Sony HMZ-T3/BJ Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации головного дисплея Sony HMZ-T3. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании, уходе за устройством и решении проблем. В руководстве подробно описаны функции просмотра 2D/3D контента, регулировка оголовья, настройка звука и изображения, а также меры предосторожности. Спрашивайте!
  • Как зарядить аккумулятор?
    Как проверить выравнивание экранов?
    Что делать, если время работы аккумулятора сократилось вдвое?
    Как настроить качество изображения?
    Можно ли использовать устройство с портативным устройством?
4-471-978-21(1)
HMZ-T3
Head
Mounted
Display
Перед началом использования
Обратитесь к “Руководству пользователя” для
получения инструкций по подключению
системы, надеванию блока и выполнению
начальных настроек.
Перед першим використанням
Інструкції щодо під’єднання системи, носіння
пристрою і виконання початкових
налаштувань читайте в «Посібнику із початку
роботи».
Справочное
руководство
RU
Довідковий
посібник
UA
RU
2
Во избежание пожара или поражения
электрическим током не подвергайте
аппарат воздействию дождя или влаги.
Для снижения риска возгорания не
з
а
крывайте вентиляционное отверстие
аппарата газетами, скатертью, шторами и
т.п.
Не подвергайте аппарат воздействию
от
к
рытого огня (например, зажженных
свечей).
Для снижения риска возгорания или
п
о
ражения электрическим током не
подвергайте данный аппарат воздействию
капель или брызг и не размещайте на нем
предметы, наполненные жидкостью,
например, вазы.
Так как вилка используется для отключения
ус
тр
ойства от сети переменного тока,
подключите его к легкодоступной сетевой
розетке.
Если устройство работает не так, как
п
о
ложено, немедленно отключите вилку
(сетевого шнура) из сетевой розетки.
Не устанавливайте оборудование в тесном
пр
ос
транстве, таком как книжная полка и
т.п.
Не подвергайте аккумулятор и устройства с
у
с
тановленной батареей воздействию
высоких температур под прямыми
солнечными лучами или рядом с
источником огня.
Меры предосторожности
Данное устройство не отключается от
источника питания переменного тока до
тех пор, пока оно подключено к сетевой
розетке, даже если питание самого
устройства выключено.
Фирменный щиток находится внизу блока
про
ц
ессора и наверху блока аккумулятора.
Сони Корпорейшн
1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония,
108-0075
Сделано в Японии
Импортер на территории стран
Т
ам
оженного союза ЗАО «Сони
Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления указана внизу блока
про
ц
ессора.
Данное оборудование протестировано и
с
о
ответствует диапазону, установленному
Директивой EMC, при использовании
соединительного кабеля короче 3 метров.
Название продукта: дисплей с креплением
на
г
олову
Sony HMZ-T3 это дисплей с креплением
на г
олову для просмотра 2D/3D фильмов и
воспроизведения 2D/3D игр с
подключенного проигрывателя дисков
Blu-ray Disc
и игровых консолей.
Внимание
RU
3
Просмотр видео на дисплее с
креплением на голову
• При просмотре видео и игре может
возникать дискомфорт (например,
перенапряжение зрения, усталость,
тошнота или головокружение). Sony
рекомендует регулярно делать
перерывы при просмотре видео и
игре. Длительность и частота
перерывов индивидуальна.
Руководствуйтесь собственными
ощущениями, чтобы выбрать
оптимальный вариант. Если вы
испытываете дискомфорт, прекратите
просмотр видео или игру, пока
неприятное ощущение не пройдет. В
случае необходимости обратитесь к
врачу.
• Не носите устройство там, где можете
его
вс
тряхнуть, а также во время
ходьбы и физических упражнений, так
как это повышает вероятность
возникновения неприятных
ощущений.
• Ознакомьтесь также с (I) инструкцией
у
с
тройства, которое будет
использоваться с данным дисплеем, и
(II) последними обновлениями на
нашем веб-сайте.
Для Европы, России, Украины и
Ве
лик
обритании:
http://www.sony-europe.com/support
Для США и Латинской Америки:
http://esupport.sony.com/
Для Канады:
http://esupport.sony.com/CA/
Для Китая:
http://service.sony.com.cn/index.htm
Для других стран:
http://www.sony-asia.com/support/
Правила использования
• Убедитесь, что основной блок с
креплением на голову расположен
правильно.
Руководство по ношению устройства
со
де
ржится в “Руководстве
пользователя”.
Чтобы предотвратить наклон экрана,
пров
ерь
те его выравнивание с
помощью изначально
отображаемого проверочного
экрана.
Помните, что падение устройства и
неакк
у
ратное обращение могут
стать причиной наклона экрана.
Избегайте длительного прикосновения
к
блок
у процессора, блоку
аккумулятора или адаптеру
переменного тока, когда они
используются. Длительный контакт
может привести к
низкотемпературным ожогам.
• Основной блок с креплением на
голов
у
устанавливается в диапазоне
53,0 мм - 76,7 мм на расстоянии между
глазами (расстояние между зрачками).
Если устройство не удается
использовать в данном диапазоне, не
используйте систему.
• По умолчанию через три часа
неп
р
ерывного просмотра на
устройстве автоматически появляется
сообщение о выключении. Если убрать
сообщение и продолжить просмотр,
система автоматически выключится
через следующие 3 часа.
Меры предосторожности
для охраны здоровья
Возрастные ограничения
Просмотр видео и игры с
использованием данного устройства
могут быть вредны для детей. Данное
устройство не следует использовать
детям до 16 лет.
Функция защиты паролем (стр. 29)
на данном устройстве позволяет
ограничить его использование
детьми.
RU
RU
4
Поддержание комфортного просмотра
Изображения воспринимаются на
некотором расстоянии от зрителя.
Если обычно вы носите очки или
к
о
нтактные линзы, не снимайте их во
время использования устройства (за
исключением очков для чтения).
Бифокальных очков при просмотре
может быть недостаточно.
Подача питания
Расположите адаптер переменного тока
рядом с используемой розеткой. В
случае возникновения шума или
задымления немедленно отключите
сетевой шнур переменного тока и
выключите питание. Простое нажатие
кнопки питания на основном блоке с
креплением на голову или блоке
процессора не выключит систему
полностью.
Адаптер переменного тока
• Не используйте адаптеры сторонних
производителей. Это может привести к
поломке устройства.
• В случае использования любого
д
р
угого кабеля USB или сетевого
шнура переменного тока, кроме
специально предназначенных для
данной системы, производительность
и безопасность не гарантированы.
• Не разбирайте и ничего не меняйте в
ад
ап
тере переменного тока.
• Не трогайте металлические части
ад
ап
тера переменного тока. Помните,
что контакт с любым металлическим
предметом может привести к
короткому замыканию и повредить
адаптер переменного тока.
• Работоспособность устройства не
г
арантиров
ана в случае
использования USB-концентратора
или кабеля USB. Используйте кабель
USB, прилагающийся к системе, и
следуйте указаниям устройства для
подключения.
Встроенный аккумулятор
•Если время работы полностью
заряженного аккумулятора становится
почти вдвое короче изначального,
рекомендуется заменить аккумулятор.
Обратитесь в ближайший сервисный
центр Sony.
Меры
предосторожности
RU
5
• Полностью заряженный аккумулятор
можно перезаряжать до 500 раз.
Количество перезарядок зависит от
условий использования.
• Если продукт не используется
дл
ител
ьное время, аккумулятор
следует перезаряжать каждые
полгода, чтобы сохранить его
работоспособность.
Условия установки
Не устанавливайте устройство в
следующих условиях.
• Места с сильной вибрацией
• Под прямыми солнечными лучами, в
у
с
ловиях высокой температуры и
влажности
• В условиях пониженных температур
Не ставьте емкости с жидкостью
(нап
рим
ер, вазы с цветами) на блок
процессора или блок аккумулятора, не
используйте устройство там, где на него
могут попасть брызги воды. Попадание
брызг может повредить систему.
Транспортировка
Не тяните устройство за шнур или
наушники. Устройство может упасть и
разбиться.
Конденсация
Конденсация возникает, когда влага из
воздуха конденсируется на
металлических поверхностях или других
частях устройства в виде капель.
Конденсат может скапливаться на
внешних и внутренних поверхностях,
если систему перенести из холодного
помещения в теплое или при включении
обогревателя в холодном помещении,
где установлено устройство. При
конденсации прекратите использование
системы до полного испарения капель.
• Если система не подключена к
и
с
точнику питания переменного тока
Оставьте систему не подключенной,
по
к
а капли не испарятся.
• Если система выключена
Оставьте систему выключенной, пока
к
а
пли не испарятся.
Если система включена
Оставьте систему включенной, пока
к
апли не испарятся.
Использование системы при наличии
к
о
нденсата может повредить ее.
Статическое электричество
В сухую погоду вы можете чувствовать
покалывание в ушах. Это явление не
указывает на неисправность системы,
оно вызвано накоплением зарядов
статического электричества в вашем
теле. Влияние статического
электричества можно уменьшить путем
использования одежды из натуральных
материалов, на которой образуется
меньше статического электричества.
Уход за линзами
• Обращайтесь с линзами основного
блока с креплением на голову
аккуратно, чтобы предотвратить их
загрязнение и избежать царапин. При
загрязнении линз аккуратно протрите
их мягкой тканью для очистки оптики.
• Не используйте чистящие жидкости,
так
и
е как раствор для очистки линз,
воду или спиртосодержащие средства.
• Берегите линзы от ударов и нагрузки.
Рас
к
олотые или треснутые линзы
могут привести к травмам. При
повреждении линз немедленно
прекратите использование системы и
не трогайте поврежденный участок.
Очистка системы
Очистите внешние поверхности системы
мягкой тканью, слегка увлажненной
мягким моющим средством. Не
используйте растворители, такие как
разбавитель, бензин или спирт, которые
могут повредить поверхность.
RU
6
Уход за наушниками
• Загрязнение штекера наушников
может привести к остановке или
пропусканию. Чтобы обеспечить
оптимальное качество звука,
периодически очищайте штекер
мягкой тканью.
• Также следует выполнять чистку
н
а
кладок. Снимите накладки с
наушников и промойте их вручную с
мягким моющим средством.
Тщательно высушите накладки после
мытья перед использованием.
Длительное использование на высокой
громкости
Длительное прослушивание на высокой
громкости может повредить слух. Чтобы
не повредить слуховые органы, не
рекомендуется включать слишком
высокую громкость.
Изначальная громкость
Чтобы избежать неожиданного
включения на слишком высокой
громкости, старайтесь держать
изначальную громкость на низком
уровне. Увеличивайте громкость
постепенно, пока она не достигнет
нужного уровня.
Упаковка
Не выбрасывайте коробку устройства и
защитный наполнитель на случай, если
вам потребуется перевозить систему,
сдавать ее в ремонт и т.п.
Гнезда и разъемы HDMI
Чтобы предотвратить повреждение
гнезд и разъемов HDMI, соблюдайте
следующие меры предосторожности.
• При подключении шнуров обращайте
в
ним
ание на расположение разъема и
гнезда HDMI на блоке аккумулятора и
процессора.
•Всегда отключайте кабель HDMI перед
кажд
ым п
еремещением блока
процессора.
• При подключении и отключении
кабелей
H
DMI держите разъем прямо.
Не держите разъем под углом и не
применяйте силу при подключении к
гнезду HDMI.
• Воспользуйтесь кабелем HDMI или
в
ыс
окоскоростным кабелем HDMI,
продающимся отдельно.
Использование наушников
• В случае возникновения
аллергической реакции на наушники,
поставляющиеся в комплекте,
прекратите их использование и
немедленно обратитесь к врачу.
• Отключайте наушники от основного
блок
а с
креплением на голову или
блока процессора только за разъем
наушников. Отключение наушников за
шнур может повредить его.
• Накладки могут испортиться от
длит
ел
ьного использования или
хранения.
Вход и выход HDMI
Разъем перевернут
Вход и выход HDMI
Разъем вставляется не прямо
RU
7
Меры предосторожности для охраны здоровья . . . . . . . . . . . . . 3
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Прилагаемые аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Детали и регуляторы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Зарядка аккумулятора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Использование с портативным устройством . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подгонка основного блока с креплением на голову
. .
. . . . . . 14
Проверка выравнивания экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Системные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Товарные знаки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Содержание
RU
8
Убедитесь, что в приобретенный
комплект входит следующее. Если
какие-то комплектующие
отсутствуют, обратитесь к поставщику
Sony или в авторизованный
сервисный центр Sony.
Чтобы установить прилагаемые
аксессуары, обратитесь к
“Руководству пользователя”.
Сетевой шнур переменного тока (2)
Используйте сетевой шнур
переменного тока в комплекте
поставки только с данной системой
и не подключайте его к другому
оборудованию.
Адаптер переменного тока
(большой) (
AC-L200D) (1)
Адаптер переменного тока
аленький) (AC-UD10) (1)
Кабель Micro USB (для AC-UD10) (1)
Кабель HDMI (1,5 м (1), 3 м (1))
Светозащитная глазная накладка
(нижня
я) (1
)
Держатель соединительного
шнура (1)
•Наушники (1)
Накладки (1 пара)
Накладки среднего размера
п
рисоединены к наушникам
изначально во время покупки.
Чехол для переноски (1)
Справочное руководство (данное
руководс
тво)
Руководство пользователя
Прилагаемые аксессуары
RU
9
Руководство по подключению и ношению устройства содержится в
“Руководстве пользователя”.
Основной блок с креплением на голову
Детали и регуляторы
Верхняя дужка
оголовья
Налобный суппортер
Регуляторы
расстояния между
линзами
Кнопки управления
(///, MENU*)
Кнопки VOL +/
Кнопка (питание вкл/
режим ожидания)
Чтобы включить или
выключить систему, нажмите
и удерживайте кнопку
дольше одной секунды.
*
Кнопка MENU выполняет две функции. Нажимайте кнопку MENU для просмотра меню настроек,
а также для подтверждения их изменений (если она функционирует как кнопка ввода).
Нижняя дужка
оголовья
Нижний регулятор
оголовья
Верхний регулятор
оголовья
Датчик крепления
Не блокируйте отверстие
датчика.
Линзы
Гнездо (Наушники)*
Рычаг RELEASE
(Снятие блокировки
налобного суппортера)
*
Можно подсоединить прилагаемые наушники или свои собственные стереофонические
наушники с миништекером.
• Провод, соединяющий основной блок с креплением на голову с блоком
аккумулятора, отключать нельзя.
Примечание
RU
10
Блок аккумулятора (передняя сторона)
Блок процессора (передняя сторона/верх)
Блок процессора (задняя сторона)
Гнездо Micro USB
Гнездо HDMI IN/MHL
Индикатор
(питание)
Вентиляционное
отверстие
(заднее)
Вентиляционное
отверстие
(верхнее)
Кнопка / (питание вкл/режим ожидания)
Кнопка INPUT
Индикатор POWER
Индикатор PASS THROUGH
Гнездо (Наушники)
Индикаторы HDMI INPUT 1/2/3
Гнездо HDMI OUT (HMD)
Гнезда HDMI IN 1/2/3
Гнездо DC IN 8.4V
Гнездо HDMI OUT (TV)
RU
11
Индикаторы
Индикаторы блока аккумулятора и процессора указывают на состояние
системы.
В случае срабатывания этих индикаторов см. “Предупреждение с помощью
индика
торов” в разделе “Поиск и устранение неисправностей” (стр. 40).
Индикация Состояние
Блок аккумулятора
Индикатор
(пита
ние)
Горит зеленым
светом
Питание включено (не
заряжается)
Горит оранжевым
светом
Питание включено или
выключено (во время зарядки)
Погас Питание выключено (не
заряжается)
Блок процессора
Индикатор POWER
(пита
ние)
Горит зеленым
светом
Питание включено
Горит красным
светом
Режим ожидания в
выключенном состоянии
Погас Питание отключено
Индикатор PASS
THR
OUGH
Горит оранжевым
светом
Выключает питание (режим
ожидания) с помощью
параметра “HDMI pass-through”
в “On”
Погас В других случаях
Индикаторы HDMI
INPUT
1/2/3
Горит оранжевым
светом
Загорается индикатор
выбранного входа HDMI.
Погас Режим ожидания с параметром
“HDMI pass-through”,
установленным на “Off”
RU
12
Если система используется впервые
или аккумулятор разряжен,
зарядите его.
Для получения подробной
информа
ции о зарядке см.
“Руководство пользователя”.
Подключите адаптер переменного
тока AC-UD10 (маленький) с
помощью сетевого шнура
переменного тока к блоку
аккумулятора, чтобы начать
зарядку.
Во время зарядки индикатор
(пи
т
ание) загорается оранжевым
цветом и гаснет, когда зарядка
завершена (если система
выключена).
• Также возможна зарядка включенной
системы, но это занимает больше
времени. Зарядку рекомендуется
выполнять при выключенной системе.
• В зависимости от температуры
ок
ру
жающей среды зарядка может не
выполняться или занимать больше
времени.
Заряжайте устройство при
т
е
мпературе от 5 °C до 35 °C.
• Блок аккумулятора и адаптер
п
е
ременного тока нагреваются во
время использования или зарядки
системы. Это не опасно.
Если блок аккумулятора или адаптер
пе
рем
енного тока перегреваются,
прекратите их использование и
выключите систему.
Время зарядки и работы
Время зарядки и работы при
ко
мнатной температуре 23 °C может
быть следующим.
• Время зарядки в рабочем режиме
может различаться в зависимости от
температуры окружающей среды,
состояния аккумулятора и других
условий использования.
• Зарядка занимает больше времени в
сл
е
дующих случаях:
когда к блоку аккумулятора
по
дключено оборудование с
помощью соединения MHL
в условиях высоких температур
Проверка емкости аккумулятора
Нажмите кнопку MENU на основном
блоке
с креплением на голову,
чтобы открыть меню, и выберите
“Information”.
Оставшийся заряд аккумулятора
п
оявл
яется в верхнем правом углу
экрана Information тр. 22).
Зарядка аккумулятора
Рекомендация
Примечания
Время
зарядки
Приблиз. 5,5 ч
(в рабочем режиме)
Приблиз. 4,5 ч
(в режиме ожидания)
Время
работы
Приблиз. 7 ч
(в рабочем режиме)
Приблиз. 3 ч
(в рабочем режиме
MHL)
Примечания
Индикатор оставшегося заряда
Полностью
заряжен
Полностью
разряжен
RU
13
Систему можно использовать,
подключив блок аккумулятора
напрямую к воспроизводящему
оборудованию с помощью кабеля
HDMI.
Так вы сможете использовать
сист
ему без адаптера переменного
тока.
Устройство MHL можно подключить
с п
омощью кабеля MHL (продается
отдельно).
*
Для подключения устройства MHL
используйте кабель MHL (продается
отдельно), а для подключения другого
воспроизводящего оборудования
воспользуйтесь кабелем HDMI.
• С помощью данного подключения, за
и
с
ключением блока процессора, в
разделе меню Sound (стр. 27) и General
Setup (стр. 29) некоторые пункты могут
быть недоступны.
Использование чехла для
переноски
Систему можно упаковать в
прилагаемый чехол для переноски.
Положите блок аккумулятора в
карман и закрепите основной блок
с креплением на голову с помощью
крючка и петли застежки.
Использование с
портативным
устройством
Примечание
Соединительный кабель*
HDMI IN/
MHL
Смартфон и т. д.
Блок аккумулятора
Блок аккумулятора
Основной блок с креплением на голову
RU
14
Основной блок с креплением на голову можно регулировать несколькими способами
для обеспечения индивидуальной удобной подгонки. Для более удобной подгонки
всегда регулируйте основной блок с креплением на голову перед тем, как надеть его.
Перед тем, как впервые надеть основной блок с креплением на голову, см.
“Р
уководство пользователя”.
Регулировка налобного суппортера
Положение налобного суппортера
мо
жно регулировать назад и
вперед, а также вверх и вниз.
Регулировка в направлении назад и
впер
ед
Чтобы переместить налобный суппортер
вперед или назад, передвиньте рычаг
RELEASE (снятие блокировки налобного
суппортера) вправо и затем передвиньте
налобный суппортер.
Регулировка в направлении вверх и вниз
Переместите налобный суппортер вверх или
вниз.
• Если основной блок с креплением на
голову касается ваших очков или
головы, отрегулируйте положение
налобного суппортера в направлении
вперед или назад.
Подгонка основного блока с креплением на голову
Рекомендация
RU
15
Защита от света
Верхние светозащитные глазные
на
кладки можно снять. Если
наружный свет, отраженный на
экранах, отвлекает от просмотра,
прикрепите светозащитные
глазные накладки.
Верхняя левая защитная глазная накладка
помечена как “L”, а правая - как “R”.
Прикрепите нужные верхние светозащитные
глазные накладки с каждой стороны, вставив
выступы в три отверстия в верхней части
линзы.
Чтобы прикрепить нижнюю светозащитную
гл
азную накладку, нажмите на 8 отверстий
снизу и по краям линзы и снимите правый и
левый край.
• При использовании определенных
типов очков прикрепление
светозащитных накладок может быть
невозможно.
Если после прикрепления
св
е
тозащитных накладок наружный
свет по-прежнему будет отвлекать,
уменьшите яркость освещения в
комнате или переместитесь дальше от
источника наружного света.
Прикрепление держателя
соединительного шнура
Чтобы соединительный шнур
ос
новного блок
а с креплением на
голову не мешал, используйте
прилагаемый держатель
соединительного шнура и
прикрепите соединительный шнур
к нижней дужке оголовья.
Примечания
Светозащитная глазная накладка “R” (верхняя)
Светозащитная глазная накладка “L” (верхняя)
Светозащитная глазная накладка (нижняя)
Держатель
соединитель
ного шнура
RU
16
Для удобной подгонки
Выполните регулировку таким образом,
чтобы вес основного блока с креплением
на голову был сбалансирован между
лбом и затылком
Наденьте основной блок с
кре
плением на голову таким
образом, чтобы его вес был
равномерно распределен между
налобным суппортером и нижней
оголовья, и после его перемещения
таким образом, чтобы линзы
располагались напротив глаз,
убедитесь, что он надежно
установлен.
Обязательно оставьте пространство
м
е
жду перемычкой основного
блока с креплением на голову
(между линзами) и лицом, чтобы
блок не касался носа.
Обеспечьте надежную подгонку
Если дужка оголовья установлена
с
л
ишком свободно или слишком
туго, отрегулируйте длину дужки
для обеспечения наилучшей
подгонки.
Регулировка правых дужек
Для ослабления удерживайте
кн
о
пку застежки на регуляторе
оголовья, при этом потянув
немного правый конец дужки в
обратную сторону.
Для затягивания немного нажмите
на п
равый конец дужки.
Регулировка левых дужек
Для ослабления удерживайте
кно
пку застежки внизу регулятора
оголовья, при этом потянув
немного левый конец дужки в
обратную сторону.
Для затягивания удерживайте
кно
пку застежки внизу регулятора
оголовья, при этом потянув
немного левый конец дужки.
• Круглые выступы на регуляторе
оголовья являются заглушками
отверстий под крепежные винты
аксессуаров. Это не кнопки, их
нажатие не вызывает никаких
действий.
Нижнее оголовье
Налобный
суппортер
Примечание
Ослабить
Затянуть
Ослабить
Затянуть
RU
17
Установка и замена накладок
наушников
Если накладки не будут надежно
прилегать, низкие частоты могут
быть не слышны. Для достижения
лучших слуховых ощущений
попробуйте использовать накладки
другого размера или
отрегулировать положение
накладок, чтобы они располагались
в ушах наилучшим образом.
Накладки среднего размера
п
р
исоединены к наушникам
изначально во время покупки. Если
накладки располагаются неудобно,
попробуйте заменить их на
прилагаемые большие или
маленькие накладки. Размеры
накладок обозначены с помощью
цветов, и их можно различать по
цвету внутри.
Чтобы не допустить отсоединения
н
а
кладки внутри уха, проверьте
надежность прикрепления
накладок к наушникам после их
замены.
Размеры накладок (цвет внутри)
Снятие накладки
Крепко удерживая наушник, поверните
накладку во время его снятия.
• Если накладка скользит между
п
а
льцами и остается прикрепленной,
попробуйте удержать ее с помощью
сухой ткани, чтобы улучшить захват.
Прикрепление накладки
Нажмите на внутреннюю часть накладки
наушника, пока его выступающая часть
не будет закрыта полностью.
Замена сменных принадлежностей
Возможна замена следующих
принадлежностей.
•Накладки*
Светозащитная глазная накладка
(
верхняя) (по одной для правого и
левого глаза)
Светозащитная глазная накладка
ижняя)
Держатель соединительного шнура
Подкладка налобного суппортера
Подкладка регулятора оголовья
В случае повреждения этих
с
менных принадлежностей или
появления на них следов износа
обратитесь к ближайшему дилеру
Sony или в сервисный центр Sony.
*
Запасные накладки можно заказать у
ближайшего дилера Sony.
Замена подкладки налобного
суппортера или регулятора оголовья
Подкладка прикрепляется с помощью
двусторонней клейкой ленты. Чтобы
заменить подкладку, снимите старую
подкладку с налобного суппортера
или регулятора оголовья и наклейте
на это место новую подкладку.
Маленькие
Большие
S
(Оранжевый)
M
(Зеленый)
L
(Светло-синий)
Окрашенные
детали
Рекомендация
RU
18
Подкладка налобного суппортера
Подкладка регулятора оголовья
RU
19
Проверьте выравнивание экранов с помощью изначально отображаемого
проверочного экрана после регулировки расстояния между линзами.
Описание экранов на основном блоке с креплением на голову приведено
ниже с пояснением того, как проверить их выравнивание.
Область отображения основного блока с креплением на голову состоит из
двух
небольших экранов, слева и справа. Изображения на каждом экране
накладываются друг на друга, формируя единое изображение.
Перед использованием всегда проверяйте выравнивание экранов с
пом
ощью изначально отображаемого проверочного экрана, чтобы
убедиться в их надлежащем выравнивании.
Проверка выравнивания экрана
Левое изображение Правое изображение
Изображение, воспринимаемое обоими глазами
RU
20
Правильное отображение
Для правильного отображения сдвиньте по мере надобности регуляторы
расстояния между линзами, чтобы все три метки “” пересекались с
горизонтальной линией.
Пересечение меток “” и
горизонтальной линии в положении, отличном от
центра экрана, допускается.
Неправильное отображение
Даже если одна из меток “” и горизонтальная линия не пересекаются,
выполните проверку положения основного блока с креплением на голову
повторно с помощью “Руководства пользователя”. Если они по-прежнему не
пересекаются, прекратите использование системы, так как основной блок с
креплением на голову может быть деформирован или поврежден. Если
возникнет такое нарушение, обратитесь к ближайшему дилеру Sony или в
местный уполномоченный сервисный центр Sony.
Отметки “” и
горизонтальная линия не
пересекаются.
Горизонтальная линия
отображается с большим
наклоном.
Средняя отметка “” не
пересекается с
горизонтальной линией.
/