Electrolux ESL5320LO Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ESL5320LO
MK Машина за миење садови Упатство за ракување 2
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 25
UK Посудомийна машина Інструкція 46
СОДРЖИНА
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ..................................................................... 3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ.................................................................... 4
3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................................................................................. 6
4. КОНТРОЛНА ПЛОЧА........................................................................................7
5. ПРОГРАМИ........................................................................................................7
6. ПОСТАВКИ........................................................................................................ 9
7. ОПЦИИ.............................................................................................................11
8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА............................................................................ 12
9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА...........................................................................13
10. ПОМОШ И СОВЕТИ......................................................................................15
11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ........................................................................................17
12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ.......................................................................19
13. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ......................................................................... 23
НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС
Ви благодариме што го избравте овој апарат на Electrolux. Одбравте
производ којшто носи со себе децении на професионално искуство и
иновации. Уникатен и стилски, дизајниран е специјално за вас. Секогаш кога
ќе го користите, можете да бидете сигурни дека ќе имате добри резултати во
секое време.
Добредојдовте во Electrolux.
Посетете ја нашата страница за да:
Добиете корисни совети, брошури, водич за решавање на проблеми,
информации за сервисирање:
www.electrolux.com/webselfservice
Го регистрирате вашиот производ за подобро сервисирање:
www.registerelectrolux.com
Купувате дополнителен прибор, потрошни или оригинални резервни
делови за вашиот апарат:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ
Секогаш користете оригинални резервни делови.
Кога ќе контактирате со нашиот Овластен сервис, треба да ги имате на
располагање следниве податоци: Модел, број на производот, сериски број.
Информациите може да ги најдете на плочката со спецификации.
Предупредување / Внимание - Безбедносни информации
Општи информации и совети
Информации за животната средина
Можноста за промени е задржана.
www.electrolux.com2
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Пред монтажата и употребата на овој апарат,
внимателно прочитајте ги приложените упатства.
Производителот не е одговорен ако неправилната
монтажа и употреба предизвикаат повреди и
оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со
апаратот за идна употреба.
1.1 Општа безбедност
Овој апарат е наменет за употреба во домаќинство
и за други слични примени, како на пр.:
фарми; кујнски простор за вработени во
продавници, канцеларии и други работни
околини;
од страна на клиенти во хотели, мотели,
сместување на база спиење со појадок и друг
вид на сместувачки објекти.
Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.
Водениот притисок кој што е во употреба
(минимален и максимален) мора да биде помеѓу
0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Исполнете го максималниот број на 13 поставки за
маса.
Доколку се оштети кабелот за напојување, тој
треба да биде заменет од страна на
производителот, негов Овластен сервисен центар
или слично квалификувани лица за да се избегне
опасност.
Ставете ги ножевите и приборот со остри врвови
во корпата за приборот за јадење со врвовите
надолу или во хоризонтална положба.
Не ја чувајте вратата на апаратот отворена без
надзор за да спречите да не паднете врз неа.
Пред одржувањето, исклучете го апаратот и
откачете го кабелот од штекерот за струја.
МАКЕДОНСКИ 3
Не користете воден спреј и пареа за чистење на
апаратот.
Отворите за вентилација во основата (ако ги има)
не смеат да бидат попречени од килим.
Апаратот треба да се поврзе со довод на вода со
користење на приложените нови комплети црева.
Старите комплети црева не смеат да се користат
пак.
1.2 Безбедност на деца и ранливи лица
Овој апарат можат да го користат деца над 8
години и лица со намалени физички, сетилни или
ментални способности или лица без искуство и
знаење доколку тоа го прават под надзор или им
биле дадени упатства како безбедно да го
употребуваат апаратот и ги разбираат опасностите
поврзани со него.
Не дозволувајте им на децата да играат со
апаратот.
Чувајте ги сите детергенти настрана од дофат на
деца.
Чувајте ги децата и домашните миленичиња
настрана од вратата на апаратот кога е отворена.
Чистењето и одржувањето од страна на
корисникот не треба да го прават деца без надзор.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ
2.1 Монтажа
Извадете ја целата амбалажа
Немојте да монтирате ниту да
користите оштетен апарат.
Немојте да го монтирате ниту да го
користите апаратот во околина
каде температурата е под 0°C.
Придржувајте се до упатството за
монтажа приложено со апаратот.
Проверете дали апаратот е
монтиран под или во близина на
безбедна структура.
2.2 Поврзување на струја
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од пожар и струен
удар.
Апаратот мора да биде заземјен.
Проверете дали информацијата за
напојување со струја на плочката
со спецификации се совпаѓа со
напојувањето со струја. Доколку не
се совпаѓа, контактирајте со
електричар.
www.electrolux.com4
Секогаш користете правилно
монтиран штекер отпорен на
струјни удари.
Не користете адаптери со повеќе
приклучоци и продолжени кабли.
Погрижете се да не ги оштетите
приклучокот за струја и кабелот.
Доколку кабелот за струја на
апаратот треба да се замени, тоа
мора да го направи нашиот
Овластен сервисен центар.
Поврзете го приклучокот за струја
со штекерот на крајот од
монтажата. Проверете дали
приклучокот за струја е пристапен
по монтирањето.
Не повлекувајте го кабелот за
струја за да го исклучите апаратот.
Секогаш повлекувајте го
приклучокот.
Апаратот ги исполнува барањата
предвидени со Директивите на ЕЕЗ.
Само за Велика Британија и Ирска.
Апаратот има штекер за струја со
јачина на струја од 13 ампери. Ако
е потребно да го смените
осигурувачот во штекерот за струја,
користете осигурувач од 13 ампери
ASTA (BS 1362).
2.3 Поврзување на водата
Потрудете се да не ги оштетите
цревата за вода.
Пред да го поврзете апаратот со
нови цевки или цевки што не биле
користени подолго време, оставете
водата да тече додека не започне
да тече чиста вода.
Кога за прв пат го користите
апаратот, проверете дали од
некаде протекува.
Доводното црево е со безбедносен
вентил и обвивка со внатрешен
кабел за струја.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасен напон.
Доколку доводното црево е
оштетено, веднаш извадете го
приклучникот од штекерот за струја.
Јавете се во овластениот Сервис
за да го заменат доводното црево.
2.4 Употреба
Немојте да седите или да стоите на
отворената врата.
Детергентите за машината за
миење садови се опасни. Следете
ги безбедносните упатства дадени
на пакувањето на детергентот.
Немојте да ја пиете или да си
играте со водата од апаратот.
Не вадете ги садовите од апаратот
додека не заврши програмата за
миење садови. Може да има
детергент на садовите.
Апаратот може да ослободи жешка
пареа доколку ја отворите вратата
додека функционира некоја
програма.
Не ставајте запаливи производи
или предмети натопени со
запаливи средства во, блиску до,
или на апаратот.
2.5 Сервисирање
Контактирајте со овластениот
Сервис за поправка на апаратот. Ви
препорачуваме да користите само
оригинални делови.
Кога ќе се јавите во овластениот
Сервис, погрижете се да ги имате
со Вас информациите што се
наведени на плочката со
спецификации.
Модел :
Број на производот (PNC) :
МАКЕДОНСКИ 5
Сериски број :
2.6 Расходување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или
задушување.
Исклучете го апаратот од
приклучокот за струја.
Отсечете го кабелот за струја и
фрлете го.
Извадете ја рачката на вратата за
да спречите затворање на деца и
миленичиња во апаратот.
3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Горна прскалка
2
Долна прскалка
3
Филтри
4
Плочка со спецификации
5
Сад за сол
6
Отвор за воздух
7
Дозер за средство за плакнење
8
Дозер за детергент
9
Корпа за прибор за јадење
10
Долна корпа
11
Горна корпа
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor е светло што се
покажува на подот на кујната под
вратата на апаратот.
Кога програмата ќе започне да
работи, се пали црвеното светло и
останува запалено во текот на
целото времетраење на
програмата.
Кога ќе заврши програмата, се
вклучува зеленото светло.
Кога апаратот има дефект,
црвеното светло трепка.
Beam-on-Floor се
исклучува кога се
исклучува апаратот.
www.electrolux.com6
4. КОНТРОЛНА ПЛОЧА
1 2 93 4 5 6 7 8
1
Копче за вклучување/исклучување
2
Екран
3
копче Delay
4
Копче за програми (горе)
5
Копче за програми (долу)
6
копче XtraDry
7
копче TimeManager
8
копче Reset
9
Показни светла
4.1 Показни светла
Показно
светло
Опис
Показно светло за средство за плакнење. Секогаш е исклучено
додека работи програмата.
Показно светло за сол. Секогаш е исклучено додека работи
програмата.
5. ПРОГРАМИ
Програмa Степен на
извалканост
Вид на полнење
Фази на програма Опции
P1
1)
Нормално
валкани
Садови и
прибор за
јадење
Предперење
Миење 50 °C
Плакнења
Сушење
TimeManager
XtraDry
P2
2)
Сите
Садови,
прибор за
јадење,
тенџериња и
тави
Предперење
Миење од 45 °C до
70 °C
Плакнења
Сушење
XtraDry
P3
3)
Многу валкани
Садови,
прибор за
јадење,
тенџериња и
тави
Предперење
Миење 70 ℃
Плакнења
Сушење
TimeManager
XtraDry
МАКЕДОНСКИ 7
Програмa Степен на
извалканост
Вид на полнење
Фази на програма Опции
P4
4)
Свежо валкани
Садови и
прибор за
јадење
Миење 60 °C или 65
°C
Плакнења
XtraDry
P5
5)
Сите Предперење
1)
Со оваа програма добивате најефикасна потрошувачка на вода и енергија за
нормално валкани садови и прибор за јадење. (Ова е стандардна програма за
тестирање).
2)
Апаратот ги регистрира степенот на извалканост и количеството садови во корпите.
Автоматски ги регулира температурата и количеството вода, потрошувачката на
енергија и времетраењето на програмата.
3)
Оваа програма има фаза на плакнење со повисока температура за подобри
хигиенски резултати. Во текот на фазата на плакнење, температурата останува на
70°C најмалку 10 минути.
4)
Со оваа програма можете да миете свежо валкани садови. Дава добри резултати
на миењето за кратко време.
5)
Со оваа програма можете брзо да ги исплакнете садовите за да спречите
остатоците од храна да се залепат на садовите и апаратот да се замириса. Не
користете детергент за оваа програма.
5.1 Потрошувачки вредности
Програмa
1)
Вода
(л)
Енергија
(kWh)
Времетраење
(мин.)
P1 9.9 0.932 195
P2 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150
P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160
P4 9 0.9 30
P5 4 0.1 14
1)
Притисокот и температурата на водата, варијациите на електричното напојување,
опциите и количеството садови може да ги променат вредностите.
www.electrolux.com8
5.2 Информации за институти
за тестирање
За сите неопходни информации за
тестирањата, испратете е-пошта на:
Запишете го бројот на производот
(PNC) што се наоѓа на плочката со
спецификации.
6. ПОСТАВКИ
6.1 Режим за одбирање на
програма и режим на
корисник
Кога апаратот е во режим на
одбирање на програма можно е да
одберете програма и да влезете во
режим на корисник.
Во режим на корисник, следните
поставки може да се сменат:
Нивото на омекнувач на вода
според тврдоста на водата.
Активирање или деактивирање на
звучниот сигнал за крај на
програмата.
Активирање или деактивирање на
известувањето за празен дозер за
средство за плакнење.
Овие поставки ќе бидат зачувани се
додека не ги промените повторно.
Како да се постави режимот
за одбирање на програма
Апаратот е во режим за одбирање на
програма кога екранот го прикажува
бројот на програмата P1.
Кога ќе го вкучите апаратот, тој обично
е во режим за одбирање на програма.
Сепак, ако ова не се случи, можете да
го поставите режимот за одбирање на
програма на следниот начин:
Притиснете и држете на Reset сѐ
додека апаратот не дојде во режим за
одбирање на програма.
6.2 Омекнувач за вода
Омекнувачот за вода ги отстранува
минералите од доводот на вода, кои
би имале штетен ефект врз
резултатите на миењето и врз
апаратот.
Колку е поголема содржината на
минерали и соли, толку е потврда
вашата вода. Тврдоста на водата се
мери со еквивалентни скали.
Омекнувачот треба да се регулира
според тврдостa на водата во вашето
подрачје. Вашето локално
водостопанство може да ви каже
колкава е тврдоста на водата во
вашето подрачје. Важно е да го
поставите вистинското ниво на
омекнувач за вода за да добиете
добри резултати при миењето.
Тврдост на вода
Германски
степени (°dH)
Француски
степени (°fH)
mmol/l Кларкови
степени
Ниво на
омекнувач на
вода
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
МАКЕДОНСКИ 9
Германски
степени (°dH)
Француски
степени (°fH)
mmol/l Кларкови
степени
Ниво на
омекнувач на
вода
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Фабричка поставка.
2)
Не користете сол на ова ниво.
Ако користите мулти-таблеи што
содржат сол, а тврдоста на водата е
пониска од 21°dH, можете да го
поставите најниското ниво на
омекнувач на водата. Тоа го
деактивира показното светло за
повторно полнење сол.
Ако користите стандарден
детергент или мулти-таблети без
сол, поставете го соодветното ниво
на тврдост на водата и оставете го
активно показното светло за
повторно полнење сол.
Поставување на омекнувачот
на вода
Апаратот мора да биде во режимот на
одбирање на програма.
1. За да влезете во режимот на
корисник, притиснете и задржете
истовремено
и се додека
показателите , и не
почнат да трепкаат и екранот не
остане празен.
2. Притиснете .
Показните светла и се
гаснат.
Показното светло
продолжува да трепка.
На екранот се прикажува
тековната поставка: на пр.
= ниво 5.
3. Притиснете го повеќе пати за
да ја смените поставката.
4. Притиснете го копчето за
вклучување/исклучување за
зачувување на поставката.
6.3 Известување за
испразнето средство за
плакнење
Кога е празен садот за средство за
плакнење, показното светло за
средство за плакнење се вклучува за
да ве извести повторно да го
наполните. Ако користите мулти-
таблети што содржат средство за
плакнење и сте задоволни со
резултатите од сушењето, можете да
го исклучите известувањето за
повторно полнење на средството за
плакнење. Меѓутоа, ви препорачуваме
секогаш да користите средство за
плакнење за најдобри резултати при
сушењето.
Ако користите стандарден детергент
или мулти-таблети без средство за
плакнење, активирајте го
известувањето за да држите активно
показното светло за повторно
полнење на средството за плакнење.
www.electrolux.com10
Како да го исклучите
известувањето за празен
дозер за средство за
плакнење
Апаратот мора да биде во режимот на
одбирање на програма.
1. За да влезете во режимот на
корисник, притиснете и задржете
истовремено и се додека
показателите , и не
почнат да трепкаат и екранот не
остане празен.
2. Притиснете на
.
Показните светла и се
гаснат.
Показното светло
продолжува да трепка.
На екранот се прикажува
тековната поставка.
= известувањето за
празен дозер за средство за
плакнење е активно.
= известувањето за
празен дозер за средство за
плакнење е исклучено.
3. Притиснете го за да ја смените
поставката.
4. Притиснете го копчето за
вклучување/исклучување за
зачувување на поставката.
6.4 Звучни сигнали
Звучните сигнали се огласуваат кога
се појавува некој дефект во апаратот.
Овие звучни сигнали не може да се
исклучат.
Исто така, се огласува звучен сигнал и
кога програмата ќе заврши. По
правило, овој звучен сигнал е
исклучен, но може да се вклучи.
Како да се вклучи звучниот
сигнал за крај на програмата
Апаратот мора да биде во режимот на
одбирање на програма.
1. За да влезете во режимот на
корисник, притиснете и задржете
истовремено
и се додека
показателите , и не
почнат да трепкаат и екранот не
остане празен.
2. Притиснете на .
Показните светла и се
гаснат.
Показното светло
продолжува да трепка.
На екранот се прикажува
тековната поставка:
= Звучниот сигнал е
исклучен.
= Звучниот сигнал е
вклучен.
3. Притиснете го за да ја смените
поставката.
4. Притиснете го копчето за
вклучување/исклучување за
зачувување на поставката.
7. ОПЦИИ
Посакуваните опции мора
да бидат активирани
секогаш пред да ја
стартувате програмата.
Функциите не може да се
активираат или
деактивираат додека
програмата работи.
Сите опции не се
компатибилни меѓу себе.
Ако сте одбрале
компатибилни опции,
апаратот автоматски ќе
деактивира една од нив.
Показателите за опциите
кои се сеуште активни ќе
останат запалени.
МАКЕДОНСКИ 11
7.1 XtraDry
Активирајте ја оваа опција кога сакате
да ги подобрите резултатите од
сушењето. Со употреба на оваа
опција, се влијае врз времетраењето
на некои програми, потрошувачката на
вода и последната температура на
плакнењето.
Опцијата XtraDry не е постојана опција
и мора да се избира при секој циклус.
Како да ја активирате XtraDry
Притиснете . Се пали соодветното
показно светло.
Ако оваа опција не е применлива за
програмата, соодветното показно
светло не се вклучува или трепка брзо
неколку секунди, а потоа се исклучува.
На екранот се прикажува
времетраењето на ажурираната
програма.
7.2 TimeManager
Оваа опција ги зголемува притисокот и
температурата на водата. Фазите на
миење и сушење се пократки.
Времетраењето на целата програма
се намалува за околу 50%.
Резултатите од миењето се исти како
кај програма која е со нормално
времетраење. Резултатите кај
сушењето може да се намалат.
Како да ја активирате
TimeManager
Притиснете го , се пали
соодветниот показател.
На екранот се прикажува ажурираното
времетраење на програмата.
8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА
1. Проверете дали поставеното
ниво на омекнувачот на водата е
соодветно за тврдоста на
водата во вашата област. Ако
не, подесете го нивото на
омекнувачот за вода.
2. Наполнете го садот за сол.
3. Наполнете го дозерот за средство
за плакнење.
4. Отворете ја славината за вода.
5. Стартувајте програма за да ги
извадите сите преработени
остатоци кои можат да бидат во
внатрешноста на апаратот. Не
користете детергент и не полнете
ги корпите.
Кога е ја стартувате програмата, на
апаратот му требаат 5 минути за да ги
промени јоните во омекнувачот за
вода. Изгледа дека апаратот не
работи. Фазата на миење започнува
кога оваа процедура ќе заврши.
Процедурата ќе биде повторена
периодично.
8.1 Сад за сол
ВНИМАНИЕ!
Користете само сол којшто
е специјално наменет за
машини за миење садови.
Солта се користи за промена на јоните
во омекнувачот за вода за да се
осигураат добри резултати при
перењето во секојдневната употреба.
Како да го наполните садот за
сол
1. Свртете го капачето на садот за
сол налево и извадете го.
2. Ставете 1 литар вода во садот за
сол (само првиот пат).
3. Наполнете го садот за сол со сол
за машини за миење садови.
www.electrolux.com12
4. Отстранете ја солта околу отворот
на садот за сол.
5. Завртете го капачето од садот за
сол надесно за да го затворите
садот за сол.
Вода и сол може да
излезат од садот за сол
кога го полните. Постои
ризик од корозија. За да го
спречите тоа, откако ќе го
наполните садот со сол,
стартувајте програма.
8.2 Како да го вклучите
дозерот за средство за
плакнење
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
ВНИМАНИЕ!
Користете само специјално
средство за плакнење за
машини за миење садови.
1. Притиснете го копчето за
отклучување (D) за да го отворите
капакот (C) .
2. Ставете го средството за
плакнење во дозерот (A) се додека
течноста не го достигне нивото
„максимум“.
3. Отстранете го истуреното
средство за плакнење со впивлива
крпа за да спречите преголемо
пенење.
4. Затворете го капакот. Внимавајте
копчето за отпуштање да се
заглави на место.
Можете да го свртите
изборникот на истечената
количина (B) помеѓу
позиција 1 (најмала
количина) и позиција 4 или
6 (најголема количина).
9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Отворете ја славината за вода.
МАКЕДОНСКИ 13
2. Притиснете го копчето за
вклучување/исклучување за да го
вклучите апаратот.
Проверете дали апаратот е во
режимот за бирање програма.
Ако показното светло за сол е
вклучено, наполнете го садот за
сол.
Ако е вклучено показното
светло за средството за
плакнење, наполнете го
дозерот за средство за
плакнење.
3. Наполнете ги корпите.
4. Додајте детергент.
5. Поставете ја и стартувајте ја
соодветната програма за миење
според видот на садовите и
степенот на извалканост.
9.1 Користење детергент
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
1. Притиснете го копчето за
отклучување (B) за да го отворите
капакот (C) .
2. Ставете детергнет, во прашина
или таблети, во преградата (A).
3. Доколку програмата за миење има
и фаза за предперење, ставете
мала количина детергент во
преградата (D).
4. Затворете го капакот. Внимавајте
копчето за отпуштање да се
заглави на место.
9.2 Подесување и стартување
на програма
Функција Auto Off
Оваа функција ја намалува
потрошувачката на енергија со
автоматско деактивирање на апаратот
кога работи.
Функцијата почнува да работи:
5 минути после завршувањето на
програмата.
После 5 минути ако програмата
сеуште не започнала.
Стартување програма
1. Држете ја вратата на апаратот
подотворена.
2. Притиснете го копчето за
вклучување/исклучување за да го
вклучите апаратот. Проверете
дали апаратот е во режимот за
одбирање на програма.
3. Притискајте неколку пати на
или се додека екранот не го
покаже бројот на програмата што
сакате да ја стартувате. Екранот ќе
го покаже бројот на програмата
околу 3 секунди, а потоа
времетраењето на програмата.
4. Поставете ги применливите опции.
5. Затворете ја вратата на апаратот
за да ја стартувате програмата.
Вклучување програма со
одложен почеток
1. Поставете програма.
2. Притиснете го неколку пати, сѐ
додека на екранот не се покаже
времето на одложување што
www.electrolux.com14
сакате да го поставите (од 1 до 24
часа).
Се пали показателот за одложен
почеток.
3. Затворете ја вратата на апаратот
за да го стартувате одбројувањето.
Кога работи одбројувањето можно е
да го зголемите времето на
одложување но не и да го смените
одбирањето на програма и опции.
Кога ќе заврши одбројувањето,
почнува програмата.
Отворање на вратата додека
апаратот работи
Ако ја отворите вратата додека
програмата работи, апаратот
престанува да работи. Тоа може да
влијае врз потрошувачката на струја и
траењето на програмата. Кога ќе ја
затворите вратата, апаратот
продолжува од точката на прекинот.
Ако вратата е отворена
подолго од 30 секунди за
време на фазата на
сушење, програмата што е
пуштена ќе заврши.
Откажување на одложениот
почеток додека работи
одбројувањето
Кога ќе го откажете одложениот
почеток, морате одново да ги
поставите програмата и опциите.
Притиснете и задржете на Reset се
додека апаратот не е во режим за
одбирање на програма.
Откажување на програма
Притиснете и задржете на Reset се
додека апаратот не е во режим за
одбирање на програма.
Проверете дали има детергент во
дозерот за детергент пред да вклучите
нова програма.
Крај на програмата
Кога програмата ќе заврши, на
екранот прикажува 0:00 .
1. Притиснете го копчето за
вклучување/исклучување или
чекајте функцијата Auto Off
автоматски да го исклучи
апаратот.
2. Затворете ја славината за вода.
10. ПОМОШ И СОВЕТИ
10.1 Општо
Следните совети овозможуваат
оптимални резулатите при чистењето
и сушењето во секојдневната
употреба и исто така помагаат при
заштита на околината.
Фрлете ги поголемите остатоци на
храна од садовите во канта за
отпадоци.
Немојте да ги плакнете садовите
рачно. Кога е потребно, користете
ја програмата за предперење (ако е
достапна) или одберете програма
со фаза за предперење.
Секогаш користете го целиот
простор од корпите.
Кога го полните апаратот,
внимавајте млазот вода којшто е
отпуштен од прскалките да биде
целосно пуштен врз садовите и тие
да бидат целосно измиени.
Внимавајте предметите да не се
допираат или да не се покриваат
едни со други.
МАКЕДОНСКИ 15
Можете да користите детергент за
машина за миење садови, средство
за плакнење и сол посебно или
можете да користите мулти -
таблети ( на пр. „3 во 1“ „4 во 1“, „Се
во 1“). Постапувајте според
податоците на амбалажата.
Одберете ја програмата според
видот и степенот на извалканост на
садовите. Со програмата ECO
добивате најефикасна
потрошувачка на вода и енергија за
нормално валкани садови и прибор
за јадење.
10.2 Употреба на сол,
средство за плакнење и
детергент
Користете само сол, средство за
плакнење и детергент за машини за
миење садови. Други производи
може да предизвикаат оштетување
на апаратот.
Мулти-таблетите се обично погодни
за области каде тврдоста на водата
е до 21 °dH. Во области кои го
пречекоруваат овој праг, мора да
се користат средство за плакнење и
сол како додаток на мулти-
таблетите. Сепак, во области каде
има тврда и многу тврда вода,
препорачуваме засебно да се
користат само детергент (во прав,
гел, таблети со дополнителни
функции), средство за плакнење и
сол за оптимално чистење и
сушење.
Таблетите со детергент не се
раствораат целосно со кратките
програми. За да спречите појава на
талог на садовите, ви
препорачуваме да ги користите
таблетите со долги програми.
Не ставајте повеќе детергент од
препорачаното количество.
Погледнете го упатството на
пакувањето на детергентот.
10.3 Што да направите ако
сакате да престанете да
користите мулти-таблети
Пред да започнете засебно да
користите детергент, сол и средство
за плакнење направете ја следната
процедура.
1. Поставете го највисокото ниво на
омекнувачот на вода.
2. Проверете дали садот за сол и
дозерот за средство за плакнење
се полни.
3. Стартувајте ја најкратката
програма со фазата за плакнење.
Не додавајте детергент и не
полнете ги корпите.
4. Кога ќе заврши програмата,
нагодете го омекнувачот на вода
според тврдоста на водата во
Вашата област.
5. Приспособете го испуштеното
количество средство за плакнење.
6. Активирајте го дозерот за
средството за плакнење.
10.4 Полнење на корпите
Користете го апаратот за да миете
садови кои се сигурни за машина за
миење на садови.
Не ставајте во апаратот предмети
кои се направени од дрво, габрово
дрво, алуминиум, калај и бакар.
Не ставајте во апаратот предмети
што впиваат вода (сунѓери,
домашни алишта).
Отстранете ја преостанатата храна
од предметите.
Омекнете ја преостанатата
загорена храна на предметите.
Ставете ги шупливите предмети
(шолји, чаши и тави) со отворот
надолу.
Погрижете се приборот за јадење и
садовите да не се допираат.
Измешајте ги лажиците со другите
садови.
Внимавајте чашите да не допираат
други чаши.
Ставете ги малите предмети во
корпата за прибор за јадење.
www.electrolux.com16
Ставете ги лесните предмети во
горната корпа. Погрижете се
предметите да не се движат.
Проверете дали прскалката може
да се движи слободно пред да
почнете програма.
10.5 Пред започнување
програма
Погрижете се:
Филтрите да се чисти и правилно
монтирани.
Капакот на садот за сол да е цврсто
затворен.
Прскалките да не се затнати.
Да има сол за машини за миење
садови и средство за плакнење
(освен ако не користите мулти
таблети).
Предметите да се правилно
поставени во корпите.
Програмата којашто ја користите да
важи за видот на садовите и за
степенот на извалканост.
Да се користи правилна количина
на детергент.
10.6 Празнење на корпите
1. Оставете ги садовите да се
изладат пред да ги вадите од
апаратот. Жешките садови лесно
се оштетуваат.
2. Првин испразнете ја долната
корпа, а потоа горната.
На крајот од програмата на
рабовите или на вратата
од апаратот може да има
вода.
11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Пред одржување,
исклучете го апаратот и
извадете го штекерот за
струја од приклучницата.
Валканите филтри и
затнатите прскалки може
да ги намалат резултатите
од миењето. Правете
редовни проверки и,
доколку е потребно,
исчистете ги.
11.1 Чистење на филтрите
Системот за филтри е направен од 3
дела.
C
B
A
1. Свртете го филтерот (B) налево и
извадете го.
МАКЕДОНСКИ 17
2. Извадете го филтерот (C) од
филтерот (B).
3. Извадете го рамниот филтер (A).
4. Исчистете ги филтрите.
5. Внимавајте да нема остатоци од
храна или дамки во или околу
краевите на коритото.
6. Вратете го на своето место
рамниот филтер (A). Осигурете се
дека е правилно поставен под 2
водилки.
7. Повторно сколопете ги филтрите
(B) и (C).
8. Вратете го филтерот (B) во
рамниот филтер (A). Вртете го
надесно се додека не се затвори.
ВНИМАНИЕ!
Неправилната положба на
филтрите може да
предизвика лоши
резултати при миењето и
може да го оштети
апаратот.
11.2 Чистење на прскалките
Не вадете ги прскалките. Ако дупките
на прскалките се затнат, исчистете ја
нечистотијата со тенок шилест
предмет.
11.3 Надворешно чистење
Чистете го апаратот со мека,
влажна крпа.
Користете само неутрални
детергенти.
Не користете абразивни средства,
сунѓери со жица или растворувачи.
www.electrolux.com18
11.4 Чистење на
внатрешноста
Внимателно исчистете го апаратот,
вклучувајќи ги и гумениот дихтунг
на вратата, со мека влажна крпа.
Ако редовно користите кратки
програми, тие можат да остават
остатоци од маснотии и бигор во
внатрешноста на апаратот. За да го
спречите тоа, ви препорачуваме да
користите долги програми барем 2
пати месечно.
За да овозможите најдобра работа
на Вашиот апарат, Ви
препорачуваме да користите
посебен препарат за чистење на
машини за садови еднаш месечно.
Следете ги внимателно упатствата
на амбалажата на производот.
12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
Апаратот не се вклучува или
прекинува додека работи. Пред да го
повикате Овластениот сервисен
центар, проверете дали можете сами
да го решите проблемот или со помош
на информациите дадени во табелата.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Поправки кои не се
правилно направени може
да имаат сериозни
последици по безбедноста
на корисникот. Секоја
поправка мора да биде
направена од
квалификуван кадар.
Кај некои проблеми, екранот
покажува шифра за аларм.
Поголемиот број проблеми кои
може да се појават може да се
решат без да има потреба од
контакт со Овластениот сервисен
центар.
Проблем и шифра за
аларм
Можни причини и решение
Не можете да го
вклучите апаратот.
Проверете дали приклучокот за струја е вклучен
во штекерот.
Проверете дали има оштетен осигурувач во
таблата со осигурувачи.
Програмата не стартува. Проверете дали вратата на апаратот е
затворена.
Доколку е поставен одложен почеток, откажете ја
поставката или почекајте да заврши
одбројувањето.
Апаратот ја започна процедурата за промена на
јони во омекнувачот на вода. Времетраењето на
процедурата е околу 5 минути.
МАКЕДОНСКИ 19
Проблем и шифра за
аларм
Можни причини и решение
Машината не се полни со
вода.
На екранот се прикажува
.
Проверете дали е отворена славината за вода.
Проверете дали е многу низок притисокот во
доводот за вода. За овие информации, јавете се
во локалното водостопанство.
Проверете дали е затната славината за вода.
Внимавајте филтерот во доводното црево да не е
затнат.
Проверете дали доводното црево е засукано или
свиткано.
Апаратот не испушта
вода.
На екранот се прикажува
.
Проверете дали е затната одводната славина.
Внимавајте филтерот во одводното црево да не е
затнат.
Проверете да не е затнат внатрешниот
филтерски систем.
Проверете да не е засукано или свиткано
одводното црево.
Вклучен е уредот против
поплавување.
На екранот се прикажува
.
Затворете ја славината за вода и стапете во
контакт со Овластениот сервисен центар.
Апаратот запира и
почнува да работи
повеќе пати за време на
работењето.
Тоа е нормално. Тоа обезбедува оптимални
резултати при чистењето и ја заштедува
енергијата.
Програмата трае многу
долго.
Изберете ја опцијата TimeManager за да го
скратите траењето на програмата.
Доколку е поставен одложен почеток, откажете ја
поставката или почекајте да заврши
одбројувањето.
Преостанатото време на
екранот се зголемува и
прескокнува при крајот
на програмата.
Тоа не е дефект. Апаратот работи правилно.
Има мало протекување
кај вратата на апаратот.
Апаратот не е нивелиран. Олабавете ги или
зацврстете ги прилагодливите ногалки (ако е
применливо).
Вратата на апаратот не е центрирана на
коритото. Регулирајте ги задните ногарки (ако е
применливо).
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux ESL5320LO Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ