Samsung GT-C3050 black Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для мобильного телефона Samsung GT-C3050. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках, использовании и мерах предосторожности. Например, я знаю, как настроить громкость звонка, отправить SMS, использовать Bluetooth и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить громкость звонка?
    Как отправить SMS-сообщение?
    Как использовать функцию Bluetooth?
    Как установить SIM-карту и аккумулятор?
    Что делать, если телефон намок?
Охрана здоровья и техника безопасности
Выключайте телефон вблизи любого
медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте всем
требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон или
отключайте его беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон или
переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные
устройства от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F
или выше 45° C/113° F). Слишком высокая или
слишком низкая температура сокращает емкость и
срок службы аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с
металлическими предметами, так как это создает
замыкание между контактами «+» и «-» и приводит
к временному или постоянному нарушению
работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденные зарядные
устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и
осторожно
Избегайте намокания телефона — влага может
привести к серьезным повреждениям устройства.
Не прикасайтесь к телефону мокрыми руками.
Попадание влаги влечет за собой прекращение
действия гарантии производителя.
Не используйте и не храните телефон в
запыленных или загрязненных помещениях.
Это может вызвать повреждение подвижных частей
телефона.
Удары и неаккуратное обращение могут привести к
серьезным повреждениям электроники телефона.
Не покрывайте телефон краской; краска может
засорить подвижные части и нарушить их
нормальную работу.
Не подносите вспышку фотокамеры или другой
источник света телефона близко к глазам людей и
животных.
Действие магнитного поля может повредить
телефон и карту памяти. Не используйте футляры
и аксессуары с магнитными замками и берегите
телефон от длительного воздействия магнитных
полей.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов
Телефон излучает радиочастотные сигналы,
которые могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения, таких
как кардиостимуляторы, слуховые аппараты,
медицинские приборы, а также бытовая и
автомобильная аппаратура. Для устранения
неполадок, связанных с радиопомехами, обратитесь
к производителю оборудования.
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите телефон в
обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Антенна
телефона
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к
повреждению телефона и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и
зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор подключенным
к зарядному устройству на срок более недели,
поскольку избыточная зарядка может сократить
срок службы аккумулятора.
Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно
допустимых уровней облучения радиочастотной
(РЧ) энергией, рекомендованных Советом
ЕС. Данные стандарты запрещают продажу
мобильных телефонов, уровень излучения
которых (называемый удельным коэффициентом
поглощения, SAR) превышает 2,0 ватт на один
килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR для
данной модели составил 0,709 ватт на килограмм.
При обычном использовании значение SAR гораздо
меньше, поскольку телефон излучает только то
количество радиочастотной энергии, которое
необходимо для передачи сигнала на ближайшую
базовую станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения телефона снижается
воздействие радиочастотной энергии.
Декларация о соответствии в данном
руководстве пользователя свидетельствует о
соответствии директиве Европейского Союза по
радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию (European Radio &
Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE)
directive). Для получения дополнительных сведений
о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля. Используйте
устройства громкой связи для обеспечения
безопасности.
Выполняйте все действующие правила и
предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
ограничивающими использование мобильного
телефона в определенной области.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения телефона или
привести к травме.
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное
оборудование)
(Данные правила действуют в странах
Европейского Союза и других европейских
странах с раздельной системой сбора
мусора)
Наличие данного значка показывает, что
изделие и его электронные аксессуары (например
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по
окончании их срока службы нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами. Во избежание
нанесения вреда окружающей среде и здоровью
людей при неконтролируемой утилизации, а также
для обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте изделие
и его электронные аксессуары отдельно от прочих
отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия
в соответствии с нормами природоохраны можно
получить у продавца или в соответствующей
государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к
поставщику и ознакомиться с условиями договора
покупки. Запрещается утилизировать изделие и
его электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для
этого продукта
(для стран ЕС и других европейских стран,
использующих отдельные системы
возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает на то, что
аккумуляторы, используемые в данном продукте, не
должны выбрасываться вместе с другими бытовыми
отходами по окончании срока службы. Химические
символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор
содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах,
превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС
2006/66.
Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти
вещества могут нанести вред здоровью людей или
окружающей среде. Для защиты природных ресурсов
и с целью повторного использования ценных
материалов, отделяйте аккумуляторы от остального
мусора и сдавайте их на переработку через местную
систему бесплатного обмена аккумуляторов.
Предупреждения о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для
детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости для разговора или
прослушивания музыки.
Правильная установка мобильного телефона
и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
и его аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для беспроводной связи
может привести к серьезным травмам в случае
срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные компанией
Samsung аккумуляторы и зарядные устройства,
предназначенные для вашего телефона.
Несовместимые аккумуляторы и зарядные
устройства могут привести к серьезным травмам и
повреждению вашего телефона.
Никогда не утилизируйте аккумулятор или телефон
путем сожжения. Соблюдайте все местные правила
утилизации использованных аккумуляторов и
устройств.
Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
внутрь или на поверхность нагревательных
приборов, например микроволновых печей,
электрических плит или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое может
привести к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при использовании
кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
не менее 15 см между мобильными телефонами
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая исследовательская
группа Wireless Technology Research. При
появлении малейших признаков радиопомех
в работе кардиостимулятора или другого
После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только по их
прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и получении
данных, так как это может привести к потере
данных и/или повреждению карты или телефона.
Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических помех
от других устройств.
Частые стирание и запись данных сокращают срок
службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам карт
памяти пальцами и металлическими предметами.
Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых
обстоятельствах выполнить экстренные вызовы
невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не
обслуживаемые районы продумайте другой способ
связи со службами экстренной помощи.
медицинского прибора немедленно выключите
телефон и проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в местах, где
этого требуют соответствующие предупреждающие
знаки и инструкции. Телефон может стать причиной
взрыва или пожара в непосредственной близости от
объектов хранения топлива или химических веществ,
а также в местах выполнения взрывных работ. Не
храните и не перевозите горючие жидкости, газы
или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его
компонентами или принадлежностями.
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
используйте специальные возможности для
сокращения числа нажатий на кнопки (например,
шаблоны или режим ввода текста Т9).
Для обеспечения наилучшей работы телефона, а также во избежание опасных ситуаций или
нарушения закона, ознакомьтесь со следующими мерами предосторожности.
Декларация соответствия (R&TTE)
Компания,
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
мобильный телефон GSM : C3050
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже
стандартам и нормативным документам.
Безопасность EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
ЭМС EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные
радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует
принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно
описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/ EC, проводилась с
привлечением следующих организаций:
BABT, Balfour House, Churchfi eld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Идентификационный знак: 0168
Техническая документация хранится в:
Samsung Electronics QA Lab.
и предоставляется по запросу.
(Представитель в ЕС)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.02.26 Yong-Sang Park / с т. менеджер
(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)
* Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера
телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или
обращайтесь по месту приобретения телефона.
C3050
Printed in Korea
Code No.:GH68-22248A
Russian. 03/2009. Rev. 1.0
Мобильный телефон
Руководство пользователя
Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве,
может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит
от установленного программного обеспечения и/или Вашего
оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие
данные могут изменяться без предварительного уведомления.
Bluetooth QD ID : B015089
www.samsungmobile.ru
ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə Ɉ ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹ ɧɨɫɢɦɚɹ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800
GT-C3050 ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɮɢɪɦɵ Samsung Electronics Co., Ltd.
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
ɫɟɬɟɣ ɩɨɞɜɢɠɧɨɣ ɪɚɞɢɨɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɫɜɹɡɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800"
Ⱦɚɬɚ ɩɪɢɧɹɬɢɹ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ:
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɚ ɞɨ:
Ɉɪɝɚɧ, ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɜɲɢɣ
ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɸ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ
Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɨɧɧɵɣ ɧɨɦɟɪ:
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂə Ɉ ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂ ɉɊɈȾɍɄɐɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹ ɧɨɫɢɦɚɹ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800
GT-C3050 ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɮɢɪɦɵ Samsung Electronics Co., Ltd.
ɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɚ ɨɪɝɚɧɨɦ ɩɨ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɢ
"ɇɂɂ-ɌȿɋɌ"
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ:
ɊɈɋɋ ɄR.ȺE95.ɇ01191
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɜɵɞɚɧ: 7/22/2008
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɞɨ: 7/21/2011
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɢɟ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɧɨɫɢɦɵɟ ɬɢɩɚ
GT-C3050
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɯ
ɞɨɤɭɦɟɧɬɨɜ:
Ⱥȿ 95
Cɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ: 3 ɝɨɞɚ
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ:
Samsung Electronics Co.Ltd.
Ⱥɞɪɟɫ:
Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea 443-742 Ʉɨɪɟɹ, ɩɪɨɜɢɧɰɢɹ Ʉɺɧɝɢ, ɋɭɜɨɧ, 443-742
416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Ɇɚɟɬɚɧ-3Ⱦɨɧɝ, Ȭɧɝɬɨɧɝ-Ƚɭ
"ɉɪɚɜɢɥɚɦ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯ ɫɬɚɧɰɢɣ (ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ)
Ɏɟɞɟɪɚɥɶɧɨɟ ɚɝɟɧɬɫɬɜɨ ɫɜɹɡɢ ɊɎ
ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ Ʉɨ.Ʌɬɞ.
ȽɈɋɌ Ɋ 51318.22-99
ȽɈɋɌ Ɋ 51318.24-99
Ɇɨɛɢɥɶɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧ
Samsung GT-C3050
Ⱦɚɧɧɵɣ ɬɨɜɚɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɨɣ
ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɧɨɫɢɦɨɣ
ɜ ɫɬɚɧɞɚɪɬɟ:
GSM-900/1800
Ɋɚɡɦɟɪɵ (ȼ/ɒ/Ƚ):
97x47x14.9 ɦɦ
ȼɟɫ:
86 ɝ.
1 Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ*:
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ. Li-Ion, 800 mAh
ɞɨ 340 ɱɚɫɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ,
ɞɨ 6 ɱɚɫɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ.
ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɬɨɜɚɪɚ: 3 ɝɨɞɚ.
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɶɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ:
¾
4 ɪɚɛɨɱɢɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ (GSM850/900/1800/1900).
¾ Ƚɪɚɮɢɱɟɫɤɢɣ TFT-ɞɢɫɩɥɟɣ 262ɬɵɫ. ɰɜɟɬɨɜ (128x160 ɩɢɤɫɟɥɟɣ)
¾ 0.3 Ɇɩɢɤɫ ɤɚɦɟ
ɪ
ɚ, ɡɚɩɢɫɶ ɜɢɞɟɨ
ɪ
ɨɥɢɤɨɜ.
. ɫ ɟɪ , ɡ ɫ ɞɟɨɪɨ ɨ .
¾ Ɏɨɬɨɨɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ.
¾ 48-ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚɥɶɧɚɹ ɩɨɥɢɮɨɧɢɹ ɡɜɨɧɤɚ.
¾ FM-ɪɚɞɢɨ, MP3-ɩɥɟɟɪ.
¾ Cɥɨɬ ɞɥɹ ɤɚɪɬ ɩɚɦɹɬɢ microSD.
¾ Ⱦɨɫɬɭɩ ɜ ɢɧɬɟɪɧɟɬ (WAP 2.0).
¾ Ɇɭɥɶɬɢɦɟɞɢɣɧɵɟ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ (MMS).
¾ GRPS, EDGE
¾
Ɉɪɝɚɧɚɣɡɟɪ (ɤɚɥɟɧɞɚɪɶ, ɫɩɢɫɨɤ ɞɟɥ, ɛɭɞɢɥɶɧɢɤ, ɫɟɤɭɧɞɨɦɟɪ, ɦɢɪɨɜɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɤɚɥɶɤɭɥɹɬɨɪ).
¾
ɋɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ ɫ V-Card, V-Calendar (MS Outlook).
¾ ȼɢɛɪɨɡɜɨɧɨɤ, Ⱥɜɬɨɞɨɡɜɨɧ.
¾ Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ 1000 ɧɨɦɟɪɨɜ.
¾ Bluetooth 2.0 / USB 2.0
*ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɨɬɨɜɨɣ ɫɟɬɢ,
ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɹ ɞɨ ɛɚɡɨɜɨɣ ɫɬɚɧɰɢɢ, ɬɢɩɚ SIM-ɤɚɪɬɵ, ɪɟɥɶɟɮɚ ɦɟɫɬɧɨɫɬɢ ɢ ɬ.ɩ.
Значок Описание
Уровень сигнала
Установлено
соединение с сетью
GPRS
Установлено
соединение с сетью
EDGE
Выполняется вызов
Включена
переадресация
вызовов
Включена функция
отправки экстренных
сообщений
Будильник включен
Устанавливается
соединение с
защищенной веб-
страницей
Синхронизация с ПК
Роуминга пределами
зоны обслуживания
домашней сети)
Значок Описание
Bluetooth включен
Получено сообщение
Получено сообщение
голосовой почты
Выполняется
воспроизведение
музыки
FM-радио включено
Установлена карта
памяти
Включен режим
«Обычное»
Включен режим
«Без звука»
Уровень заряда
аккумулятора
Текущее время
Доступ к меню
Для работы с меню телефона выполните
следующие действия.
1. Для перехода в режим меню из режима
ожидания нажмите клавишу подтверждения.
2. Для перехода между пунктами меню и
параметрами используйте клавишу навигации.
3. Нажмите программную клавишу <
Да>,
<Соxран.> или клавишу подтверждения, чтобы
подтвердить выбор параметра.
4. Нажмите программную клавишу <Назад> для
перемещения на один уровень вверх; для
возврата в режим ожидания нажмите клавишу
[ ].
Выполнение вызова
1. В режиме ожидания введите код зоны и номер
телефона.
2. Нажмите клавишу [
], чтобы набрать номер.
3. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
Ответ на вызов
1. Для ответа на входящий вызов нажмите клавишу
[ ].
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
Регулировка громкости
Регулировка громкости звонка
1. В режиме меню выберите пункт Настройки
Профили.
2. Выберите используемый профиль.
3. Нажмите программную клавишу <Опции> и
выберите пункт Изменить.
4. Выберите пункт Громкость сигнала вызова.
5. Настройте уровень громкости с помощью клавиш
влево и вправо.
6. Нажмите программную клавишу <Выбор>.
7. Нажмите программную клавишу <Сохран.>.
Регулировка громкости во время разговора
Для регулировки громкости динамика телефона во
время вызова нажимайте клавишу навигации вверх
или вниз.
Изменение мелодии звонка
1. В режиме меню выберите пункт Настройки
Профили.
2. Выберите используемый профиль.
3. Нажмите программную клавишу <Опции> и
выберите пункт Изменить.
4. Выберите пункт Мелодия вызова.
5. Выберите категорию мелодии → мелодия.
6. Нажмите программную клавишу <Сохран.>.
Набор номера последнего
исходящего вызова
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ].
2. Для выбора типа вызова используйте клавиши
влево и вправо.
3. Для выбора номера или имени используйте
клавиши вверх и вниз.
4. Нажмите клавишу подтверждения для просмотра
сведений о вызове или клавишу [ ] для набора
номера.
Ввод текста
Смена режима ввода текста
Нажмите и удерживайте клавишу [ ], чтобы
сменить режим ввода текста. Возможность ввода
на родном языке зависит от региона.
Для переключения регистра или перехода в
режим ввода цифр нажмите клавишу [ ].
Для перехода в режим ввода символов нажмите
клавишу [ ].
Режим5 T9
1. Нажимая соответствующие алфавитно-цифровые
клавиши, введите слово целиком.
2. Если отображается необходимое слово, нажмите
клавишу [0] для ввода пробела. Если нужное
слово не отображается, выберите вариант в
открывшемся списке.
4. Введите сведения о контакте.
5. Нажмите клавишу подтверждения или
программную клавишу <Опции> и выберите
пункт Сохранить, чтобы сохранить контакт в
памяти.
Отправка и просмотр сообщений
Отправка SMS- или MMS-сообщения
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения
Создать.
2. Введите номер абонента и перейдите в поле
внизу.
3. Введите текст сообщения.
Для отправки SMS-сообщения перейдите
к шагу 5.
Чтобы вложить файл мультимедиа, перейдите
к шагу 4.
4. Для добавления нового элемента нажмите
программную клавишу <Опции> и выберите
пункт Добавить медиа.
5. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы
отправить сообщение.
Просмотр SMS- и MMS-сообщений
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения
Входящие.
2. Выберите SMS- или MMS-сообщение.
Обозначения, используемые в
данном руководстве
Примечание: примечания, советы или
дополнительная информация
Стрелка: порядок выбора параметров или пунктов
меню для выполнения какого-либо действия,
например: в режиме меню выберите пункт
Сообщения Создать (означает: выберите
пункт Сообщения, затем пункт Создать)
[ ]
Квадратные скобки: клавиши телефона,
например: [ ] (обозначает клавишу питания и
выхода из меню).
< >
Угловые скобки: программные клавиши для
управления различными функциями телефона,
отображаемыми на экране, например: <Да>
(обозначает программную клавишу Да)
Включение и выключение
телефона
1. Откройте телефон.
2. Чтобы включить телефон, нажмите и
удерживайте клавишу [ ].
3. Чтобы выключить телефон, нажмите и
удерживайте клавишу [ ].
Включение функции оповещения о
смене SIM-карты
Эта функция помогает отслеживать
местонахождение телефона, если он был украден.
Если кто-то попытается использовать ваш телефон
с другой SIM-картой, заданное сообщение будет
автоматически отправлено вашим родным или
друзьям. Эта функция может быть недоступна, если
не поддерживается оператором мобильной связи.
1. В режиме меню выберите пункт
Настройки
Безопасность Оповещение о смене SIM.
2. Введите пароль и нажмите программную
клавишу <ОК>.
При первом включении функции Oповещение
о смене SIM необходимо задать и подтвердить
пароль.
3. Используя клавиши влево и вправо, выберите
пункт Включено.
4. Прокрутите вниз и откройте список получателей с
помощью клавиши подтверждения.
5. Нажмите программную клавишу <
Опции> и
выберите пункт Контакты, чтобы открыть список
контактов.
6. Выберите контакт и нажмите клавишу
подтверждения.
7. Выберите номер (если требуется).
8. После выбора контактов нажмите программную
клавишу <Выбор>, чтобы вернуться к списку
получателей.
9. Нажмите программную клавишу <
Опции> и
выберите пункт Да, чтобы сохранить получателей.
10. Ниже введите имя отправителя.
11. Нажмите программные клавиши <
Сохран.> →
<Принять>.
Активация и отправка экстренного
сообщения
При необходимости пользователь может отправлять
друзьям или родственникам экстренные сообщения с
просьбой о помощи.
Активация функции отправки экстренных
сообщений
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения
Настройки Экстренные сообщения
Параметры отправки.
2. Используя клавиши влево и вправо, выберите
пункт Включено.
3. Прокрутите вниз и откройте список получателей с
помощью клавиши подтверждения.
4. Нажмите программную клавишу <
Опции> и
выберите пункт Контакты для открытия списка
контактов.
5. Выберите контакт и нажмите клавишу
подтверждения.
6. Выберите номер (если требуется).
7. После выбора контактов нажмите программную
клавишу <Выбор>, чтобы вернуться к списку
получателей.
8. Нажмите программную клавишу <
Опции> и
выберите пункт Сохранить, чтобы сохранить
получателей.
9. Ниже выберите количество повторов отправки
экстренного сообщения.
10. Нажмите программные клавиши <
Сохран.> →
<Да>.
Отправка экстренного сообщения
1. При закрытом телефоне и заблокированной
клавиатуре четыре раза нажмите клавишу
громкости вниз, чтобы отправить экстренное
сообщение на заданные номера.
Телефон переключится в экстренный режим и
отправит заданное экстренное сообщение.
2. Для выхода из экстренного режима нажмите
клавишу [ ].
Использование Bluetooth-чата
Функция беспроводной связи Bluetooth позволяет
общаться в чате с родственниками или друзьями.
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения
Bluetooth-чат.
2. Нажмите программную клавишу <Да>, чтобы
включить функцию Bluetooth (при необходимости).
Прослушивание музыки
1. В режиме меню выберите пункт Музыка.
2. Выберите музыкальную категорию
музыкальный файл.
3. Для управления воспроизведением используются
следующие клавиши.
Клавиша Функция
Подтвердить
Приостановка и возобновление
воспроизведения
Громкость Регулировка громкости
Клавиша
навигации
Влево: воспроизведение файла сначала;
переход к предыдущему файлу ажмите
в течение 3 секунд после начала
воспроизведения); прокрутка файла
назад (нажмите и удерживайте)
Вправо: переход к следующему файлу;
прокрутка файла вперед (нажмите и
удерживайте)
Вверх: отображение списка
воспроизведения
Вниз: остановка воспроизведения
Если выбран пункт Мои файлы Карта памяти
музыкальный файл, вы не сможете перейти к
следующему или предыдущему файлу во время
воспроизведения.
Режим АБВ
Нажимайте соответствующую алфавитно-цифровую
клавишу до тех пор, пока необходимый знак не
отобразится на экране.
Режим ввода цифр
Нажмите соответствующую алфавитно-цифровую
клавишу для ввода цифры.
Режим ввода символов
Нажмите соответствующую алфавитно-цифровую
клавишу для выбора символа.
Перемещение курсора осуществляется с помощью
клавиши навигации.
Для удаления символов по одному нажимайте
программную клавишу <Стереть>. Чтобы
удалить все символы, нажмите и удерживайте
программную клавишу <Стереть>.
Для вставки пробела между символами нажмите
клавишу [0].
Для ввода знаков препинания используйте клавишу [1].
Добавление нового контакта
1. В режиме ожидания введите номер телефона и
нажмите программную клавишу <Опции>.
2. Выберите пункт
Сохранить контакт → место
сохранения контакта (телефон или SIM)
Создать.
3. Выберите тип номера (если требуется).
3. Нажмите программную клавишу <Опции> и
выберите пункт Поиск конт. Bluetooth Новый
поиск.
4. Перейдите к нужному устройству и нажмите
программную клавишу <Выбор>.
5. Введите PIN-код для функции Bluetooth или PIN-
код сопрягаемого устройства (если устройство его
имеет) и нажмите программную клавишу <ОК>.
Процесс установки соединения будет завершен,
когда владелец другого устройства введет тот же
код или примет соединение.
6. Введите сообщение и нажмите клавишу
подтверждения.
Камера
Создание фотографий
1. В режиме меню выберите пункт Камера.
2. Поверните телефон против часовой стрелки,
чтобы получить альбомное изображение.
3. Направьте камеру на объект съемки и настройте
изображение.
4. Чтобы сделать фотографию, нажмите клавишу
подтверждения.
5. Нажмите программную клавишу <
>, чтобы
сделать другую фотографию (шаг 3).
Просмотр фотографий
В режиме меню выберите пункт Мои файлы
Картинки Мои фотографии файл фотографии.
Установка SIM-карты и
аккумулятора
1. Снимите крышку аккумуляторного отсека и
вставьте SIM-карту.
Крышка
аккумулятора
SIM-карта
2. Вставьте аккумулятор и установите на место
крышку.
Аккумулятор
Зарядка аккумулятора
1. Подключите к телефону прилагаемое зарядное
устройство.
К розетке сети
переменного тока
2. По окончании зарядки отключите зарядное
устройство.
Не вынимайте аккумулятор из телефона,
предварительно не отключив зарядное устройство.
В противном случае можно повредить телефон.
1
4-позиционная клавиша
навигации
В режиме ожидания
— доступ к меню пользователя
(предустановленные пункты меню
могут отличаться в зависимости от
оператора мобильной связи);
в режиме меню — переход между
пунктами меню
2
Клавиша громкости
В режиме ожидания — регулировка
громкости клавиатуры; отправка
экстренного сообщения
Активация и отправка
экстренного сообщения
3
Клавиша вызова
Вызов или ответ на вызов; в режиме
ожиданияпросмотр последних
исходящих, пропущенных и
входящих вызовов
4
Клавиша доступа к серверу
голосовой почты
В режиме ожидания — доступ
к голосовой почтеажмите и
удерживайте)
5
Клавиша паузы
Вставка паузы между цифрами
(нажмите и удерживайте)
6
Программные клавиши
Выполнение действий, указанных в
нижней строке дисплея
7
Клавиша подтверждения
В режиме ожидания — доступ к
режиму меню; в режиме меню
— выбор выделенного параметра
или подтверждение ввода
8
Клавиша питания и выхода из
меню
Включение и выключение телефона
(нажмите и удерживайте);
завершение вызова; в режиме меню
— отмена ввода и возврат в режим
ожидания
9
Алфавитно-цифровые клавиши
10
Клавиша режима «Без звука»
В режиме ожидания — включение
и выключение режима «Без звука»
(нажмите и удерживайте)
Внешний вид телефона
В верхней части дисплея могут отображаться следующие
индикаторы состояния.
8
6
5
2
1
3
4
9
10
7
Телефон поддерживает карты памяти microSD™ емкостью
до 8 Гб зависимости от производителя и типа карты).
/