Motorola GP340 EX Basic User's Manual

  • Привет! Я — чат-помощник, и я ознакомился с руководством пользователя для портативной радиостанции Motorola GP340 ATEX. Готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве. В руководстве описаны основные функции, работа с аккумулятором, программируемые кнопки и многое другое. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить и выключить радиостанцию?
    Как настроить громкость?
    Как сделать вызов?
    Что означают световые индикаторы?
    Как зарядить батарею?
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the U.S. Patent & Trademark Office.
All other product or service names are the property of their respective owners.
© Motorola, Inc. 2005-2007.
BASIC USER GUIDE
GP340 Ex Portable Radio
6866546D11-P
NL
SV
TU
DA
DE
EN
ES
FR
RO
RU
IT
CZ
PR
HU
PL
@6866546D11@
MTM800 User Cover 06/Jan/05
SF
2
9
3
4
8
5
6
1
7
11
10
6866546D11-P.book Page 1 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
1
English
BASIC USER GUIDE
BASIC USER GUIDE
CONTENTS
General Information. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operation and Control Functions. . . . . . 3
Radio Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Audio Signal Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Radio On-Off/Volume Control . . . . . . . . . . 5
Adjusting the Radio’s Volume . . . . . . . . . . 5
Selecting a Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sending a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Receiving a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Battery Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Battery Care and Tips . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recycling or Disposal of Batteries . . . . . . . 7
Charging the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessory Information . . . . . . . . . . . . . . 8
Attaching/Removing the Battery. . . . . . . . . 8
C
opyr
i
g
h
t
I
n
f
ormat
i
on
The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola
computer programs stored in semiconductor memories or other mediums. Laws in
the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive
rights for copyrighted computer programs, including the exclusive right to copy or
reproduce in any form the copyrighted computer program. Accordingly, any
copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products
described in this manual may not be copied or reproduced in any manner without
the express written permission of Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola
products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or
otherwise, any licence under the copyrights, patents, or patent applications of
Motorola, except for the normal non-exclusive royalty-free licence to use that
arises by operation of the law in the sale of a product.
6866546D11-P.book Page 1 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
2
English
BASIC USER GUIDE
GENERAL INFORMATION
This user guide covers the basic operation of the
GP340 ATEX Portable Radio. Please consult your
dealer for further, more detailed information which is
contained in a full feature user guide 6864110B23.
ATTENTION!
This radio is restricted to occupational use only to
satisfy ICNIRP RF energy exposure requirements.
Before using this product, read the RF energy
awareness information and operating instructions in
the Product Safety and RF Exposure booklet
(Motorola Publication part number 6864117B25) to
ensure compliance with RF energy exposure limits.
Before using this product, read the
operating instructions for safe usage
contained in the Product Safety and
RF Exposure booklet 6864117B25
enclosed with your radio.
!
C a u t i o n
6866546D11-P.book Page 2 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
3
English
BASIC USER GUIDE
OPERATION AND CONTROL FUNCTIONS
Radio Controls
The numbers below refer to the illustrations on the
inside front cover.
1. Channel Selector Knob (16 Position)
Switches the radio to different channels.
2. On-Off / Volume Knob
Used to turn the radio on or off, and to adjust
the radio’s volume.
3. Side Button 1 (programmable)
Recommended for Monitor/Cancel Button.
4. Push to Talk Button (PTT)
Press and hold down this button to talk, release
it to listen.
5. Side Button 2 (programmable)
6. Side Button 3 (programmable)
7. Top Button (programmable)
Recommended for Emergency Button.
8. LED Indicator
Green:
Successful power up.
Green Flashing:
Radio scanning.
Red:
Radio transmitting.
Red Flashing:
Channel busy - when receiving.
Yellow:
Radio called.
Yellow Flashing:
Radio call reminder alert.
Red Flashing:
Low battery warning - when
transmitting.
9. Microphone
Speak clearly into the micorphone when
sending a message.
10. Antenna
11. Accessory Connector
Connects headsets, remote speaker/
microphones and other accessories. Replace
attached dust cap when not in use.
6866546D11-P.book Page 3 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
4
English
BASIC USER GUIDE
Audio Signal Tones
High pitched tone
Low pitched tone
High pitched tones generally are positive
indicators used for example to inform you of
incoming calls, starting a feature and good status
(e.g. radio power up OK).
Low pitched tones generally are negative
indicators used for example to inform you of time
restrictions, stopping a feature and bad status (e.g.
error conditions).
Audio Indicators for Programmable Buttons
Some programmable buttons function as toggles,
alternating between two different choices. These
buttons use audio tones to indicate the change.
Programmable
Buttons
High Pitched
Tone
Low Pitched
Tone
Scan
Start Scan
operation
Stop Scan
operation
Tx Power
Radio transmits
at high power
Radio transmits
at low power
Monitor/Cancel
Radio operates in
Monitor 1or 2
Radio forced to
monitor prior to
transmitting
Call Forward
On - transfers
your calls to
another radio if
you are absent
Off - Disables
call forward when
you return
Lone Worker
Enables Lone
Worker function
Disables Lone
Worker function
Repeater/
Talkaround
Radio does not
use the repeater
Radio does use
the repeater
Whisper mode
On - allows you
to talk quietly into
microphone
Off - allows you
to talk normally
into microphone
6866546D11-P.book Page 4 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
5
English
BASIC USER GUIDE
GETTING STARTED
Radio On-Off/Volume Control
To turn the radio on, turn the On-Off/Volume
Control knob clockwise.
To turn the radio off, turn the On-Off/Volume
Control knob counterclockwise until you hear a
click.
Adjusting the Radio’s Volume
Turn the On-Off/Volume Control knob to adjust the
volume level.
Selecting a Radio Channel
Turn the Channel Selector knob clockwise or
counterclockwise until you reach the desired
channel indicated on the Channel Selector knob
graduation.
Sending a Call
1. Use the Channel Selector knob to change to
the required channel.
2. Press the PTT button and speak clearly into the
microphone.
Your mouth should be about 2.5 to 5 cm away
from the microphone.
3. Release the PTT button when you finish
speaking.
Receiving a Call
1. Turn your radio on and adjust the volume level.
2. Switch to the desired channel.
3. If, at any time, a call is received, you will hear
the call at the volume level you have set.
6866546D11-P.book Page 5 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
6
English
BASIC USER GUIDE
BATTERY INFORMATION
Battery Care and Tips
This product is powered by lithium-ion rechargeable
battery.
The following battery tips will help you obtain the
highest performance and longest cycle life from your
Motorola rechargeable battery.
Charge your new battery overnight (14-16 hrs)
before using it to obtain maximum battery
capacity and performance.
Charging in non-Motorola equipment may lead
to battery damage and void the battery warranty.
When charging a battery that is attached to the
radio, turn the radio off to ensure a full charge.
The battery should be at about 25°C/77°F (room
temperature) whenever possible. Charging a
cold battery (below 10°C/50° F) may result in
leakage of electrolyte and ultimately, in failure of
the battery.
Charging a hot battery (above 35°C/95°F)
results in reduced discharge capacity, affecting
the performance of the radio. Motorola rapid-rate
battery chargers contain a temperature-sensing
circuit to ensure that the battery is charged
within these temperature limits.
New batteries can be stored up to two years
without significant cycle loss. Store new/unused
batteries in cool dry area.
Batteries which have been in storage should be
charged overnight.
Do not return fully charged batteries to the
charger for an “extra boost”. This action will
significantly reduce battery life.
Do not leave your radio and battery in the
charger when not charging. Continuous charging
will shorten battery life. (Do not use your charger
as a radio stand.)
For optimum battery life and operation use only
Motorola brand chargers. They were designed to
operate as an integrated energy system.
6866546D11-P.book Page 6 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
7
English
BASIC USER GUIDE
Recycling or Disposal of Batteries
Motorola endorses and encourages the
recycling of all re-chargeable batteries.
Contact your dealer for further information.
Charging the Battery
If a battery is new, or its charge level is very low, you
will need to charge the battery before you can use it in
your radio.
Note: Batteries are shipped uncharged from the
factory. New batteries could prematurely
indicate full charge, charge a new battery for
14-16 hrs before initial use.
1. Place the radio with the battery attached, or the
battery alone, in the charger.
2. The charger’s LED indicates the charging
progress.
Battery chargers will charge only the Motorola
authorized batteries listed below; other batteries will
not charge.
NiCd
Charger LED Status
Red Battery is charging
Green Battery is fully charged
Flashing Red * Battery is unchargeable
Flashing Yellow Charger is getting ready to charge
Flashing Green Battery is 90% charged
*
Battery is damaged. Please contact your dealer.
Part No. Description
NNTN5510_R GP Series ATEX Lithium-Ion Battery
6866546D11-P.book Page 7 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
8
English
BASIC USER GUIDE
ACCESSORY INFORMATION
Attaching the Battery
1. Fit the extensions at
the bottom of the
battery into the slots
at the bottom of the
radio’s body.
2. Press the top part of
the battery towards
the radio until you
hear a click.
R
emoving the Battery
Ensure radio is switched off.
1. Slide the battery
latches, on both sides
of the battery, down
-
wards.
2. Pull the top part of the
battery away from the
radio’s body, and
remove the battery.
Caution: The following section on attaching/
removing Belt Clips - excludes the ATEX radios
which must use the mandatory carry case)
Attaching the Belt Clip
1. Align the grooves of the
belt clip with those of
the battery.
2. Press the belt clip
downwards until a click
is heard.
Removing the Belt Clip=
1.Use a key to press the belt
clip tab away from the battery.
Slide the belt clip upwards to
remove it.
1
2
Slots
2
1
Battery
Latches
2
1
Belt Clip Tab
6866546D11-P.book Page 8 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
1
Deutsch
ALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCH
ALLGEMEINES
BENUTZERHANDBUCH
INHALT
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Betriebs- und Bedienfunktionen. . . . . . . . . . . 3
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Akustische Signale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ein-Aus/Lautstärkeregelung. . . . . . . . . . . . . . . . 5
Einstellen der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kanalwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Senden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Empfangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hinweise zum Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recycling oder Entsorgung der Akkus . . . . . . . . 6
Laden des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einsetzen/Entfernen des Akkus . . . . . . . . . . . . . 8
C
opyr
i
g
h
t
r
di
e
C
omputer-
S
o
f
tware
Die in diesem Handbuch beschriebenen Motorola-Produkte werden zum Teil
mit urheberrechtlich geschützten Motorola-Computerprogrammen ausgeliefert,
die in Halbleiterspeichern oder auf anderen Medien gespeichert sind. Nach den
Gesetzen der USA und anderer Staaten sind bestimmte exklusive Rechte an
der urheberrechtlich geschützten Software, insbesondere Rechte der
Vervielfältigung, der Firma Motorola vorbehalten. Demzufolge dürfen
urheberrechtlich geschützte Motorola-Computerprogramme, die zusammen
mit den in diesem Handbuch beschriebenen Produkten ausgeliefert werden,
ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Motorola nicht kopiert oder in
irgendeiner Weise reproduziert werden. Auch der Erwerb der Motorola-
Produkte bedeutet in keiner Weise den Erwerb einer Lizenz für die
mitgelieferten Produkte, die durch Copyright, Patente oder Patentanmeldungen
von Motorola geschützt sind. Der Käufer erhält mit dem Erwerb lediglich die
normale Berechtigung, das Produkt in der dafür vorgesehenen Form und in
rechtmäßiger Weise zu benutzen.
6866546D11-P.book Page 1 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
2
Deutsch
ALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCH
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieses Handbuch beschreibt die grundlegenden
Funktionen des Handsprechfunkgeräts GP340.
Falls Sie weitere, detailliertere Information
wünschen - enthalten im detaillierten
Benutzerhandbuch 6864110B23 , wenden Sie sich
bitte an ihren Motorola Vertriebspartner.
ACHTUNG!
Dieses Funkgerät ist in Erfüllung der
ICNIRP-Vorschriften für Funkfrequenzstrahlung nur
für den beruflichen Gebrauch bestimmt. Um die
Einhaltung der Belastungsgrenzen im Umgang mit
Funkfrequenzstrahlung zu gewährleisten, lesen Sie
bitte die im Heft über Produktsicherheit und
Funkfrequenzstrahlung (Motorola-Veröffentlichung
Teil-Nr. 6864117B25) enthaltenen Hinweise über
Funkfrequenzstrahlung und Betriebsinformationen,
bevor Sie das Funkgerät in Betrieb nehmen.
Bitte lesen Sie die im Heft 6864117B25
über Produktsicherheit und
Funkfrequenzstrahlung enthaltenen
Hinweise für den sicheren Einsatz des
Funkgeräts, bevor Sie es in Betrieb
nehmen. Das Heft erhalten Sie zusammen
mit Ihrem Funkgerät.
!
C a u t i o n
VORSICHT!
6866546D11-P.book Page 2 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
3
Deutsch
ALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCH
BETRIEBS- UND BEDIENFUNKTIONEN
Bedienelemente
Die Zuordnungsnummern beziehen sich auf die
Abbildungen auf den inneren Umschlagseiten.
1. Kanalwahlschalter (16 Einstellungen)
S
chaltet das Funkgerät auf unterschiedliche
Kanäle.
2. Ein-Aus / Lautstärkeregler
Z
um Ein- und Ausschalten des Funkgeräts,
und zur Einstellung der Lautstärke.
3. Seitliche Taste 1 (programmierbar)
Empfohlene Verwendung: Monitor/Löschtaste.
4. Sendetaste (PTT)
Zum Sprechen diese Taste drücken und
gedrückt halten, zum Zuhören loslassen.
5. Seitliche Taste 2 (programmierbar)
6. Seitliche Taste 3 (programmierbar)
7. Obere Taste (programmierbar)
Empfohlene Verwendung: Notruftaste.
8. LED-Anzeige
Grün:
Betriebsbereit.
Grün blinkend:
Suchlauf aktiv.
Rot:
Funkgerät sendet.
Rot blinkend:
Kanal besetzt - beim Empfang.
Gelb:
Funkgerät wird angerufen.
Gelb blinkend:
Signal Anruferinnerung.
Rot blinkend:
Warnung niedrige Akkukapazität -
beim Senden.
9. Mikrofon
Sprechen Sie beim Aussenden einer Nachricht
deutlich in das Mikrofon.
10. Antenne
11. Zubehöranschluß
Anschluß für Kopfhörer-Garnitur, externe
Lautsprecher/Mikrofone und anderes Zubehör.
Staubschutzkappe bei Nichtbenutzung wieder
einsetzen.
6866546D11-P.book Page 3 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
4
Deutsch
ALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCH
Akustische Signale
Hoher Ton
Tiefer Ton
Hohe Töne sind im allgemeinen positive Indikatoren
und informieren Sie z. B. über eingehende Anrufe,
den Start einer Funktion und positiven
Betriebszustand (z.B. Funkgerät ist jetzt
betriebsbereit).
Tiefe Töne sind im allgemeinen negative
Indikatoren und informieren Sie z. B. über
Zeitbeschränkungen, das Ende einer Funktion und
negativen Betriebszustand (z.B.
Fehlerbedingungen).
Akustische Signale für programmierbare Tasten
Einige programmierbare Tasten funktionieren als
Umschalter zwischen zwei Wahlmöglichkeiten.
Diese Tasten benutzen akustische Signale, um die
Umschaltung anzuzeigen.
Programmier-
bare Tasten
Hoher Ton Tiefer Ton
Suchlauf Start Suchlauf Stop Suchlauf
Sendeleistung Funkgerät
sendet mit hoher
Leistung
Funkgerät sendet
mit niedriger
Leistung
Monitor/
Abbrechen
Funkgerät-
Betrieb mit
Monitor 1
oder 2
Kanalüber-
wachung immer
vor dem Senden
Anrufweiter-
schaltung
Ein - schaltet
Ihre Anrufe auf
ein anderes
Funkgerät weiter,
wenn Sie
abwesend sind
Aus - deaktiviert
die Anrufweiter-
schaltung, wenn
Sie
zurückkommen
Alleinarbeiter-
schutz
Aktiert
Alleinarbeiter-
schutz-Funktion
Deaktiviert
Alleinarbeiter-
schutz-Funktion
Repeater
umgehen
Funkgerät
benutzt den
Repeater nicht
Funkgerät
benutzt den
Repeater
Flüstermodus Ein - Sie können
leise in das
Mikrofon
sprechen
Aus - Sie können
mit normaler
Stimme in das
Mikrofon
sprechen
6866546D11-P.book Page 4 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
5
Deutsch
ALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCH
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Ein-Aus / Lautstärkeregelung
Zum Einschalten des Geräts drehen Sie den Ein-
Aus/Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn.
Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Ein-
Aus/Lautstärkeregler entgegen dem
Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie den Ein-Aus/Lautstärkeregler, um die
Lautstärke einzustellen.
Kanalwahl
Drehen Sie den Kanalwahlschalter im
Uhrzeigersinn oder entgegengesetzt, bis Sie den
gewünschten Kanal haben; die Anzeige befindet
sich auf der Gradeinteilung des Kanalwahlschalters.
Senden
1. Benutzen Sie den Kanalwahlschalter, um zum
gewünschten Kanal zu wechseln.
2. Drücken Sie die Sendetaste, und sprechen Sie
deutlich in das Mikrofon.
Ihr Mund sollte dabei ungefähr 5 cm vom
Mikrofon entfernt sein.
3. Lassen Sie die Sendetaste los, wenn Sie das
Sprechen beendet haben.
Empfangen
1. Schalten Sie das Gerät ein, und stellen Sie die
Lautstärke ein.
2. Stellen Sie den gewünschten Kanal ein.
3. Wenn das Gerät empfängt, werden Sie dies in
der von Ihnen eingestellten Lautstärke hören.
AKKU
Hinweise zum Umgang mit dem Akku
Es können die folgenden Akku-Typen verwendet
werden: wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akkus.
Die folgenden Tips werden Ihnen dabei helfen, die
höchste Leistung und die längste Lebensdauer
Ihres aufladbaren Motorola-Akkus zu erzielen.
Neue Akkus sollten Sie während der Nacht
(14-16 Std.) aufladen, bevor Sie sie verwenden,
so erhalten Sie die maximale Kapazität und
Leistung.
Neue/ungebrauchte Akkus können zwei Jahre
ohne nennenswerten Verlust an möglichen
Lebenszyklen gelagert werden. Lagern Sie
neue/ungebrauchte Akkus bei Zimmer-
temperatur an einem kühlen, trockenen Ort.
Gebrauchte Akkus, die über einen längeren
Zeitraum hinweg gelagert werden, alle 6 Monate
nachladen.
Akkus, die zuvor längere Zeit gelagert worden
waren, sollten über Nacht geladen werden.
6866546D11-P.book Page 5 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
6
Deutsch
ALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCH
Einen Akku vor dem Nachladen möglichst 4
Stunden lang betreiben. Bedenken Sie: Jede
Akkuladung entspricht einem Lebenszyklus, und
ein Akku verfügt nur über eine begrenzte Anzahl
von Lebenszyklen.
Wenn Sie einen mit dem Funkgerät
verbundenen Akku laden, schalten Sie das
Funkgerät ab, um eine vollständige Ladung
sicherzustellen.
Der Akku sollte möglichst eine Temperatur von
ungefähr 25°C (Zimmertemperatur) haben. Das
Laden eines kalten Akkus (unter 10°C) kann zu
einem Auslaufen von Batteriesäure und letztlich
zu einem Versagen des Akkus führen.
Das Laden eines erhitzten Akkus (über 35°C)
führt zu einer stark reduzierten Ladeleistung. Die
Akku-Schnelladegeräte von Motorola sind mit
Temperatursensoren ausgestattet, die
sicherstellen, daß der Akku nur innerhalb der
zulässigen Temperaturgrenzen geladen wird.
Legen Sie keinen schon vollständig geladenen
Akku in das Ladegerät, um erhöhte Leistung zu
erreichen. Dies führt zu einer erheblich
verkürzten Akku-Lebensdauer.
Lassen Sie das Funkgerät nicht im Ladegerät,
wenn der Akku nicht geladen werden muß.
Ständiges Laden verkürzt die Akku-
Lebensdauer. (Benutzen Sie Ihr Ladegerät nicht
als Unterlage für das Funkgerät.)
Benutzen Sie ausschließlich Motorola-
Ladegeräte, um eine optimale Akku-
Lebensdauer und einen optimalen Betrieb zu
erzielen. Nur die Motorola-Ladegeräte bieten
Ihnen ein komplettes Energie-Management. Die
Verwendung von Ladegeräten, die nicht von
Motorola stammen, kann zur Beschädigung des
Akkus und zum Erlöschen der Garantie führen.
Denken Sie daran ... gehen Sie mit den
Lebenszyklen des Akkus sparsam um.
Jeder Akku verfügt über eine begrenzte Anzahl von
Lebenszyklen; jedes Laden und Entladen des Akkus
entspricht einem Lebenszyklus
Recycling oder Entsorgung von Akkus
Motorola bietet Unterstützung und Hilfe
beim Reycling aller wiederaufladbaren
Akkus. Bitten Sie Ihren Motorola Vertriebspartner
um weitere Informationen.
NiCd
6866546D11-P.book Page 6 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
7
Deutsch
ALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCH
Laden des Akkus
Wenn ein Akku neu ist, oder wenn sein
Ladezustand sehr niedrig ist, müssen Sie
den Akku laden, bevor Sie ihn in Ihrem Funkgerät
verwenden können.
Bitte Sie Ihren Motorola Vertriebspartner um weitere
Informationen.
Hinweis: Akkus werden werksseitig ungeladen
geliefert. Neue Akkus könnten vorzeitig
eine Komplettladung anzeigen,laden Sie
daher einen neuen Akku 14-16 Std.,
bevor Sie ihn zum erstenmal benutzen.
1. Stellen Sie das Funkgerät mit dem
eingesetzten Akku oder nur den Akku in das
Ladegerät.
2. Das LED-Display des Ladegeräts zeigt den
Ladevorgang an.
In Motorola-Ladegeräte dürfen nur die nachstehend
aufgeführten, von Motorola autorisierten Akkus,
verwendet werden, andere Akkus werden nicht
geladen.
LED am
Ladegerät
Zustand
Rot Akku wird geladen
Grün Akku ist vollständig geladen
Rot blinkend * Akku kann nicht geladen werden
Gelb blinkend Ladegerät bereitet Laden vor
Grün blinkend Akku ist zu 90% geladen
*
Akku ist beschädigt. Setzen Sie sich mit Ihrem Motorola
Vertriebspartner in Verbindung.
Teile-
nummer
Beschreibung
NNTN5510_R GP Serie ATEX Li-Ion-Akku
NiCd
6866546D11-P.book Page 7 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
8
Deutsch
ALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCH
ZUBEHÖR
Einsetzen des Akkus
1. Stecken Sie die
Zacken an der
Unterseite des
Akkus in die Schlitze
an der Unterseite
des Handsprech-
funkgeräts.
2. Drücken Sie den
oberen Teil des
Akkus gegen das
Funkgerät, bis Sie
ein Klicken hören.
Entnehmen des Akkus
Vergewissern Sie sich, daß
das Funkgerät ausgeschaltet
ist.
1. Schieben Sie die Akku-
Riegel an beiden Seiten
des Akkus nach unten.
2. Ziehen Sie den oberen
Teil des Akkus vom
Funkgerätegehäuse
weg, und entnehmen
Sie den Akku.
Achtung: Der folgende Abschnitt zum
Anbringen/Entfernen des Gürtelclips bezieht
sich nicht auf die ATEX Funkgeräte. Bei diesen
ist das vorgeschriebene Etui zu verwenden.
Anbringen des Gürtelclips
1. Richten Sie die Führung
des Gürtelclips mit der
des Akku aus.
2. Drücken Sie den Clip
nach unten, bis Sie ein
Klicken hören.
Entfernen des Gürtelclips
1. Zum Entfernen des Clips
drücken Sie den
rtelclipauslöser mit Hilfe
eines Schlüssels vom Akku
weg.
2. Schieben Sie den
Gürtelclip zum Abnehmen
nach oben.
1
2
Schlitze
2
1
Akku-
Verriegelung
2
1
Gürtelclip-
Befestigungen
6866546D11-P.book Page 8 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
1
Français
GUIDE D'UTILISATION
GUIDE D'UTILISATION
TABLE DES MATIERES
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation et fonctions de commande . . . . . . 3
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tonalités audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Commande marche/arrêt et réglage du volume. 5
Réglage du volume du portatif . . . . . . . . . . . . . . 5
Sélection d’un canal radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pour lancer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pour recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recommandations pour l'utilisation
des batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recyclage ou mise au rebut des batteries . . . . . 7
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en place et retrait des accessoires . . . . 8
Mise en place/retrait de la batterie . . . . . . . . . . . 8
C
opyr
i
g
h
t
Il est possible que les produits Motorola décrits dans ce manuel comprennent
des programmes informatiques Motorola protégés par copyright, rangés dans
des mémoires à semi-conducteurs ou autres supports. La législation des Etats-
Unis ainsi que celle d'autres pays réserve à Motorola certains droits exclusifs
de copyright concernant les programmes ainsi protégés, notamment le droit
exclusif de copier ou de reproduire, sous quelque forme que ce soit, lesdits
programmes. En conséquence, il est interdit de copier ou de reproduire, de
quelque manière que ce soit, les programmes informatiques Motorola protégés
par copyright contenus dans les produits Motorola décrits dans ce manuel sans
l'autorisation expresse et écrite de Motorola. En outre, l'acquisition de produits
Motorola ne saurait en aucun cas conférer, directement, indirectement ou de
toute autre manière, une licence selon les droits de copyright, brevets, ou
demandes de brevets de Motorola, autre que la licence habituelle d'utilisation
non exclusive et sans redevance qui découle légalement de la vente du produit.
6866546D11-P.book Page 1 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
2
Français
GUIDE D'UTILISATION
GENERALITES
Ce guide d'utilisation décrit le fonctionnement du
portatif GP340. Veuillez vous adresser à votre
distributeur s'il vous faut d'autres informations plus
détaillées sur ce produit, fournies dans un guide
d'utilisation détaillé et complet 6864110B23.
ATTENTION
Ce poste est réservé à un usage professionnel
uniquement pour des raisons de conformité avec la
réglementation ICNIRP sur l’exposition aux hautes
fréquences (HF). Avant d’utiliser ce produit, vous
devez lire les informations sur l’énergie
électromagnétique HF et les instructions d’utilisation
dans le livret «
curité des équipements et
exposition HF
» (référence de publication Motorola
6864117B25) pour connaître et appliquer les limites
d’exposition à l’énergie HF.
Attention – avant d’utiliser ce produit,
vous devez lire les instructions de
sécurité présentées dans le livret
«
Sécurité des équipements et exposition
HF
» (référence 6864117B25) fourni
avec votre poste.
!
C a u t i o n
ATTENTION
6866546D11-P.book Page 2 Thursday, September 27, 2007 12:14 PM
/