Ресанта ДУ-15/950М (75/8/4) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

2
Ред. 1
3
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Компания «Ресанта» поздравляет Вас с приобретением данного продукта.
Наша компания гарантирует высокое качество и безупречное функционирование
приобретенного вами изделия, при соблюдении правил его эксплуатации.
Мы всегда рады получить от Вас обратную связь по эксплуатации нашей продукции, а
также по улучшению ее качества:
E-mail: idea@resanta.ru
Web site: http://www.resanta.ru
4
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ........................................................................................ 5
2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ .......................................................................... 5
3. ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................... 7
4. КОМПЛЕКТНОСТЬ .......................................................................................... 8
5. ОБЩИЙ ВИД УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТАЦИЯ ................................... 8
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .......................................................... 9
7. ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА К РАБОТЕ ................................................... 9
7.1 Установка боковой рукоятки ....................................................................... 10
7.2 Установка сверла ........................................................................................... 11
7.3 Настройка глубины сверления ...................................................................... 11
8. РЕГУЛИРОВКА РЕЖИМОВ СВЕРЛЕНИЯ ................................................. 12
9. ПОРЯДОК РАБОТЫ УСТРОЙСТВА ............................................................ 14
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................................................... 15
11. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДБОРУ СВЕРЛ ................................................ 15
12. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ.
................................................................................................................................ 18
13. ТРАНСПОРТИРОВКА ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ ........................... 19
14. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ......................................................... 20
15. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ............................................................................ 24
16. СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ ............................................................................... 25
Ред. 1
5
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Прежде чем приступить к работам по монтажу или эксплуатации
оборудования, пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию. Строго
соблюдайте приведенные в инструкции указания!
Сохраните инструкцию в качестве справочника по эксплуатации и для
гарантийного ремонта оборудования.
Представленная эксплуатационная документация содержит минимально
необходимые сведения для применения изделия. Предприятие-изготовитель вправе
вносить в конструкцию усовершенствования, не изменяющие правила и условия
эксплуатации, без отражения их в эксплуатационной документации. Дата
производства отражена в серийном номере устройства в формате ггмм с 16 по 19
символы.
Ударная дрель - электрический инструмент, предназначенный для сверления
отверстий в различных материалах, а так же заворачивания/отворачивания винтов и
шурупов, при проведении строительных, отделочных, столярных, слесарных и
других работ.
Все дрели оснащены ударным механизмом. Эта функция облегчает сверление
бетона или кирпичной кладки.
Ударная дрель предназначена для эксплуатации при температуре окружающей
среды от -10°С до +40°С, относительной влажности воздуха не более 80% и
отсутствии прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запылённости
воздуха.
2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Ручной электроинструмент является оборудованием повышенной опасности.
Строго соблюдайте следующие правила техники безопасности. Прочтите и
запомните эти указания до того, как приступите к работе. Используйте изделие
только по его прямому назначению, указанному в паспорте.
Вовремя проводите необходимое обслуживание. Любое изменение или
модификация инструмента запрещается, так как это может привести к поломке
и/или травмам.
Если Вы не имеете навыков в работе с устройством, настоятельно
рекомендуется предварительно проконсультироваться у специалиста или опытного
пользователя.
6
Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая
детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями
или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Не допускается работа при любых неисправностях устройства! Отключите устройство
от источника электропитания перед проведением любых регулировок, технического
обслуживания или при хранении.
1. Убедитесь в безопасности рабочего места: оно должно быть чистым и
хорошо освещённым.
2. Используйте защитный головной убор при работе. Надевайте маску или
респиратор при работе с пылеобразующими материалами. Всегда носите защитные
очки.
3. Инструмент должен быть подключен к сети с напряжением,
соответствующим напряжению, указанному в технических характеристиках.
Пониженное напряжение может привести к перегрузке инструмента. Род тока –
переменный, однофазный. В соответствии с европейскими стандартами инструмент
имеет двойную электрическую изоляцию и, следовательно, может быть подключен к
незаземленным розеткам.
Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности, необходимых при
работе инструментом.
Эта изоляционная система служит дополнительной защитой от травм, возникающих в
результате возможного повреждения электрической изоляции внутри инструмента.
4. Отключайте инструмент при перерывах в работе, транспортировке и чистке.
5. Держите руки на безопасном расстоянии от движущихся деталей
механизма. Избегайте попадания любых частей тела в движущиеся детали
инструмента во время выполнения рабочих операций.
6. Не оставляйте дрель без присмотра во время работы.
7. Запрещено работать инструментом в уставшем состоянии, а также под
воздействием алкоголя или лекарств, которые могут повлиять на скорость вашей
реакции.
8. Будьте внимательны весь период работы.
9. Не лейте воду на кожух мотора и, особенно на вентиляционные отверстия.
Ред. 1
7
10. Запрещается использовать едкие химические вещества и жидкости для
чистки устройства.
11. Всегда следите за устойчивым положением ног. При работе на высоте
убедитесь в отсутствии кого-либо под Вами.
12. При работе в стенах и полах, где могут находиться провода электрического
тока под напряжением, не прикасайтесь к металлическим частям инструмента, во
избежание поражения током. Держите инструмент только за изолированные
поверхности.
13. Применяйте соответствующие металлоискатели для нахождения скрытых
систем снабжения. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и
поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву.
Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба или может
вызвать поражение электротоком.
14. Не прикасайтесь к сверлу сразу после сверления. Оно может быть очень
горячими, что приведет к ожогам.
15. При заклинивании рабочего инструмента немедленно выключите
электрическую машину. Дрель реагирует резким толчком на неожиданное
заклинивание сверла.
3. ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием необходимо ознакомиться с руководством по эксплуатации
Двойная изоляция, класс безопасности II
Знак обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного союза
Во время эксплуатации надевайте защитные очки
Таблица1. Знаки безопасности
8
4. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Ударная дрель 1 шт.
Ключ для патрона 1 шт.
Ограничитель глубины сверления 1 шт.
Боковая рукоятка 1 шт.
Паспорт 1 шт.
Упаковка 1 шт.
*Комплектация может отличаться от описанной в данной инструкции.
5. ОБЩИЙ ВИД УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТАЦИЯ
Рис. 1 Общий вид устройства
*Внешний вид устройства может отличаться от изображенного на рисунке.
1. Ключевой патрон
2. Рычаг переключения направления вращения (реверс)
3. Кнопка фиксации выключателя
4. Выключатель (с регулятором оборотов)
5. Боковая рукоятка
6. Ограничитель глубины сверления
7. Переключатель режимов: сверление/сверление с ударом
8. Отверстие для хранения ключа патрона
Ред. 1
9
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Серия ДУ/Модель
ДУ -13/ 580
ДУ-15/ 680
ДУ -15/ 850
ДУ -15/ 950М
Напряжение сети
220-230В~50
220-230В~50
220-230В~50
220-230В~50
Номинальная
мощность
580 Вт
680 Вт
850 Вт
950 Вт
Максимальный
диаметр сверления :
сталь/бетон/дерево
10/13/25 мм
13/15/25 мм
13/15/25 мм
13/15/25 мм
Частота вращения
0-3000 об/мин
0-3000 об/мин
0-3000 об/мин
0-3000 об/мин
Реверс
есть
есть
есть
есть
Диаметр патрона
1,5-13 мм
1,5-13 мм
1,5-13 мм
1,5-13 мм
Тип патрона
ключевой
ключевой
ключевой
ключевой
Тип корпуса редуктора
пластиковый
пластиковый
пластиковый
металлический
Кейс
-
-
-
-
Вес нетто
1,7 кг
1,9 кг
2 кг
2,1 кг
Таблица 2. Технические характеристики
7. ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА К РАБОТЕ
Каждый раз перед использованием устройства необходимо произвести его
наружный осмотр на предмет отсутствия повреждений, надежности крепления узлов
и деталей, целостности шнура питания.
Перед началом использования ударной дрели необходимо:
- осмотреть дрель, убедиться в ее комплектности и отсутствии внешних
повреждений;
- после транспортировки в зимних условиях, перед включением выдержать
дрель при комнатной температуре до полного высыхания водяного конденсата.
Перед любыми манипуляциями с инструментов вынимайте штепсель из розетки!
10
7.1 Установка боковой рукоятки
Ослабьте крепление, повернув ручку
против часовой стрелки.
Рис. 2. Боковая рукоятка
Наденьте на дрель рукоятку и
затяните крепление, закрутив ручку
по часовой стрелке.
Рис. 3. Установка боковой рукоятки
Положение боковой рукоятки может изменяться вокруг оси инструмента, что
обеспечивает надежный захват во время работы.
Ред. 1
11
7.2 Установка сверла
- открутите кольцо патрона
- вставьте сверло
- закрутите кольцо патрона
- С помощью ключа затяните кольцо
патрона.
Рис. 4. Установка сверла
Чтобы убедиться в надежности фиксации, рекомендуем повторить затяжку,
вставив ключ в соседнее отверстие на патроне.
7.3 Настройка глубины сверления
С помощью ограничителя глубины можно установить желаемую глубину
сверления.
- Ослабьте крепление боковой
рукоятки.
-Вставьте ограничитель в отверстие
на основании.
-Выставьте необходимую глубину и
закрутите рукоятку.
Рис. 5. Установка ограничителя сверления
12
8. РЕГУЛИРОВКА РЕЖИМОВ СВЕРЛЕНИЯ
Регулировка скорости вращения оборотов осуществляется путем силы
нажатия на кнопку включения инструмента.
Регулятор, ограничивающий ход
кнопки находится на ней.
Рис. 6. Регулировка вращения оборотов
Вращение регулятора к символу
«-» ограничивает число оборотов
до минимального значения.
Вращение регулятора к символу
«+» повышает число оборотов до
максимального значения.
Рис. 7. Регулировка числа оборотов
При помощи регулировки частоты вращения можно настроить дрель для
работы с конкретным материалом и размером сверла.
Ред. 1
13
Фиксатор кнопки включения позволяет
зафиксировать ее в рабочем положении
при длительной работе. При
минимальных оборотах фиксация
кнопки не происходит.
Рис. 8. Фиксатор кнопки включения
Функция реверса облегчает
изъятие сверла в случае его
застревания.
Рис. 9. Реверс
Реверс в положении Р – сверло вращается вправо. Сверло входит в материал.
Реверс в положении L сверло вращается влево. Сверло выходит из
материала.
Режимы работы дрелей
Режим сверления предназначен для работы по дереву, пластику, металлу.
Режим сверления с ударом предназначен для работы с кирпичной кладкой
и бетоном.
14
Переключатель режимов осуществляет переключение между режимами удара
и сверления.
Для режима сверления с
ударом переключатель необходимо
переместить в крайнее положение к
значку «сверление с ударом».
Ведутся такие работы по бетону,
граниту и камню.
Для режима сверления
переключатель необходимо
переместить в крайнее положение к
значку «сверления»
Рис. 10. Переключатель режимов:
сверление/ сверление с ударом
У Моделей ДУ -13/ 580 и ДУ-15/ 680 переключатель режимов расположен с
боковых сторон ударной дрели.
При работе в режиме сверления с функцией удара необходимо использовать только
сверло с твердосплавным наконечником!
9. ПОРЯДОК РАБОТЫ УСТРОЙСТВА
Начало работы:
- установите рукоятку в удобное для работы положение;
- проверьте качество заточки выбранного сверла, зажмите и надежно зафиксируйте
его в патроне;
- выставьте и зафиксируйте ограничитель глубины сверления;
- с помощью переключателя установите необходимый режим работы.
Окончание работы:
- очистите дрель и дополнительные принадлежности от грязи;
- обеспечьте хранение инструмента при температуре окружающей среды от +1°С
до +35°С и относительной влажности воздуха не более 80%;
Ред. 1
15
- при длительных перерывах в работе покройте патрон и шпиндель
консервационной смазкой.
Рекомендации по эксплуатации
Избегайте длительной непрерывной работы инструмента.
- Не допускайте механических повреждений, ударов, падений дрели и т.п.; Только
после полной остановки машины ее можно выпускать из рук.
- Оберегайте дрель от воздействия внешних источников тепла или химических
активных веществ, а также от попадания жидкостей и посторонних твердых
предметов внутрь машины;
- Обеспечьте эффективное охлаждение дрели и отвод продуктов обработки из зоны
сверления;
- Не закрывайте вентиляционные отверстия;
- Следите за состоянием сверла и нагревом электродвигателя.
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Регулярно проверяйте инструмент на предмет механических
повреждений/поломок, на общее состояние электроинструмента, которое может
влиять на его работу.
2. Ремонт электроинструмента должен осуществляться только
квалифицированным персоналом уполномоченных сервисных центров.
3. Обслуживание, выполненное неквалифицированным персоналом, может
стать причиной поломки инструмента и травм.
11. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДБОРУ СВЕРЛ
Подбираем нужное сверло: типы сверл
Стандартный тип сверла спирального типа – его чаще всего можно увидеть на
полках. Оно подходит для решения большинства задач по ремонту в доме. Однако
разнообразие строительных материалов велико, а выбрав правильное сверло,
можно заметно оптимизировать скорость и качество сверления.
16
Название сверла
Фото сверла
Виды работ
Спиральное сверло
Применяются для сверления металла,
небольших отверстий дерева, решения
большинства задач по ремонту в доме
Перовое сверло
Для быстрого бурения отверстий
большого диаметра, при грубых
работах, таких как сборка каркаса,
ремонт сантехники, дерево, ДВП, ДСП,
МДФ и прочее. ВАЖНО! При очень
быстром сверлении на высокой
скорости в отверстии могут остаться
осколки
Сверло Зенкер
Оснащено регулируемым спиральным
сверлом, закрепляемым в зенкере
стопорным винтом. Позволяет
одновременно просверливать отверстия
в дереве и зенкеровать их для
вкручивания винтов с утопленной
головкой.
Сверло Твист
Угол заточки данного сверла может
быть от 90 до 150 градусов, наиболее
часто можно встретить угол в 118
градусов. Острые углы отлично
подойдут для работы с мягкими
изделиями, а тонкий наконечник можно
использовать для сверления твердых
материалов, таких как сталь, к примеру
(но нужно будет предварительно
проделать отверстие в изделии)
Таблица 3. Типы сверл
Ред. 1
17
Название сверла
Фото сверла
Виды работ
Сверло Форстнера
Применяют для сверления крупных
отверстий в дереве, ДСП, МДФ, ДВП.
Сверло оснащено
заостренным наконечником в центре,
который направляет движения, а также
радиальными углами, которые сверлят
волокна древесины под наклоном по
краям и вглубь, что позволяет добиться
гладкого отверстия с точным
диаметром. Позволяет сверлить канавки
по краям деревянного бруса, а также
сверлить внахлест
Сверло с
твердосплавным
наконечником
Позволяет сверлить по бетону, камню,
кирпичу.
Спиральное сверло по
дереву
Для сверления дерева и пластика.
Сверло оснащено заостренным
наконечником.
Сверло по стеклу и
кафелю
Применяется для точечного сверления
отверстий, например, для крепежа
керамики, мрамора, фарфора или
зеркал. Эти сверла необходимы при
сверлении плитки в ванной комнате под
настенные зеркала.
Таблица 3. Типы сверл
18
12. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
УСТРАНЕНИЯ.
Ударную дрель необходимо защищать от механических повреждений во время
транспортировки. При длительном бездействии дрели, хранение необходимо
осуществлять в отапливаемом помещении.
Неисправность
Возможная причина
Действия по устранению
Изделие не включается
Нет напряжения в сети
Проверьте напряжение сети
Шнур питания не вставлен в
розетку
Вставьте шнур в розетку
Неисправен выключатель
Обратитесь в сервисный центр для
замены
Полный износ щеток
Обратитесь в сервисный центр для
замены
Неисправен двигатель
Обратитесь в сервисный центр для
замены
Изделие не развивает
полных оборотов или не
работает на полную
мощность (при макс.
Нажатии выключателя)
Низкое напряжения в сети
Проверьте напряжение сети
Износ щеток
Обратитесь в сервисный центр для
замены
Сгорела обмотка или обрыв в
обмотке двигателя
Обратитесь в сервисный центр для
замены
Неисправен выключатель
Обратитесь в сервисный центр для
замены
Заклинивание в редукторе
Обратитесь в сервисный центр для
замены
Изделие остановилось при
работе
Заклинивание инструмента
Освободите инструмент
Полный износ щеток
Обратитесь в сервисный центр для
замены
Заклинивание редуктора
Обратитесь в сервисный центр для
замены
Сверло проворачивается в
патроне
Износ элементов механизма
быстрозажимного патрона
диаметра
Рекомендовано применение сверла с
треугольным хвостовиком. Это
полностью исключит возможность
проворачивания сверла
Таблица 4. Возможные неисправности и способы их устранения
Ред. 1
19
Неисправность
Возможная причина
Действия по устранению
Сверло зятянуто недостаточно
сильно в патроне
Затяните патрон
Изделие перегревается
Интенсивный режим работы,
работа с максимальной нагрузкой
Измените режим работы, снизьте
нагрузку
Высокая температура
окружающего воздуха, слабая
вентиляция, засорены
вентиляционные отверстия
Примените меры к снижению
температуры, улучшению
вентиляционных отверстий
Недостаток смазки, заклинивания в
механизме
Обратитесь в сервисный центр для
ремонта
Сгорела обмотка или обрыв в
обмотке
Обратитесь в сервисный центр для
замены
Таблица 4. Возможные неисправности и способы их устранения
13. ТРАНСПОРТИРОВКА ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
Ударная дрель, отслужившая свой срок и не подлежащая восстановлению,
должна утилизироваться согласно нормам, действующим в стране эксплуатации.
В других обстоятельствах:
- не выбрасывайте дрель вместе с бытовым мусором;
- рекомендуется обращаться в специализированные пункты вторичной переработки
сырья.
20
14. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Высокое качество электроинструмента РЕСАНТА дает нам возможность
предоставить нашим покупателям расширенную 5-летнюю гарантию на
электроинструмент РЕСАНТА. Данная гарантия не ограничивает право
покупателя на претензии, вытекающие из договора купли-продажи, а также не
ограничивает законные права потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструмент РЕСАНТА на следующих
условиях:
1. Гарантия предоставляется в соответствии с нижеперечисленными
условиями (п. 2–5) путем бесплатного устранения недостатков инструмента в
течение установленного гарантийного срока, которые вызваны дефектами
материала или изготовления.
2. Гарантийный срок начинается со дня покупки инструмента первым
владельцем.
ОСНОВНАЯ ГАРАНТИЯ
Гарантийный срок составляет 24 месяца со дня продажи только при
безусловно бытовом использовании инструмента для личных нужд.
РАСШИРЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Даная гарантия действует только для физических лиц.
Для всего электроинструмента РЕСАНТА гарантийный срок
продлевается до 60 месяцев при условии только бытового применения.
Для получения расширенной гарантии владелец обязан зарегистрировать
инструмент на сайте компании РЕСАНТА в течение 1 месяца с момента
покупки. Регистрация осуществляется только на сайте www.resanta.ru
Подтверждением участия в программе расширенной гарантии конкретного
инструмента и его корректной регистрации является распечатанный
регистрационный сертификат. Регистрация возможна только после
подтверждения покупателем согласия на сохранение личных данных,
запрашиваемых в процессе регистрации.
Расширенная гарантия действует только при наличии оригиналов
товарного и кассового чека на изделие.
Сертификат является именным. Он распространяется только для лица,
указанного в сертификате.
Гарантийные сертификаты действительны для конкретных изделий.
Любой купленный инструмент подлежит отдельной регистрации.
Серийный номер на изделии должен совпадать с серийным номером в
паспорте на данное изделие.
В гарантийном случае в авторизованный сервисный центр компании
необходимо представить оригиналы следующих документов: сертификат
вместе с паспортом на изделие с заполненным гарантийным талоном, а также,
товарным и кассовым чеком. Даты в гарантийном талоне, кассовом и
товарном чеках должны совпадать.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Ресанта ДУ-15/950М (75/8/4) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ