GT-C3110 black

Samsung GT-C3110 black, GT-C3110 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал руководство пользователя для мобильного телефона Samsung C3110. Я знаю, как отправлять сообщения, настраивать мелодии звонков, пользоваться камерой и многими другими функциями. Задавайте мне любые вопросы о вашем новом телефоне — я с удовольствием помогу!
  • Как отправить экстренное сообщение?
    Как изменить мелодию звонка?
    Как включить функцию оповещения о смене SIM-карты?
    Как использовать Bluetooth для обмена сообщениями?
Техника безопасности
Во избежание опасных ситуаций и нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Предупреждения
о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей
и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали
телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей
и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки через наушники
на большой громкости может привести к
нарушениям слуха. Используйте минимально
достаточный уровень громкости при разговоре
или прослушивании музыки.
Правильная установка мобильного телефона
и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны и аксессуары,
установленные в автомобиле, надежно закреплены.
Не помещайте телефон и его аксессуары рядом с подушкой
безопасности или в зоне ее раскрытия. Неправильная
установка устройств беспроводной связи может привести
к серьезным травмам в случае срабатывания подушки
безопасности.
Соблюдайте правила использования и утилизации
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные компанией Samsung
аккумуляторы и зарядные устройства.
Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут
привести к серьезным травмам и повреждению устройства.
Выключайте телефон или отключайте функции
беспроводной связи в самолете
Телефон может вызывать помехи, влияющие на работу
бортового оборудования самолета. Соблюдайте все правила
авиаперелетов и по требованию персонала выключайте
телефон или переключайте его в автономный режим.
Защищайте аккумуляторы и зарядные устройства
от повреждений
Не подвергайте устройство воздействию экстремальных
температур (ниже 0 °C или выше 45 °C). Слишком высокая
или низкая температура уменьшает емкость и срок службы
аккумуляторов.
Храните аккумуляторы в сухом месте.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это может вызвать
замыкание контактов аккумулятора и привести к
временному или постоянному нарушению его работы.
Не используйте поврежденное зарядное устройство или
аккумулятор.
Обращайтесь с устройством аккуратно и осторожно
Избегайте намокания телефона – влага может привести
к серьезным повреждениям устройства. Не трогайте
телефон мокрыми руками. Попадание влаги влечет за
собой прекращение действия гарантии производителя.
Не используйте и не храните телефон в запыленных или
загрязненных помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей телефона.
Телефон является сложным электронным устройством
удары и неаккуратное обращение могут привести к
серьезным повреждениям электроники.
Не раскрашивайте телефон: краска может засорить
подвижные части и нарушить их нормальную работу.
Не подносите вспышку фотокамеры или другой источник
света устройства близко к глазам людей и животных.
Не подвергайте телефон воздействию магнитных полей,
это может привести к повреждению телефона и карты
памяти. Не используйте футляры для переноски и другие
аксессуары с магнитными застежками, а также избегайте
контакта телефона с магнитными полями в течение
долгого времени.
Избегайте возникновения помех
Устройство излучает радиосигналы, которые могут создавать
помехи в работе электронных устройств, не защищенных
от воздействия радиочастотного излучения, таких как
кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские
приборы и другие электронные устройства, используемые
дома или в автомобиле. Для устранения радиопомех
обратитесь к производителю оборудования.
Важная информация
об использовании телефона
При использовании держите устройство
в обычном положении
Не прикасайтесь к внутренней антенне устройства.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке
устройства и прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного
устройства
Не оставляйте аккумулятор подключенным к зарядному
устройству на срок более недели, поскольку
избыточная
зарядка может сократить срок его службы.
Если полностью заряженный аккумулятор не использовать,
он со временем разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное
устройство от источника питания.
Используйте аккумуляторы только по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
Не извлекайте карту во время передачи и получения
данных, это может привести к потере данных
и повреждению карты или устройства.
Предохраняйте карту от сильных ударов, статического
электричества и электрических помех от других устройств.
Частое удаление и запись данных уменьшает срок службы
карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам карты памяти
пальцами и металлическими предметами. В случае
загрязнения карты протирайте ее мягкой тканью.
Вызов служб экстренной помощи
В некоторых зонах и при некоторых обстоятельствах
невозможно совершить экстренный вызов. Перед отъездом
в отдаленные или необслуживаемые области продумайте
другой способ связи со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно допустимых уровней
облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных
Советом ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных
телефонов, уровень излучения которых азываемый удельным
коэффициентом поглощения SAR) превышает 2,0 ватт на один
килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR для данной модели
составил 0,295 ватт на килограмм. При обычном использовании
значение SAR гораздо меньше, поскольку телефон использует
только радиочастотную энергию, необходимую для передачи
сигнала на ближайшую базовую станцию. Благодаря
автоматическому снижению уровня излучения телефон
сокращает общее количество выделяемой радиочастотной
энергии.
Декларация соответствия на задней обложке данного
руководства пользователя показывает соответствие директиве
европейского парламента и совета по радиооборудованию и
телекоммуникационному терминальному оборудованию. Для
получения дополнительных сведений о SAR и стандартах ЕС
посетите веб-узел телефонов Samsung.
Правильная утилизация изделия
(пришедшее в негодность электрическое и электронное
оборудование)
(для стран ЕС и других европейских стран,
использующих отдельные системы сбора мусора)
Наличие этого символа на изделии или в
сопроводительной документации указывает на то,
что по окончании срока службы изделие не должно
выбрасываться с другими бытовыми отходами.
Чтобы не наносить вреда окружающей среде и здоровью
людей
в результате неконтролируемой утилизации отходов, сдавайте
такие изделия на переработку с целью повторного использования
ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде следует сдавать бытовое
изделие для экологически безвредной переработки, можно
получить на предприятии розничной торговли, где была
совершена покупка, или в соответствующем органе местной
власти.
Предприятиям следует обращаться к своему поставщику
и внимательно прочитать условия договора купли-продажи.
Запрещается утилизировать это изделие с другими отходами
от производственной деятельности.
Правильная утилизация аккумуляторов
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих
отдельные системы возврата аккумуляторов)
Наличие этого символа на аккумуляторе, на его
упаковке или в сопроводительной документации
указывает на то, что по окончании срока службы
изделие не должно выбрасываться с другими
бытовыми отходами. Наличие химических
символов Hg, Cd и Pb означает, что аккумулятор
содержит ртуть, кадмий или свинец, количество которых
превышает эталонный уровень, определенный в Директиве
ЕС 2006/66. Неправильная утилизация аккумуляторов может
привести к нанесению вреда здоровью или окружающей
среде.
Чтобы защитить природные ресурсы и обеспечить
повторное
использование материалов, не выбрасывайте
аккумуляторы
с другими отходами, а сдавайте их на переработку в местную
бесплатную службу возврата аккумуляторов.
Снижение риска повреждений и преждевременного
износа
При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке,
нажимайте клавиши слегка, используйте специальные
возможности для сокращения числа нажатий на кнопки
(например, шаблоны или режим ввода текста Т9), часто
делайте перерывы.
Меры предосторожности
Соблюдайте безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении автомобилем и
соблюдайте все правила, ограничивающие использование
мобильных телефонов при вождении автомобиля. Для
обеспечения безопасности используйте устройства громкой
связи.
Соблюдайте все действующие правила
и предупреждения
Соблюдайте все предписания, ограничивающие использование
мобильного устройства в определенном месте.
Используйте только аксессуары, рекомендованные
компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать
причиной повреждения устройства или привести к нанесению
травмы.
Выключайте телефон при нахождении рядом
с любым медицинским оборудованием
Телефон может создавать помехи в работе медицинского
оборудования в больницах или других
медицинских учреждениях.
Следуйте всем требованиям
, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
Никогда не сжигайте аккумуляторы или телефон. Следуйте
всем требованиям местного законодательства при
утилизации использованных аккумуляторов или телефона.
Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь
или на поверхность нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор. Избегайте
внешнего давления на аккумулятор, так как это может привести
к короткому замыканию и перегреву.
Соблюдайте меры предосторожности
при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее
15 см между мобильными телефонами и
кардиостимуляторами,
как рекомендуют производители,
независимая группа
исследователей и эксперты Института исследований
беспроводных технологий.
При появлении признаков радиопомех в работе
кардиостимулятора или другого медицинского прибора
немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь
с производителем кардиостимулятора и медицинского
оборудования.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных станциях
танциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом
или химическими веществами. Выключайте телефон в
соответствии с предупреждающими знаками и инструкциями.
Телефон может стать причиной взрыва или пожара в
непосредственной близости от объектов хранения топлива или
химических веществ, а также в местах выполнения взрывных
работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или
взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами
или аксессуарами.
Установка SIM-карты и аккумулятора
1. Снимите крышку аккумулятора и вставьте SIM-карту.
2. Вставьте аккумулятор и установите на место крышку.
Зарядка аккумулятора
1. Подключите к телефону прилагаемое зарядное
устройство.
2. После завершения зарядки отсоедините зарядное
устройство.
Перед извлечением аккумулятора необходимо
отсоединить зарядное устройство. В противном
случае можно повредить телефон.
Samsung C3110
Printed in Korea
Code No.: GH68-21409A
Russian. 01/2009. Rev. 1.1
Мобильный телефон
Руководство
пользователя
Информация, приведенная в данном руководстве, может
частично не соответствовать функциям телефона.
Это зависит от установленного программного
обеспечения и оператора мобильной связи.
Номер Bluetooth: B014646
www.samsungmobile.com
Крышка
аккумулятора
SIM-карта
Аккумулятор
К розетке сети
переменного тока
Обозначения
Примечание: примечания, советы или
дополнительная информация
Стрелка: порядок параметров или пунктов меню,
которые следует выбрать для выполнения какого-
либо действия, например: нажмите программную
клавишу <Меню> Сообщения значает
«выберите пункт Меню, затем пункт Сообщения)
[ ]
Квадратные скобки: клавиши телефона, например:
[ ] значает клавишу питания и выхода из меню)
< >
Угловые скобки: программные клавиши для
управления различными функциями телефона,
отображаемыми на экране, например: <Да>
значает программную клавишу Да)
Включение и выключение телефона
1. Откройте телефон.
2. Чтобы включить телефон, нажмите и удерживайте
клавишу [ ].
3. Чтобы выключить телефон, нажмите и удерживайте
клавишу [ ].
Функции меню
Чтобы получить доступ к меню телефона, выполните
следующие действия.
1. В режиме ожидания нажмите программную
клавишу <Меню>, чтобы перейти в режим меню.
2. Для перехода между пунктами меню и опциями
используйте клавишу навигации.
3. Для подтверждения выбора выделенной опции
нажмите программную клавишу <Да>, <Сохр.>
или клавишу подтверждения.
Внутренняя антенна
26.12.2008
26.12.2011
№ Д-МТ-2761 от 31.12.2008
Внешний вид телефона
Изменение мелодии звонка
1. В режиме меню выберите пункт Настройки
Профили.
2. Выберите используемый профиль.
3. Нажмите программную клавишу <
Опции> →
Редактировать.
4. Выберите пункт
Мелодия вызова.
5. Выберите категорию → мелодию.
6. Нажмите программную клавишу <
Опции> →
Сохранить профиль.
Набор последнего исходящего номера
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ].
2. Для выбора типа вызова используйте клавиши
влево и вправо.
3. Выберите номер или имя с помощью клавиш
вверх и вниз.
4. Нажмите клавишу подтверждения для просмотра
сведений о вызове или нажмите клавишу [ ],
чтобы набрать номер.
Ввод текста
Изменение режима ввода текста
Нажмите и удерживайте клавишу [ ] для
переключения режима ввода текста. Для некоторых
стран существует возможность переключения
в режим ввода на соответствующем языке.
Для переключения регистра или перехода
в режим ввода цифр нажмите клавишу [ ].
Для переключения в режим ввода символов
нажмите и удерживайте клавишу [ ].
Режим T9
1. Нажимая соответствующие алфавитно-
цифровые клавиши, введите слово целиком.
2. Если отображается необходимое слово, нажмите
клавишу [ ] для ввода пробела. Если нужное слово
не отображается, выберите из списка другое слово.
Режим АБВ
Нажимайте соответствующую алфавитно-цифровую
клавишу до тех пор, пока нужный символ не появится
на экране.
Режим ввода цифр
Нажмите соответствующую алфавитно-цифровую
клавишу для ввода цифры.
Режим ввода символов
Нажмите соответствующую алфавитно-цифровую
клавишу для ввода символа.
Для управления курсором используйте клавишу
навигации.
Чтобы удалить отдельный символ, нажмите
клавишу [C]. Чтобы удалить все символы,
нажмите и удерживайте клавишу [C].
Для вставки пробела между символами нажмите
клавишу [ ].
Для ввода знаков препинания нажмите клавишу [1].
Добавление нового контакта
1. В режиме ожидания введите номер телефона
и нажмите программную клавишу <
Опции>.
2. Выберите
Сохранить контакт тип памяти
(телефон или SIM-карта) Создать.
3. Выберите тип номера (при необходимости).
4. Введите сведения о контакте.
5. Нажмите программную клавишу <
Сохр.> для
добавления контакта в память.
Отправка и просмотр сообщений
Отправка SMS-сообщения
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения
СоздатьSMS.
2. Введите текст сообщения.
3. Нажмите программную клавишу <
Опции>
Отправить.
4. Введите номер телефона получателя.
5. Для отправки сообщения нажмите программную
клавишу <Опции> → Отправить.
Отправка MMS-сообщения
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения
СоздатьMMS.
2. Выберите пункт
Тема.
3. Введите тему письма и нажмите клавишу
подтверждения.
4. Выберите пункт
Изображение или видео
Добавить картинку или Добавить видео, чтобы
добавить изображение или видеоклип.
5. Выберите пункт
Звук Добавить звук, чтобы
добавить звуковой файл.
Если к MMS-сообщению уже добавлен видеоклип,
звуковой файл добавить нельзя.
6. Выберите пункт
Текст.
7. Введите текст сообщения и нажмите клавишу
подтверждения.
8. Для отправки сообщения нажмите программную
клавишу <Опции> → Отправить.
Просмотр SMS- или мультимедийных сообщений
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения
Мои сообщенияВходящие.
2. Выберите текстовое или мультимедийное сообщение.
Включение функции оповещения
о смене SIM-карты
Функция оповещения о смене SIM-карты позволяет
обнаружить украденный телефон. При попытке
использования телефона с другой SIM-картой он
автоматически отправит настроенное сообщение
вашим родственникам или друзьям. Эта функция
может быть недоступна, если не поддерживается
оператором мобильной связи.
1. В режиме меню выберите пункт
Настройки
Безопасность Оповещение о смене SIM.
2. Введите свой пароль и нажмите программную
клавишу <OK>.
3. Перейдите к пункту
Включено с помощью
клавиш влево или вправо.
4. Чтобы открыть список получателей, опустите курсор
ниже и нажмите клавишу подтверждения.
5. Нажмите программную клавишу <
Опции> →
Телефонная книга, чтобы открыть список
контактов.
6. Выберите контакт и нажмите клавишу
подтверждения.
7. После выбора контактов нажмите программную
клавишу <Выбор>, чтобы вернуться к списку
получателей.
8. Чтобы сохранить получателей, нажмите
программную клавишу <Опции> Да.
9. Перейдите вниз и введите имя отправителя.
10. Нажмите программную клавишу <
Сохр.>
<Принять>.
Выполнение вызова
1. В режиме ожидания введите код города
и телефонный номер.
2. Нажмите клавишу [
], чтобы набрать номер.
3. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
Звук в монофонической гарнитуре может быть
тихим и почти неразличимым. Используйте только
стереогарнитуру.
Ответ на вызов
1. При входящем вызове нажмите клавишу [ ].
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
Регулировка громкости
Регулировка громкости звонка
1. В режиме меню выберите пункт Настройки
Профили.
2. Выберите используемый профиль.
3. Нажмите программную клавишу <
Опции> →
Редактировать.
4. Выберите пункт
Громкость звонка.
5. Настройте уровень громкости с помощью клавиш
влево и вправо.
6. Нажмите программную клавишу <
Выбор>.
7. Нажмите программную клавишу <
Опции> →
Сохранить профиль.
Регулировка громкости во время разговора
Для регулировки громкости динамика во время
разговора нажимайте клавишу громкости вверх
или вниз.
При первом доступе к этой функции для ее включения
потребуется принять соглашение с конечным
пользователем.
Активация и отправка экстренного
сообщения
Телефон позволяет отправлять друзьям или
родственникам экстренные сообщения с просьбой
о помощи.
Активация экстренного сообщения
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения
Экстренные сообщения Параметры отправки.
2. Перейдите к пункту
Включено с помощью
клавиш влево или вправо.
3. Перейдите вниз и нажмите клавишу подтверждения,
чтобы открыть список получателей.
4. Нажмите программную клавишу <
Опции> →
Телефонная книга, чтобы открыть список
контактов.
5. Выберите контакт и нажмите клавишу подтверждения.
6. После выбора контактов нажмите программную
клавишу <Выбор>, чтобы вернуться к списку
получателей.
7. Чтобы сохранить получателей, нажмите
программную клавишу <Опции> Сохранить.
8. Перейдите вниз и выберите количество повторов
отправки экстренных сообщений.
9. Нажмите программную клавишу <
Сохр.> <Да>.
Отправка экстренного сообщения
1. При закрытом телефоне нажмите клавишу
регулировки громкости 4 раза, чтобы отправить
экстренное сообщение на предварительно
настроенные номера телефонов.
Телефон переключится в экстренный режим
(входящий вызов от получателя экстренного
сообщения будет принят автоматически)
и отправит заданное экстренное сообщение.
2. Для выхода из экстренного режима нажмите
клавишу [ ].
Использование средства обмена
сообщениями Bluetooth
Общайтесь с родными и близкими с помощью средства
обмена сообщениями Bluetooth.
1. В режиме меню выберите пункт
Сообщения
Bluetooth-чат.
2. Нажмите программную клавишу <
Да>, чтобы
включить функцию Bluetooth (если необходимо).
3. Нажмите программную клавишу <
Опции> →
Поиск конт. Bluetooth Новый поиск.
4. Выберите устройство и нажмите программную
клавишу <Выбор>.
5. Введите PIN-код Bluetooth телефона или другого
устройства (если устройство его имеет) и нажмите
программную клавишу <OK>.
Процесс установки соединения будет завершен,
когда владелец другого устройства введет тот же
код или согласится установить соединение.
6. Введите текст сообщения и нажмите клавишу
подтверждения.
Использование камеры
Съемка фотографий
1. В режиме ожидания нажмите и удерживайте
клавишу [ ].
2. Чтобы использовать альбомный режим, поверните
телефон против часовой стрелки.
3. Направьте камеру на объект съемки и настройте
изображение.
4. Чтобы сделать снимок, нажмите клавишу
подтверждения.
5. Для съемки еще одной фотографии нажмите
клавишу < > (шаг 3).
Просмотр фотографий
В режиме меню выберите пункт Мои файлы
Картинки Мои фотографии файл фотографии.
Прослушивание музыки
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ].
2. Выберите музыкальную категорию
музыкальный файл.
3. Управление проигрыванием производится
с помощью следующих клавиш.
Клавиши Назначение
Подтверждения Пауза или продолжение воспроизведения
Громкости Увеличение или уменьшение громкости
Навигации
Влево: повторное воспроизведение;
переход к предыдущему файлу (нажать
в течение первых 3 секунд); прокрутка
файла назад (нажмите и удерживайте)
Вправо: переход к следующему файлу;
прокрутка файла вперед (нажмите
и удерживайте)
Вверх: открытие списка воспроизведения
Вниз: остановка воспроизведения
В звуковом проигрывателе папке «Мои файлы»)
переход к следующему/предыдущему файлу для
карты памяти не поддерживается.
1
4-х позиционная клавиша
навигации
В режиме ожидания открывает доступ
к меню пользователя (вверх) или к
функциям, сопоставленным с горячими
клавишами в соответсвующем меню
(вправолево/вниз); в режиме меню
позволяет прокручивать пункты меню
2
Клавиша громкости
В режиме ожидания настраивает
громкость звуков клавиатуры; служит
для отправки экстренного сообщения
Активация и отправка экстренного
сообщения
3
Клавиша вызова
Вызов или ответ на звонок; в режиме
ожидания служит для извлечения из
памяти номеров последних исходящих,
пропущенных или входящих вызовов
4
Клавиша запуска музыкального
проигрывателя
В режиме ожидания служит для
запуска музыкального проигрывателя
5
Клавиша службы голосовой почты
В режиме ожидания открывает
голосовую почту (нажмите и
удерживайте)
6
Клавиша паузы
Служит для вставки паузы в наборе
номера (нажмите и удерживайте)
7
Программные клавиши
Выполнение функций, указанных
в нижней строке дисплея
8
Клавиша подтверждения
В режиме ожидания служит для доступа
к меню с интернет сервисами; в режиме
меню – для выбора выделенного
пункта или подтверждения ввода
9
Клавиша питания и выхода из меню
Включение и выключение телефона
(нажмите и удерживайте);
завершение вызова; в режиме меню
служит для отмены ввода и возврата
в режим ожидания
10
Клавиша удаления
Удаление символов или элементов
в приложении
11
Клавиша камеры
В режиме ожидания служит для
включения камерыажмите и
удерживайте); в режиме камеры
для фотосъемки и записи видео
12
Алфавитно-цифровые клавиши
13
Клавиша режима «Без звука»
В режиме ожидания включает или
выключает режим «Без звука»
(нажмите и удерживайте)
В верхней части дисплея могут отображаться перечисленные
ниже индикаторы состояния.
Значок Описание
Уровень сигнала
Подключение к сети
GPRS
Выполнение вызова
Включена переадресация
вызовов
Включен режим
экстренных сообщений
Будильник включен
Соединение
с защищенной
веб-страницей
Зона обслуживания
домашней сети
Зона обслуживания
городской сети
Bluetooth включен
Значок Описание
Новое SMS-сообщение
Новое MMS-сообщение
Новое сообщение
голосовой почты
Включено FM-радио
Вставлена карта памяти
Включен профиль
«Обычный»
Включен профиль
«Без звука»
Уровень заряда
аккумулятора
10
9
7
8
3
2
1
4
5
6
11
13
12
Декларация соответствия (R&TTE)
Компания
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
мобильный телефон GSM: C3110,
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже
стандартам и нормативным документам.
Безопасность EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
ЭМС EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Нас тоя щим д екл ар ируетс я, что [ был и про веде ны все с уще стве нн ые
радиотехнические тесты и что] ук азанное выше изделие соответствует
принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно
описанная в приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением
следующих организаций:
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Идентификационный знак: 0168
Техническая документация хранится в:
Samsung Electronics QA Lab.
и предоставляется по запросу.
(Представитель в ЕС)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.11.17 Yong-Sang Park / S. Manager
(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)
* Не явля ется а дресом сервисно го це нт ра Samsun g. Адреса и н ом ер а
тел ефон ов серви сного цен тра Sam sung см. в га рант ийно й к арточк е
или обращайтесь по месту приобретения телефона.
/