нажатием кнопки Доп.программы Вы
можете выбрать следующие програм
-
мы:
Джинсы
Гигиена
Тёмные вещи
Гардины
Подушки
Шелк /
Спортивное белье
Верхняя одежда
Пропитка
Слив / Отжим
Доп. полоскание
Накрахмаливание
Выбор опций с помощью дисплея
Нажатием кнопки Доп.опции можно, в
зависимости от программы, выбрать
следующие опции:
Замачивание
Без слива
Доп. полоскание
Управление стиральной машиной
11
Кнопки меню
С помощью кнопок меню выполняют-
ся самые разные настройки.
Значения, показываемые над
вертикальной линией, могут быть из-
менены или подтверждены.
Пример изменения:
Õëîïîê
Äëèòåëüíîñòü:
1:49 ÷
60°C 1600 îá/ì
Здесь можно с помощью левой кнопки
меню 60°C изменить температуру, а с
помощью правой кнопки меню 1600
об/мин изменить скорость отжима.
Пример подтверждения:
Äîï. ïðîãðàììû
Äæèíñû
äàëüøå
OK
Здесь можно с помощью левой кнопки
меню дальше вызвать другие про-
граммы, а с помощью правой кнопки
меню OK подтвердить выделенную
программу.
Управление стиральной машиной
12
Перед первым вводом в эксплуата
-
цию прибор необходимо правильно
установить и подключить. Учиты
-
вайте указания, приведенные в
главе "Установка и подключение".
Стиральная машина оснащена
сенсором, который определяет, сколь
-
ко белья находится в барабане. В со
-
ответствии с количеством белья Вы
сможете дозировать моющее сред
-
ство. Чтобы сенсор загрузки работал
безукоризненно, процесс первой стир
-
ки должен выполняться без белья
и
без стирального порошка
.
^ Откройте водопроводный кран.
^ Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
Если стиральная машина включается
в первый раз, то на короткое время на
дисплее появляется текст привет-
ствия Miele Willkommen.
Miele Willkommen больше не появится,
если будет полностью выполнен цикл
стирки продолжительностью более
1 часа.
Индикация на дисплее переключает
-
ся на меню установки языка.
Установка языка для индикации
на дисплее
Сообщение на дисплее напомнит Вам
о необходимости установить нужный
язык. Переход на другой язык индика
-
ции также возможен в любое время
через меню Установки.
Sprache
deutsch
) OK
^
Нажатием левой кнопки меню ) Вы
теперь можете установить нужный
язык. Правой кнопкой меню OK
подтвердите его.
Установка текущего времени
Индикация на дисплее переключает-
ся на меню установки текущего вре-
мени.
12:00
ïîçäíåå OK
^
Введите с помощью левой кнопки
меню позднее часы и подтвердите
значение правой кнопкой меню OK.
^
Таким же образом введите минуты.
Первый ввод в эксплуатацию
13
Напоминание о транспортировоч
-
ном креплении
Транспортировочное крепление
должно быть снято перед прове
-
дением первой программы стирки
для того, чтобы избежать повреж
-
дений машины.
^
Подтвердите удаление транспорти
-
ровочного крепления нажатием пра
-
вой кнопки меню OK.
Запуск первой программы стирки
Теперь стиральная машина готова к
первой программе стирки.
15:00
Âûáðàòü ïðîãðàììó
^ Нажмите кнопку программы Хлопок.
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^ Выключите стиральную машину по
окончании стирки.
Первый ввод в эксплуатацию завер
-
шен.
После первого ввода в эксплуата
-
цию необходимо снова установить
нулевую точку сенсора загрузки;
это выполняется так же, как на до
-
машних весах.
Установка нулевой точки отсчета
сенсора загрузки
^
Включите стиральную машину.
^
Откройте дверцу люка.
^
Нажмите кнопку программы Хлопок.
^ Нажимайте кнопку Загрузка/
Дозировка до тех пор, пока на дисп-
лее не появится следующее сооб-
щение:
i
Óñòàíîâêà íóëåâîé
òî÷êè ÎÊ
^
Выключите стиральную машину.
Первый ввод в эксплуатацию
14
Расход электроэнергии и воды
Используйте возможность макси
-
мальной загрузки машины в соот
-
ветствующей программе стирки.
Расход электроэнергии и воды в
расчете на общее количество белья
будет в этом случае самым опти
-
мальным.
Используйте программы Автомати
-
ческая и Экспресс для небольших
партий белья.
При неполной загрузке в программе
Хлопок функция автоматического
контроля загрузки обеспечит сокра-
щение потребления воды, времени
и электроэнергии. Вследствие этого
в течение стирки возможна коррек-
ция индикации времени, оставшего-
ся до окончания программы.
Используйте вместо программы
Хлопок 95°C программу
Хлопок 60°C. Таким образом Вы сэ-
кономите от 35% до 45% электро-
энергии. Для отстирывания боль
-
шинства загрязнений такой про
-
граммы будет достаточно. Для въев
-
шихся или застарелых загрязнений
используйте опцию Замачивание.
Расход моющих средств
Рекомендуется использовать мою
-
щее средство в количестве, указан
-
ном на упаковке.
При дозировке учитывайте степень
загрязненности белья.
При стирке небольшого количества
белья уменьшайте дозировку мою
-
щего средства. При этом используй
-
те кнопку Загрузка / Дозировка.
Правильный выбор опций
ороткая, Замачивание, Предва
-
рительная)
Выбирайте для:
слабозагрязненных текстильных из-
делий без заметных пятен програм-
му стирки с опцией Короткая.
средне- и сильнозагрязненных из-
делий с заметными пятнами про-
грамму стирки без опций.
очень сильно загрязненных изделий
программу стирки с опцией Замачи
-
вание.
текстильных изделий с большими
загрязнениями (например, от пыли,
песка) функцию Предварительная.
Если белье будет сушиться в су
-
шильной машине
Для экономии электроэнергии при
сушке выбирайте максимальную
скорость отжима, допустимую для
выбранной программы стирки.
Экологичная стирка
15
Краткая инструкция
Обозначенные цифрами (A, B,
C, . . .) действия при эксплуатации
стиральной машины Вы можете ис
-
пользовать в качестве краткой ин
-
струкции.
A Подготовка белья
^ Освободите карманы.
,
Посторонние предметы (напри-
мер, иголки, монеты, канцелярские
скрепки) могут повредить текс
-
тильные изделия и детали машины.
Предварительная обработка пятен
^
Перед началом стирки удалите с
текстильных изделий пятна, если
они есть, по возможности, пока они
еще свежие. Промокните пятна сал
-
феткой из некрасящейся ткани. Не
тереть!
,
Ни в коем случае не используй
-
те в стиральной машине химичес
-
кие (содержащие растворители)
чистящие средства!
Сортировка белья
^
Рассортируйте текстильные изде
-
лия по цвету и символам, содержа
-
щимся на этикетках по уходу (на во
-
ротничке или в боковом шве).
Темные текстильные изделия часто
немного "линяют" при первых стир
-
ках. Поэтому, чтобы избежать окраши
-
вания, стирать светлые и темные
вещи следует раздельно.
Общие рекомендации
У гардин: удалить ролики и свинцо-
вую ленту или увязать их в чехол.
У бюстгальтеров: съемные "косточ-
ки" пришить или удалить.
При стирке джинсов, брюк, трико-
тажных изделий (например, футбо
-
лок, трикотажных рубашек): вывер
-
нуть изделие наизнанку, если это
рекомендует изготовитель.
Застежки-молнии, крючки и петли
перед началом стирки застегнуть.
Пододеяльники и наволочки застег
-
нуть, чтобы в них не попали неболь
-
шие предметы одежды.
Не стирайте текстильные изделия, ко
-
торые не предназначены для стир
-
ки (символ по уходу за изделием h).
Правильное проведение стирки
16
B Включить стиральную машину
Включается освещение барабана.
Все кнопки программ горят, и на дисп
-
лее появляется напоминание о необ
-
ходимости выбрать программу.
C Выбрать программу
^ Нажмите кнопку желаемой про-
граммы.
Теперь горит только кнопка выбран-
ной программы, а на дисплее вы-
свечивается название выбранной
программы.
D Выбрать температуру/скорость
отжима
Вы можете изменить предварительно
установленную температуру и/или ско
-
рость отжима, если это необходимо.
Õëîïîê
Äëèòåëüíîñòü:
1:49 ÷
60°C 1600 îá/ì
^
Нажатием левой кнопки меню 60°C
Вы изменяете температуру, а нажа
-
тием правой кнопки меню 1600 об/
мин Вы изменяете скорость отжи
-
ма.
При выборе кнопки Доп.программы
список этих программ появляется на
дисплее.
Äîï. ïðîãðàììû
Äæèíñû
äàëüøå
OK
^
С помощью левой кнопки меню
дальше Вы можете вызвать другие
программы, а с помощью правой
кнопки меню OK Вы подтверждаете
показанную программу.
Äæèíñû
Äëèòåëüíîñòü:
1:00 ÷
40°C 900 îá/ì
^
Теперь Вы можете изменить предва
-
рительно установленную темпера
-
туру и/или скорость отжима, если
это необходимо.
Правильное проведение стирки
17
^
Выберите нужные опции с помощью
соответствующей кнопки. Если оп
-
ция выбрана, то горит соответству-
ющая контрольная лампочка.
^ При выборе кнопки Доп.опции мож-
но, в зависимости от программы,
еще выбрать следующие опции: За-
мачивание, Без слива и Доп.полос-
кание.
Не все опции могут быть выбраны для
всех программ стирки.
Если какая-либо опция не выбирает
-
ся, значит, она для данной программы
стирки не допустима.
E Загрузить бельем стиральную
машину
^
Откройте дверцу люка кнопкой
Дверца.
Индикация на дисплее переходит в
меню загрузки.
Çàãðóçêà <25%
B
äàëüøå
Дисплей показывает с шагом в 25%,
сколько белья в процентах от макси
-
мальной загрузки для выбранной про
-
граммы находится в барабане.
^
Уложите белье в барабан в разло
-
женном и свободном состоянии.
Стирка белья различного размера
является более эффективной, изде
-
лия лучше распределяются при от
-
жиме.
При максимальной загрузке расход
электроэнергии и воды в расчете на
общее количество белья будет самым
оптимальным. Перегрузка ухудшает
результат стирки и способствует обра-
зованию складок.
Следите за тем, чтобы белье не за-
щемилось между дверцей и уплот-
нением.
^
Закройте дверцу люка легким толч
-
ком.
Правильное проведение стирки
18
F Загрузить моющее средство
После закрывания дверцы на дисплее
появляется индикация дозировки.
Äîçèðîâêà 75%
A
íàçàä
Указанные значения в процентах от
-
носятся к количеству моющего сред
-
ства, указанного на упаковке.
40% = чуть менее половины дозы
50% = половина дозы
60% = чуть более половины дозы
75% = три четверти
100% = рекомендованное количест-
во моющего средства
Учитывайте степень загрязненности
белья и жесткость воды.
При недостатке моющих средств:
белье не отстирывается и со вре
-
менем становится серым и жест
-
ким.
на белье остаются частицы жира.
на нагревательных элементах обра
-
зуются отложения извести.
При передозировке моющих средств:
происходит сильное пенообразова
-
ние, следствием чего является за
-
медленное движения белья в бара
-
бане и плохой результат стирки, по
-
лоскания и отжима.
увеличивается расход воды за счет
автоматического включения допол-
нительного цикла полоскания.
повышается нагрузка на окружа-
ющую среду.
Правильное проведение стирки
19
^
Выдвиньте отсек для моющих
средств и заполните ячейки мою
-
щим средством.
i
Моющее средство для предвари-
тельной стирки (распределение ре-
комендуемого общего количества
моющих средств:
1
/
3
в ячейку i и
2
/
3
в ячейку j)
j
Моющее средство для основной
стирки, включая замачивание
§
Ополаскиватель, добавка для при
-
дания формы или жидкий крахмал
^
Закройте отсек для моющих
средств и добавок.
Другую информацию о моющих сред
-
ствах и их дозировке Вы найдете в
главе "Моющие средства".
G Включить функцию отсрочки
старта (при необходимости)
^
С помощью кнопки m Вы можете
установить желаемое время оконча
-
ния программы.
Более подробную информацию Вы
найдете в главе "Отсрочка старта".
H Запустить выполнение програм
-
мы
^
Нажмите мигающую кнопку Старт/
Стоп.
Если установлена отсрочка старта, то
ее время будет отсчитываться на
дисплее. По истечении отсрочки стар-
та или сразу после запуска программы
на дисплее высвечивается примерная
продолжительность программы. В те-
чение первых 8 минут стиральная ма-
шина определяет гигроскопичность
белья (способность впитывать влагу).
Таким образом, возможно увеличение
или сокращение времени программы.
Дополнительно на дисплей выводится
индикация выполнения программы.
Стиральная машина информирует Вас
о достигнутом отрезке программы.
Освещение барабана выключается
после запуска программы.
Правильное проведение стирки
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Miele W2839 i WPM re Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ