BLACK+DECKER BDBB214 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации светодиодного фонаря Black & Decker BDBB214. Готов ответить на ваши вопросы о его использовании, технических характеристиках, мерах безопасности и уходе за устройством. В инструкции описывается установка батареек, использование гибкого крючка и правила безопасной эксплуатации. Задавайте свои вопросы!
  • Какие батарейки используются в фонаре?
    Как включить и выключить фонарь?
    Можно ли использовать фонарь в дождливую погоду?
    Что делать, если фонарь перестал работать?
Powerful Solutions TM
www.blackanddecker.eu
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
BDBB214
501501-42 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
2
3
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш фонарь Black & Decker предназначен для
обеспечения освещения при выполнении самостоя-
тельных работ по дому и на отдыхе. Данный прибор
предназначен только для бытового использования.
Правила безопасности
Внимание! При использовании устройств с питанием
от аккумуляторной батареи соблюдение правил по
технике безопасности и следование данным инструк-
циям позволит снизить вероятность возникновения
пожара, протечки аккумуляторов, получения травм
и повреждений.
Перед использованием устройства внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
Назначение устройства описывается в данном
руководстве по эксплуатации. Использование
любых принадлежностей или приспособлений,
а также выполнение данным устройством лю-
бых видов работ, не рекомендованных данным
руководством по эксплуатации, может привести
к несчастному случаю.
Сохраните данное руководство для последую-
щего обращения к нему.
Использование устройства
Всегда соблюдайте осторожность при работе с дан-
ным устройством.
Не погружайте устройство в воду.
Не разбирайте корпус устройства. Внутри нет
обслуживаемых пользователем деталей.
Не используйте устройство, если есть опасность
возгорания или взрыва, например, вблизи легко
воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли.
Во избежание риска повреждения штепселей
и электрических кабелей, никогда не тяните за
кабель, чтобы отключить устройство от штеп-
сельной розетки.
Безопасность посторонних лиц
Использование прибора физически или умствен-
но неполноценными людьми, а также детьми
и неопытными лицами допускается только под
контролем ответственного за их безопасность
лица.
Не позволяйте детям играть с устройством.
После использования
Храните не используемое устройство в сухом,
хорошо вентилируемом месте, недоступном для
детей.
Дети не должны иметь доступ к убранным на
хранение устройствам.
Во время хранения или перевозки устройства
в автомобиле, помещайте его в багажник или
закрепляйте, чтобы исключить его перемещение
при резком изменении скорости или направления
движения.
Храните устройство вдали от солнечных лучей,
источников тепла и влаги.
Осмотр и ремонт
Перед началом эксплуатации, всегда проверяйте
исправность устройства. Проверяйте целос-
тность деталей, исправность выключателей
и любых других элементов устройства, воздейс-
твующих на его работу.
Не используйте устройство, если повреждена
или неисправна какая-либо его деталь.
Ремонтируйте или заменяйте поврежденные или
неисправные детали только в авторизованном
сервисном центре Black & Decker.
Ни в коем случае не снимайте и не заменяйте
детали, за исключением деталей, указанных
в данном руководстве по эксплуатации.
Специальные меры безопасности при использо-
вании светодиодных фонарей
Осмотрите линзы на наличие повреждений, если
Вы ударили или уронили фонарь. Не пользуйтесь
фонарем без линз или с поврежденной линзой.
Ни в коем случае не смотрите прямо на свет и не
светите фонарем в глаза другому человеку.
Не погружайте фонарь в воду.
Дополнительные правила безопасности при
использовании батареек питания
Внимание! Батарейки могут взорваться или протечь,
и могут стать причиной травмы или возникновения
пожара. Для снижения риска:
Перед установкой батареек питания всегда
проверяйте, что выключатель питания нахо-
дится в положении "выключено". Установка
батареек питания в электроинструменты или
устройства, выключатель которых находится
в положении “включено”, приводит к несчастным
случаям.
В критических ситуациях из батарейки пи-
тания может вытечь жидкость, избегайте
контакта. Если жидкость попала на кожу, смойте
ее водой. Если жидкость попала в глаза, обра-
щайтесь за медицинской помощью. Жидкость,
вытекшая из батарейки, может вызвать раздра-
жение или ожоги.
Строго следуйте всем инструкциям и предупреж-
дениям, содержащимся в маркировке батареек
питания и на упаковке.
Всегда вставляйте батарейки питания с соблю-
дением полярности, совмещая отметки "+" и "-"
на батарейке и устройстве.
Не допускайте короткого замыкания контактов
батарейки питания.
Ни в коем случае не пытайтесь заряжать бата-
рейки питания.
Не смешивайте старые и новые батарейки пи-
тания. Заменяйте одновременно все батарейки
питания новыми батарейками такой же марки
и типоразмера.
Держите батарейки питания в не доступном для
детей месте.
Вынимайте батарейки питания из устройства,
если Вы не будете им пользоваться в течение
нескольких месяцев.
4
Ни в коем случае не пытайтесь разобрать бата-
рейку питания.
Не храните в местах, где температура может
превысить 40 °С.
Утилизируйте батарейки питания, следуя
инструкциям раздела "Защита окружающей
среды".
Не бросайте батарейки питания в огонь.
Не погружайте батарейки питания в воду.
Составные части
1. Гибкий крючок
2. Светодиодный фонарь
3. Кнопка включения фонаря
4. Крышка отсека для батареек питания
Сборка
Установка батареек питания (Рис. А)
Внимание! Используйте только щелочные батарейки
типоразмера АА (LR06).
Переверните фонарь крышкой для отсека бата-
реек (4) вверх.
Открутите крышку отсека (4) в направлении
против часовой стрелки и снимите ее.
Вставьте 3 новые щелочные батарейки АА (LR06)
(5), правильно совмещая (+) положительные и (-)
отрицательные контакты.
Установите крышку отсека (4) в основание фо-
наря, не прикладывая чрезмерной силы.
Закрутите крышку отсека (4) для батареек пи-
тания в направлении по часовой стрелке до ее
полной фиксации.
Эксплуатация
Эксплуатация светодиодного фонаря
Чтобы включить фонарь, нажмите кнопку вклю-
чения (3).
Чтобы выключить фонарь, повторно нажмите
кнопку включения (3).
Использование гибкого крючка (Рис. B и C)
Гибкий крючок (1) может использоваться для хра-
нения, ношения или подвешивания фонаря. Гибкий
крючок позволяет установить светодиодный фонарь
(2) в любом положении (Рис. B). Всегда проверяйте,
чтобы крючок был надежно закреплен на поддержи-
вающей поверхности.
Техническое обслуживание
Ваше электрическое/аккумуляторное устройство
Black & Decker рассчитано на работу в течение
продолжительного времени при минимальном
техническом обслуживании. Срок службы
и надежность устройства увеличивается при
правильном уходе и регулярной чистке.
Внимание! Перед проведением технического
обслуживания электрического/аккумуляторного
устройства:
• Выключите инструмент/устройство и отключите
его от источника питания.
Или выключите инструмент/устройство и выньте
из него аккумуляторную батарею, если инстру-
мент/устройство оснащено съемной аккумуля-
торной батареей.
В случае наличия встроенной аккумуляторной
батареей, полностью разгрузите батарею и вы-
ключите инструмент/устройство.
Перед чисткой зарядного устройства отключите
его от источника питания. Ваше зарядное уст-
ройство не требует никакого дополнительного
технического обслуживания, кроме регулярной
чистки.
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия
инструмента/прибора/зарядного устройства
мягкой щеткой или сухой тканью.
Регулярно очищайте корпус влажной тканью. Не
используйте абразивные чистящие средства, а
также чистящие средства на основе растворите-
лей.
Внимание! Регулярно раскрывайте патрон (при
наличии) и вытряхивайте из него всю накопившуюся
пыль.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными быто-
выми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электро-
инструмент Black & Decker или Вы больше в нем не
нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с быто-
выми отходами. Отнесите изделие в специальный
приемный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим сро-
ком службы и их упаковок позволяет пускать
их в переработку и повторно использовать.
Использование переработанных материа-
лов помогает защищать окружающую среду
от загрязнения и снижает расход сырьевых
материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электроинструментов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов, или
Вы можете сдавать их в торговом предприятии при
покупке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием и перера-
ботку отслуживших свой срок изделий Black & Decker.
Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы можете
сдать Ваше изделие в любой авторизованный
сервисный центр, который собирает их по нашему
поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного центра,
обратившись в Ваш местный офис Black & Decker
по адресу, указанному в данном руководстве по
эксплуатации. Кроме того, список авторизованных
сервисных центров Black & Decker и полную инфор-
мацию о нашем послепродажном обслуживании
5
и контактах Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Батарейки питания
Утилизируйте выработанные батарейки
питания безопасным для окружающей
среды способом.
Не допускайте короткого замыкания контактов
батарейки питания.
Не бросайте батарейки в огонь - это может послу-
жить причиной взрыва или получения серьезной
травмы.
Полностью разрядите аккумуляторную батарею,
затем снимите ее с инструмента/устройства.
Батарейки питания подлежат переработке.
Поместите батарейки питания в подходящую
упаковку, исключив возможность короткого за-
мыкания контактов.
Сдайте их в любой авторизованный сервисный
центр или в местный пункт переработки.
Технические характеристики
BDBB214
Напряжение питания
В пост. тока 4.5
Типоразмер батарейки питания 3 х LR06 (АА)
Вес кг 0.36
Декларация соответствия ЕС
BDBB214 H1
Black & Decker заявляет, что данные устройства раз-
работаны в полном соответствии со стандартами:
Стандарты и Законодательство. EN60598
Нижеподписавшееся лицо отвечает за соответствие
технических характеристик и заверяет данную декла-
рацию от имени компании Black & Decker.
Кевин Хьюитт (Kevin Hewitt)
Директор департамента
проектирования
Spennymoor, County Durham,
DL16 6JG, United Kingdom
29-05-2009
6
zst00112063- 30-09-2009
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
и выражаем признательность за Ваш
выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации -
предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения каких-
либо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные ор-
ганизации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине. Наши сервисные
станции - это не только квалифициро-
ванный ремонт, но и широкий выбор
запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Ва-
шем присутствии, инструкцию по экс-
плуатации и заполненный Гарантийный
талон на русском языке. При отсутствии
у Вас правильно заполненного Гаран-
тийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедитель-
но просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исклю-
чительно бытовое назначение данного
изделия.
2. Правовой основой настоящих гаран-
тийных условий является действующее
Законодательство и, в частности, Закон
”О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период, в течение которого оно не
использовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет (минималь-
ный, установленный в соответствии с За-
коном ”О защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного сро-
ка и обусловленные производственными
и конструктивными факторами.
6. Гарантийные обязательства не распро-
страняются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие
в результате:
6.1.1. Несоблюдения пользователем пред-
писаний инструкции по эксплуатации
изделия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным
воздействием.
6.1.3. Использования изделия в профессио-
нальных целях и объёмах, в коммерчес-
ких целях.
6.1.4. Применения изделия не по назначе-
нию.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды, несоответс-
твие параметров питающей электросети
параметрам, указанным на инструмен-
те.
6.1.7. Использования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторон-
них предметов, насекомых, материалов
или веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение по на-
значению, такими как стружка опилки
и пр.
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышед-
шие из строя вследствие нормального
износа, и расходные материалы, такие
как приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п.
6.4. На неисправности, возникшие в резуль-
тате перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относят-
ся, помимо прочих: появление цветов по-
бежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение
или обугливание изоляции проводов
электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
7
BDBB214
TYP.
H1
©
E15706 www.2helpU.com 07 - 05 - 09
Для заказа доступны только указанные
запасные части
8
/