iNOXPA HLR Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Паспорт / инструкция по
эксплуатации
РОТОРНЫЙ НАСОС HLR
INOXPA, S.A.
c/Telers, 54 Aptdo. 174
E-17820 Banyoles
Girona (Spain)
Tel. : (34) 972 - 57 52 00
Fax. : (34) 972 - 57 55 02
e-mail: inox[email protected]
www.inoxpa.com
Original Manual
01.504.30.00RU
(B) 2022/07
(B) 2022/07 2
Безопасность
РУКОВОДСТВО
Данное руководство содержит информацию о приеме, монтажу, действии, демонтажу и обслуживанию насоса HLR
Информация, опубликованная в настоящем руководстве, основывается на текущих данных.
INOXPA оставляет за собой право вносить изменения в данное руководство без предварительного уведомления.
ИНСТРУКЦИИ ПО ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Настоящее руководство содержит необходимую и полезную информацию для правильной эксплуатации и технического
обслуживания насоса.
Внимательно прочитайте инструкции до ввода насоса в эксплуатацию, ознакомьтесь с данными по установке и
подключению, режимом и процессом работы Вашего насоса и строго придерживайтесь данных инструкций. Крайне
важно хранить настоящие инструкции в определенном месте недалеко от места установки.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Предупреждающие знаки
Общая опасность для людей
Опасно! Риск повреждений,
вызванных вращающимися
деталями оборудования.
Опасно! Высокое напряжение
Опасно! Разъедающие и
вызывающие коррозию вещества.
Опасно! Подвешен груз
Риск неправильной работы
оборудования.
Обязательно обеспечивать
безопасность работы.
Необходимо использовать защитные
очки.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации до установки и запуска насоса. В
случае возникновения сомнений, свяжитесь с INOXPA.
В процессе установки
Всегда учитывайте
Технические спецификации
приведенные в главе 8.
Никогда не начинайте эксплуатацию насоса, не подсоединив его к трубам.
Не начинайте эксплуатацию насоса, если крышка насоса не установлена.
Убедитесь в правильности спецификаций мотора, особенно если условия работы таковы,
что существует опасность взрыва.
В процессе установки все электрические работы должны проводиться
квалифицированным персоналом.
В процессе эксплуатации
Всегда учитывайте
Технические спецификации
приведенные в главе 8. НИКОГДА не
следует превышать указанных предельных величин.
НИКОГДА не прикасайтесь к насосу или трубам ни в процессе их эксплуатациии, если
насос используется для перекачивания горячих жидкостей, ни во время очистки.
(B) 2022/07 3
Насос содержит движущиеся детали. Не вставляйте пальцы внутрь насоса в процессе его
эксплуатации.
Не включайте насос с закрытыми всасывающими и нагнетательными клапанами!
Не допускайте попадания жидкости в мотор! Стандартная защита мотора – IP-55: защита
от пыли и брызг.
В процессе технического обслуживания
Всегда учитывайте
Технические спецификации
,
приведенные в главе 8.
Не демонтируйте насос до полного опустошения труб! Помните о том, что в корпусе
насоса всегда остается жидкость (в случае отсутствия дренажа). Учитывайте, что
перекачанная жидкость может быть нагрета до высоких температур или представлять
иную опасность. В этих случаях следует следовать нормам, действующим в каждой
стране.
Не оставляйте незакрепленные детали.
ВСЕГДА отключайте электропитание насоса перед проведением технического
обслуживания. Вынимайте предохранители и отсоединяйте подводящие кабели мотора.
Все электрические работы должны проводиться квалифицированным персоналом.
Соответствие инструкциям
Любое несоблюдение инструкций может послужить причиной возникновения риска для рабочих, окружающей среды и
устройства, а также причиной потери права требовать возмещения убытков.
Такое несоблюдение может повести за собой следующие риски:
Повреждение важных функций оборудования / линии.
Неполадки специфического характера, требующие ремонта.
Угроза электрической, механической и химической опасности.
Угроза для окружающей среды, вызванная высвободившимися субстанциями.
Гарантия
Любая выданная гарантия будет немедленно и с полным правом аннулирована, а также нам будут возмещены расходы
за любую претензию по гражданско-правовой ответственности за продукцию, предъявленную третьими лицами, если:
работы по сервисному и техническому обслуживанию не были проведены в соответствии с руководством по
обслуживанию и/или неквалифицированным персоналом;
ремонтные работы не были осуществлены нашим персоналом, или их проводили без нашего письменного
разрешения;
использованные детали или смазки не были рекомендованы компанией INOXPA;
оборудование использовалось неправильно, неверным образом или небрежно, или не было использовано по
назначению и в соответствии с указаниями;
детали насоса повреждены из-за высокого давления, так как не было предохранительного клапана.
была произведена модификация нашего оборудования без нашего предварительного письменного разрешения.
Также применяются Общие условия поставки, с которыми Вы уже знакомы.
Запрещается модифицировать механизм каким-либо образом без предварительной
консультации с производителем.
Для собственной безопасности используйте оригинальные запасные части и
аксессуары. Использование иных деталей освобождает производителя от всякой
ответственности.
Изменение условий обслуживания может быть произведено лишь по
предварительному письменному разрешению компании INOXPA.
Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам в случае возникновения сомнений или необходимости
более подробных объяснений по поводу специфических данных (настройка, монтаж, демонтаж, и т.д.).
(B) 2022/07 4
Оглавление
Безопасность 2
Руководство ....................................................................................................................... 2
Инструкции по вводу в эксплуатацию ................................................................................. 2
Безопасность ..................................................................................................................... 2
Общие инструкции по безопасности ................................................................................... 2
Оглавление 4
Общие сведения 5
Описание ........................................................................................................................... 5
Принцип работы ................................................................................................................. 5
Применение ....................................................................................................................... 5
Установка 7
приемка насоса .................................................................................................................. 7
Транспортировка и хранение .............................................................................................. 7
Размещение ....................................................................................................................... 8
Муфтовое соединение ........................................................................................................ 8
Трубы ................................................................................................................................ 9
ВТОРИЧНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ............................................................................................. 10
ПЕРЕПУСКНОЙ клапан ....................................................................................................... 11
электрические подключения ............................................................................................. 11
Ввод в эксплуатацию 12
Запуск ............................................................................................................................... 12
перепускной байпас .......................................................................................................... 12
Неисправности в работе 14
Техническое обслуживание 16
Основные положения ........................................................................................................ 16
Хранение .......................................................................................................................... 16
Очистка ............................................................................................................................ 17
Порядок разборки насоса .................................................................................................. 18
Порядок сборки насоса...................................................................................................... 21
Порядок регулировки и синхронизации работы кулачков ................................................... 23
Порядок монтажа и демонтажа торцевых уплотнений........................................................ 25
Технические характеристики 28
Технические характеристики ............................................................................................. 28
ВЕС ................................................................................................................................... 30
HLR РАЗМЕРЫ .................................................................................................................... 31
HLR с охлаждаемым торцевым уплотнением (промывка) .................................................... 33
HLR 0 ................................................................................................................................ 34
HLR 1 ................................................................................................................................ 36
HLR 2 ................................................................................................................................ 38
HLR 3 ................................................................................................................................ 40
HLR 4 ................................................................................................................................ 42
(B) 2022/07 5
Общие сведения
ОПИСАНИЕ
HLR это семейство роторных насосов объемного действия предназначенные для перекачки вязких жидкостей.
Доступны следующие модели:
Насос HLR стандартной производительности подходящий для работы с дифференциальным давлением до 12
бар.
Насос HLR с широкими роторами повышенной производительности подходящий для работы с
дифференциальным давлением до 7 бар.
Насос HLR специально разработан для соответствия особым требованиям гигиены для процессов Биофармацевтической
и пищевой промышленностей.
Что касается гигиены, надежности и прочности, то вся линейка насосов HLR полностью удовлетворяет всем
требованиям, установленным для указанных отраслей.
Модульный дизайн позволяет иметь оптимальную взаимозаменяемость деталей между различными насосами.
Роторные насосы это насосы объемного действия. Вследствие возможного контакта между внутренними частями в
случаях резкого изменения давления данный тип насосов может быть более шумным чем другие (например
центробежные). Данный шум следует принимать во внимание при размещении насоса.
Роторный насос HLR сертифицирован по EHEDG стандарту и отвечает требованиям Санитарного стандарта 3A.
Насос подходит для процессов пищевой промышленности с жесткими гигиеническими требованиями.
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Роторные насосы это насосы объемного действия. Левый ротор (за исключением насоса Типоразмера 0) установлен
на ведущем валу. Правый ротор (за исключением насоса Типоразмера 0) установлен на ведомом валу и приводится во
вращение с помощью зубчатой передачи. Оба ротора синхронизированы и вращаются не касаясь друг друга. Когда
роторы вращаются они перемещают жидкость внутри насоса от всасывающего патрубка к напорному. Ниже показан
принцип работы насоса.
A: При вращении роторов пространство во всасывающей части насоса увеличивается, что приводит к образованию
вакуума и жидкость втягивается в корпус насоса.
B: При вращении роторов полости заполняются последовательно и жидкость продвигается по внешней части корпуса к
напорной части. Благодаря малым зазорам между кулачками, а также между кулачками и корпусом насоса продукт
хорошо уплотняет данное пространство.
C: После того, как корпус будет полностью заполнен жидкость будет вытесняться из насоса, так как роторы будут
снова входить в зацепление, образовывая таким образом новое пространство для последующего цикла перекачивания.
ПРИМЕНЕНИЕ
Основное применение роторного насоса HLR это перекачивание широкого спектра жидкостей от 1 мПа*с до 100 000
мПа*с.
Кроме того, насос способен перекачивать жидкости, требующие бережного обращения и жидкости содержащие мягкие
включения с минимальными повреждениями.
(B) 2022/07 6
Область применения
Неправильное использование насоса или его использование за пределами эксплуатационных
ограничений может повлечь за собой разного рода проблемы, быть опасным или привести к
повреждению и/или выходу из строя как самого насоса, так и иного оборудования
находящегося в производственной линии.
Компания INOXPA не несет ответственности за ущерб, который может быть причинен, если
насос используется некорректно, или покупателем была предоставлена неполная информация
для подбора насоса, (характер продукта, частота вращения, и т.д. …).
P [бар]
Q [м3]
(B) 2022/07 7
Установка
ПРИЕМКА НАСОСА
INOXPA не несет ответственности ни за какие повреждения продукции вследствие
неправильной транспортировки или распаковки. Визуально проверьте, что упаковка не была
повреждена.
К насосу прилагается следующая документация:
Сопроводительная документация.
Паспорт / инструкция по эксплуатации на насос.
Инструкция по эксплуатации на электродвигатель (*).
(*) если насос был укомплектован электродвигателем INOXPA.
Распакуйте и проверьте следующее:
Освободите/очистите всасывающий и нагнетательный
патрубки насоса от упаковочных материалов.
Убедитесь, что насос и электродвигатель не были
повреждены.
В случае обнаружения повреждений или нехватки каких-
либо деталей в кратчайшие сроки обратитесь к
поставщику.
Идентификация и маркировка насоса
Pump plate
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Насосы HLR слишком тяжелы для ручного перемещения.
Используйте точки указанные на чертеже для поднятия насоса.
Перемещать насос допускается только авторизованному персоналу.
Нельзя работать и находится под грузом.
Поднимайте насос как показано ниже:
Всегда используйте две точки опоры
расположенные максимально далеко друг
от друга.
Закрепите опорный трос исключив
возможность его самопроизвольного
перемещения
См. раздел 8.
Технические
спецификации
для уточнения размеров и веса.
Серийный номер
(B) 2022/07 8
РАЗМЕЩЕНИЕ
Устанавливайте насос как можно ближе к ёмкости.
Располагайте насос таким образом, чтобы вокруг него было достаточно пространства для обеспечения доступа к насосу
и к двигателю (См. главу 8
. Технические спецификации
для ознакомления с размерами и весом насоса).
Устанавливайте насос на ровной, твердой горизонтальной поверхности, стойкой к вибрациям.
Располагайте насос таким образом, чтобы обеспечить необходимую вентиляцию.
В случае установки насоса в открытом помещении, он должен помещаться под навесом. Его
месторасположение не должно препятствовать доступу для любого осмотра и технического
обслуживания.
Опорная рама/фундамент
Насос следует установить ровно, горизонтально на опорной раме/фундаменте согласно DIN 24259 и хорошо
зафиксировать. Опорная рама/фундамент должна быть прочной, жесткой, горизонтальной, плоской, защищенной от
вибраций для предотвращения ее изгибов.
Для установки насоса на фундамент необходимо выполнить следующее:
Просверлить отверстия для фундаментных болтов. Это не требуется, если используются специальные винты.
Расположить опорную плиту или раму выровняв ее горизонтально (при необходимости использовать шайбы -
подкладки).
Залить раствор
После застывания раствора установить насос на раму или плиту и зафиксировать его при помощи болтов.
В случае других процедур – проконсультируйтесь у INOXPA.
МУФТОВОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Для выбора муфты и ее сборки смотрите соответствующую инструкцию от поставщика. Иногда момент насоса может
быть очень большим, поэтому муфта должна быть выбрана от 1.5 до 2 соответствующего момента.
Регулировка
В случае поставки насоса с приводом, их валы уже выровнены и дополнительных регулировок не требуется.
После снятия и установки насоса или привода валы должны быть повторно выровнены.
После установки насоса или привода повторно проверьте соосность их валов и в случае необходимости выровняйте
их.
В случае работы с высокими температурами насос может быть кратковременно подвержен их влиянию, поэтому
проверьте и отрегулируйте положение насоса - труб.
Приложите уровень или ровную линейку (A) к верхней части муфты: она должна прилегать ко всей поверхности обоих
полумуфт. После этого приложите линейку аналогичным образом с другой стороны.
Аналогичную процедуру можно выполнить, используя внешний калибр (B) проведя измерения в двух точках,
расположенных диаметрально противоположно.
(B) 2022/07 9
Максимально допустимые отклонения:
Внешний диаметр
муфты [мм]
Vamin
[мм]
Vamax
[мм]
Vamax - Vamin
[мм]
Vr.
[мм]
70 - 80
2
4
0,13
0,13
81 - 95
2
4
0,15
0,15
96 - 110
2
4
0,18
0,18
111 - 130
2
4
0,21
0,21
131 - 140
2
4
0,24
0,24
141 - 160
2
6
0,27
0,27
161 - 180
2
6
0,3
0,3
181 - 200
2
6
0,34
0,34
201 - 225
2
6
0,38
0,38
ТРУБЫ
Следует устанавливать всасывающие и нагнетательные трубы прямо, с минимально возможным количеством
отводов и прочих фитингов, чтобы свести к минимуму гидравлические потери.
Убедитесь, что патрубки насоса плотно соединены с патрубками на трубах, и что диаметр труб близок к диаметру
патрубков насоса.
Насос следует размещать как можно ближе к ёмкости, ниже уровня жидкости или даже ниже самой ёмкости, чтобы
гидростатический подпор (уровень жидкости относительно всасывающего патрубка) на всасывании был как можно
больше.
Устанавливайте опоры трубопровода как можно ближе к всасывающему и нагнетательному патрубкам насосов.
Клапана
Для соответствующего технического обслуживания насос может быть изолирован от остальной линии. Для этого
следует установить запорные клапаны около всасывающего и нагнетательного патрубков насоса.
Во время работы насоса запорные клапаны должны быть ВСЕГДА открыты.
Процесс самовсасывания
В общем случае чтобы работал процесс самовсасывания необходимо, чтобы насос и подводящие трубы содержали
достаточное количество жидкости для заполнения всех полостей и пространств внутри насоса, чтобы после включения
насос смог создать требуемый перепад давления.
Однако, если жидкость имеет низкую вязкость для данной цели на всасывающем трубопроводе может быть установлен
обратный клапан такого же или большего диаметра, как диаметр всасывающего трубопровода; как альтернатива,
можно установить на насос трубопровод "U" образной формы.
Использование обратного клапана не рекомендуется при перекачке вязкой жидкости.
Для полного удаления воздуха и газов из всасывающего трубопровода
следует уменьшить противодавление в напорном трубопроводе. Если
требуется процесс самовсасывания, то перед запуском насоса необходимо
открыть и опустошить напорный трубопровод, чтобы выпустить из него
воздух и газ, уменьшив тем самым противодавление.
Другой вариант подразумевает длинные трубы или обратный клапан на
нагнетательной линии. В этом случае также возможна установка байпаса с
запорным клапаном на напорном участке трубопровода. Данный клапан
должен быть открыт во время процесса самовсасывания для того чтобы
воздух и газы могли свободно выходить без излишнего противодавления.
Байпасная линия должна быть соединена с емкостью, а не со всасывающим
патрубком.
(B) 2022/07 10
Емкость под давлением для барьерной жидкости
Так как насос HLR снабжен сбалансированным двойным торцевым, то установка емкости под давлением не требуется.
Однако емкость под давлением необходима, если это требуется правилами для обеспечения безопасности проведения
процесса.
1...2m
Mechanical seal
Схема присоединения емкости к двойному торцевому уплотнению
Для получения информации о емкости под давлением (правила установки, работы, обслуживания) смотрите
соответствующую инструкцию от поставщика емкости.
ВТОРИЧНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Промывка торцевого уплотнения
Если уплотнение требует, чтобы оно проливалось промывочной жидкостью, то за закупку и установку дополнительных
трубопроводов, клапанов и автоматизации отвечает Покупатель.
Опция промывки торцевого уплотнения доступна на всей серии насосов. В случае необходимости заказа запасных
частей смотрите разделы с чертежами опций.
Следует уделить особое внимание обеспечению совместимости перекачиваемой жидкости с
промывочной жидкостью. Уплотнения следует выбирать таким образом, чтобы исключить
возможные химические реакции между ними. Также следует проверить совместимость
промывочной жидкости с используемыми уплотнительными кольцами и эластомерами.
Корпус насоса HLR снабжен отверстиями с внутренней резьбой для подключения входных и выходных патрубков
размер которых зависит от корпуса насоса и типа системы промывки.
Жидкость для промывки торцевого уплотнения
Для обеспечения максимального срока службы торцевого уплотнения следует использовать отфильтрованную чистую
жидкость без каких-либо включений. Если продукт липкий или может кристаллизоваться, то следует использовать
промывочную жидкость, которая способна растворить данный продукт.
Патрубки подачи промывочной жидкости следует подключать таким образом, чтобы вход жидкости осуществлялся в
нижнюю часть торцевого уплотнения, а выход из верхней части. Данное подключение обеспечит лучшую циркуляцию и
выход воздуха.
Рубашка нагрева / охлаждения
Патрубки для подключения рубашки нагрева/охлаждения (S) расположены на передней крышке насоса.
ВСЕГДА устанавливайте емкость с барьерной жидкостью на 1-2 метра выше уровня торцевого
уплотнения. См. рисунок ниже.
ВСЕГДА соединяйте выходной патрубок напорной емкости с нижней частью торцевого
уплотнения. Таким образом, входной патрубок будет соединен с верхней камерой торцевого
уплотнения См. рисунок ниже.
(B) 2022/07 11
ПЕРЕПУСКНОЙ КЛАПАН
Кулачковые насосы должны быть защищены от превышения максимального давления во
время работы. Следовательно все насосы HLR могут быть оснащены перепускным или
байпасным клапаном из нержавеющей стали.
Защита
Данный клапан предохраняет насос от чрезмерно большого перепада давления (p) между всасывающим и
нагнетательным патрубком, но не предохраняет насос от превышения общего давления в системе.
Не используйте перепускной клапан для защиты насоса от чрезмерно высокого давления в
системе. Данный клапан предназначен только для защиты насоса от перепада давления между
входом и выходом и не предназначен для работы в качестве предохранительного.
Принцип работы
Перепускной клапан расположен на крышке корпуса насоса и предохраняет насос от превышения давления внутри
насоса. Например, если выходной патрубок насоса заблокирован, и жидкость не может перекачиваться, то давление в
корпусе насоса повышается, и он может быть серьезно поврежден. В этом случае перепускной клапан открывается и
позволяет жидкости перетекать со стороны нагнетания на сторону всасывания. Байпас на крышке способен работать
при перекачивании жидкости в обоих направлениях.
Если перепускной клапан открывается, значит система работает не правильно и насос следует
немедленно отключить. После этого следует выяснить и устранить причину превышения
давления и только после этого повторно включать насос.
Перепускной клапан не предназначен для регулировки производительности и давления на
выходе из насоса.
Перепускной клапан может быть настроен на любое давление, которое допускает данный тип насоса
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение электрических двигателей должно производиться квалифицированным
персоналом.
Принимайте необходимые меры предосторожности, чтобы предупредить повреждения
соединений и кабелей.
Прежде, чем производить действия с насосом, убедитесь, что питание отключено.
Электрооборудование, клеммы и части систем управления могут проводить ток и когда не
находятся под напряжением. Контакт людей или иного оборудования с ними может быть
опасен.
Прежде, чем производить действия с насосом, убедитесь, что питание отключено.
Подключите двигатель согласно инструкциям, предоставленным производителем.
Проверьте правильность направления вращения (см. наклейку на насосе).
Быстро включите и выключите насос, чтобы двигатель начал вращение, и отследите по крыльчатке
электродвигателя направление вращения.
[jf1]
Насос типоразмера 1, 2, 3, 4 Насос типоразмера 0
ВСЕГДА проверяйте направление вращения двигателя при наличии жидкости внутри насоса.
Для моделей с камерой промывки торцевого механического уплотнения, перед проверкой
направления вращения всегда проверяйте наличие жидкости в камере.
(B) 2022/07 12
Ввод в эксплуатацию
Перед запуском насоса внимательно прочтите главу 4.
Установка
ЗАПУСК
Внимательно прочтите главу 8.
Технические спецификации
.
Компания INOXPA не несет ответственности за неправильное использование оборудования.
Не прикасайтесь к насосу или трубам в процессе перекачивания продуктов с высокой
температурой.
Перед запуском насоса:
Полностью откройте запорные клапаны всасывающей и нагнетательной линий.
Проверьте уровень масла в насосе. В случае необходимости добавьте масло таким образом, чтобы уровень масла
находился по центру смотрового глазка. (Мотор-редуктор поставляется заполненный маслом до необходимого
уровня)
Если жидкость не поступает в насос самостоятельно, наполните его жидкостью вручную до начала работы.
НИКОГДА не допускайте работу насоса без жидкости внутри (всухую).
Проверьте что напряжение питания соответствует указанному на шильде электродвигателя.
Проверьте правильность направления вращения электродвигателя.
Проверьте наличие жидкости в камере промывки торцевого механического уплотнения (если она есть) и
правильность подключения патрубков к этой камере.
В момент запуска:
Убедитесь, что насос не производит странного шума.
Проверьте, достаточно ли абсолютное давление на входе в насос, чтобы не было кавитации. См. кривую
необходимого минимального давления сверх давления насыщенного пара (NPSHr).
Контролируйте давление нагнетания.
Убедитесь в отсутствии утечек в местах уплотнений и присоединений.
Во всасывающих линиях нельзя использовать клапаны для регулировки характеристик насоса!
Эти клапаны должны быть полностью открыты во время работы!
Контролируйте двигатель по расходу электрической энергии во избежание электрических
перегрузок.
В случае перегрузки уменьшите частоту вращения электродвигателя, уменьшив таким образом производительность и
потребляемую мощность.
ПЕРЕПУСКНОЙ БАЙПАС
Когда на насосе установлен байпас, то он может перекачивать продукт только в одном направлении. Для изменения
направления перекачки продукта, байпас также следует перевернуть.
Давление открытия клапана байпаса зависит от жидкости, которая перекачивается, ее вязкости, частоты вращения
насоса и т.д., поэтому перед запуском насоса в эксплуатацию оператор должен настроить предохранительный клапан
на требуемое давление открытия.
(B) 2022/07 13
В случае установки перепускного клапана, данный клапан следует настроить на максимально
допустимое давление для насоса (это давление может быть на 2 бара меньше указанного в
главе 8.
Технические спецификации
). Настройка должна быть выполнена непосредственно
пользователем насоса.
В случае если перепускной клапан не работает должным образом, эксплуатация насоса
должна быть незамедлительно прекращена для ремонта или замены клапана.
Клапан должен быть проинспектирован техническим персоналом INOXPA.
Внешний байпас
В случае установки предохранительного внешнего байпаса следует обеспечить:
отсутствие застойных зон
полную дренируемость насоса и трубопровода
Не правильная установка
Правильная установка
Пример установки перепускного клапана. Данный
вариант создает застойную зону и не позволяет
большому количеству продукта самостоятельно
стекать из трубы.
Пример установки гигиеничного перепускного клапана NCS с
пневмоприводом для поднятия поршня.
Данная установка позволяет полностью исключить застойные
зоны.
[jf2]
Перепускной клапан следует настраивать таким образом, чтобы давление срабатывания
клапана было на 2 бара ниже максимально допустимого давления насоса.
В случае если перепускной клапан не работает должным образом, эксплуатация насоса
должна быть незамедлительно прекращена для ремонта или замены клапана.
Клапан должен быть проинспектирован техническим персоналом INOXPA.
(B) 2022/07 14
Неисправности в работе
В прилагающейся таблице приводится список проблем, которые могут возникнуть в процессе работы насоса и варианты
их решения. Предполагается, что насос был правильно выбран и установлен. За технической поддержкой обращайтесь
в компанию INOXPA.
Возникшая проблема
Возможная причина
Перегрузка электродвигателя
8, 9, 12, 16, 20, 21, 22, 23, 24, 26.
Недостаточная производительность насоса
2, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14.
Нет давления на стороне нагнетания
1, 2, 3, 6, 7.
Непостоянный напор и производительность насоса
2, 4, 5, 6, 9, 12.
Шумы и вибрации
2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 16, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26.
Насос засорился
8, 9, 11, 16, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26.
Насос перегревается
7, 8, 9, 11, 12, 16, 20, 21, 22, 23, 24, 26.
Чрезмерный износ
4, 5, 11, 15, 16, 19, 24, 25.
Утечки через механическое торцевое уплотнение вала
17, 18.
Возможная причина
Решение
1
Неправильное направление вращения
Инвертируйте направление вращения
2
Недостаточный NPSH
Увеличьте NPIP:
Поднимите емкость выше
Опустите насос
Уменьшите скорость
Увеличьте диаметр всасывающего патрубка
Укоротите и упростите всасывающую трубу
3
Насос не заполнен
Заполните насос
4
Кавитация
Увеличьте давление на входе (см. п.2)
5
В насос попадает воздух
Проверьте всасывающую трубу и все присоединения
6
Всасывающий патрубок заблокирован
Проверьте всасывающую трубу и фильтра если они есть
7
Не правильно настроен предохранительный
клапан
Проверьте настройку предохранительного клапана
8
Давление на нагнетании слишком большое
Уменьшите гидравлические потери увеличением диаметра
нагнетательного трубопровода
9
Вязкость жидкости слишком велика
Уменьшите скорость вращения насоса
Уменьшите вязкость продукта, нагрев его.
10
Вязкость жидкости слишком мала.
Увеличьте скорость вращения насоса
Увеличьте вязкость продукта, охладив его.
11
Температура жидкости слишком велика
Уменьшите температуру
12
Скорость вращения насоса слишком велика
Уменьшите скорость вращения насоса
13
Кулачки изношены
Замените кулачки
14
Скорость вращения насоса слишком мала
Увеличьте скорость вращения насоса
15
Продукт чрезмерно абразивен
Установите усиленные втулки
16
Изношены подшипники
Замените подшипники
17
Изношено или повреждено торцевое
уплотнение
Замените уплотнение
18
Уплотнительные кольца и уплотнения не
совместимы с продуктом
Замените уплотнительные кольца и уплотнения на
совместимые, проконсультируйтесь с поставщиком
19
Изношены шестерни
Замените и настройте шестерни
20
Недостаточный уровень масла
Заполните насос смазочным маслом (см. Порядок заливки
смазочного масла)
21
Не подходящее смазочное масло
Заполните насос подходящим смазочным маслом
22
Кулачки касаются друг друга
Уменьшите температуру продукта
Уменьшите давление на выходе
Настройте зазор между кулачками
(B) 2022/07 15
23
Валы насоса и редуктора не соосны
Настройте муфту
24
Присутствуют напряжения в трубопроводах
Подведите трубы к насосу таким образом, чтобы они не
испытывали напряжений
25
Присутствуют посторонние предметы в
жидкости
Поставьте фильтр на линии всасывания
26
Насос и привод не закреплены на основании
Затяните болты, проверьте что трубопроводы присоединены
без излишних напряжений и валы насоса и привода соосны
Если проблема сохраняется, то следует незамедлительно прекратить использование насоса и
связаться с производителем или его представителем.
(B) 2022/07 16
Техническое обслуживание
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Данный насос, как и любое другое техническое устройство, требует соответствующего технического обслуживания.
Содержащиеся в настоящем руководстве инструкции относятся к описанию и замене запасных частей. Инструкции
предназначены для персонала отдела технического обслуживания и для персонала, ответственного за поставку
запасных частей.
Внимательно прочтите главу 8.
Технические спецификации
Все заменённые части насоса должны соответствующим образом
уничтожаться/перерабатываться в соответствии с предписаниями, действующими в каждом
регионе.
Следует всегда отключать питание насоса до начала работ по техническому обслуживанию.
Проверка торцевого механического уплотнения
Периодически убеждайтесь в отсутствии утечек в зоне вала. В случае утечки через торцевое уплотнение замените его в
соответствии с инструкциями, описанными в разделе
Сборка и разборка.
.
Крутящий момент (сухая резьба)
Материал
Крутящий момент (сухая резьба) [Н*м]
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
8.8
6
10
25
49
86
135
210
290
410
A2
5
9
21
42
74
112
160
210
300
Заполнение маслом
Подшипники насоса смазываются путем погружения в ванну с маслом
Насос поставляется заполненный маслом.
Регулярно проверяйте уровень масла, например еженедельно или каждые 150 рабочих часов.
Первая замена масла должна быть произведена через 150 часов работы.
После этого масло можно менять каждые 2500 рабочих часов или как минимум 1 раз в год в случае работы при
нормальных условиях.
При замене масла: насос должен быть заполнен маслом до середины уровня в смотровом глазке.
Не заливайте в насос масло свыше необходимого уровня
Оставьте насос выключенным на некоторое время пока уровень масла стабилизируется, после этого повторно
проверьте уровень масла, и в случае необходимости добавьте еще.
Масло для температуры окружающей среды от +5 ºC до +50ºC: SAE 90 или ISO VG 220
Типоразмер
насоса
Количество масла для
смазки зубчатой передачи
(л)
HLR 0
0,3
HLR 1
0,5
HLR 2
0,75
HLR 3
1,75
HLR 4
4,5
ХРАНЕНИЕ
Прежде чем убрать насос на хранение, следует полностью очистить и осушить его. Предотвратите, на сколько это
возможно, воздействие на агрегат влаги.
(B) 2022/07 17
ОЧИСТКА
Ручная очистка
Использование агрессивных чистящих средств, таких как каустическая сода и азотная кислота
может привести к ожогам
Во время очистки насоса следует использовать резиновые перчатки.
Всегда используйте защитные очки.
Автоматическая очистка CIP (очистка/мойка без демонтажа)
Если насос является частью системы, снабженной функцией безразборной очистки (CIP), в демонтаже и разборке
насоса нет необходимости.
Рекомендуемая минимальная скорость жидкости для эффективной очистки должна быть не менее 1,8 m/s (Re > 100 000
при 1,0~2,5 бар).
Рекомендуется включать насос во время очистки (скорость вращения 50 Hz).
Если процесс автоматического очищения не предусмотрен, следует демонтировать насос так, как это указано в разделе
Сборка и разборка.
Растворы моющих средств для безразборной мойки (CIP)
Для изготовления растворов использовать только чистую (не хлорированную) воду:
a) Щелочной раствор: 1 массовый процент каустической соды (NaOH) при 70ºC (150ºF)
1 кг NaOH + 100 л воды = готовый щелочной моющий раствор
2,2 л NaOH 33% + 100 л воды = готовый щелочной моющий раствор
b) Кислотный раствор: 0,5 массового процента азотной кислоты (HNO3) при 70ºC (150ºF)
0,7 л HNO3 53% + 100 л воды = готовый кислотный моющий раствор
Следите за концентрацией моющих растворов. Некорректная концентрация может привести к
порче герметичных соединений насоса
Чтобы удалить остатки моющих растворов, следует после окончания мойки растворами всегда проводить
ополаскивание чистой водой.
Безразборная стерилизация SIP (стерилизация без демонтажа)
Стерилизация паром применяется ко всему оборудованию, включая насос.
Не включайте оборудование во время процесса стерилизации паром.
Материалы и детали не будут повреждены, если придерживаться инструкций данного
руководства.
Запрещается подавать в насос холодные жидкости, если температура самого насоса выше 60°C
(140°F).
В процессе стерилизации давление пара в насосе значительно уменьшается. Рекомендуется
использование цепи ответвления, оснащенной перепускным вентилем, чтобы гарантировать,
что перегретый пар/вода стерилизует всю линию полностью.
Показатели допустимые в процессе стерилизации (SIP) перегретым паром или
перегретой водой
a) Макс. температура: 140°C (284°F)
b) Макс. время: 30 мин
c) Охлаждение: Стерильный воздух или инертный газ
d) Материалы: EPDM / PTFE (рекомендуется)
FPM / NBR (не рекомендуется)
(B) 2022/07 18
ПОРЯДОК РАЗБОРКИ НАСОСА
Монтаж и демонтаж насосов должен осуществляться только квалифицированным персоналом. Убедитесь в том, что
персонал тщательно ознакомился с настоящим руководством, в частности, с указаниями касательно работ,
осуществляемых таким персоналом.
Ненадлежащее выполнение монтажа или демонтажа может привести к нарушению
эксплуатационных характеристик насоса и повлечь за собой высокие расходы на ремонт, а
также длительный простой оборудования.
Компания INOXPA не несет ответственности за несчастные случаи или убытки, возникшие в
результате несоблюдения указаний, представленных в настоящем руководстве.
Порядок выполнения подготовительных работ
Обеспечьте наличие чистого рабочего пространства ввиду того, что некоторые компоненты, включая торцевое
уплотнение, требуют очень бережного обращения, а в отношении других компонентов установлены малые допуски.
Осуществите проверку на предмет отсутствия повреждений используемых компонентов во время транспортировки. Во
время проведения данной проверки необходимо проверить состояние регулировочных шайб, стыковых поверхностей,
мест плотной пригонки, наличие любых шероховатостей и т.д.
После каждого демонтажа проведите чистку компонентов и проверку на предмет повреждений. Осуществите замену
всех поврежденных компонентов.
Инструменты
Используйте надлежащие инструменты для осуществления работ по монтажу и демонтажу. Применяйте их должным
образом.
Порядок очистки
Перед демонтажем насоса необходимо осуществить очистку его внутренних и внешних поверхностей.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ осуществлять очистку насоса вручную во время его работы
Порядок демонтажа крышки насоса
ВНИМАНИЕ! Во время демонтажа крышки насоса может произойти разлив содержимого из
корпуса насоса
Перекройте впускной и нагнетательный клапаны.
Снимите колпачковые гайки (45). По периметру крышки насоса
(03) предусмотрены пазы, расположенные в четырех точках,
для предоставления помощи, при необходимости, во время
демонтажа кожуха ротора (осуществляемого при помощи
отвертки).
Проведите проверку надлежащего состояния уплотнения (80A).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

iNOXPA HLR Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ