CAME CK0018 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
®
www.Came.com
24811350
001CK0018FR
001CK0019FR
Русский
RU
G
001DC008AC001DC02LUXO
001DC01ENIGMA
NC
TIMER
C2 NO
PROG
NC C1 NO
B
ON 1 2 3 4 5 86 7
001DC009AC
10
11
7
2
+
001DC011AC
001DC009AC001DC011AC
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
2
Общие предупреждения
• Перед началом работ по ус тановке внимательно ознакомьтесь с инструкциями
и выполните установку согласно рекомендациям производителя.
• Установка, программирование, ввод в эксплуатацию и обслуживание
продукта должны выполняться только квалифицированным и
специально обученным персоналом с соблюдением действующих
стандартов, включая требования по охране труда, технике безопасности
и утилизации упаковки.
• Специалист по установке должен проверить, что информация для
пользователя имеется в наличии и передана по назначению.
• Перед очисткой или техническим обслуживанием следует отсоединять
устройство от источника электропитания.
• Устройства следует использовать только в целях, для которых они
предназначены.
• Производитель не несет никакой ответственности за любые
повреждения, возникшие в результате неправильного, некорректного
или неоправданного использования.
УТИЛИЗАЦИЯ - Позаботьтесь о том, чтобы упаковочный материал не
выбрасывался в окружающую среду, а утилизировался в соответствии
с требованиями законодательства, действующего в стране установки.
По истечении срока службы устройства не выбрасывайте его в вместе с
бытовым мусором. Устройство необходимо утилизировать в соответствии
с требованиями действующего законодательства после демонтажа всех
компонентов, пригодных для повторного использования. Компоненты,
пригодные для повторного использования, отмечены специальным
символом с обозначением материала изготовления.
Декларация CE - Came Cancelli Automatici S.p.A. заявляет, что данное
устройство соответствует требованиям Директивы 2014/30/UE.
Оригинал предоставляется по запросу.
001DC02LUXO
Накладной монтаж
Нажав на пластиковый фиксатор, снимите устройство с металлического
кронштейна A. Закрепите металлическую опору к круглой монтажной
коробке Ø 60 мм Ba или к прямоугольной коробке 503 BB,
используя прилагаемые винты и соблюдая указание (TOP) . Коробку
следует устанавливать на высоте, удобной для пользователя. Избегайте
чрезмерного затягивания винтов. Выполнив подключение, установите
абонентское устройство на кронштейн CD. Чтобы отсоединить
устройство от металлического кронштейна, нажмите на пластиковый
фиксатор и одновременно потяните корпус устройства E.
При встроенной установке обратитесь к руководству из комплекта для
встроенной установки.
2
1
a
212
161
29
60
83,5
83,5
B
A
C
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
3
1
D E
F
G
Технические характеристики
Тип
001DC02LUXO
Локальный источник питания (пост. ток)
16÷18
Потребление (мA макс.)
300
Потребление в дежурном режиме (мА)
<10
Потребление отд.светодиода (мА)
(паника, отключение звонка)
1
Температура хранения (°C)
-25 ÷ +70
Рабочая температура (°C)
0 ÷ +35
Класс IP
20
Видеостандарт
PAL/NTSC
Дисплей LCD TFT цветной (дюймы)
7
Опциональные
Клеммная колодка
Fa
+
Локальный источник питания
B
Вход линии шины
CL.RES
SW4
M1
SW4 SW4 SW4
SW5 SW5
001DC006AC
1 2 3
+
Вызов с лестничной площадки
AL
Вход сигнала тревоги
Выбор последнего абонентского устройства на линии
G (SW4)
Настройка мелодий
ПРИМЕЧАНИЕ. Программирование вызова см. в документации к
вызывным панелям.
Вход в режим Программирования.
В течение 5 сек. 5 раз нажать на клавишу . Короткий акустический сигнал
подтвердит вход в режим программирования.
Программирование мелодии, присвоенной вызовам с вызывной
панели (1 звуковой сигнал).
Для последовательного прослушивания мелодий нажмите клавишу .
Для выбора мелодии и выхода из режима программирования нажмите
клавишу . Для выбора мелодии и дальнейшего программирования
нажмите Клавиша .
Программирование мелодии, присвоенной вызову с лестничной
площадки (2 звуковых сигнала).
Для последовательного прослушивания мелодий нажмите клавишу .
Для выбора мелодии и выхода из режима программирования нажмите
клавишу . Для выбора мелодии и дальнейшего программирования
нажмите клавишу .
Программирование числа звонков вызова (3 акустических
сигнала).
Нажмите клавишу столько раз, сколько звонков выбрано для вызова
(от 1 до 6 звонков). Через 3 секунды после последнего нажатия клавиши
будет воспроизведен выбранный вызов с нужным количеством звонков.
Чтобы сохранить выбранную мелодию и полностью выйти из режима
программирования, нажмите клавишу .
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
4
A
43,5
45
7,5 57
140
106
A
B
64,5
140
145
43,5
45
7,5 57
140
106
A
B
64,5
140
145
1
A
G
212
a 
001DC008AC
УСТАНОВКА
Источник питания следует ВСЕГДА устанавливать горизонтально.
Устройство может быть установлено на DIN рейку (EN 50022) в
специальной электрической панели.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если источник питания устанавливается в металлическом
контейнере, необходимо обеспечить соответствующую вентиляцию.
Технические характеристики
001DC008AC
Питание [В переменного тока] 230
Потребление тока макс. [A] 0,25
Рассеиваемая мощность макс [Вт] 10
Номинальное питание (В пост. ток) 17,5
Номинальное потребление тока [A] 1,7
Температура хранения [°C] -25 ÷ +70
Рабочая температура [°C] 0 ÷ +35
30
Опциональные A
Функции клемм a
~Сеть
~
клеммная колодка
1
2Источник питания 17,5В пост. тока (*)
1
2Источник питания 17,5В пост. тока (*)
(*) Комплект оснащен электронной защитой от перегрузок и коротких
замыканий.
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
5
A
48,5 mm
21 mm
60 mm
85,5 mm
69,5 mm
2
1
1234567 8
NC
TIMER
C2 NO
PROG
NC C1 NO
B
VLS/2
Made in Italy
ON
1 2 3 4 5 86 7
1234567 8
NC
TIMER
C2 NO
PROG
NC C1 NO
B
VLS/2
Made in Italy
ON
1 2 3 4 5 86 7
001DC009AC
Описание устройства
Устройство может использоваться в системах серии X1 и X2 для
активации вспомогательных функций.
Бл окснащен двумя реле, которые активируются командами открытия
двери, или вспомогательным командами от абонентских устройств
(клавиши Aux1, Aux2 и т.д.) а также при помощи кодов, введенных
введенных с клавиатуры вызывных панелей (обновленных до версии
1.06.001 и выше).
ПРИМЕЧАНИЕ.Команды выполняются всегда, независимо от того,
осуществляется вызов или нет..
Устройство по умолчанию функционирует в следующих режимах:
- кнопка открытия двери абонентского устройства активирует
реле 1 в течение 1÷16 (регулируется), регулируемых посредством
потенциометра ТАЙМЕР;
- кнопка Aux 2 абонентского устройства активирует реле 2 на 1 секунду;
- для вызывных панелей с клавиатурой код ‘12345’ активирует реле 1
в течение 1÷16 секунд, (регулируется) посредством потенциометра
ТАЙМЕР;
- для вызывных панелей с клавиатурой пультом код ‘09876’ активирует
реле 2 на 1 секунду.
y Все DIP переключатели по умолчанию находятся в положении OFF.
Установка A
Устройство может устанавливаться на DIN рейке (EN 50022), на стене
и в герметичной коробке.
Технические данные
Тип
001DC009AC
Напряжение питания от ШИНЫ [пост. тока] 15-20
Потребляемый ток [мA макс.]
30
Потребление в дежурном режиме [мА] 4
Отключающая способность реле 5(2)A - 250
(переменного тока)
Температура хранения
[
°C]
-25 ÷ +70
Рабочая температура
[
°C] 0 ÷ +35
Функции клемм B
клеммная колодка a
Bвход шины
NC Нормально замкнутый
C1 Общий реле 1
NO Нормально разомкнутый
NC Нормально замкнутый
C2 Общий реле 2
NO Нормально разомкнутый
Светодиод PROG
001DC009AC
a
B
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
6
Функции DIP переключателей
SW1.1
Команда открытия двери соответствует реле 1 Команда Aux 1 соответствует реле 1 (по умолчанию)
SW1.2
Потенциометр ТАЙМЕР регулирует длительность
срабатывания одного из двух реле на 1÷16 сек
Потенциометр ТАЙМЕР регулирует длительность срабатывания
одного из двух реле в диапазоне от 30 сек. до 8 мин с интервалом
30 сек.
SW1.3 - SW1.4
Выбор одного из трех режимов ручного программирования
SW1.5
Реле 1 НЕ в режиме программирования Ручной режим программирования реле 1
SW1.6
Реле 2 НЕ в режиме программирования Ручной режим программирования реле 2
SW1.7
Регулирует длительность срабатывания реле 1 в
соответствии с настройками DIP переключателя
SW 1.2
Регулирует длительность срабатывания реле 2 в соответствии с
настройками DIP переключателя SW 1.2
SW1.8
Режим ручного программирования Программирование через программное обеспечение
РЕЖИМ РУЧНОГО ПРОГРАММИРОВАНИЯ
NC
TIMER
C2 NO
PROG
NC C1 NO
B
VLS/2
Made in Italy
ON
123
4 5 86 7
SW
OFF
ON
OFF
1234567 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
a
A B
001DC009AC
Вручную можно запрограммировать устройство в трёх различных
режимах. Режим программирования характеризуется числом миганий
светодиода Prog:
- Индивидуальное программирование (1 мигание);
- Групповое программирование (2 мигания);
- Общее программирование (3 мигания);
Для каждого реле предусмотрен свой DIP переключатель
программирования:
- dip-переключатель 5 для реле 1;
- dip-переключатель 6 для реле 2.
После выбора программируемого реле (1 или 2) установите
DIP переключатели 3 и 4 в соответствии с требуемым режимом
программирования. Программирование реле должно осуществляться
после программирования системы.
Индивидуальное программирование (каждое реле может
управляться отдельными пользователями (до 30), например
пользователями 5, 10 и 15)
- Выберите реле для программирования (включите DIP переключатель 5
для реле 1 aA, DIP переключатель 6 для программирования реле 2 aB);
- Установите DIP переключатель 3 в положение OFF, DIP переключатель
4 - в положение ON ;
- На всех абонентских устройствах, которые должны управлять
реле, нажмите клавишу дополнительной команды . Успешное
программирование подтверждается миганием светодиода .
Для добавления дополнительных Абонентских устройств необходимо повторить
вышеуказанные действия. Предыдущие пользователи будут сохранены.
Групповое программирование (каждое реле может управляться
группой пользователей (например с 5го по 15го)
- Выберите реле для программирования (включите DIP переключатель 5
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
7
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
a
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
для реле 1 aA, DIP переключатель 6 для программирования реле 2 aB);
- Установите DIP переключатель 3 в положение ON, DIP переключатель
4 - в положение OFF ;
- На первом и последнем абонентских устройствах группы, которая
должна управлять реле, нажмите клавишу дополнительной команды .
Успешное программирование подтверждается миганием светодиода .
y Необходимо, чтобы выбранная команда была одинаковой для
всех абонентских устройств. Несоответствие команд приведет к
необходимости перепрограммирования устройства (см. параграф
"Восстановление настроек по-умолчанию").
Общее программирование (каждое реле может управляться всеми
пользователями)
- Выберите реле для программирования (включите DIP переключатель 5
для реле 1 aA, DIP переключатель 6 для программирования реле 2 aB);
- Установите DIP переключатели 3 и 4 в положение OFF ;
- На любом абонентском устройстве, нажмите клавишу дополнительной
команды . Успешное программирование подтверждается миганием
светодиода .
- Для выхода из режима программирования, установите DIP
переключатели 5 и\или 6 в положение OFF , а затем DIP
переключатели 3 или 4 на OFF.
Восстановление настроек по-умолчанию
- Установите DIP переключатель 5 или 6 в положение ON a;
- Установите DIP переключатели 3 и 4 в положение ON ;
- Установите DIP переключатели 5 или 6 в положение OFF , а затем
3 и 4 в положение OFF.
SW
OFF
ON
OFF
1234567 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
Пара реле SW
реле 0-1
реле 2-3
реле 4-5
реле 6-7
Пара реле SW
реле 8-9
реле 10-11
реле 12-13
реле 14-15
Установки DIP переключателей при программировании через ПО
При программировании системы с модулями 001DC009AC при помощи программного обеспечения необходимо на всех устройствах 001DC009AC
установить DIP переключатель 1.8 в положение ON. После установки SW1.8 в положение ON, остальные переключатели изменяют свое назначение
на указанное у таблице ниже. Это позволяет использовать в одной системе несколько 001DC009AC, которые будут отвечать на различные команды
в соответствии с установками DIP переключателей.
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
8
48,5 mm
21 mm
60 mm
85,5 mm
69,5 mm
A
10
11
7
2
+
001DC011AC
a
001DC011AC
Описание устройства A
Преобразователь ПЕРЕМЕННОГО/ПОСТОЯННОГО ТОКА 001DC011AC
представляет собой устройство, предназначенное для установки
домофонов и видеодомофонов, совмещенных с системой автоматического
управления двери, оснащенной одним дополнительным выходом.
При помощи всего лишь 4 проводов, соединяющих дверь с модулем
домофона/видеодомофона, устройство не только обеспечивает питание
блока, но и осуществляет контроль двери.
Контроль 2-7 осуществляется по сухому контакту (реле).
Технические данные
Тип 001DC011AC
Минимальное напряжение на входе [В перем.ток
] 20
Максимальное напряжение на входе [В перем.ток
] 25
Выходное напряжение
[
В пост.ток] 18
Ток на выходе
[
А] 1
Максимальная относительная влажность при работе
без конденсации
[
%] 95
Температура хранения
[
°C] -25 ÷ +70
Рабочая температура
[
°C] -15 ÷ +50
Характеристики клемм 2 - 7
Контрольное напряжение: 12В - 12,5 мA
Максимальное напряжение коммутации: 50 В перем. ток или 75 В пост.ток
Максимальная мощность коммутации: 60В - 12,5 мA
Функция клемм
a
Вход питания 18В пост.ток
+
2Выход команды открытия двери
7
10 Выход питания 20÷25 В перем. тока
11
Вход команды открытия с вызывной панели
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
9
A B
D
E
C
500 mm
1190 mm
100°
870 mm
500 mm
50 mm
180 mm
65 mm
82°
254
99 25
281
127
1,2
254
99 25
281
127
1,2
a
001DC01ENIGMA
Установка на стену
Закрепите вызывную панель с помощью прилагаемых винтов A на
требуемой высоте с учетом положения объектива видеокамеры B.
Пропустите кабелепровод с проводами Aa, снимите прорезиненные
заглушки с клеммных колодок и подсоедините кабели C.
ВНИМАНИЕ. Соединительные кабели должны быть размещены
в стене заподлицо и вставлены, как показано на рис. Dлева
кабели контроллера, справа - кабели сервисных функций).
Выполните программирование и настройку вызывной панели
в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе
«Программирование».
Установите на место заглушки клеммных колодок и лицевую панель E.
ВСТРОЕННАЯ УСТАНОВКА (функции)
Установите встраиваемую монтажную коробку на требуемой высоте
с учетом положения объектива видеокамеры B. предварительно
пропустив кабелепровод с проводами внутрь монтажной коробки,
удалив одну из заглушек Fa. Избегайте деформаций при установке
встраиваемой коробки, используйте поставляемую прокладку F.
установите суппорт в встраиваемую коробку G, пропустите
соединительные кабели через соответствующее отверстие F
a, и установите вызывную панель в суппорт и зафиксируйте ее в
выдвинутом положении H; Снимите прорезиненные заглушки с
клеммных колодок и подсоедините кабели.
ВНИМАНИЕ. Соединительные кабели должны быть размещены
в стене заподлицо и вставлены, как показано на рис. D (слева
кабели контроллера, справа - кабели сервисных функций).
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
10
H
J
G
i
2
1
A
B
2
1
a
F
a
h
i
После подключения кабелей осторожно установите вызывную
панель и суппорт в монтажную коробку до конца I. Выполните
программирование и настройку вызывной панели в соответствии с
инструкциями, приведенными в разделе «Программирование».
Установите на место заглушки клеммных колодок и лицевую панель E.
Дополнительное оборудование
J
a Стандартная кнопка
001DC00EGMA11
;
Кнопка двойной высоты
001DC00EGMA12
;
Сдвоенная кнопка
001DC00EGMA13
;
Стандартная заглушка
001DC00EGMA14
;
Заглушка двойной высоты
001DC00EGMA16
;
Кодонаборная клавиатура
001DC00EGMA02
;
Встраиваемая монтажная коробка
001DC00EGMA10
;
h Суппорт для встроенной установки
001DC00EGMA08
,
i Защитный козырек для накладного монтажа
001DC00EGMA07.
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
11
K
M1
CN4
M2
CN2
DATI
MINI USB
OUT
BOUT
PROG
h
i
a
Технические данные
Тип
001DC01ENIGMA
Питание (В пост. тока)
14-18
Потребление (мА)
320
Потребление в режиме ожидания (мА)
130
Температура хранения (°C)
-25 ÷ + 70
Рабочая температура (°C)
-15 ÷ +50
Класс IP
54
Камера
001DC01ENIGMA
Видеостандарт
PAL/NTSC
Разрешение (пиксели)
680x512
Минимальное освещение (люкс)
1
Функции Q
Клеммные колодка a
+
Источник питания
14-18 В пост. тока
BOUT
Выход шины
Клеммные колодка
Электромеханический замок
12В— 1А макс.
Кнопка открывания замка двери (Н.О. контакты)
Входной контакт двери (Н.З.)
Минус
Индикатор включения панели (подключается с минусом)
Минус
Кнопка PROG и светодиод PROG
Кнопка и светодиод программирования (см. параграф
‘Программирование’). Статусы светодиода PROG:
Выкл
Вкл
Медленное мигание
Быстрое мигание
Настройки
Динамик
Микрофон
электромеханический замок 1÷10сек. (по умолчанию 1 сек.)
Разъемы
CN2: Разъем для модуля контроля доступов через кнопочную панель
или RFID.
CN4: Разъем для дополнительных кнопочных панелей
h MINI USB: Разъем для программирования с ПК
Сигналы
i
Красный - Вызов
Зеленый - Дверь открыта
Желтый - Идет разговор
Синий - Система занята
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
12
M1
CN4
M2
CN2
B
B
1 2
ON
3IN
OUT
>3’
<6’
a
A
C
B
Пример подсоединения M
Вход в режим программирования. Удерживайте кнопку PROG a не менее 3секунд, затем
отпустите ее (не позднее 6секунд), в результате загорится светодиод PROG. Если светодиод
PROG внезапно гаснет или не загорается - это означает неисправность соединения . Проверьте
соединения и повторно войдите в режим программирования. Светодиоды вызывной панели
включатся, как показано на рис. . Подождите 5секунд для завершения самотестирования,
затем продолжите, как описано ниже.
Программирование типа кнопок и адресов. Нажмите на первую кнопку на вызывной панели
/A/B, пока не перестанет мигать светодиод и светодиоды подсветки .
y
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Если кнопки вызова расположены ТОЛЬКО на ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КНОПОЧНЫХ ПАНЕЛЯХ,
действия, показанные на рис. , следует выполнять в порядке, показанном на рис.
C.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Комплект предварительно сконфигурирован для управления только одним вызовом, поступающим от одной вызывной панели. Можно добавить
одно или несколько абонентских устройств для ответа на вызов, следуя описанной следующее процедуре “Программирование кнопок вызова”.
Процедура программирования
1
G
212
TIMER
CAME gate
M1
CN4
M2
CN2
PROG
DATI
MINI USB
OUT
BOUT
CN1 IN
NC
TIMER
C2 NO
PROG
NC C1 NO
B
ON
1 2 3 4 5 86 7
M001DC008AC
001DC009AC
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
13
beep
Программирование кнопок вызова. Hажмите на клавиши открытия дверного замка
ed AUX2 . На вызывной панели нажмите ту кнопку вызова, которой будет вызываться
данное абонентское устройство : звуковой сигнал будет означать, что настройка выполнена.
Продолжить, повторяя те же операции для других внутренних номеров.
Программирование открытия двери и реле с клавиатуры 001DC00EGMA02-03. Нажмите
и введите код реле, которое необходимо запрограммировать (нажмите кнопку 1 для активации
открытия двери с клемм вызывной панели; нажмите кнопку 2 для активации реле 1 на модуле
реле 001DC009AC; нажмите кнопку 3 для активации реле 2 на модуле реле 001DC009AC . Снова
нажмите и введите желаемый код (от 3 до 5 цифр) h. После завершения программирования,
при нажатии кнопки , введении установленного кода и повторном нажатии , можно
активировать открытие двери, реле 1 или 2.
1-2-3 12345 beep
 h
+ + +
i
<1’
M1
CN4
M2
CN2
B
B
1 2
ON
3IN
OUT
3
8
4
6
9
7
5
2
1
100 °
82 °
54 °
72 °
1÷9
0
Выход из режима программирования. Кратковременно нажмите на кнопку PROG на вызывной
панели i: светодиод PROG выключится. ПРИМЕЧАНИЕ. Если действие не выполнено, выход из
режима будет произведен автоматически через 30 минут.
Программирование угла обзора камеры вызывной панели. При программировании кнопок
вызова поле обзора камеры можно настроить с использованием любого абонентского устройства
(с поднятой трубкой, если таковая есть), нажимая на клавишу активации вызывной панели
Начиная с конфигурации по умолчанию, можно перейти к следующей с помощью
клавиши AUX1 или вернуться к предыдущей конфигурации с помощью клавиши AUX2 :
настройка будет автоматически сохранена.
Изменение уровня яркости изображения с вызывной панели. При программировании
кнопок вызова уровень яркости изображения с вызывной панели может быть изменен с
помощью программируемого абонентского устройства (с поднятой трубкой, если таковая есть).
Нажатием клавиши активации вызывной панели на только что запрограммированном
абонентском устройстве активируйте камеру на той панели, для которой необходимо изменить
яркость изображения. Затем с помощью запрограммированной кнопки вызова на вызывной
панели (или на 001DC00EGMA02-03 модуле) измените уровень яркости изображения с данной
вызывной панели.
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
14
Процедура перепрограммирования
Вход в режим перепрограммирования. Удерживайте кнопку PROG a не менее 3секунд, пока
не загорится светодиод PROG. Светодиоды вызывной панели включатся, как показано на рис. .
Подождите 5секунд для завершения самотестирования, затем продолжите, как описано ниже.
Программирование кнопок вызова. Hажмите на клавиши открытия дверного замка
ed AUX2 . На вызывной панели нажмите ту кнопку вызова, которой будет вызываться
данное абонентское устройство : звуковой сигнал будет означать, что настройка выполнена.
Продолжить, повторяя те же операции для других внутренних номеров.
Программирование открытия двери и реле с 001DC00EGMA02-03. Нажмите и введите код
реле, которое необходимо запрограммировать (нажмите кнопку 1 для активации открытия двери
с клемм вызывной панели; нажмите кнопку 2 для активации реле 1 на модуле реле 001DC009AC;
нажать нажмите 3 для активации реле 2 на модуле реле 001DC009AC . Снова нажмите и
введите желаемый код (от 3 до 5 цифр) . После завершения программирования, нажимая при
кнопки , введении установленного кода и повторном нажатии , можно активировать открытие
двери, реле 1 или 2.
Выход из режима перепрограммирования. Кратковременно нажмите на кнопку PROG на
контроллере: светодиод PROG выключится. ПРИМЕЧАНИЕ. Если действие не выполнено, выход
из режима будет произведен автоматически через 30 минут.
Перепрограммирование типа кнопок. На этапе программирования кнопок вызова
нажмите и удерживайте нажатой кнопку PROG h, пока не будет выполнен вход в процедуру
«Программирование типа кнопок» i. Нажмите на одну из первых четырех кнопок на вызывной
панели для перепрограммирования. Светодиод и светодиоды подсветки в первых четырех
кнопках перестанут мигать . Выход из режима перепрограммирования. Кратковременно
нажмите на кнопку PROG : светодиод PROG выключится. ПРИМЕЧАНИЕ. Если действие не
выполнено, выход из режима будет произведен автоматически через 30 минут.
M1
CN4
M2
CN2
B
B
1 2
ON
3IN
OUT
>3’
<6’
a
beep
1-2-3 12345 beep
 
+ + +
h
<1’
M1
CN4
M2
CN2
B
B
1 2
ON
3IN
OUT
M1
CN4
M2
CN2
B
B
1 2
ON
3IN
OUT
>3’
<6’
i
Программирование угла обзора камеры вызывной панели. При программировании кнопок
вызова настройка угла обзора камеры может быть выполнена в соответствии с описанной
выше процедурой.
Изменение уровня яркости изображения с вызывной панели. При программировании
кнопок вызова уровень яркости изображения с вызывной панели может быть изменен в
соответствии с описанной выше процедурой.
Если кнопки вызова расположены ТОЛЬКО на ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КНОПОЧНЫХ
ПАНЕЛЯХ, выполните рекомендации, указанные в ПРИМЕЧАНИИ на стр.12.
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
15
a
a
 
001DC008AC
A
1
2
1
2
M1
001DC009AC
NC
NO
C1
NC
NO
C2
B
SW
OFFOFF
ON
1234567 8
+
BOUT
-
+
-
M1
001DC02LUXO
CL.RES
+
AL
A
-
V
001DC01ENIGMA
+
BOUT
-
-
-
-
M2
M1
001DC008AC
2
001DC008AC
001DC008AC
2
2
2 2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
2
2
2
2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
001DC012AC 001DC012AC
2
2
001DC011AC
4
4
10
11
7
2
+
001DC011AC
CAME GATE
001DC009AC
001DC008AC
2
001DC008AC
001DC008AC
2
2
22
2
2
001DC012AC 001DC012AC
2
2
2
2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
001DC012AC 001DC012AC
2
2
001DC011AC
4
4
10
11
7
2
+
001DC011AC
CAME GATE
001DC009AC
001DC008AC
2
001DC008AC
001DC008AC
2
2
2 2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
2
2
2
2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
001DC012AC 001DC012AC
2
2
001DC011AC
4
4
10
11
7
2
+
001DC011AC
CAME GATE
001DC009AC
001DC008AC
2
001DC008AC
001DC008AC
2
2
2 2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
2
2
2
2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
001DC012AC 001DC012AC
2
2
001DC011AC
4
4
10
11
7
2
+
001DC011AC
CAME GATE
001DC009AC
примеры подключения
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
16
+
BOUT
-
-
-
-
M2
001DC008AC
A
1
2
1
2
M1
+18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
001DC012AC
M1
001DC01ENIGMA
001DC02LUXO
CL.RES
+
+
BOUT
AL
A
-
-
V
-
+
M1
001DC02LUXO
CL.RES
+
+
BOUT
AL
A
-
-
V
-
+
M1
+18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
001DC012AC
001DC02LUXO
CL.RES
+
+
BOUT
AL
A
-
-
V
-
+
M1
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
17
2
12
OUT
SW2
SW4
SW3
001DC006AC
34
IN
SW0
1
+
BOUT
-
+
-
M1
+18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
001DC012AC
001DC02LUXO
CL.RES
+
+
BOUT
AL
A
-
-
V
-
+
M1
2
+18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
001DC012AC
001DC02LUXO
CL.RES
+
+
BOUT
AL
A
-
-
V
-
+
M1
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
001DC012AC
001DC02LUXO
CL.RES
+
AL
A
-
V
1
+
BOUT
-
+
-
M1
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
001DC012AC
001DC02LUXO
CL.RES
+
AL
A
-
V
001DC01ENIGMA
+
BOUT
-
-
-
-
M2
M1
001DC008AC
A
1
2
1
2
M1
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
18
+
-
-
11
10
7
2
2
7
10
11
001DC01ENIGMA
+
BOUT
-
M1
-
-
-
M2
2
001DC02LUXO
CL.RES
+
+
BOUT
AL
A
-
-
V
-
+
M1
001DC011AC
CAME GATE
10
11
7
2
+
001DC011AC
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
19
Lb Ld
La
001DC006AC
Lc
001DC01ENIGMA
001DC011AC
001DC012AC001DC012AC
001DC008AC
VCM/1D VCM/2D UTP/CAT 5 2x1,5mm2
La+Lb ≤100 m ≤100 m
Lc ≤75 m ≤100 m
L1, L2, L3 ≤100 m
L1+L2+ L3 ≤300 m
La+Lb+L1(L2, L3) ≤150 m
La+Lb+L1+L2+L3 ≤600 m
Ld ≤100 m ≤75 m
Расстояни
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
20
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
www. came.com
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
001CK0018FR-19FR 24811350 21-07-15_RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME CK0018 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ