Zebra HS2100 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, и я ознакомился с руководством по эксплуатации проводных гарнитур Zebra HS2100 OTH и HS2100 BTN. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и обслуживании устройства. В руководстве подробно описаны функции регулировки головной дужки, микрофона и процедуры замены отдельных компонентов.
  • Как отрегулировать головную дужку?
    Как правильно расположить микрофон?
    Как отключить звук микрофона?
    Как заменить накладку на наушник?
Проводная
гарнитура повышен-
ной прочности
Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения
в любое изделие с целью повышения его надежности,
расширения функциональных возможностей или улучшения
конструкции. Компания Zebra не несет ответственности, прямо
или косвенно связанной с использованием любого изделия,
схемы или приложения, описанного в настоящем документе.
Пользователю не предоставляется ни по праву, вытекающему
из патента, ни по самому патенту каких-либо лицензий, прямых,
подразумеваемых, возникающих в силу конклюдентных
действий патентообладателя или иным образом покрывающих
или относящихся к любым комбинациям, системам, аппаратам,
механизмам, материалам, методам или процессам, в которых
могут использоваться изделия компании Zebra.
Подразумеваемая лицензия действует только в отношении
оборудования, схем и подсистем, содержащихся в изделиях
компании Zebra.
Zebra Technologies Corporation, Lincolnshire,
IL USA http://www.zebra.com
Zebra и стилизованное изображение головы
зебры являются товарными знаками ZIH Corp.,
зарегистрированными во многих юрисдикциях по
всему миру. Все прочие товарные знаки являются
собственностью соответствующих владельцев.
© 2016 Symbol Technologies LLC, дочерняя компания
Zebra Technologies Corporation. Все права защищены.
HS2100
Краткое
руководство по
эксплуатации
MN-002758-02RU, редакция A, сентябрь 2016 г.
Элементы
Наголовное крепление (OTH)
Заголовное крепление (BTN)
Настройка положения
штанги
Не поворачивайте штангу за пределы конечного
положения.
* Относится к модели OTH. Модель
BTN
поддержив
ает размещение штанги только слева.
Подключение аудиокабеля
Вставьте аудиокабель в верхний или нижний
разъем, в зависимости от расположения штанги
(справа или слева).
Совместите штекер кабеля с гнездом
аудиоразъема.
Регулировка головной
дужки OTH
Головная дужка наушников может быть
отрегулирована для более плотной посадки
на голове. Положение фиксируется со щелчком.
При регулировке головной дужки:
Расположите накладку по центру уха.
Расположите Т-образный корпус между
верхней частью уха и макушкой.
Регулировка микрофона
Расположите микрофон таким образом,
чтобы значок был направлен ко рту.
Регулировка штанги
микрофона
Установите микрофон на расстоянии двух
пальцев от уголка рта, чтобы он был отклонен
немного в сторону.
Отключение звука
микрофона
Поверните штангу микрофона наверх.
Крепление на одежду
Чтобы кабель гарнитуры не смещался
при движении, пристегните его к одежде
с помощью специальной клипсы.
Обслуживание
Замена Т-образного корпуса
* Относится к модели OTH.
Замена головной дужки
Для замены головной дужки необходимо
разобрать гарнитуру.
Замена накладки
Возьмите крепко и потяните накладку
и внутренний корпус.
Совместите и закрепите новую накладку
на наушнике.
Замена ветрозащитного
экрана
ПРИМЕЧАНИЕ Данное руководство
относится к моделям
с головной дужкой
OTH и BTN, если
не указано иное.
Регулируемая
головная дужка
Микрофон с ветрозащитным
экраном
Переключатель
разборки
Гибкая штанга микрофона
T-образный
корпус
Поролоновая
накладка
Заглушка
разъема
аудиокабеля
Микрофон с ветрозащитным
экраном
Гибкая штанга микрофона
Переключатель
разборки
Заглушка
разъема
аудиокабеля
Головная дужка
Левая
поролоновая
накладка
Размещение
штанги справа
Размещение
штанги слева
1
2
Значок микрофона
ПРИМЕЧАНИЕ Поддержка функции
отключения звука
с помощью штанги
зависит от устройства.
1
2
Сменные детали
и аксессуары
Нормативная
информация
Данное устройство одобрено для выпуска под
торговой маркой Zebra Technologies
Corporation.
Данное руководство относится к номеру модели
HS2100.
Все устройства Zebra соответствуют нормам
и стандартам, принятым в странах, где они
продаются, и имеют соответствующую
маркировку.
Документы, переведенные на другие языки,
доступны по адресу www.zebra.com/support
.
Любые изменения или модификации
оборудования Zebra, не одобренные
непосредственно компанией Zebra, могут
привести к лишению прав на эксплуатацию
данного оборудования.
Требования
Федеральной комиссии
по связи США (FCC)
в отношении
радиочастотных помех
Примечание. Данное
оборудование проверено
и признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым
устройствам класса B, согласно
части 15 Правил FCC. Данные ограничения
предназначены для обеспечения надлежащей
защиты от вредных помех при установке
в жилых зонах. Данное изделие генерирует,
использует и может излучать электромагнитные
волны в радиодиапазоне, и, если оно
установлено и используется с отклонением
от требований инструкций, может стать
источником вредных помех для радиосвязи.
Однако отсутствие помех в каждой конкретной
установке не гарантируется. Если
оборудование вызывает помехи теле-
и радиоприема, наличие которых определяется
путем включения и выключения оборудования,
пользователь может попытаться уменьшить
влияние помех, выполнив следующие действия:
Изменить направление или местоположение
принимающей антенны.
Увеличить
расстояние между оборудованием
и приемником.
Подключить оборудование к электросети,
контур которой отличается от контура
подключения приемника.
Обратиться за помощью к дилеру или
опытному техническому специалисту
по радио и телевидению.
Требования в отношении
радиочастотных помех
в Канаде
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Маркировка
и Европейское
экономическое
пространство (ЕЭП)
Положение о соответствии
стандартам
Zebra настоящим заявляет, что данное изделие
удовлетворяет всем требованиям действующих
директив 2014/30/EU, 2014/35/EU и 2011/65/EU.
С полным текстом декларации о соответствии
стандартам ЕС можно ознакомиться по адресу
http://www.zebra.com/doc
.
Утилизация
электрического
и электронного
оборудования (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the
end of their life must be returned to Zebra for
recycling. For information on how to return product,
please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne :
Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus
amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos
los productos deberán entregarse a Zebra al final
de su ciclo de vida para que sean reciclados.
Si desea más información sobre cómo devolver
un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на
полезния им живот всички продукти трябва
да се връщат на Zebra за рециклиране.
За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle
Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Zebra zurückgesandt werden.
Informationen zur Rücksendung von Produkten
finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che
sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di
consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle
modalità di restituzione, visitare il seguente sito
Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os
produtos no fim de vida devem ser devolvidos
à Zebra para reciclagem. Para obter informações
sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten
dienen aan het einde van hun levensduur naar
Zebra te worden teruggezonden voor recycling.
Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer
informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej:
Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić
do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na
temat zwrotu produktów znajdują się na stronie
internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je
nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o
zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea
lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil
Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden
tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po
poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som
uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för
återvinning. Information om hur du returnerar
produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella:
Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä.
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal
returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα
προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu
waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu
rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar
tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk
jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate
produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru
informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky
výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie
informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus
jų eksploatacijos laikui, turi būti gr
ąžinti utilizuoti
į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip
grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to
kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju
par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan
tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında
bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Положение о соответствии
WEEE (ТУРЦИЯ)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства
на оборудование Zebra можно ознакомиться по
адресу http://www.zebra.com/warranty.
Информация по
обслуживанию
Перед началом использования должна быть
произведена настройка данного устройства для
работы в сети вашей организации и запуска
ваших приложений.
При возникновении проблем в работе
устройства или его использовании обратитесь
в службу технической или системной поддержки
вашего предприятия. При возникновении
неполадок оборудования специалисты этих
служб обратятся в центр поддержки клиентов
Zebra по
адресу http://www.zebra.com/support.
Последняя версия этого руководства доступна
по адресу http://www.zebra.com/support.
Номер по каталогу Описание
HS2100-OTH Проводная гарнитура
повышенной
прочности HS2100
(с наголовным
креплением)
HS2100-BTN-L Проводная гарнитура
повышенной
прочности HS2100
(с заголовным
креплением и левым
наушником)
HS2100-BOOM-01 Модуль штанги
HS2100
HSX100-BTN-L-HB-01 Левый модуль
головной дужки
HSX100 BTN
HSX100-OTH-HB-01 Модуль головной
дужки HSX100 OTH
CBL-HS2100-3MS1-01 Стандартный кабель
с 3,5-мм разъемом
длиной 1,1 м (43")
(Rogue и TC7x)
CBL-HS2100-12S1-01 Стандартный
12-контактный кабель
длиной 1,1 м (43")
CBL-HS2100-QDC1-01 Кабель QD для
гарнитуры HS2100
KT-HSX100-OTH1-10 Комплект
из 10 дужек
с наголовным
креплением
KT-HSX100-BTNL1-10 Комплект из 10 дужек
с заголовным
креплением для
левого наушника
KT-HSX100-EPF1-20 Комплект из
20 поролоновых
накладок для
гарнитуры HSX100
KT-HSX100-EPL1-20 Комплект из
20 накладок из
искусственной кожи
для гарнитуры HSX100
KT-HSX100-MWS1-50 Комплект из
50 ветрозащитных
экранов микрофона
для гарнитуры серии
HSX100
KT-HS2100-CC1-20 Комплект из 20 клипс
кабеля микрофона для
гарнитуры серии HS
KT-HSX100-TBP1-20 Комплект из 20
T-образных корпусов
с подкладкой
Номер по каталогу Описание
/