MT218

Black & Decker MT218 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для многофункционального инструмента BLACK+DECKER MT218. Я могу ответить на ваши вопросы о его сборке, использовании, зарядке аккумулятора, выборе режимов работы и других важных моментах. В руководстве подробно описаны все функции инструмента, включая установку различных насадок и советы по безопасности. Задавайте вопросы!
  • Как установить батарею?
    Как зарядить батарею?
    Как установить сверло или биту?
    Как выбрать направление вращения?
    Что делать, если зарядное устройство показывает мигающий красный индикатор?
41
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Назначение
Данный универсальный инструмент BLACK+DECKER
предназначен для различных ремонтно-строительных
работ в бытовых условиях.
Насадка сверло-шуруповерт (MTDD6) позволяет
использовать данный инструмент для работы с
различными крепежными деталями, а также для
сверления отверстий в дереве, металле и пластике.
Этот инструмент предназначен только для
использования потребителем. Зарядное устройство
позволяет заряжать аккумуляторы того типа, который
поставляется в комплекте с инструментом
BLACK+DECKER.
Указания по технике безопасности
Общие указания по безопасной работе с
электрическим инструментом
Внимание! Внимательно прочитайте все
предупреждающие надписи и указания по
безопасной работе. Несоблюдение
предупреждающих надписей и указаний по безопасной
работе может привести к поражению электрическим
током, пожару и/или серьезным травмам персонала.
Храните все предупреждающие надписи и указания
по безопасной работе для использования в
будущем.
Термин «электрический инструмент», используемый во
всех предупреждающих надписях и указаниях по технике
безопасности, представленных ниже, относится к
электрическому инструменту, работающему от сети (со
шнуром электропитания) или от аккумуляторной батареи
(без шнура питания).
1. Указания по безопасности на рабочем месте
a. Рабочее место должно содержаться в чистоте и
должно быть оборудовано надлежащим
освещением. Беспорядок или плохое освещение на
рабочем месте может привести к несчастному
случаю.
b. Запрещается использование электрического
инструмента во взрывоопасной среде, например,
в условиях наличия легковоспламеняющихся
жидкостей, газов или пыли. Искры, возникающие
при работе электрического инструмента, могут
воспламенить пыль, пары и газы.
c. Не подпускайте детей и посторонних лиц близко
к работающему электрическому инструменту.
Отвлекающие факторы могут привести к потере
контроля за работой инструмента.
2. Электрическая безопасность
a. Вилка шнура электрического инструмента
должна соответствовать сетевой розетке.
Запрещается вносить какие-либо изменения в
вилку электрического шнура. Запрещается
использование каких-либо штепсельных
переходников при работе заземленного
электрического инструмента. Отсутствие
изменений в вилках электрических шнуров и
соответствие электрических вилок и розеток снижает
риск поражения электрическим током.
b. Не допускайте контакта тела с заземленными
поверхностями труб, радиаторов, электроплит и
холодильников. Если ваше тело заземлено, риск
его поражения электрическим током повышается.
c. Электрические инструменты не должны
подвергаться воздействию дождя или
находиться в условиях повышенной влажности.
При попадании влаги внутрь электрического
инструмента повышается риск поражения
электрическим током.
d. Запрещается использовать электрический шнур
не по назначению. Никогда не берите, не тяните и
не вынимайте электрический инструмент за шнур.
Электрический шнур не должен находиться
вблизи источников тепла, масла, острых краев и
движущихся деталей. Поврежденные и закрученные
электрические шнуры повышают риск поражения
электрическим током.
e. При работе электрического инструмента на
открытом воздухе используйте соответствующий
удлинитель. Использование удлинителя,
предназначенного для работы на открытом воздухе,
снижает риск поражения электрическим током.
f. Если работы с использованием электрического
инструмента внутри влажного помещения
обязательно должны быть выполнены,
необходимо использовать устройство защитного
отключения (УЗО) электрической сети.
Использование УЗО снижает риск поражения
электрическим током.
3. Безопасность персонала
a. При работе с электрическим инструментом
необходимо быть осмотрительным, видеть
выполняемую работу и руководствоваться
здравым смыслом. Запрещается работать с
электрическим инструментом в состоянии
усталости и под воздействием наркотиков,
алкоголя и лекарственных препаратов.
Ослабление внимания даже на мгновение может
привести к серьезной травме.
b. Используйте средства индивидуальной защиты.
Всегда надевайте средства защиты глаз.
Используемые в соответствующих условиях средства
индивидуальной защиты, такие как пылезащитная
маска, нескользящая защитная обувь, защитная
каска или средства защиты органов слуха, всегда
снижают риск травмирования.
42
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
c. Не допускайте непреднамеренного включения
инструмента. Перед тем как подключить
источник питания или аккумулятор, поднимая
или неся инструмент, проверьте, чтобы его
выключатель находился в выключенном
положении. Переноска инструмента пальцем,
расположенном на его выключателе, или
включенного инструмента повышает риск
несчастного случая.
d. Перед включением инструмента всегда снимайте
с него регулировочный и гаечный ключ.
Оставленный на вращающейся детали инструмента
ключ может привести к травмированию.
e. Не прикладывайте к инструменту чрезмерное
усилие во время работы. Всегда прочно
держитесь на ногах и сохраняйте равновесие во
время работы. Это позволяет лучше
контролировать электрический инструмент в
непредвиденных ситуациях.
f. Надевайте соответствующую одежду.
Запрещается надевать свободную одежду и
украшения. Волосы, одежда и перчатки должны
находиться на расстоянии от движущихся
деталей инструмента. Свободная одежда,
украшения или длинные волосы могут быть
захвачены движущимися деталями.
g. Если установлены устройства подключения
средств пылеулавливания и пылесборников,
необходимо проверять, чтобы они были
подключены и использовались надлежащим
образом. Использование средств пылеулавливания
снижает уровень риска, связанного с наличием пыли
в воздухе.
4. Использование электрического инструмента и
уход за ним
a. Не прикладывайте чрезмерное усилие к
электрическому инструменту. Используйте
электрический инструмент, соответствующий
выполняемой задаче. При использовании
надлежащего инструмента вы выполните работу
лучше, с меньшим риском и со скоростью, на
которую рассчитан ваш инструмент.
b. Запрещается использовать инструмент, если его
выключатель не включается и не выключается.
Любой электрический инструмент, работой которого
нельзя управлять с помощью его выключателя,
представляет собой опасность и подлежит
обязательному ремонту.
c. Перед выполнением регулировки электрического
инструмента, заменой его принадлежностей и
постановкой на хранение необходимо вынуть
вилку его электрического шнура из розетки и/или
достать из него аккумулятор. Такая превентивная
мера безопасности снижает риск случайного
включения инструмента.
d. Храните электрический инструмент, который в
данный момент не используется, в недоступном
для детей месте и не разрешайте работать с
инструментом лицам, которые не знакомы с ним
или с этими указаниями. Электрический инструмент
является опасным в руках необученного человека.
e. Поддерживайте инструмент в рабочем состоянии.
Проверяйте центровку и соединение движущихся
деталей, наличие поврежденных деталей и
любые факторы, которые могут отрицательно
сказаться на работе электрического инструмента.
В случае обнаружения повреждения
электрический инструмент необходимо
отремонтировать. Много несчастных случаев
происходит вследствие того, что инструмент
находится в ненадлежащем состоянии.
f. Режущие инструменты должны быть остро
заточенными и чистыми. Поддерживаемый в
надлежащем рабочем состоянии режущий
инструмент с острыми режущими кромками реже
застревает и легче управляется.
g. Используйте электрический инструмент,
принадлежности, вставные резцы и т.д. в
соответствии с данными указаниями, учитывая
условия эксплуатации и работу, которая должна
быть выполнена. Использование электрического
инструмента с целью, отличной от предусмотренного
назначения, может привести к опасной ситуации.
5. Использование аккумуляторной батареи и уход за
ней
a. Зарядка аккумуляторной батареи должна
выполняться только с помощью того зарядного
устройства, которое указал производитель
аккумуляторной батареи. Если зарядное
устройство, которое подходит для одного типа
аккумулятора, использовать для зарядки
аккумулятора другого типа, это может привести к
возникновению пожароопасной ситуации.
b. Используйте электрический инструмент только с
конкретно указанными аккумуляторными
батареями. Использование любых других
аккумуляторных батарей повышает риск
травмирования и возникновения пожароопасной
ситуации.
43
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
c. Если аккумуляторная батарея не используется,
она должна храниться отдельно от
металлических предметов, таких как
канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди,
шурупы и другие небольшие металлические
предметы, которые могут закоротить клеммы
батареи. Закоротка клемм аккумулятора может
привести к их выгоранию или загоранию
аккумулятора.
d. В условиях неправильной эксплуатации жидкий
электролит может быть выброшен из
аккумуляторной батареи, поэтому следует
остерегаться контакта с электролитом. Если
произошел случайный контакт с жидким
электролитом, промойте это место водой. Если
жидкость попала в глаза, необходимо также
обратиться за медицинской помощью. Контакт с
жидкостью, выброшенной из аккумуляторной
батареи, может привести к раздражению или
ожогам.
6. Обслуживание
a. Обслуживать электрический инструмент должен
только квалифицированный ремонтный
персонал, при этом должны использоваться
только оригинальные запасные детали.
Благодаря этому будет поддерживаться безопасное
рабочее состояние электрического инструмента.
Дополнительные указания по безопасной
работе с электрическим инструментом
Осторожно! Дополнительные указания по
безопасной работе с дрелями и ударными
дрелями
При работе с ударными дрелями надевайте
средства защиты органов слуха. Воздействие
шума может привести к нарушению слуха.
Используйте вспомогательные рукоятки,
которые поставляются вместе с инструментом.
Потеря управления инструментом может привести к
травмированию.
Во время выполнения работ, когда режущая
деталь электрического инструмента может
соприкасаться со скрытой электропроводкой,
инструмент необходимо держать за
диэлектрическую поверхность. При контакте
режущей детали с проводом, находящимся под
напряжением, под напряжение могут попасть
металлические детали электрического инструмента,
вследствие чего возникает опасность поражения
оператора электрическим током.
Во время выполнения работ, когда крепежная
деталь электрического инструмента может
соприкасаться со скрытой электропроводкой,
инструмент необходимо держать за
диэлектрическую поверхность. При контакте
крепежной детали с проводом, находящимся под
напряжением, под напряжение могут попасть
металлические детали электрического инструмента,
вследствие чего возникает опасность поражения
оператора электрическим током.
Никогда не пользуйтесь насадкой долото в режиме
сверления. Насадка застрянет в рабочем материале
и инструмент начнет вращаться.
Для фиксации положения обрабатываемой детали на
устойчивом основании используйте зажимы или
другой удобный и практический способ. Если держать
деталь руками или прижимать ее к телу, она будет
находиться в незакрепленном положении, что может
привести к потере контроля за работой инструмента.
Перед выполнением сверления стен, полов и
потолков проверяйте расположение электропроводки
и труб.
Не касайтесь наконечника сверла дрели после
сверления, поскольку он может быть горячим.
Назначение инструмента описано в этой инструкции
по эксплуатации. Использование любых
принадлежностей и дополнительных приспособлений
вместе с этим инструментом или использование
инструмента в целях, которые не рекомендованы в
этой инструкции, может привести к возникновению
риска травмирования персонала и повреждения
имущества.
Безопасность других лиц
Этот инструмент не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или лицами, у которых отсутствует
необходимые опыт и знания, кроме случаев, когда
они находятся под наблюдением и получили
надлежащие инструкции по работе с инструментом от
лица, ответственного за их безопасность.
Чтобы дети не играли с инструментом, они должны
находиться под присмотром.
44
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Остаточный риск
Дополнительный остаточный риск может возникать в
случаях использования инструмента, которые могут
быть не учтены в перечисленных указаниях по
безопасной работе. Такой риск может возникнуть
вследствие неправильного использования,
продолжительной работы и т.д. Даже при соблюдении
всех соответствующих правил техники безопасности и
использовании защитных устройств некоторый
остаточный риск все же остается. Он включает:
Травмы, полученные при касании вращающихся или
движущихся деталей.
Травмы, полученные при замене деталей, ножей или
принадлежностей.
Травмы, полученные вследствие продолжительного
использования инструмента. При продолжительном
использовании инструмента необходимо делать
регулярные перерывы в работе.
Ухудшение слуха.
Вред для здоровья, вызванный вдыханием пыли,
которая появляется во время работы инструмента
(например, при работе с деревом, особенно с дубом,
буком или ДВП).
Вибрация
Уровни вибрации, указанные в технических данных и
декларации соответствия, были измерены в
соответствии со стандартным методом испытаний,
изложенным в EN 60745, и могут использоваться для
сравнения инструментов. Заявленный уровень вибрации
может также использоваться для предварительной
оценки их воздействия.
Осторожно! Уровень вибрации во время работы
электрического инструмента может отличаться от
заявленного уровня вибрации, поскольку он зависит от
конкретно выполняемой инструментом работы. Уровень
вибрации может быть выше установленного уровня.
При оценке воздействия вибрации для определения мер
безопасности, требуемых 2002/44/EC для защиты лиц,
постоянно работающих с электрическими
инструментами, необходимо учитывать реальные
условия использования и способ использования
инструмента, включая все детали рабочего цикла, такие
как время выключения и время холостого хода
дополнительно к времени запуска.
Наклейки на инструменте
На инструменте имеются следующие графические
изображения.
Осторожно! Для снижения риска
травмирования оператор должен прочитать эту
инструкцию по эксплуатации.
Дополнительные указания по безопасному
использованию аккумуляторных батарей и
зарядных устройств
Аккумуляторные батареи
Независимо от причины, никогда не пытайтесь
вскрыть аккумуляторную батарею.
Не подвергайте аккумуляторную батарею
воздействию воды.
Не храните аккумуляторные батареи в местах, где
температура воздуха может превышать 40°C.
Зарядку аккумуляторной батареи необходимо
выполнять при температуре окружающего воздуха в
пределах от 10°C до 40°C.
Зарядку аккумуляторной батареи необходимо
выполнять только с помощью зарядного устройства,
поставляемого вместе с батареей.
Утилизацию аккумуляторных батарей необходимо
производить в соответствии с указаниями,
содержащимися в разделе «Защита окружающей
среды».
Не пытайтесь заряжать поврежденные
аккумуляторные батареи.
Зарядные устройства
Используйте зарядное устройство BLACK+DECKER
только для зарядки аккумуляторной батареи для
инструмента, с которым она было поставлена. При
зарядке других аккумуляторных батарей может
происходить взрыв, приводящий к травмированию
людей и повреждению оборудования.
Никогда не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые
батареи.
45
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Поврежденные электрические шнуры необходимо
заменять немедленно.
Не подвергайте зарядное устройство воздействию
воды.
Не вскрывайте зарядное устройство.
Не измеряйте характеристики зарядного устройства
электрическими приборами.
Зарядное устройство предназначено только
для использования в помещении.
Перед его использованием прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
Электрическая безопасность
Зарядное устройство имеет двойную изоляцию,
поэтому заземление ему не нужно. Всегда
проверяйте, чтобы сетевое напряжение
соответствовало значению, указанному в
табличке с паспортными данными. Никогда не
пытайтесь заменить вилку в блоке зарядного
устройства обычной сетевой вилкой.
В случае повреждения шнура питания, чтобы
избежать возникновения опасных ситуаций, его
замену должен выполнить производитель
оборудования или уполномоченный сервисный
центр BLACK+DECKER.
Функции
Этот инструмент может обладать всеми или некоторыми
из перечисленных ниже функций.
1. Переключатель количества оборотов
2. Подвижный переключатель прямого/обратного
направления вращения
3. Кнопка блокировки головки
4. Держатель сверла
5. Аккумуляторная батарея
6. Кнопка разблокировки аккумуляторной батареи
7. Головка сверло-шуруповерт (MTDD6)
8. Регулировочное кольцо
9. Зажимной патрон
10. Светодиодный индикатор работы
Сборка
Осторожно! Перед выполнением сборки достаньте
аккумулятор из инструмента.
Установка и удаление аккумуляторной батареи
(Рис. А)
Чтобы вставить аккумуляторную батарею (5),
выровняйте ее по приемному гнезду инструмента.
Введите аккумулятор в гнездо и нажмите, чтобы
защелкнулся на своем месте.
Чтобы достать аккумуляторную батарею, нажмите
кнопку разблокировки (6), одновременно вынимая
аккумулятор из приемного гнезда.
Установка и снятие инструментальных головок
(Рис. В)
Осторожно! При установке и снятии инструментальных
головок необходимо соблюдать осторожность.
Подвижные части инструмента при работе могут
нагреваться.
Заблокируйте инструмент, установив подвижный
переключатель прямого/обратного направления
вращения (2) в центральное положение.
Чтобы снять инструментальную головку, отожмите
кнопку блокировки (3) и выньте головку из патрона.
Чтобы установить инструментальную головку,
поднесите ее к инструменту, как показано на рисунке,
и вставьте в патрон до щелчка.
Установка и удаление сверла дрели и
наконечника шуруповерта
Головка сверло-шуруповерт устанавливается в
бесключевой патрон, что позволяет легко менять
насадки.
Заблокируйте инструмент, установив подвижный
переключатель прямого/обратного направления
вращения (2) в центральное положение.
Раскройте зажимной патрон, поворачивая одной
рукой по часовой стрелке его переднюю часть (9),
удерживая при этом его заднюю часть другой рукой.
Вставьте хвостовик насадки в патрон (9).
46
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Плотно закрутите зажимной патрон (9), поворачивая
одной рукой его переднюю часть против часовой
стрелки, и одновременно удерживая его заднюю
часть другой.
Чтобы достать наконечник шуруповерта из
держателя, выдвиньте его вверх из паза.
Чтобы вставить наконечник шуруповерта, плотно
нажмите на него и введите в держатель.
Работа инструмента
Осторожно! Дайте возможность инструменту работать с
естественной скоростью. Не перегружайте его.
Осторожно! Перед выполнением сверления стен, полов
и потолков проверяйте расположение электропроводки и
труб.
Зарядка аккумуляторной батареи (Рис. С)
Зарядка аккумуляторной батареи должна быть
выполнена перед ее первым использование и каждый
раз, когда она не в состоянии обеспечивать мощность,
необходимую для выполнения работы, хотя перед этим
работа была выполнена легко. Во время зарядки
аккумуляторная батарея может нагреваться; это
нормально и не означает наличие проблемы.
Осторожно! Запрещается заряжать аккумуляторную
батарею при температурах воздуха ниже 10°C и выше
40°C. Рекомендуемая температура воздуха для зарядки
составляет около 24°C.
Примечание. Зарядное устройство не будет
заряжать аккумуляторную батарею, если
температура ее элемента лежит приблизительно
ниже 0 °C или выше 40°C. Аккумулятор надо
оставить в зарядном устройстве, которое
автоматически начнет выполнять зарядку, когда
температура элемента войдет в указанные пределы
(поднимется или опустится).
Чтобы зарядить аккумуляторную батарею (5),
вставьте ее в зарядное устройство (12). Аккумулятор
можно вставить в зарядное устройство только одним
способом. Не прикладывайте при этом чрезмерное
усилие. Проверьте, чтобы аккумуляторная батарея
полностью стала на свое место в зарядном
устройстве.
Вставьте штепсельную вилку в розетку и включите
питание.
Индикатор зарядки (11) начнет постоянно мигать
зеленым цветом (в медленном темпе).
После того как аккумулятор будет заряжен, индикатор
(11) перестанет мигать и начнет гореть ровным светом.
Аккумуляторную батарею можно оставлять
подключенной к зарядному устройству в течении
неограниченного времени. При переходе в режим
зарядки индикатор начинает мигать зеленым светом
(аккумулятор заряжается). Индикатор (11) будет гореть в
течении всего времени, пока аккумулятор подключен к
зарядному устройству.
Выполняйте подзарядку разряженной
аккумуляторной батареи в пределах одной недели.
Если аккумуляторную батарею хранить в
разряженном состоянии, ее срок службы
существенно сократится.
Оставление аккумуляторной батареи в
зарядном устройстве
Зарядное устройство и аккумуляторную батарею можно
оставлять соединенными на неограниченное время с
горящим светодиодным индикатором. Зарядное
устройство будет поддерживать аккумуляторную батарею
в полностью заряженном состоянии.
Диагностика зарядного устройства
Если зарядное устройство определит, что
аккумуляторная батарея разряжена или повреждена, его
индикатор (11) начнет быстро мигать красным светом. В
таком случае выполните следующие действия:
Повторно вставьте аккумулятор (5) в зарядное
устройство.
Если индикатор зарядки продолжает быстро мигать
красным светом, возьмите другую аккумуляторную
батарею, чтобы проверить правильно ли работает
зарядное устройство.
Если новый аккумулятор заряжается нормально, в
таком случае первый аккумулятор вышел из строя, и
его необходимо отправить в сервисный центр для
утилизации.
Если же в случае нового аккумулятора индикатор
зарядки будет мигать так же, как и при первом
аккумуляторе, в таком случае отправьте зарядное
устройство в уполномоченный сервисный центр для
тестирования.
Примечание. Для определения поврежденного состояния
аккумуляторной батареи понадобится около 60 минут.
Если аккумуляторная батарея будет слишком горячей
или слишком холодной, светодиодный индикатор будет
поочередно мигать красным светом короткой и длинной
вспышкой.
Выбор момента затяжки шурупов или положения сверла
(рис. D)
47
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Если новый аккумулятор заряжается нормально, в
таком случае первый аккумулятор вышел из строя, и
его необходимо отправить в сервисный центр для
утилизации.
Если же в случае нового аккумулятора индикатор
зарядки будет мигать так же, как и при первом
аккумуляторе, в таком случае отправьте зарядное
устройство в уполномоченный сервисный центр для
тестирования.
Примечание. Для определения поврежденного
состояния аккумуляторной батареи понадобится
около 60 минут. Если аккумуляторная батарея будет
слишком горячей или слишком холодной,
светодиодный индикатор будет поочередно мигать
красным светом короткой и длинной вспышкой.
Выбор момента затяжки шурупов или положения
сверла (рис. D)
Данный инструмент оснащен регулировочным
кольцом, с помощью которого можно выбрать
момент затяжки шурупов.
При сверлении установите кольцо (8) в положение
сверления, выставив символ напротив метки (13).
Для закручивая шурупов установите необходимую
настройку кольца.
Если вы еще не знаете, какую настройку вам
установить, выполните следующие действия:
- Установите регулировочное кольцо (8) в положение
1.
- Закрутите первый шуруп.
- Если патрон начал проворачиваться прежде чем
шуруп был полностью закручен, измените момент
затяжки в сторону увеличения и продолжайте
закручивать шуруп. Повторяйте эти действия до тех
пор, пока не будет найдена необходимая настройка.
Выбор направления вращения (Рис. E)
При сверлении и закручивании шурупов используйте
прямое направление вращения (по часовой стрелке).
Для выкручивания шурупов и удаления застрявшего
сверла дрели используйте обратное (против часовой
стрелки) направление вращения.
Чтобы выбрать прямое направление вращения,
установите переключатель (2) в левое положение.
Чтобы выбрать обратное направление вращения,
установите подвижный переключатель
прямого/обратного направления вращения в правое
положение.
Чтобы заблокировать инструмент, установите
подвижный переключатель прямого/обратного
направления вращения в центральное положение.
Сверление/закручивание шурупов
Выберите прямое или обратное направление
вращения с помощью подвижного переключателя
прямого/обратного направления вращения (2).
Чтобы включить инструмент, нажмите переключатель
количества оборотов (1). Скорость вращения
инструмента зависит от того, в какой степени вы
нажали (утопили) переключатель количества
оборотов.
Чтобы выключить инструмент, отпустите
переключатель количества оборотов.
Светодиодный индикатор работы
Светодиодный индикатор работы (10) автоматически
загорается при нажатии пускового выключателя. Он
будет гореть, когда пусковой выключатель будет
частично нажат перед тем, как инструмент начнет
работать.
Советы для эффективного использования
инструмента
Сверление
Всегда прикладывайте небольшое усилие вдоль оси
вращения сверла.
Перед тем, как сверло пройдет через обратную
сторону детали, необходимо уменьшить давление на
инструмент.
Для поддержки деталей, которые могут расколоться,
используйте деревянные бруски.
Для высверливания в дереве отверстий большого
диаметра используйте перовые сверла.
48
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Для сверления мет
алла используйте сверла из высокопрочной стали.
Для сверления мягкой кирпичной кладки используйте
сверла с тонкостенной алмазной коронкой.
Для сверления металлов, кроме чугуна и латуни,
используйте смазку.
Для увеличения точности в центре отверстия,
которое будет высверлено, накерните метку
кернером.
Закручивание шурупов
Всегда используйте наконечник шуруповерта
надлежащего типа и размера.
Если шуруп закручивается туго, попробуйте
использовать в качестве смазки немного
промывочной жидкости или мыла.
Инструмент и наконечник всегда должны находиться
на одной оси с шурупом.
Принадлежности
Эффективность работы вашего инструмента зависит от
используемых принадлежностей. Принадлежности
BLACK+DECKER и Piranha разработаны в соответствии
с высокими стандартами качества, и их конструкция
улучшает рабочие характеристика вашего инструмента.
При использовании этих принадлежности вы получите
от вашего инструмента максимальную пользу.
Техническое обслуживание
Ваш инструмент BLACK+DECKER рассчитан на работу в
течении длительного времени при минимальном
техническом обслуживании. Продолжительная
удовлетворительная работа инструмента
обеспечивается надлежащим уходом и регулярной
очисткой.
Осторожно! При проведении любых работ по
техническому обслуживанию электроинструментов:
Выключите инструмент и отключите его от источника
питания.
Либо выключите инструмент и извлеките
аккумуляторную батарею, если инструмент работает
от нее.
Либо, если аккумуляторная батарея не является
съемной, полностью разрядите ее, а затем отключите
инструмент.
Перед проведением очистки зарядного устройства
выньте его штепсельную вилку из сетевой розетки.
Кроме периодической очистки, ваше зарядное
устройство не требует других операций технического
обслуживания.
С помощью мягкой щеточки или сухой ткани
регулярно прочищайте вентиляционные отверстия
инструмента.
Регулярно выполняйте очистку корпуса двигателя с
помощью влажной ткани. Не используйте для очистки
абразивные материалы и чистящие средства на
основе неводных растворителей.
Регулярно раскрывайте и выколачивайте зажимной
патрон (если он установлен) для удаления пыли из
его внутренней части.
Аккумуляторные батареи
Когда аккумуляторная батарея полостью
выработает свой ресурс, достаньте ее из
инструмента.
NiCd, NiMH и литий-ионные аккумуляторные батареи
пригодны для вторичной переработки. Отправьте их
любому уполномоченному представителю по ремонту
или в местный центр по вторичной переработке.
49
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Технические данные
MT218 (H1)
Напряжение V
DC
18
Сверло / шуруповерт MTDD6 (H1)
Скорость холостого хода min
-1
0-800
Макс. момент вращения Nm 20.9
Наибольший диаметр
сверла в патроне mm 10
Вес kg 1.1
Макс. диаметр отверстий
Сталь mm 10
Дерево mm 25
Аккумуляторная батарея BL1518
Напряжение V
DC
18
Емкость Ah 1.5
Тип литий-ионная
Зарядное устройство
905902** (Typ 1)
Входное напряжение V
AC
100 - 240
Выходное напряжение V
DC
8 - 20
ток mA 400
Приблизительное
время зарядки h 3 - 5
Суммарные уровни вибрации (сумма векторов по
трем осям) согласно EN 60745:
Сверление металла
(a
h, D
) < 2.5 m/s
2
,
разброс
(K) 1.5 m/s
2
Закручивание шурпа без ударного воздействия (ah)
(a
h
)
< 2.5 m/s
2
,
разброс
(K) 1.5 m/s
2
Уровень звукового давления согласно EN 60745:
Звуковое давление (L
pA
) 94.2 dB(A), разброс (K) 3 dB(A)
Звуковая мощность (L
WA
) 105.2 dB(A), разброс (K) 3 dB(A)
Декларация соответствия ЕС
ДИРЕКТИВА ПО МАШИННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ
MT218
BLACK+DECKER заявляет, что изделия, описанные в
«технических данных», соответствуют: 2006/42/EC,
EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2
Компания BLACK+DECKER официально заявляет, что
изделие и входящая в комплект инструментальная
головка, соответствуют нижеприведенным стандартам:
Данные изделия также соответствуют Директивам
2014/30/EC и 2011/65/EU. Для получения более
подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с
BLACK+DECKER по адресу, который указан ниже или с
обратной стороны инструкции.
Нижеподписавшийся является ответственным за
составление файла с техническими данными и
подписывает эту декларацию от имени
BLACK+DECKER.
R. Laverick
Главный инженер
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom (Великобритания)
10.2015
50
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Защита окружающей среды
Раздельный сбор отходов. Запрещается
утилизировать этот продукт вместе с обычными
бытовыми отходами.
Если вы решите, что ваше изделие BLACK+DECKER
необходимо заменить, или если вы не будете его больше
использовать¬, не утилизируйте его вместе с бытовыми
отходами. Этот продукт подлежит раздельному сбору
отходов.
Раздельный сбор использованных продуктов и
упаковочных материалов позволяет
производить их вторичную переработку с
дальнейшим повторным использованием. Повторное
использование материалов, прошедших вторичную
переработку, снижает загрязнение окружающей среды¬ и
уменьшает потребность в сырьевых материалах.
Нормативные акты местных органов власти могут
предусматривать сбор использованных электрических
изделий отдельно от бытовых отходов, в муниципальных
пунктах сбора отходов или в магазине при покупке нового
изделия.
BLACK+DECKER предоставляет возможность для сбора
и повторной переработки продуктов BLACK+DECKER
после окончания срока их службы. Чтобы
воспользоваться преимуществом этого сервиса,
пожалуйста, отправьте ваш продукт любому
уполномоченному представителю по ремонту, который
собирает такие изделия от нашего имени.
Вы можете узнать адрес нашего ближайшего
уполномоченного представителя по ремонту, позвонив в
региональное представительство BLACK+DECKER,
указанное в этой инструкции. Кроме того, список
уполномоченных представителей по ремонту
BLACK+DECKER, подробная информация о
послепродажном обслуживании и контактные данные
можно найти на сайте www.2helpU.com.
Гарантийные обязательства
Black + Decker уверена в качестве своих изделий и
предоставляет исключительную гарантию. Данное
заявление о гарантии дополняет и ни в коей мере не
нарушает ваши законные права.
Если продукт производства Black + Decker придет в
негодность вследствие некачественных материалов,
некачественного изготовления или несоответствия
требованиям, BLACK+DECKER гарантирует в пределах
24-х месяцев с даты продажи выполнять замену
дефектных деталей, выполнять ремонт изделий,
подвергшихся естественному износу, или выполнять
замену таких изделий, для сведения к минимуму
неудобств для покупателя, за исключением
перечисленных ниже случаев:
Данный продукт был использован для продажи, на
промышленных работах или сдавался на прокат.
Данный продукт использовался неправильно или без
надлежащего ухода.
Данному продукту был нанесен ущерб посторонними
предметами, веществами или вследствие
чрезвычайного происшествия.
Была осуществлена попытка ремонта продукта
лицами, не являющимися уполномоченными
представителями по ремонту или
ремонтно-обслуживающим персоналом Black +
Decker.
Чтобы заявить претензию по гарантии, необходимо
будет предоставить подтверждение покупки продавцу
или уполномоченному представителю по ремонту. Вы
можете узнать адрес нашего ближайшего
уполномоченного представителя по ремонту, позвонив в
региональное представительство BLACK+DECKER,
указанное в этой инструкции. Кроме того, список
уполномоченных представителей по ремонту
BLACK+DECKER, подробная информация о
послепродажном обслуживании и контактные данные
можно найти на сайте www.2helpU.com.
51
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного
изделия Black + Decker и выражаем признательность за
Ваш выбор.
2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности
и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по
эксплуатации и заполненный гарантийный талон на
русском языке.
В гарантийном талоне должны быть внесены: модель,
дата продажи, серийный номер, дата производства
инструмента; название, печать и подпись торговой
организации. При отсутствии у Вас правильно
заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия.
3. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас
перед началом работы с изделием внимательно
ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.
Правовой основой настоящих гарантийных условий
является действующее Законодательство.
Гарантийный срок на данное изделие составляет 24
месяца и исчисляется со дня продажи. В случае
устранения недостатков изделия, гарантийный срок
продлевается на период его нахождения в ремонте.
Срок службы изделия - 5 лет со дня продажи.
4. В случае возникновения каких-либо проблем в процессе
эксплуатации изделия рекомендуем Вам обращаться
только в уполномоченные сервисные центры Black +
Decker, адреса и телефоны которых Вы сможете найти в
гарантийном талоне, на сайте www.2helpU.com или узнать
в магазине. Наши сервисные станции - это не только
квалифицированный ремонт, но и широкий ассортимент
запчастей и принадлежностей.
5. Производитель рекомендует проводить периодическую
проверку и техническое обслуживание изделия в
уполномоченных сервисных центрах.
6. Наши гарантийные обязательства распространяются
только на неисправности, выявленные в течение
гарантийного срока и вызванные дефектами производства
и \ или материалов.
7. Гарантийные обязательства не распространяются на
неисправности изделия, возникшие в результате:
7.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по
эксплуатации изделия, применения изделия не по
назначению, неправильном хранении, использования
принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не
предусмотренных производителем.
7.2. Механического повреждения (сколы, трещины и
разрушения) внутренних и внешних деталей изделия,
основных и вспомогательных рукояток, сетевого
электрического кабеля, вызванного внешним ударным или
любым иным воздействием.
7.3. Попадания в вентиляционные отверстия и проникновение
внутрь изделия посторонних предметов, материалов или
веществ, не являющихся отходами, сопровождающими
применение изделия по назначению, такими как: стружка,
опилки, песок, и пр.
7.4. Воздействие на изделие неблагоприятных атмосферных и
иных внешних факторов, таких как дождь, снег,
повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды,
несоответствие параметров питающей электросети,
указанным на инструменте.
7.5. Стихийного бедствия. Повреждение или утрата изделия,
связанное с непредвиденными бедствиями, стихийными
явлениями, в том числе вследствие действия
непреодолимой силы (пожар, молния, потоп и другие
природные явления), а так же вследствие перепадов
напряжения в электросети и другими причинами, которые
находятся вне контроля производителя.
8. Гарантийные условия не распространяются:
8.1. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или
модификации вне уполномоченной сервисного центра.
8.2. На детали и узлы, имеющие следы естественного износа,
такие как: приводные ремни и колеса, угольные щетки,
смазка, подшипники, зубчатое зацепление редукторов,
резиновые уплотнения, сальники, направляющие ролики,
муфты, выключатели, бойки, толкатели, стволы и т.п.
8.3. на сменные части: патроны, цанги, зажимные гайки и
фланцы, фильтры, аккумуляторные батареи, ножи,
шлифовальные подошвы, цепи, звездочки, пильные шины,
защитные кожухи, пилки, абразивы, пильные и
абразивные диски, фрезы, сверла, буры и т.п.
8.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки
инструмента (как механической, так и электрической),
повлекшей выход из строя одновременно двух и более
деталей и узлов, таких как: ротора и статора, обеих
обмоток статора, ведомой и ведущей шестерни редуктора
и других узлов и деталей. К безусловным признакам
перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление
цветов побежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание
изоляции проводов электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
Изготовитель
Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ
Германия, 65510, Идштайн,
ул. Блэк энд Деккер, 40
Альметьевск, ООО "Смарт", 423451, ул. Тухватуллина, д.1\2, база Смарт, Телефон: (8553) 30-01-01, Факс: (8553) 30-00-01. Ангарск,
ООО "ВСРТА Кемеровские заводы" 665800, ул. Рабочего Штаба, д. 87, Телефон: (3955) 77-91-02, 96-96-59, Факс: (3955) 77-91-02.
Архангельск, ОООрхлес-сервис", 163071, ул. Тимме, д. 23, Телефон: (8182) 27-00-49, 29-35-86, Факс: (8182) 27-00-49.
Астрахань, ООО "Компания Инструментал", 414057, ул. Рождественского, д. 1 Ж, Телефон: (8512) 35-14-46, 35-14-46, Факс: (8512)
50-21-21. Астрахань, ООО "Мастер-Класс", 414014, ул. Ярославская, д. 34 А, Телефон: (960) 856-05-11. Ачинск, ООО
"Экстрим-Центр", 662150, ул. Дзержинского, д. 36, Телефон: (39151) 6-23-22. Барнаул, ИП Бескишкин В. П., 656010, ул. пр-т Ленина,
д. 73, Телефон: (3852) 61-77-12, Факс: (3852) 61-77-12. Барнаул, ИП Никитин М. Д., 656067, ул. Балтийская, д. 66 А, Телефон: (3852)
45-58-47, 8 (964) 603-72-52, Факс: (3852) 45-39-85. Белгород, ООО "ЦентрИнструментСервис-Белгород", 308002, ул. Богдана
Хмельницкого пр-т, д. 133 В, Телефон: (4722) 31-82-48, 34-61-29, Факс: (4722) 31-82-48. Белгород, ИП Шабанов С. И., 308024, ул.
Костюкова, д. 1, Телефон: (4722) 55-86-08, Факс: (4722) 55-26-43. Благовещенск, ООО "Амурская электротехника", 675014, ул.
Кольцевая, д. 43, Телефон: (4162) 42-30-70. Бор, ООО "Молоток", 606440, ул. Первомайская, д. 7 А, Телефон: (83159) 9-35-58, Факс:
(83159) 9-35-58. Брянск, ИП Тимошкин С. Н., 241035, ул. Бурова, д. 14, Телефон: (4832) 68-71-75, Факс: (4832) 68-71-75. Брянск, ИП
Тимошкин С. Н., 241037, ул. Красноармейская, д. 103, Телефон: (4832) 41-71-44, Факс: (4832) 41-71-44. Великие Луки, ИП Леничев
Ю. Г., 182100, ул. Мурманская, д. 16, Телефон: (81153) 3-71-20, Факс: (81153) 5-14-60. Владивосток, ИП Барса В. А.,690105, ул.
Бородинская, д. 46/50, каб. 305, Телефон: (423) 234-57-12, Факс: (423) 234-57-12, Владикавказ, ИП Метревели Г. В., 362003,ул.
Калоева, д.400, Телефон: (8672) 24-15-73, 51-32-23 Факс: (8672) 51-32-23 . Владимир, ИП Верстин В. Ф. 600022, ул. пр-кт Ленина, д.
44, Телефон: (4922) 38-27-90, Факс:(4922) 38-67-55. Владимир, ООО "ИМКом-Сервис", 600035, ул. Куйбышева, д. 4,Телефон: (4922)
37-06-05. Волгоград,ООО "НПФ СЛАВЯНЕ", 400074, ул. Козловская, д. 20, Телефон: (8442) 94-52-49, Факс: (8442) 94-52-49.
Волгоград, ООО "Инструмент-Сервис", 400055, ул. Фадеева, д. 29, Телефон:(8442) 55-00-11, Факс:(8442) 55-00-11, Волгоград, ООО
нструмент-Сервис" 400050 ул., Рокоссовского,д. 52, Телефон: (8442) 55-00-11, Факс: (8442) 55-00-11. Волжский, ООО
"Инструмент-Сервис" 404106, ул. Большевистская, д.70Б, Телефон: (8443) 55-00-99, Факс:(8443) 55-00-99. Вологда, ИП Журавлёв Д.
А.160022, ул. Можайского, д. 44. Телефон: (8172) 74-30-63, Факс: (8172) 74-30-63. Воронеж, ООО "Энкор-Сервис", 394026,
ул.Текстильщиков, д. 2 корп. З, Телефон: (473) 261-96-35, 261-96-46, Факс: (473) 261-96-35 доб.458. Воткинск, ИП Татаринов К. В.
427430 ул. Садовникова, д. 17, Телефон: (950) 171-60-05, 8(963)546-22-34. Екатеринбург, ИП Салахов Д. Д. 620026, ул. Розы
Люксембург, д. 67 А, Телефон: (343) 251-94-94. Екатеринбург, ООО "ИНИГС-Сервис", 620026 , ул. Шефская, д. 3, корп. Г, Телефон:
(343) 219-28-47, Факс: (343) 264-04-40. Иваново, ИП Грушина М. Е.,153000, ул. Красногвардейская д. 33, Телефон: (4932) 30-67-00.
Ижевск, ИП Струков А. А., 426006 , ул. Телегина, д. 30, Телефон: "(3412) 93-24-19 ", Факс: (3412) 93-24-19, 93-24-20. Ижевск, ООО
"РЭМО", 426011, ул. Майская, д. 28, Телефон: (3412) 73-95-85, Факс: (3412) 72-72-76. Иркутск, ИП Паздникова Л. И. 664075,
ул.,Байкальская, д. 239, корп.7, Телефон: (3952) 22-60-29, 22-87-24, Факс: (3952) 22-60-29, доб.136. Иркутск, ООО "ВСРТА
Кемеровские заводы", 664035, ул. Рабочего штаба, д. 87, Телефон:(3952) 77-91-02,96-96-59, Факс: (3952) 77-91-02, 77-93-87.
Йошкар-Ола, ООО "Дровосек", 424037, ул. Машиностроителей, д. 2 Б, Телефон: (8362) 41-97-70, Факс: (8362) 41-97-70. Казань, ИП
Федосеев Е. И.,420029, ул. Сибирский Тракт, д. 34 корп. 12, Телефон: (843) 211-99-01 (02,03,04), Факс:(843) 211-99-01 (02,03,04).
Казань, ООО "Вавилон-С", 420136, ул. Маршала Чуйкова, д. 25, Телефон: (843) 525-44-15, Факс: (843) 525-44-15. Казань, ООО
"Дровосек", 420129, ул. Габдуллы Тукая, д. 125 , корп.3, Телефон: (843) 205-33-32, 205-33-34. Казань ,ООО "Профтулз", 422625, с.
Песчаные Ковали, ул. Октябрьская, д.28,Телефон: (843) 225-80-20. Казань, ООО "Профтулз", 422622 с. Сокуры, ул. Державина, д. 9
А,Телефон: (843) 225-20-80, Калининград, ИП Скрицкий О. И., 236001, ул. Московский пр., д. 253, Телефон: (4012) 59-06-06,
59-06-13, Факс: (4012) 59-06-13. Калуга, ИП Смогилева А. Б., 248000, ул. Карла Либкнехта, д. 31, Телефон: (4842) 22-03-65, (920)
617-81-91. Кемерово, ООО "Сервисный центр "Электра",650044, ул. Абызова, д. 12 А, Телефон: (3842) 64-01-03, 64-28-00, 64-04-55,
Факс: (3842) 64-00-07, Киров, ИП Кассихин В. Н., 610020, ул. Труда, д. 71, Телефон: (8332) 64-66-56, Факс: (8332) 64-66-56. Киров,
ООО "Дровосек", 610004, ул. Ленина, д. 54,Телефон: (8332) 35-80-24, 35-80-25, Факс: (8332) 35-80-24, 35-80-25, Киров, ООО
"Неолит", 610035, ул. Пугачева, д. 1, Телефон: (8332) 56-35-63, Факс: (8332) 56-35-63. Ковров, ООО "ИМКом-Сервис" 601916, ул.
Летняя, д. 24 А, Телефон: (49232) 4-58-66, Факс: (49232) 4-58-66. Кострома, ООО "КрафтТулз", 156026, ул. Северной правды, д. 41
А, Телефон: (4942) 32-59-91, (910) 376-00-10, Факс: (4942) 32-59-91. Краснодар, ООО " СТО" Авто-Кубань" ,350059, ул.
Новороссийская, д. 174 А,Телефон: (989) 800-86-32, (918) 977-76-22. Красноярск, ООО "Инструмент-Сервис" , 660121, ул.
Парашютная, д. 15,Телефон: (3912) 61-98-99, 61-98-95, Факс: (3912) 61-98-99, 61-98-95. Красноярск, ООО "Сервисный Центр" ,
660022, ул. Аэровокзальная, д. 21 стр. 2 , Телефон: (3912) 41-86-40, Факс: (3912) 41-86-40, Курск, ИП Долголев Р. В. 305001, ул.
Кожевенная, д.31. А, Телефон: (4712) 38-90-65, Факс: (4712) 38-90-65. Липецк, ООО "Арсенал", 398001, ул. 8 Марта, д. 13,Телефон:
(4742) 74-06-96, 35-32-15, Факс: (4742) 74-66-76, 22-74-78. Липецк, ЗАО "ДПрофи", 398035, ул. Космонавтов, д. 43,Телефон: (4742)
31-92-69, 790, Факс: (4742) 31-92-69, 79. Магнитогорск, ИП Трухин А. С. 455045, ул. Свободы, д. 7, (3519) 49-26-77 , Миасс, ИП
Макаров В. В., 456317, ул. Академика Павлова, д. 8 Б, Телефон: (904) 305-83-79, Москва, ООО "Фирма Технопарк" , 121471, ул.
Гвардейская, д. 3, к.1,Телефон: (495) 737-81-59, 444-10-70, Факс: (495) 737-81-59, Мурманск, ИП Гиренко С. Г., 183038, ул. Ленина
пр-т, д. 45, Телефон: (8152) 47-47-25, (8152) 47-47-25, Муром, ООО "ИМКом-Сервис", 602266, ул. Владимирское шоссе, д. 12,
Телефон: (49234) 2-63-41,Факс: (49234) 2-63-41, Набережные Челны, ООО "КамаСнабТорг", 423803, ул. Сармановский тракт, д.
60,Телефон: (8552) 33-23-12, 44-49-99, Набережные Челны, ИП Давлеева И. М., 423800, ул. 40 лет Победы , ГСК "Визиди",бокс
№19, Телефон: (962)566-95-23, Факс: (8552) 40-04-48, Нальчик, ООО "Техно-Сити", 360004, ул. Кирова, д.137,Телефон: (8662)
40-29-83, Факс: (8662) 40-78-78 , Нижний Новгород, ИП Федосеев Е. И., 603124, ул. Московское ш., д. 300,Телефон: (831) 274-89-66,
274-89-67, Факс: 274-89-66, доб.117. Нижний Новгород, OOО "Пигмент ", 603089, ул. Полтавская, д. 32,Телефон: (831) 416-78-70,
416-78-80, Факс: (831) 416-78-70. Нижний Новгород, ООО "Дровосек", 603086, ул. Бульвар Мира, д. 7,Телефон: (831) 281-81-91,
Факс: (831) 281-81-91, Новокузнецк, ООО "Механик", 654005, ул. Пирогова, д. 30\1,Телефон: (3843) 73-83-17,Факс: (3843) 73-83-17,
Новороссийск, ООО елец", 353920, ул. Героев Десантников, д. 61,Телефон: (8617) 63-50-10, Факс:(8617) 63-50-10, Новосибирск,
ООО ТП Регламент ", 630091, ул. Советская, д. 52,Телефон: (3832) 20-00-30, Факс: (3832) 20-00-30. Обнинск, ИП Вишняков О. В.
249034, ул. Кабицинская Гос Заря №244,Телефон: (48439) 9-07-46, Факс:(48439) 9-07-46. Сочи, ЗАО "Исток", 354340, ул.
Старонасыпная, д. 30/2,Телефон: (8622) 40-20-64, 8-800-100-44-33. Омск, ООО "Профинструмент сервис", 644001, ул. Шебалдина, д.
199, к. 1, Телефон: (3812) 36-65-09,Факс: (3812) 36-65-09. Орел, ИП Долженков А. В. 302030, ул. Старо-Московская, д. 7,Телефон:
(4862) 54-36-07, Факс:(4862) 54-36-07.
И м е н а и а д р е с а д и с т р и б ь ю т е р о в B L A C K + D E C K E R
Оренбург, ООО ральский мастер", 460050, ул.Томилинская, д. 238/1,Телефон: (3532) 53-26-11, 27-87-97, Факс: (3532) 53-26-11,
Орск, ИП Балан Ю. Л. 462421, ул. Новосибирская, д. 90 ,Телефон: (3537) 42-10-99, Орск, ООО "Проминком", 462421, ул.
Новосибирская, д. 211,Телефон: (3537) 28-15-29, Пенза, ООО "Анкор", 440600 ул. Гладкова, д. 10, Телефон: (8412) 55-32-27 ,
Пермь, ООО "КУБ", 614064, ул. Героев Хасана, д. 41,Телефон: (342) 240-25-39, 240-25-38,Факс: (342) 240-25-38, Петрозаводск,
ООО "Батя - Сервис", 185031, ул. Заводская, д. 4,Телефон: (8142) 74-72-42, 77-15-77, Псков, ООО "Сервисный центр "Мастер",
180006, ул. Первомайская, д. 33,Телефон: (8112) 72-45-55, 72-30-56,Факс: (8112) 72-45-55, 72-30-56, Сочи, ИП Никишина Т. Л.,
354000, ул. 20-й Горнострелковой дивизии д. 16,Телефон: (8622) 241-25-92. Симферополь, ООО "Инструмент Крым", 295001, ул.
Крылова, д. 21, (0652) 60-09-36, (978)735-43-12, Севастополь, ИП Малинка А. Н., 299033, ул. Льва Толстого, д. 7, (978)
018-27-90,Пятигорск, ООО "Электра", 357500, ул. Суворовский проезд, д. 1 А, Телефон:(8793) 38-27-57 Факс: (8793) 38-27-57.
Ростов-на-Дону, ИП Холод В. Н., 344004, ул. Нансена, д. 140,Телефон: (863) 279-03-05, 8(938)160-52-52. Ростов-на-Дону, ООО
"Электроинструмент-Сервис", 344079, ул. Нансена, д. 77 (863) 295-74-65,Рязань, ООО "С-ФК",390000, ул. Садовая, д. 33,Телефон:
(4912) 28-20-16, 92-34-72,Факс: (4912) 28-20-16, Рязань, ИП Ильина Н. С., 390037, ул. Зубковой, д.8 А, Телефон: (4912)
32-07-81,Факс: (4912) 32-07-81, Самара, ООО "ЭлектроМаркт", 443052, ул. Земеца, д. 25,Телефон: (846) 955-24-14, Факс: (846)
955-24-14, Самара, ООО пециалист", 443080, ул. 4-й проезд, д. 66,Телефон: (846) 342-52-61, Факс: (846) 342-52-61,
Санкт-Петербург, ООО "Инфраком - Сервис", 190103, ул. наб. Обводного канала, д. 187, литер Д, Телефон: (812) 777-0-111,
251-83-39,Факс: (812) 251-83-74, 575-48-13, Санкт-Петербург, ООО лектра", 190013, ул. Рузовская, д. 5/13, литер А, пом. 6-Н.
Телефон: (812) 647-35-68,Факс: (812) 647-35-68, Саратов, ИП Петриченко В. В., 410005, ул. Соколовая , д. 376,Телефон: (8452)
27-26-55, 69-26-15, 69-30-16,Факс: (8452) 69-30-37, Саратов, ООО "Дровосек", 410004, ул. Чернышевского, д. 88,Телефон: (8452)
20-03-81,20-03-87, Факс:(8452) 20-03-81,20-03-87, Серпухов, ИП Бекренев Г. А. 142200, деревня Борисово, Данковское шоссе, д.
3А,Телефон: (4967) 76-12-80, (926) 617-10-19, Смоленск, ИП Шульман А. И. 214004, ул. 2-й Краснинский переулок, д. 14,Телефон:
(4812) 32-15-42,Факс: (4812) 32-15-42, Сокол, ООО "Домострой", 162130 ул. Набережная Свободы, д. 52,Телефон: (81733) 2-29-79,
2-26-72,Факс: (81733) 2-29-79, 2-26-72, Сочи, ИП Семенченко Т. В. 354000, ул. Транспортная, д.,78/8,Телефон: 8-965-481-13-05,
Сочи, ИП Никишина Т. Л., 352002, ул. 20-й Горнострелковой, дивизии д.16,Телефон: (8622) 25-52-13. Ставрополь, ИП Матевосян А.
Б., 355002,ул. 50 лет ВЛКСМ, д. 89,Телефон: (8652) 55-41-35,Факс: (8652) 55-46-13. Стерлитамак, ИП Исаев А. В., 453118, ул.
Худайбердина, д. 202 А,Телефон: (3473) 41-41-19. Тамбов, ИП Поликашин Ю. В., 392000, ул. Монтажников, д. 8 А,Телефон: (4752)
50-47-67. Тольятти, ООО "Инструмент сервис" 445000,ул.Офицерская, д. 24елефон: (8482) 51-58-13, 51-54-48, Факс:(8482)
51-54-48. Томск, ИП Брусницын Н. К. 634061 ул. Герцена, д. 72,Телефон: (3822) 52-25-02, 97-95-73, Факс: (3822) 52-34-73. Томск, ИП
Обухов М. Г.,634063,ул. Мичурина, д. 47, стр. 1,Телефон: (3822) 67-95-74, Факс: (3822) 67-95-74. Тюмень, ООО "Спецтехника",
625026, ул. Республики, д. 143, ост. Газпром, Телефон: (3452) 31-03-11, 20-55-97, Факс: (3452) 20-55-97. Туапсе, ИП Гвилава В. Б.,
352800, ул. Армавирская, д. 8 Б, Телефон: (918) 600-32-42, Факс: (86167) 2-54-47, Тула, ИП Машников Ю. Н., 300041, ул.
Коминтерна, д. 24,Телефон: (4872) 55-87-21). зловая, ООО "Инструмент-сервис", 301600, ул. Трегубова, д. 31 А,Телефон: (48731)
6-29-64, Факс: (48731) 6-29-64. Улан-Удэ, ИП Коркина О. Ю., 670031, ул. Сахьяновой, д. 9 В, Телефон: (3012) 43-70-54, 43-58-61,
Факс: (3012) 43-58-61. Ульяновск, ООО "ДЛС", 432071, ул. пр-т Нариманова, д. 1, Телефон: (8422) 37-01-46, Факс: (8422) 37-01-46,
Ульяновск, ООО "Дровосек", 432017, ул. Минаева, д. 12, Телефон: (8422) 32-21-28, Факс: (8422) 32-21-28. Уфа, ИП Мингалев А. В.,
450078, ул. Кирова, д. 101,Телефон: (347) 246-31-86, Факс: (347) 246-31-86, Ухта, ООО "ТГ Мужской Инструмент", 169300, ул.
Интернациональная, д.40,Телефон: (8216) 72-09-00, Хабаровск, ООО "БизнесСтройИнструмент", 680014, ул. Переулок Гаражный,
д. 4, Телефон: (4212) 40-07-78, Факс: (4212) 40-07-77, Чебоксары, ИП Васильев А. Ю., 428000, ул. Базовый проезд, д. 8 Б,Телефон:
(8352) 57-39-62, Челябинск, ИП Апалькова Д.П., 454138, ул. Молодогвардейцев, д. 7, корп.3,Телефон: (351) 267-50-01, 267-50-04,
Факс: (351) 267-50-01, 267-50-04. Череповец, ИП Исупов А. А., 162614 ул. Вологодская, д. 50 А, Телефон: (8202) 202-102, доб.3.
Ярославль, ООО "ЦентрРегионСервис", 150014, ул. Рыбинская, д. 30/30, Телефон: (4852) 20-05-28, 20-05-29, Факс: (4852) 20-05-29,
Ярославль, ООО "ЯрБошСервис", 150040, ул. пр-т Ленина, д. 37/73, пом. 69, 70, 71 Телефон: (4852) 73-34-91. Приёмный Пункт,
Саранск, ООО "ФиТеС", 430030, ул., Титова, д. 4, Телефон: (8342) 23-32-23, Факс: (8342) 23-32-23. Тверь, ООО "Левша", ул. наб.
Никитина, д. 142, Телефон: (4822) 52-27-87. Камышин, ООО "Инструмент-Сервис" 403873, ул. Пролетарская, д. 111 Б, Телефон:
(84457) 5-27-27 Факс: (84457) 5-27-27. Новомосковск, ООО "Инструмент-Сервис" 301660, ул. Мира, д.17 А, Телефон: (48762)
7-90-37, Украина, Донeцк, ДП "ЭСКО-Донецк", 83018, ул. Ершова, д. 10, 38(062), Телефон: 349-24-20, Факс: 349-24-30 ,
Днепропетровск, ООО СКО-Днепр", 49038, ул. Вокзальная, д. 6, Телефон: 38(056) 770-60-28, Факс: 38(062) 349-24-10.
Запорожье ,ООО "Альцест - Запорожье", 69057, ул. 40 лет Советской Украины, д. 86Б, Телефон: 38(061) 220-28-13, Факс: 38(0562)
311-971 .Ивано-Франковск, АОЗТ "Альцест-Карпаты", 76000, ул. Мельничука, д. 8, Телефон: 38(0342) 50-24-04, Факс: 38(061)
701-71-52, 53 , Киeв, ООО ПКП "ЭСКО", 04073, ул. Сырецкая, д. 33Ш, Телефон: 38(044) 581-11-25, Факс: 38(0342) 50-24-04. Львов,
ООО "Дом инструментов ", 79020, ул. Замарстыновская, д. 76, Телефон: 38(0322) 24-72-13, 24-72-51, Факс: 38(044) 581-11-25.
Одeсса, ДП "ЭСКО-Одесса", 65033, ул. Строганова, д. 29А, 38(0482) 37-61-76, 38(0322) 24-72-13, Харьков, ФЛП Коротченко Е.В.,
61001, ул. Юлия Чигирина, д. 13, Телефон: 38(057) 731-97-22,24,26, Факс: 38(0652) 600-936. Луцк, ФОП "Круковець В. С.", 43024, пр.
Соборности, д. 11 а, Телефон: 38(0332) 29-97-90, Факс: 38(057) 731-97-22, 24, 26, КривойРог, ЧП"Коновал А. В.", 50000, пр. Мира,
д. 16, Телефон: 38(056) 404-03-45, Факс: 38(0332) 29-97-90, Херсон, ФОП Пархоменко Игорь Алексеевич, 73000, ул. Дровника, д. 12,
Телефон: 38(0552) 39-06-90 Факс: 38(0552) 39-06-90. Армения, Ереван, ПК "АРЕГ", 0070, ул. Вардананца, д. 28, Телефон: (37410)
57-02-31, Факс: (34710) 57-02-38. Беларусь, Минск, УП "18", 220049, ул. Волгоградская, д. 13, к. 8, Телефон: (017) 280-77-81,
280-76-93, Факс: (37517) 207-22-78, 251-43-07. Казахстан, Алматы, ТОО "Ламэд" 050060, ул. Березовского, д. 3А, Телефон: (727)
244-64-46, Факс: (727) 244-64-46, Актобе, Филиал ТОО "Ламэд", 030000, ул., Санкибай Батыра, д. 4 Л, Телефон: (7132) 53-86-80,
Факс: (7132) 51-05-54. Астана Филиал ТОО "Ламэд", 010000, ул. Пушкина, д. 37/1,Телефон: (7172) 47-81-37, Факс: (7172) 54-16-47.
Усть-Каменогорск, ТОО "Алтай-Метиз", 070003 , ул. Космическая, д. 4/19, Телефон: (7232) 53-45-44, Факс: (7232) 76-54-93.
Кустанай, ИП Шипилкин В. Г., 110000, ул. Складская, бутик 35,Телефон: (7142) 39-25-24, Факс: (7142) 56-62-67. Павлодар, ТОО
"ЛСА - Сервис", 140000, ул .Академика Бектурова, д. 58, Телефон: (7182) 32-08-68 . Грузия, Тбилиси, ООО "Кавкасия 99", 0141, ул.
Ксанская №22, Телефон: (832) 260 94 49. Тбилиси, ООО "Евротехнологии", 177, ул.пр-т Казбеги, 26, Телефон: (832) 238 52 38.
Азербайджан, Баку, ООО антрал Электрик", AZ1029, ул. пр-т Зии Буньятова 2071-квартал, Телефон: (994) 12 514-40-44, Факс:
(994) 12 514-40-46.
И м е н а и а д р е с а д и с т р и б ь ю т е р о в B L A C K + D E C K E R
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
Сервисная сеть BLACK+DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3, в Киеве: (044) 238 95 94, www.blackanddecker.ru
Подnись nокуnателя/ Підnuс noкуnця/ Подnіс nакуnніка/ Саmыn алушыны олmaнбасы/ Хaрuдорнuнз uмзосu
„Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спра ны і по насцю укамплектаваны тавар атрыма (ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Т зу ж не толы жина тал ан тауар абылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Т затилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим“
/