HMZ-T2

Sony HMZ-T2 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для шлема виртуальной реальности Sony HMZ-T2. В этом документе описываются меры предосторожности, настройки изображения и звука, подключение к различным устройствам, а также особенности использования. Задавайте свои вопросы — я готов помочь!
  • Как отрегулировать расстояние между линзами?
    Что делать, если изображение темное или затемненное?
    Как включить/выключить функцию прохождения HDMI?
    Как установить пароль для ограничения доступа к устройству?
    Как очистить линзы?
4-439-019-41(1)
HMZ-T2
Head
Mounted
Display
Справочное руководство
RU
Довідковий посібник UA
Перед началом использования
Обратитесь к “Руководству пользователя” для
получения инструкций по подключению системы,
надеванию блока и выполнению начальных
настроек.
Перед першим використанням
Інструкції щодо під’єднання системи, носіння
пристрою і виконання початкових налаштувань
читайте в «Посібнику із початку роботи».
RU
2
Во избежание пожара или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат
воздействию дождя или влаги.
Для снижения риска возгорания не
закрывайте вентиляционное отверстие
аппарата газетами, скатертью, шторами и т.п.
Не подвергайте аппарат воздействию
открытого огня (например, зажженных
свечей).
Для снижения риска возгорания или
поражения электрическим током не
подвергайте данный аппарат воздействию
капель или брызг и не размещайте на нем
предметы, наполненные жидкостью,
например, вазы.
Установите эту систему так, чтобы в случае
неисправности вилку сетевого шнура можно
было немедленно вынуть из сетевой розетки.
Не устанавливайте данное оборудование в
ограниченном пространстве, например, на
книжной полке или подобном месте.
Меры предосторожности
Данное устройство не отключается от
источника питания переменного тока до
тех пор, пока оно подключено к сетевой
розетке, даже если питание самого
устройства выключено.
Дата изготовления указана на задней панели
блока процессора.
Класс защиты от поражения
электрическим током II
Данное оборудование протестировано и
соответствует диапазону, установленному
Директивой EMC, при использовании
соединительного кабеля короче 3 метров.
Предупреждение
RU
3
Просмотр видео с помощью дисплея с
креплением на голову
Некоторые люди могут испытывать
дискомфорт (например, чрезмерное
напряжение зрения, усталость, приступы
тошноты или укачивание) во время
просмотра видеоизображений или игр.
Sony рекомендует всем зрителям
регулярно делать перерывы при
просмотре видео или во время игр.
Продолжительность и частота
необходимых перерывов зависят от
особенностей каждого человека. Вы
должны сами решить, что вам лучше
подходит. Если вы испытываете
дискомфорт, необходимо прекратить
просмотр видео или игру до тех пор, пока
эти симптомы не исчезнут; при
необходимости проконсультируйтесь с
врачом.
• Старайтесь не использовать блок в
условиях, где голова может
покачиваться, а также во время ходьбы
или выполнения физических
упражнений, поскольку при этом
повышается вероятность возникновения
неприятных ощущений.
Для ознакомления с последней
информацией необходимо изучить (i)
инструкцию по эксплуатации какого-
либо другого устройства или носителя,
используемого с данным устройством, а
также (ii) посетить наш веб-сайт.
Для покупателей в Европе, России,
Украине и Великобритании:
http://support.sony-europe.com/
Для покупателей в США и Латинской
Америке:
http://esupport.sony.com/
Для покупателей в Канаде:
http://esupport.sony.com/CA/
Для покупателей в Китае:
http://service.sony.com.cn/index.htm
Для покупателей в других странах/
регионах:
http://www.sony-asia.com/support/
Правильное использование
Убедитесь в том, что правильно надели
основной блок с креплением на голову.
Для получения инструкций по
надеванию блока см. “Руководство
пользователя”.
Во избежание просмотра с
перекошенными экранами, проверьте
выравнивание экранов с помощью
изначально отображаемого
проверочного экрана.
Имейте в виду, что падение блока и
грубое обращение с ним может
привести к перекашиванию экранов.
Основной блок с креплением на голову
можно регулировать в диапазоне 55 мм
72 мм в соответствии с расстоянием
между глазами (расстоянием между
зрачками). Если использовать данную
систему в указанном диапазоне
невозможно, воздержитесь от ее
использования.
По умолчанию, через три часа
непрерывного просмотра появится
предупреждающее сообщение об
автоматическом выключении. Если
убрать сообщение и продолжить
просмотр, система автоматически
выключится через следующие 3 часа.
Меры
предосторожности
для охраны здоровья
Ограничения по возрасту
Просмотр видеоизображений или
использование данного устройства для
игр может влиять на здоровье
подрастающего поколения. Данное
устройство не следует использовать
детям до 15 лет.
Используйте на данном устройстве
функцию защиты паролем (стр. 26)
для ограничения использования
устройства детьми.
RU
RU
4
Для удобства просмотра
Изображения воспринимаются
находящимися на некотором расстоянии
от зрителя.
Если вы обычно носите очки или
контактные линзы, во время
использования наденьте их как обычно (за
исключением очков для чтения). Имейте в
виду, что просмотр с бифокальными
очками может быть менее оптимальным.
Подача питания
Расположите систему рядом с
используемой сетевой розеткой. При
появлении странных звуков, запаха или
дыма из системы, немедленно отсоедините
сетевой шнур переменного тока для
полного выключения питания. Нажатие
только кнопки питания на основном блоке
с креплением на голову не приводит к
полному выключению системы.
Условия установки
Избегайте установки в следующих местах.
Места, подверженные воздействию
вибрации
Места под прямым солнечным светом
или места с высокой температурой или
влажностью
Места с очень низкой температурой
Также избегайте установки наполненных
жидкостью емкостей (например, ваз для
цветов) сверху на блок процессора, или
использования системы в местах, где на
нее могут попасть брызги. Попадание
брызг воды на данную систему может
привести к ее повреждению.
Конденсация
Конденсация возникает, когда влага в
воздухе конденсируется на металлических
панелях или других деталях, образуя
капли. Конденсация может возникать на
наружных поверхностях или внутри
системы в случае ее быстрого
перемещения из холодных условий в
теплые, или при включении обогревателя
в холодном помещении, где установлена
система. В случае возникновения
конденсации не используйте систему до тех
пор, пока влага не испарится.
Меры
предосторожности
RU
5
• Если система не подключена к сетевой
розетке
Оставьте систему отсоединенной и
подождите, пока влага не испарится.
• Если система не включена
Оставьте систему выключенной и
подождите, пока влага не испарится.
Если система включена
Оставьте систему включенной и
подождите, пока влага не испарится.
Использование системы при
возникновении конденсации может
привести к ее повреждению.
Уход за линзами
Обращайтесь осторожно с линзами на
основном блоке с креплением на голову,
чтобы избежать появления пятен и
царапин. Если линзы загрязнятся,
осторожно вытрите их мягкой тканью
для очистки линз.
Не используйте жидкие растворители,
например, жидкость для очистки линз,
воду или чистящие средства на спиртовой
основе.
Очистка системы
Очищайте наружные поверхности
системы с помощью мягкой ткани, слегка
увлажненной нейтральным моющим
средством. Не используйте растворители,
например, разбавитель, бензин или спирт,
которые могут привести к повреждению
поверхности.
Уход за наушниками
• Грязный штекер наушников может
привести к появлению статических помех
или прерыванию звука. Для обеспечения
оптимального звука время от времени
очищайте штекер мягкой тканью.
• Очищайте также накладки. Снимите
накладки с наушников и вымойте их
вручную в слабом растворе моющего
средства. После промывки тщательно
высушите накладки перед
использованием.
Длительное прослушивание на
высокой громкости
Прослушивание на высокой громкости в
течение длительного времени может
привести к повреждению слуха. Для
защиты слуха избегайте прослушивания на
высокой громкости.
Начальная громкость
Во избежание внезапного громкого звука,
поддерживайте начальную громкость на
низком уровне. Постепенно повышайте
громкость до достижения нужного уровня.
Упаковочные материалы
Сохраните оригинальную упаковку и
защитные вставки для их последующего
использования в случае переезда или
необходимости отправки системы в
ремонт и т.п.
Гнезда и штекеры HDMI
Во избежание повреждения гнезд и
штекеров HDMI, соблюдайте следующие
меры предосторожности.
При подключении кабелей проверьте
форму и ориентацию штекера и гнезда
HDMI с задней стороны блока
процессора.
Вход и выход HDMI
Штекер расположен верхней
стороной вниз
Вход и выход HDMI
Штекер не расположен прямо
RU
6
Всегда отключайте кабель HDMI перед
перемещением блока процессора.
При подключении или отключении
кабелей HDMI держите штекер прямо.
Не держите штекер под углом и не
вставляйте его с усилием в гнездо HDMI.
Используйте либо прилагаемый кабель
HDMI, либо имеющийся в продаже
высокоскоростной кабель HDMI.
Обращение с основным блоком с
креплением на голову
Предпримите следующие меры
предосторожности, чтобы избежать
повреждения гнезда HMD OUT или
штекера шнура.
При подключении соединительного
шнура проверьте форму и ориентацию
штекера и гнезда HMD OUT с передней
стороны блока процессора.
Всегда отключайте соединительный
шнур перед перемещением блока
процессора.
При подключении или отключении
соединительного шнура держите штекер
прямо. Не держите штекер под углом и
не вставляйте его с усилием в гнездо
HMD OUT.
Обращение с наушниками
При появлении аллергической реакции
на прилагаемые наушники сразу же
прекратите их использование и
обратитесь к врачу.
При отсоединении наушников от
основного блока с креплением на голову
обязательно держите их за штекер во
время отсоединения. Если тянуть за шнур
наушников, это может привести к его
повреждению.
После длительного использования или
хранения эксплуатационные качества
накладок могут ухудшаться.
RU
7
Меры предосторожности для охраны здоровья . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Особенности изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Прилагаемые аксессуары. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Детали и регуляторы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подгонка основного блока с креплением на голову . . . . . . . . . . . . 12
Проверка выравнивания экранов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Системные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Примечания о лицензиях и товарных знаках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Содержание
RU
8
Дисплей с креплением на голову
позволяет просматривать 3D-фильмы
и играть в 3D-игры на подключенном
Blu-ray Disc™ проигрывателе и
игровых приставках.
Данное изделие позволяет
следующее.
Наслаждаться видеоизображением с
впечатляющей имитацией большого
киноэкрана благодаря широкому
горизонтальному полю зрения 45°.
Просматривать высококонтрастное
видео высокого разрешения,
создаваемое панелями Sony HD
OLED (органический
светоизлучающий диод) в основном
блоке с креплением на голову.
Подключать систему к 3D-
совместимому оборудованию для
получения реалистичных ощущений
во время 3D-просмотра.
Одновременное отображение на
обоих OLED-экранах устраняет
перекрестные помехи (раздвоенные
изображения), которым
подвержены системы предыдущего
поколения с перемежающимися
изображениями.
Прослушивать глубокий
многоканальный виртуальный
окружающий звук с эффектом
присутствия, создаваемый
наушниками благодаря технологии
Virtualphones Technology (VPT).
Наслаждаться более глубоким
погружением в игру благодаря
точной локализации звука при
прослушивании в режиме игры,
создающем звуковую сцену,
предназначенную специально для
игр с многоканальными эффектами
окружающего звука. Дизайн
звуковой сцены режима игры для
данной системы разрабатывался под
руководством звукорежиссеров
компании Sony Computer
Entertainment.
Особенности изделия
RU
9
После покупки убедитесь в наличии в
системе следующих предметов. Если
какие-либо предметы отсутствуют,
обратитесь к дилеру Sony или в
местный уполномоченный сервисный
центр Sony.
Сетевой шнур переменного тока (1)
Используйте прилагаемый сетевой
шнур переменного тока только с
данной системой, не используйте его
с другим электронным
оборудованием.
Кабель HDMI (1)
Светозащитная глазная накладка
(верхняя) (по одной для правого и
левого глаза)
Светозащитная глазная накладка
(нижняя) (1)
Держатель соединительного шнура
(1)
Крышка налобного суппортера (1)
Наушники (1)
Накладки (размер S, L) (по 1 паре
для каждого размера)
Накладки среднего размера
присоединены изначально во время
покупки.
Справочное руководство (данное
руководство)
Руководство пользователя
Прилагаемые
аксессуары
RU
10
Основной блок с креплением на голову
Детали и регуляторы
Верхняя дужка
оголовья
Налобный суппортер
Подсветка
Регуляторы
расстояния между
линзами
Кнопки управления
(v/V/b/B, MENU*)
Кнопки VOL +/–
Кнопка 1
(питание вкл/режим
ожидания)
* Кнопка MENU имеет два предназначения.
Нажимайте кнопку MENU для просмотра меню
настроек, а также для подтверждения их изменений
(если она функционирует как кнопка ввода).
Кнопка высвобождения
дужки оголовья
Кнопка высвобождения
дужки оголовья
Нижняя дужка
оголовья
Линзы
Соединительный
шнур
Разъем наушников*
Рычаг блокировки налобного
суппортера
* Можно подсоединить
прилагаемые наушники или свои
собственные стереофонические
наушники с миништекером.
RU
11
Блок процессора (передняя сторона)
Блок процессора (задняя сторона)
Гнездо HMD OUT (выход HMD)
Вставьте соединительный шнур основного
блока с креплением на голову.
Индикатор питания
Горит зеленым цветом, когда
система включена, и
красным цветом, когда она
находится в режиме
ожидания.
Индикатор PASS THROUGH
Горит янтарным цветом при
использовании сквозного
прохождения сигналов HDMI.
Гнездо HDMI OUT
(Выход HDMI)
Прохождение входных сигналов через
гнездо HDMI OUT будет невозможно
до тех пор, пока не будет включено
сквозное прохождение сигналов HDMI
(стр. 27), а система основного блока с
креплением на голову не будет
выключена.
Примечание
Гнездо HDMI IN
(Вход HDMI)
Разъем AC IN
RU
12
Основной блок с креплением на голову можно регулировать несколькими
способами для обеспечения индивидуальной удобной подгонки. Для более
удобной подгонки всегда регулируйте основной блок с креплением на голову
перед тем, как надеть его.
1 Регулировка налобного суппортера
Положение налобного суппортера
можно регулировать назад и вперед в
диапазоне четырех положений для
изменения точки контакта со лбом.
Отрегулируйте налобный суппортер в
удобном положении для получения
четкого сфокусированного
изображения, чтобы не было
контакта с носом и было достаточное
расстояние между очками и блоком и
т.п.
Для перемещения налобного суппортера назад
просто потяните его назад.
Для перемещения налобного суппортера
вперед, нажимая рычаг блокировки налобного
суппортера влево, толкните суппортер вперед,
удерживая его в приподнятом положении.
Прикрепите надлежащим образом крышку
налобного суппортера.
Убедитесь, что налобный суппортер
надежно установлен и остается в
контакте со лбом во время просмотра.
Если блок обнаружит, что налобный
суппортер не касается лба во время
просмотра, экраны автоматически
выключатся.
Подгонка основного блока с креплением на голову
Примечание
Прикрепите
прилагаемую крышку к
налобному суппортеру.
RU
13
2 Светозащитная глазная накладка
Если наружный свет, отраженный на
экранах, отвлекает от просмотра,
прикрепите светозащитные глазные
накладки.
На верхней левой светозащитной глазной
накладке имеется метка “L”, а на верхней
правой метка “R”. Прикрепите нужные верхние
светозащитные глазные накладки с каждой
стороны, вставив выступы в два отверстия в
верхней части линзы.
Перед надеванием блока прикрепите нижнюю
светозащитную глазную накладку, вставив
выступы в четыре отверстия в нижней части
линзы и два отверстия сбоку.
• При использовании определенных типов
очков прикрепление светозащитных
накладок может быть невозможно.
Если после прикрепления
светозащитных накладок наружный свет
по-прежнему будет отвлекать,
уменьшите яркость освещения в комнате
или переместитесь дальше от источника
наружного света.
3 Прикрепление держателя
соединительного шнура
Чтобы соединительный шнур
основного блока с креплением на
голову не мешал, используйте
прилагаемый держатель
соединительного шнура и прикрепите
соединительный шнур к нижней
дужке оголовья.
Примечания
Светозащитная
глазная накладка
(верхняя)
Светозащитная
глазная накладка
(нижняя)
Держатель
соединительного
шнура
Крючок для
нижней дужки
оголовья
Крючок для
соединительного
шнура
RU
14
Для удобной подгонки
Выполните регулировку таким образом,
чтобы вес основного блока с
креплением на голову был
сбалансирован между лбом и
затылком
Наденьте основной блок с
креплением на голову таким образом,
чтобы его вес был равномерно
распределен между налобным
суппортером и нижней дужкой
оголовья, и после его перемещения
таким образом, чтобы линзы
располагались напротив глаз,
убедитесь, что он надежно
установлен.
Обязательно оставьте пространство
между перемычкой основного блока с
креплением на голову (между
линзами) и лицом, чтобы блок не
касался носа.
Обеспечьте надежную подгонку
Если дужка оголовья установлена
слишком свободно или слишком туго,
отрегулируйте длину дужки для
обеспечения наилучшей подгонки.
Для ослабления удерживайте кнопку
застежки, при этом потянув немного
правый конец дужки.
Для затягивания немного нажмите на
правый конец дужки.
Во время ослабления дужек
убедитесь, что вы по-прежнему
можете видеть направляющие линии
на дужках. Если направляющая
линия больше не будет видна, дужка
может выйти из застежки.
Нижняя
дужка
оголовья
Налобный
суппортер
Примечание
Ослабить
Затянуть
RU
15
Прикрепление и замена
накладок
Если накладки не будут надежно
прилегать, низкие частоты могут
быть не слышны. Для достижения
лучших слуховых ощущений
попробуйте использовать накладки
другого размера или отрегулировать
положение накладок, чтобы они
располагались в ушах наилучшим
образом.
Накладки среднего размера
присоединены к наушникам
изначально во время покупки. Если
накладки располагаются неудобно,
попробуйте заменить их на
прилагаемые большие или маленькие
накладки. Размеры накладок
обозначены с помощью цветов, и их
можно различать по цвету внутри.
Чтобы не допустить отсоединения
накладки внутри уха, проверьте
надежность прикрепления накладок к
наушникам после их замены.
Размеры накладок (цвет внутри)
Снятие накладки
Крепко удерживая наушник, поверните
накладку во время его снятия.
Если накладка скользит между пальцами
и остается прикрепленным, попробуйте
удержать его с помощью сухой ткани,
чтобы улучшить захват.
Прикрепление накладки
Поворачивайте накладку, надевая
окрашенную внутреннюю часть на
головку наушника, пока головка не будет
полностью закрыта.
Замена сменных
принадлежностей
Возможна замена следующих
принадлежностей.
Накладки*
Крышка налобного суппортера
Светозащитная глазная накладка
(верхняя) (по одной для правого и
левого глаза)
Светозащитная глазная накладка
(нижняя)
Держатель соединительного шнура
В случае повреждения этих сменных
принадлежностей или появления на
них следов износа, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony или в
сервисный центр Sony.
* При необходимости приобретите
маленькие, средние или большие
накладки.
Маленькие ? Большие
S
(Оранжевый)
M
(Зеленый)
L
(Светло-
синий)
Окрашенные
детали
Рекомендация
RU
16
Проверьте выравнивание экранов с помощью изначально отображаемого
проверочного экрана после регулировки расстояния между линзами. Описание
экранов на основном блоке с креплением на голову приведено ниже с пояснением
того, как проверить их выравнивание.
Область отображения основного блока с креплением на голову состоит из двух
небольших экранов, слева и справа. Изображения на каждом экране
накладываются друг на друга, формируя единое изображение.
Перед использованием всегда проверяйте выравнивание экранов с помощью
изначально отображаемого проверочного экрана, чтобы убедиться в их
надлежащем выравнивании.
Проверка выравнивания экранов
Левое изображение Правое изображение
Изображение, воспринимаемое обоими глазами
RU
17
Правильное отображение
Для правильного отображения сдвиньте по мере надобности регуляторы
расстояния между линзами, чтобы все три метки “I” пересекались с
горизонтальной линией.
Пересечение меток “I” и горизонтальной линии в положении, отличном от центра
экрана, допускается.
Неправильное отображение
Если хотя бы одна метка “I” и горизонтальная линия не пересекаются, это может
указывать на деформацию основного блока с креплением на голову или его
повреждение. Если возникнет такое нарушение, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный центр Sony.
Метки “I” и горизонтальная
линия не пересекаются.
Горизонтальная линия
отображается с большим
наклоном.
Средняя метка “I” не
пересекается с
горизонтальной линией.
RU
18
Доступ к меню настроек можно получить в любой момент, чтобы изменить или
отрегулировать различные системные настройки, например, качество
видеоизображения, формат выходного аудиосигнала и формат отображения 3D.
Для просмотра меню нажмите кнопку MENU на основном блоке с креплением на
голову.
Системные настройки
Основные операции с меню
1 Нажмите кнопку MENU на
основном блоке с креплением на
голову.
2 Нажмите кнопку v/V для выбора
значка категории нужной
настройки, а затем нажмите
кнопку MENU.
3 Нажмите кнопку v/V для выбора
нужного меню, а затем нажмите
кнопку MENU.
4 Нажимайте кнопки v/V/b/B для
изменения или необходимой
регулировки настроек, а затем
нажмите кнопку MENU для ввода
изменений.
A Значки категорий настройки
B Категория
C Меню настроек
D Текущие настройки в каждом
меню
E Краткая информация о
выбранном меню
После 90 секунд отсутствия активности
меню настроек автоматически закроется.
Для возврата к предыдущему меню
нажмите кнопку
b.
Для выхода из меню настроек нажмите
кнопку
b в меню значков категорий
настройки.
Примечание
Рекомендации
RU
19
Меню
Настройки по умолчанию подчеркнуты.
Information
Используется для идентификации входных сигналов (видео и аудиосигналов) от
оборудования, подключенного к блоку процессора. “Unsupported signal”
указывает, что входной сигнал несовместим с системой, а “No signal”
отображается в том случае, когда входные сигналы не подаются.
Lens span adjustment
3D Settings
Back Возврат к предыдущему меню.
Lens span
adjustment
Регулировка расстояния между линзами основного
блока с креплением на голову в соответствии с
расстоянием между глазами (расстоянием между
зрачками) для получения оптимальных ощущений во
время просмотра. Для регулировки воспользуйтесь
регуляторами расстояния между линзами на основном
блоке с креплением на голову. Для получения
подробной информации см. “Руководство
пользователя”.
Без правильной регулировки расстояния между линзами
получение оптимальных ощущений во время просмотра
будет невозможно. Всегда регулируйте расстояние между
линзами перед использованием.
Во время регулировки звук отключается.
Изменить громкость во время регулировки невозможно.
Back Возврат к предыдущему меню.
Reset Возврат всех пунктов “3D Settings” к первоначальным
значениям по умолчанию.
Примечания
RU
20
3D Display Выберите вручную формат отображения 3D-контента.
Доступные настройки отличаются следующим образом
в зависимости от того, включает ли сигнал источника
сигнал идентификации 3D-формата.
Для 3D-контента без сигнала идентификации 3D-
формата
Side-by-Side: Выбирайте для 3D-контента в виде
горизонтальной стереопары, когда похожие
изображения отображаются рядом друг с другом.
Off: Выбирайте для отображения контента в 2D-
формате.
Over-Under: Выбирайте для 3D-контента в виде
вертикальной стереопары, когда похожие
изображения отображаются вверху и внизу.
Для 3D-контента с сигналом идентификации 3D-
формата
On
: Выбирайте для отображения контента в 3D-
формате.
Off: Выбирайте для отображения контента в 2D-
формате.
Если 3D-контент отображается с помощью выбранных
настроек неправильно, попытайтесь изменить настройку
“Side-by-Side” на “Over-Under” или наоборот.
• В случае выбора настройки “Side-by-Side” или “Over-Under”,
установите ее после просмотра 3D-контента в положение
“Off”.
Пример 3D-изображения
Примечания
/