GYS Validation case WPS/WPQR FOR STANDARD EN50504/EN60974-14 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
N° V3_09/07/2020
RU
1 - 35
КАЛИБРОВОЧНЫЙ
СТЕНД CALIWELD (В
ЧЕМОДАНЕ)
www.gys.fr
СОДЕРЖАНИЕ
СИМВОЛЫ.......................................................................................................................................p 3
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ................................................................................................p 4-5
НАПОМИНАНИЕ НОРМЫ.........................................................................................................p 6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ..................................................................................p 7
ОПИСАНИЕ АКСЕССУАРОВ И СОЕДИНЕНИЙ..............................................................p 8
УСТАНОВКА....................................................................................................................................p 9
РАБОТА СОФТА......................................................................................................................p 10-11
ОПИСАНИЕ МЕНЮ...................................................................................................................p 10
ОПИСАНИЕ СТАТУСНОЙ СТРОКИ.............................................................................................p 11
РЕЖИМ МУЛЬТИМЕТРА....................................................................................................p 12-14
ОПИСАНИЕ.............................................................................................................................p 12
ЗАПУСК..................................................................................................................................p 12
СНИМОК ЭКРАНА....................................................................................................................p 13
РЕТРОСПЕКТИВНАЯ ЗАПИСЬ, СОХРАНЕНИЕ И ПЕЧАТЬ.............................................................p 14
РЕЖИМ ОСЦИЛЛОСКОПА...............................................................................................p 15-17
ОПИСАНИЕ.............................................................................................................................p 15
ZOOM (УВЕЛИЧЕНИЕ МАСШТАБА ИЗОБРАЖЕНИЯ)...................................................................p 15
СНИМОК ЭКРАНА....................................................................................................................p 16
СОХРАНЕНИЕ И ПЕЧАТЬ...........................................................................................................p 17
РЕЖИМ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ............................................................................................p 18-24
ОПИСАНИЕ.............................................................................................................................p 18
В СЛУЧАЕ СУЩЕСТВУЮЩЕГО СЦЕНАРИЯ................................................................................p 18
В СЛУЧАЕ СОЗДАНИЯ НОВОГО СЦЕНАРИЯ...............................................................................p 19
ЗАПУСК..................................................................................................................................p 20
РЕТРОСПЕКТИВНАЯ ЗАПИСЬ...................................................................................................p 21
СНИМОК ЭКРАНА....................................................................................................................p 22
ПРИЛОЖЕНИЯ.......................................................................................................................p 25-31
3
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
ПИКТОГРАММЫ
Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ.
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.
Опасность поражения электрическим током."
Соответствует директивам Евросоюза.
Знак соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество)
85-265 V
~ 50/60Hz
15 VA max
Однофазное электропитание 50 или 60 Гц
V
Точка замера напряжения
A
Точка замера тока
n
Точка замера скорости подачи
Точка замера впуска газа
Точка замера выхода газа
Возврат к дистанционному управлению
Точка входа потока измерения
Точка выхода потока измерения
Световой индикатор питания нагрузочного стенда
Световой индикатор подключения USB
USB 2.0
Коннектор USB
Зажим массы
HF PROTECTION
Электроника защищена против ВЧ аппаратов TIG
IP 30
Чемодан открыт: аппарат защищен от твердых инородных тел размером больше 2,5 мм. Но он не
защищен от воды.
IP 67
Чемодан закрыт: аппарат полностью пыленепроницаемый и водонепроницаемый до глубины 1 м
в течение 30 мин.
4
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Используйте прибор только по назначению. Неправильная эксплуатация может привести к нарушению обеспечиваемой
прибором защиты.
Осмотрите корпус перед использованием прибора:
Обратите внимание на возможные трещины или сколы в пластмассовом корпусе.
Внимательно осмотрите изоляцию около клемм.
Не используйте прибор в среде взрывоопасного газа, испарений или во влажной среде.
Никогда не работайте одни.
Использование этого аппарата ограничивается определенной категорией измерения, напряжением и показаниями тока.
Соблюдайте региональные и национальные нормы безопасности. Носите средства индивидуальной защиты (нормативные
резиновые перчатки, маску и невоспламеняющуюся одежду) во избежание травм, связанных с поражением электрическим
током и взрывами, которые могут произойти из-за электрической дуги, если опасные проводники под напряжением
оголены.
При выполнении измерений используйте только щупы, измерительные провода и адаптеры для данной категории
измерения (CAT II), с соответствующим допустимым напряжением и силой тока.
Не дотрагивайтесь до клемм с напряжением > 30 В c.a. eff (среднеквадратичная величина переменного тока), 42 В c.a.
(пиковая нагрузка) или 60 В c.c. (постоянный ток).
Используйте исключительно оригинальные токовые щупы, измерительные провода и адаптеры.
Отключите прибор, если он поврежден.
Не используйте прибор, если он поврежден.
Не используйте прибор, если в его работе возникли неполадки.
Используйте только щупы, измерительные провода и приборы, относящиеся к той же категории измерения, напряжения
и силы тока, что и аппарат.
Используйте только провода, напряжение которых соответствует аппарату.
Никогда не превышайте номинальное напряжение между клеммами или между клеммами и заземлением.
Вначале измерьте известное напряжение, чтобы убедиться в исправности прибора.
Используйте только клеммы, функцию и диапазоны, подходящие к предусмотренным измерениям.
Не используйте измерительные провода, если они повреждены. Осмотрите измерительные провода на предмет наличия
повреждения изоляции, оголенных участков и признаков износа. Проверьте измерительные провода на обрыв, измерив
известное напряжение.
Щупы не должны соприкасаться с источником напряжения, когда измерительные провода подключены к токовым
клеммам.
Это оборудование подлежит переработке. Не выбрасывать в общий мусоросборник.
Продукт, производитель которого участвует в глобальной программе переработки упаковки,
выборочной утилизации и переработке бытовых отходов.
Этот продукт подлежит утилизации.
5
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
СВАРОЧНЫЕ ДЫМ И ГАЗ
Выделяемые при сварке дым, газ и пыль опасны для здоровья. Вентиляция должна быть достаточной, и
может потребоваться дополнительная подача воздуха.
При недостаточной вентиляции можно воспользоваться маской сварщика-респиратором.
Проверьте, чтобы всасывание воздуха было эффективным в соответствии с нормами безопасности.
Будьте внимательны: сварка в небольших помещениях требует наблюдения на безопасном расстоянии. Кроме того, сварка
некоторых металлов, содержащих свинец, кадмий, цинк, ртуть или даже бериллий, может быть чрезвычайно вредной.
Ни в коем случае не варить вблизи жира или краски.
ГАЗОВЫЕ БАЛЛОНЫ
Газом, выходящим из газовых баллонов, можно задохнуться в случае его концентрации в помещении сварки
(хорошо проветривайте).
Транспортировка должна быть безопасной, газовые баллоны должны быть закрыты и аппарат отключен.
Баллоны должны быть в вертикальном положении и закреплены на подставке, чтобы ограничить риск
падения.
Это правило действует и для хранения баллонов. Они должны быть храниться в открытых или хорошо
проветриваемых помещениях.
Газовые баллоны должны храниться в открытых или хорошо проветриваемых помещениях. Они должны быть в вертикальном
положении и закреплены на стойке или тележке.
Закрывайте баллон в перерыве между двумя использованиями. Будьте внимательны к изменению температуры и пребыванию
на солнце.
Баллон не должен соприкасаться с пламенем, электрической дугой, горелкой, зажимом массы или с любым другим источником
тепла или свечения.
Держите его подальше от электрических и сварочных цепей и, следовательно, никогда не варите баллон под давлением.
Будьте внимательны: при открытии клапана баллона уберите голову от клапана и убедитесь, что
используемый газ соответствует методу сварки.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Используемая электрическая сеть должна обязательно быть заземленной. Соблюдайте калибр
предохранителя указанный на аппарате.
Электрический разряд может вызвать прямые или косвенные ранения, и даже смерть.
Никогда не дотрагивайтесь до частей под напряжением как внутри, так и снаружи аппарата, когда он подключен к сети
питания (горелки, зажимы, кабели, электроды), т.к. они подключены к сварочной цепи.
Перед тем, как открыть аппарат, его нужно отключить от сети и подождать 2 минуты, для того, чтобы все конденсаторы
разрядились.
Никогда не дотрагивайтесь одновременно до горелки или электрододержателя и до зажима массы.
Если кабели и горелки повреждены, то они должны быть заменены сертифицированными специалистами.
Обратите внимание размер аксессуаров, который должен соответствовать применению.
Всегда носите сухую одежду в хорошем состоянии для изоляции от сварочной цепи. Носите изолирующую обувь независимо
от той среды, где вы работаете.
6
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
НАПОМИНАНИЕ НОРМЫ (ВЫДЕРЖКА ИЗ ДОКУМЕНТА НОРМЫ EN 50504)
Параметры сварочного источника должны быть проверены согласно норме EN1090. В результате этой проверки можно выдать « Протокол
Утверждения ».
Процесс утверждения проходит согласно норме EN 50504.
Целью его является обеспечение надлежащего результата сварки, воспроизводимого впоследствии.
Утверждение сварочного оборудования согласно EN 50504 - это действие проверки рабочих характеристик аппарата относительно его
настроек.
Утверждение происходит по 5 замерным точкам в регулировочном диапазоне. Тем не менее существует возможность утвердить
уменьшенный диапазон настроек по заявке клиента.
Выберите диапазон утверждения/калибровки управления или индикатора, смонтированного на источник тока, следующим образом:
a) полный диапазон управления или измерительного прибора (см. примечание);
b) диапазон частичной нагрузки управления или измерительного прибора;
c) точки диапазона управления или измерительного прибора.
ПРИМЕЧАНИЕ: максимальные величины диапазона для вольтметров и амперметров задаются номинальным напряжением холостого хода и
максимальным номинальным сварочным током сварочного источника.
Перед тем, как провести утверждение/калибровку, надо договориться с производителем, клиентом или пользователем по опциям b) или
c).
Произведите измерения с настройками на минимуме, на максимуме и в трех других точках на номинально равном расстоянии между
минимумом и максимумом диапазона.
Замер производится два раза (замер «a» восходящий, замер «b» нисходящий) после 10-секундного периода стабилизации замеренных
величин. Перед этим рекомендуется оставить аппарат в рабочем режиме 5 минут, а после преступить к процессу по утверждению.
Утверждение должно производиться, как минимум, раз в год и после каждого ремонта или модификации аппарата, которые могут
повлиять на настройки.
Только сертифицированный специалист может проводить измерения. Этот специалист является гарантом правильности условий
проведения тестирования и интерпретации результатов. Мы очень рекомендуем купить текст нормы и прочесть его перед тем, как
произвести утверждение.
В случае особых сварочных процессов, как MIG Pulse и TIG AC, могут возникнуть ошибки замера из-за неправильного использования или
неправильный выбор измерительных приборов. Обратитесь к производителю сварочного аппарата.
Точность сварочного аппарата
Точность настроек и/или выведенной на экран информации определяется классом. Этот класс, в свою очередь, определяется в
зависимости от технических требований сварки (Квалификационная Оценка Процедур Сварки (QMOS) / Описание Процедур Сварки
(DMOS)) и характеристик сварочного аппарата.
Тип утверждения : Тип утверждения может быть «согласованность» или «точность».
- Тип Согласованность: Утверждение аппарата с потенциометром.
- Тип Точность: Утверждение аппарата с цифровой индикацией.
Этот класс делится на 2 типа, так называемые « Стандарт » и « Точность ». Он дает допускаемые отклонения по
сварочным настройкам, по замерам, произведенным и выведенным на дисплей сварочным аппаратом, а также по
используемым измерительным приборам.
Класс Стандартный режим Точность
Настройка сварочного аппарата
Ток (А)
± 2,5% максимальной настройки между
0 и 25% максимальной настройки.
± 10% от реальной величины между 25
и 100% максимальной настройки.
± 1% максимальной настройки между 0
и 40% максимальной настройки.
± 2,5% от реальной величины между 40
и 100% максимальной настройки.
Напряжение (В)
± 2% максимальной настройки между 0
и 40% максимальной настройки.
± 5% от реальной величины между 40 и
100% максимальной настройки.
Скорость подачи (м/мин) ± 10% от реальной величины ± 2,5% от реальной величины
Настройка сварочного аппарата
Аналоговая индикация измерения Класс 2.5 Класс 1
Цифровая индикация измерения 2.5% 1%
Измерительные приборы
Измерительные приборы должны быть, как минимум, в 2 раза точнее класса.
Максимальный срок действия 1 год 6 месяцев
7
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Нагрузочный стенд (чемодан) CALIWELD позволяет:
- выдавать протокол утверждения (сертификат нормального функционирования аппарата - Режим Утверждения).проверять сварочные
параметры (ток/напряжение или энергия, скорость подачи проволоки и газа - Режим Мультиметр и Осциллоскоп).
-
Напряжение питания : от 85 В до 265 В (± 10%)
Частота : от 50 до 60 Гц (± 3Hz)
Мощность : 30 VA
Шнур питания : Вилка подсоединения к розетке IEC 60320-C13
Интерфейс : Норма USB-2
Дистанционное управление : 120 В max
Характеристики измерений :
Напряжение : от -120 В до 120 В AC/DC - 0.5% точности (мгновенный, средний или истинное СКЗ)
Ток : от -500 A до 500 A AC/DC - 0.5% точности (мгновенный, средний или истинное СКЗ)
Расход газа : от 1 л/мин до 30 л/мин - 5% точности
Скорость подачи проволоки : от 1 м/мин до 30 м/мин - 1% точности
Температура внешней среды : от 0° до 50 °C (± 2K)
Температура :
Рабочая температура : от 5°C до 40°C
Калибровка (температура) : от 20°C до 25°C
Хранение : от -20°C до 60°C Предварительный нагрев : 30 мин для учета температуры помещения
Относительная влажность (без конденсации) :
Функционирование : от 5°C до 40°C < 80%
Хранение : от 0°C до 60°C < 80%
Высота над уровнем моря :
Функционирование : <2000 метров
Хранение : <12 000 метров
8
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
ОПИСАНИЕ АКСЕССУАРОВ И СОЕДИНЕНИЙ
Иллюстрация Наименование - Описание
Продолжительность
включения
Арт. : 060531 - Провод измерения напряжения 2 м caliweld VM1- соединение
типа texas 70.24
Изолированный разъем Texas позволяющий измерение напряжения в полной безопасности
+ изолированный банановый штепсель для подсоединения к чемодану CALIWELD.
X%
(25°C)
316 A@60%
120 V Max
Арт. : 060524 - Измерительный провод 2 м CALIWELD ECM1 - евроконнектор /
CGU1.0
Провод, позволяющий производить все измерения в режиме MIG/MAG (напряжение, ток,
расход газа, скорость подачи проволоки, дистанционное управление...) для калибровки.
Нажмите на кнопку, чтобы разблокировать механизм во время прохода проволоки.
X%
(25°C)
316 A@60%
120 V Max
Арт. : 060548 - Провод измерения напряжения 2 м CALIWELD VM2
Зажим, позволяющий измерение напряжения в режиме сварке MIG (защемите его на
евроконнекторе аппарата).
X%
(25°C)
120 V Max
Арт. : 060586 - Кабель управления 2 м CALIWELD ARC1 - соединение amph / DIN
(папа)
Кабель, позволяющий дистанционное управление сварочного аппарата TIG с помощью
софта (подключить к чемодану) или дистанционного управления с грушевидной кнопкой
(подключить к дистанционному управлению).
Арт. : 060579 - Кабель управления 2 м CALIWELD DRC1 - соединение DIN / DIN
(папа)
Кабель, позволяющий дистанционное управление сварочного аппарата TIG с помощью
софта (подключить к чемодану) или дистанционного управления с грушевидной кнопкой
(подключить к дистанционному управлению).
Арт. : 060562 - Кабель управления 2 м CALIWELD RC1 - соединение DIN (мама)
Дистанционное управление с грушевидной кнопкой, позволяющее дистанционно управлять
сварочным аппаратом (подсоединяется к кабелю управления).
Арт. : 060593 - Кабель мощности 2 м CALIWELD PC1 - соединение CM50.21 Кабель
Texas
Соединение, позволяющее перенос мощности от источника к чемодану.
X%
(25°C)
316 A@60%
Арт. : 060555 - Провод измерения ГАЗА 2 м CALIWELD GM1
Соединение, позволяющее передачу информации о газе от источника к чемодану.
Арт. : 060517 - Щуп измерения скорости подачи проволоки CALIWELD SWM1
Щуп позволяет измерить скорость проволоки между бобиной и двигателем подающего
механизма.
Нажмите на кнопку, чтобы разблокировать механизм во время прохода проволоки.
Арт. : 060609 - Кабель USB 2.0 1,5 м CALIWELD USB1 - соединение USB-A / USB-B
9
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ТРИГГЕРА
1 - Общий
3 - Кнопка сварки
УСТАНОВКА
1. Минимальная конфигурация
Операционная система Windows 7
Свободное место на жёстком диске 10 Go
Минимальное разрешение : 600 x 800 px
RAM (оперативная память) : 2 Go
1 USB-разъём
2. Установка программного обеспечения и оборудования
См. алгоритм быстрого запуска (Приложение, стр.25).
3. Подключение сварочного аппарата к чемодану
Существует 2 способа подсоединения в зависимости от метода сварки:
1. При сварке для проверки параметров.
2. На нагрузочный стенд для составления протокола утверждения (проверка сварочных параметров может также проводиться на нагрузочном
стенде).
В режиме TIG отключите ВЧ (Высокую Частоту) на сварочном аппарате и на нагрузочном стенде. Нагрузочный стенд
CALIWELD имеет «ВЧ защиту», обеспечивающую нормальное функционирование аппарата при ВЧ, если условия
тестирования оптимальные (кабельные соединения...). Чтобы использовать ВЧ необходимо соблюдать все алгоритмы
установки и подсоединение оборудования. В случае неправильного подсоединения или использования есть риск, что
собьется программное обеспечение (остановка записи, отключение ПО, синий экран Windows...).
MIG
TIG
MMA
CALIBRATION SETUP WELDING SETUP
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
VM1 Texas Voltage Measurement
120 V max
PC1 Texas-Texas cable
TIG connections
RC1 Remote control
DRC1
ARC1
ECM1
Euro connector Multi-Measurement
SWM1 Tachometer 30m/min max
VM2 Clamp Voltage Measurement
GM1 Gas Measurement
USB Caliweld PC Cable
AMPHENOL
RC / Caliweld
DIN
DIN
DIN
x 2 (+) (-)
CALIWELD
GCU 1.0
+ -
TIG
- +
- +
- +
+ -
MIG
+ -
MMA
USB
VM1
VM1
PC1
USB
VM2
VM1
PC1
USB
VM1
VM1
PC1
SWM1
+ -
- +
TIG
GM1
LOAD
USB
VM1
VM1
ARC1 / DRC1
PC1
PC1
PC1
+ -
- +
MIG
LOAD
USB
VM1
+ -
- +
MMA
LOAD
USB
VM1
VM1
PC1
PC1
PC1
EMECM1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XXX
X
XXXX
XXXXXXXXXXX
X
XXXX
X
XX
PC1 : Current 500A max
ARC1 : Remote control
VM1 : Voltage 120V max
SWM1 : Tachometer 30m/min max
GM1 : Gas 30l/min argon max
GM1
SWM1
VM1
ARC1
PC1
RC / Caliweld
ARC1 / DRC1
OPTION
2m
2m
2m
2m
2m
2m
2m
2m
1.5m
Ref. 060609
Ref. 060555
Ref. 060593
Ref. 060586
Ref. 060579
Ref. 060562
Ref. 060517
Ref. 060531
Ref. 060548
Ref. 060524
IP 30
PC1
PC1
2
m
(
5
0
m
m
2
)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА К ЧЕМОДАНУ
10
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
ПРИНЦИП РАБОТЫ СОФТА
1. Описание меню
Меню файлов :
-
Избранные :
◊ Личные данные : информация о проверяющем органе: имя, адрес, почтовый
индекс, город, телефон, электронная почта, логотип.
◊ Оборудование : данные об активной нагрузке и чемодане, типе, серийном
номере, номер протокола, дате осуществления проверки.
◊ Язык : (выбор FR языка (по умолчанию), GB, DE, ES, IT, HU)
◊ Файл резервной копии : выбор каталога сохранения файлов в формате «pdf».
Число/время : выбор формата даты чч/мм/гггг ; мм/чч/гггг ; гггг/мм/чч, времени
в формате 24 ч или 12 ч.
Настройки :
Выбор метрической единица измерения или SAE (американская единица
измерения).
Определение коэффициента энергии для методов сварки (данные по
умолчанию) :
◦ MMA коэфф. 0.8 SMAW
◦ TIG коэфф. 0.8 GTAW
◦ MIG/MAG коэфф. 0.8 GMAW
◦ СВАРКА ПОД ФЛЮСОМ коэфф. 1 SAFP
◦ ГАЗ
Определение коэффициента поправочного коэффициента для газа и
создание библиотеки газов.
По умолчанию программа указывает «ALL GAS» (ВСЕ ГАЗЫ) с коэффициентом 1.0
(соответствующему распространенным применениям газов Ar, CO2, He).
◊ Обновление программного обеспечения
11
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
-
База данных :
◊ Загрузить :
Сценарий : загружает сценарии калибровки аппаратов (см. стр.18).
Продукт : загружает список проверенных аппаратов.
Безопасность : загружает список нагрузочных стендов, которым разрешено
подключение.
Производство: импорт списка устройств GYS.
Клиент: импорт информации о клиенте.
◊ Экспортировать :
Сценарий : экспортирует сценарии калибровки аппаратов (см. стр.18).
Продукт : экспортирует список проверенных аппаратов.
Безопасность : экспортирует список нагрузочных стендов, которым
разрешено подключение.
Производство: экспорт списка устройств GYS.
Клиент : Экспорт информации о клиенте
-
Выйти : выход из ПО
Меню Режимов :
Мультиметр :
Предоставляет возможность делать Квалификационная Оценка Процедур
Сварки / Описание Процедур Сварки (QMOS/DMOS), сохранять параметры сварочных
швов и отображать на экране измерения.
Осциллоскоп : Позволяет выбрать два измерительных канала, вывести их на экран и
сохранить их на диаграмме.
Утверждение : Этот режим позволяет проверять и утверждать рабочие характеристики
аппарата для соответствия с нормой EN 50504.
Меню Сохранение (доступно в некоторых режимах):
Открыть : открывает сохраненные файлы.
Печатать : распечатывает сохраненные файлы.
Любая печать в формате PDF автоматически сохраняется в своем файл (см. стр.30).
Удалить : удаляет выделенную строку в сохраненных файлах.
Все удалить : удаляет весь сохраненный файл.
Назад : позволяет вернуться к предыдущему окну.
Меню « ? » :
Информация:
дает информацию о программе.
◊ Версия программы
◊ Дата последнего обновления
◊ Версия базы данных
◊ Адрес производителя GYS
◊ Электронная почта производителя GYS
Помощь:
доступ к руководству пользователя устройства CALIWELD
2. Описание статусной строки
Статусная строка расположена внизу окна приложения.
Она указывает :
Режим (Мультиметр, Осциллоскоп, Утверждение)
Статус (Подсоединен или Отсоединен к чемодану)
Если обновление доступно, то появляется соответствующее сообщение. Кликните на Установить.
Дата
Время
12
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
РЕЖИМ МУЛЬТИМЕТР
Fig.1: Интерфейс режим мультиметра.
ОПИСАНИЕ
Страница мультиметра открывается при запуске программы. Этот режим дает возможность увидеть каждый измерительный канал,
записать афишируемые величины и сделать снимки сварочных швов. Он также позволяет расчет сварочной энергии.
4 измерительных канала:
- канал тока
- канал напряжения
- канал скорости
- расход газа.
Для каналов тока и напряжения можно выбрать режим измерения (раскрывающееся меню) :
- TRMS (True Root Mean Square - истинное СКЗ): афишируется реальное эффективное значение (режим по умолчанию).
- MOY : афишируется среднее значение замера.
- INSTANT : афишируется мгновенное значение замера.
Можно ввести падение напряжения, связанное с кабелями. Для этого введите различные параметры в соответствующем окне.
ЗАПУСК (FIG. 1 : ИНТЕРФЕЙС РЕЖИМ МУЛЬТИМЕТР)
Алгоритм запуска :
Выберите измерительные каналы, выбранные для снимка.
Выберите режим измерения для каждого канала (TRMS …) перед тем, как начать запись.
Кликните на кнопку «Включить».
В окне появляются новые элементы:
- Кнопка «Начало / Прекращение сварки»
1
: для управления сварочным аппаратом через компьютер,
- Раздел «Запись»
2
для выбора режима снимка (см. часть, посвященную снимкам в ручном и автоматическом режиме),
- Кнопка «Снимок точки»
3
: для записи точки в данный момент времени.
Память ограничена 99 записями. (точки и сварные швы).
СНИМОК (РАЗДЕЛ «ЗАПИСЬ»)
Снимки точек и сварочных швов происходит в 2 этапа :
1) Начать сварку.
2) Сделать снимок с помощью софта.
Снимок шва может производиться в режиме «отключения»,
«ручном» или «автоматическом».
Макс 1 час Срок
13
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
Режим отключен
Режим «Отключен» используется для того, чтобы совершить замер в данный момент, кликнув на дискету.
Ручной режим
Выбор ручного режима предполагает, что пользователь должен выбрать, в какой момент он будет варить точки. Сделайте сначала вручную
снимок экрана сварных точек, кликнув на ячейку
.
Остановите захват, нажав на поле .
Для сохранения сварочного шва кликните
на ячейку
.
Повторите эту операцию
столько, сколько потребуется.
Автоматический режим
Автоматический снимок экрана позволяет пользователю задавать программу работы софта, чтобы он делал снимки экрана посредством
нескольких параметров, которые можно изменить с помощью кнопки
4
:
- Выбор метода : необходим для последующего расчета энергии.
- Порог срабатывания: Значение тока, выше которого начинается запись сварочного шва и ниже которого эта запись останавливается (a
g.2 & схема).
- Временной промежуток между 2 сварочными швами : Время между 2 сварочными швами. Запись заканчивается по истечении этого
периода (c g. 2 & схема).
- Время подавления начала/прекращения сварки : Продолжительность в начале и в конце проваривания сварного шва, в течение которой
запись не происходит, чтобы восходящие и нисходящие фазы тока не исказили измерение. (b & d g.2 & схема)
Fig.2: параметр снимка шва.
CXeма: параметры и разматывают из захвата
Каждый снимок сварного шва производится как только ток переходит порог срабатывания. Он перестает производиться, как только ток
опускается ниже этого предела и если не зафиксировано ни одно действие (нажатие на триггер) во время выбранной продолжительности
между 2 сварочными швами. (см. схему).
Когда идет автоматическая запись сварочного шва, в окне «Запись» появляется индикатор и включается «продолжительность
шва», которая прекращается только когда ток опускается ниже порога срабатывания.
Сохранение сварочного шва продолжительностью 8 секунд при автоматической записи.
14
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
ПРОТОКОЛ ЗАПИСЕЙ И ПЕЧАТЬ
Ретроспективная запись
Все записанные снимки с большим количеством информации доступны в ретроспективной записи (до 99 записей).
Чтобы туда попасть, кликните на ячейку «отключено» раздела «Запись», затем кликните на «Открыть» в меню «Сохраненные файлы».
Ретроспективные записи измерений дают следующую информацию: N° сохраненного файла, дата и время сохранения, продолжительность
сварочного шва, если запись > 0 секунд, напряжение, ток, скорость и расход газа. Софт рассчитывает общую энергию сварки сварного
шва в кДж (см. уравнение 2). Энергию в кДж нужно разделить на длину сварного шва в мм. Также возможно добавить примечание. Можно
удалить строки, кликнув на «Сохраненные файлы» и затем на «Удалить».
Q
=
k
U
x
I
x
t
d
Q = ч/мм энергия сварки
U = В средний ток
I = A средний ток
T = s продолжительность сварки
d = мм длина сварочного шва
k Тепловой коэффициент полезного
действия
Fig. 3: ретроспективная запись сварочного шва
Если снимок точек и сварных швов устраивает, то возможно его сохранить и распечатать в формате pdf через вкладку «Сохраненные
файлы», затем кликнув на «Распечатать».
Fig. 4: пример печати
Чтобы перейти в другой режим кликните на вкладку «Сохраненные файлы», затем на «Назад». Наконец, откройте меню «Режим» для
выбора нового режима.
15
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
РЕЖИМ ОСЦИЛЛОСКОП
Fig.5: страница осциллоскопа
ОПИСАНИЕ (FIG.5: СТРАНИЦА ОСЦИЛЛОСКОП)
Режим осциллоскоп позволяет выбрать два измерительных канала, вывести их на экран и сохранить их на диаграмме. Этот
дополнительный режим позволяет направить свое измерение на определенный канал и сравнить его с другим каналом благодаря
диаграмме. Элементы, составляющие страницу режима Осциллоскоп (Fig.5) следующие :
- Диаграмма.
- Раздел «Каналы» включает в себя 4 канала измерения.
1
.
- Два раздела «Путь
2
и «Путь
3
появляются на экране, как только выбран один или два канала. Афишируемая в каждом
размере единица измерения позволяет проверить, что пути правильно обозначают выбранные каналы (напр., g.5: Напряжение
выбрано в качестве первого канала измерения, единица измерения «Пути 1» - Вольт).
- Раздел «Время»
4
позволяет и изменять шкалу графика, и выбирать между непрерывной записью и сканированием.
- Кнопка дистанционного управления аппаратом «Начало сварки»
5
,
- Раздел «Снимок замера»
6
, предоставляющий возможность выбрать «ручной» или «автоматический» режим снимка. Кнопка
параметров
дает доступ к параметрам режима «Автоматический Снимок». Максимальная продолжительность записи 30 секунд.
- Кнопка «Сохранить»,
8
позволяющая сохранять записи сварочных швов.
- И функция зум
9
позволяющая увеличить масштаб изображения на диаграмме (см. главу «Функция зум» ниже).
Функция зум
Софт предоставляет возможность увеличивать масштаб изображения осциллоскопа. Для этого кликните на кнопку «Zoom» (
9
Fig. 5)
один раз. Появляются 4 указателя графика (2 горизонтальных и 2 вертикальных). С помощью этих указателей постройте прямоугольник на
зоне, которую требуется увеличить (Fig. 6). Затем снова кликните на кнопку Zoom (g.7). Чтобы вернуться к нормальному изображению,
кликните на кнопку Назад.
Fig.6: Диаграмма перед увеличением масштаба изображения Fig.7: Диаграмма после увеличения масштаба изображения
15
16
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
СНИМОК
Ручной снимок
Чтобы сделать ручной снимок, отметить галочкой «Ручной» в разделе «Снимок замера». Появится клетка START (
7
g. 5) которая
превратится в клетку STOP в процессе реализации снимка. Для начала записи измерений включите аппарат либо с помощью дистанционного
управления (
5
g.5), либо начав варить аппаратом. Затем, каждый раз, когда нужно сделать снимок, нажимайте на клетку . Таким
образом начинается запись сварного шва.
Для остановки записи кликните на клетку . Повторите операцию до получения требуемого сварного шва или требуемого количества
замеров.
Автоматический снимок
Снимок можно произвести в автоматическом режиме, отметить галочкой клетку «Автоматический Снимок» (
6
g. 5). Прежде всего
настройте сварочные параметры. Таким же образом, как и для режима «Мультиметр» в параметрах автоматического снимка есть следующие
элементы:
Порог срабатывания: величина тока, выше которой начинается запись.
Временной промежуток между 2 сварочными точками : Время между 2 сварочными точками. Запись останавливается по истечении этого
периода.
Для подтверждения параметров кликните на
Fig.8: Параметры Автоматического снимка
Функционирование автоматического режима осциллоскопа такое же, что и мультиметра. Включите сначала сварочный аппарат либо
с помощью дистанционного управления (
5
g.5) либо начав варить аппаратом. Затем кликните на кнопку (
7
g. 5). Запись
всего сварного шва начинается, как только ток превышает значение выбранное в качестве порога срабатывания. Запись сварного шва
прекращается, как только ток опускается ниже порога срабатывания. Измерение прекращается в двух случаях: пользователь кликнет на
кнопку
(
7
g. 5) или время записи достигнет 30 секунд.
СОХРАНЕННЫЕ ФАЙЛЫ И ПЕЧАТЬ
В конце записи можно сохранить и вывести на экран записи осциллоскопа (до 10 кривых максимум). Нужно просто кликнуть на кнопку
(
8
g. 5), присвоить название файлу и кликнуть на . Кликните на клетку чтобы подтвердить сохранение.
Fig.9: окно добавления сохраненного файла
17
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
Сохраненные файлы можно снова открыть. Кликните на меню «Сохраненные файлы», затем на «Открыть». Откроется следующее окно
(Fig.10).
Fig.10: Список сохраненных файлов
Чтобы открыть уже сохраненный файл, выделите его, кликнув на него. Затем кликните на клетку .
Для удаления сохраненного файла выделите его, кликнув на него. Затем кликните на клетку .
Чтобы стереть все сохраненные файлы, кликните на клетку .
18
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
РЕЖИМ УТВЕРЖДЕНИЯ
ОПИСАНИЕ (FIG.11 : СТРАНИЦА КАЛИБРОВКИ)
Fig.11: страница калибрования
Утверждение аппарата в обязательном порядке производится на нагрузочном стенде.
Перед тем, как начать процесс утверждения, проделайте все этапы проверки сварочного аппарата и
нагрузочного стенда (приложение стр. 24)
Этот режим подтверждает рабочие характеристики аппарата и позволяет выдать протокол утверждения, свидетельствующий о его
соответствии или несоответствии норме EN50504.
Для утверждения рабочих характеристик аппарата нужно произвести запись замеров согласно уже существующему сценарию или путем
создания нового сценария.
Сценарии калибровки для сварочных аппаратов брендов GYS и IMS предоставляются вместе с чемоданом CALIWELD. В случае использования
сварочного аппарата другого производителя возможно создать и изменить сценарии по желанию. Единственное условие - это то, чтобы
норма EN50504 (стр.6) была соблюдена в конце утверждения.
Некоторые аппараты синергетического типа требуют специфических сценариев во избежании риска
неправильного замера (снимки в ручном режиме, особенные комбинации параметров и т.д.). Для
большей информации по этим аппаратам см. приложение на стр.30.
Первая страница режима «Утверждения» - страница калибровки. На этой странице определен сценарий, позволяющий утверждение.
Нужно заполнить следующие поля:
- «Серийный номер» аппарата
1
- Раздел «Аппарат»
2
который как только будет заполнен, позволит автоматическое заполнение раздела «Информация».
Нужно заполнить клетку «n° Подающего устройства», если подающее устройство отдельно от сварочного аппарата.
- Раздел «Информация»
3
который как только будет заполнен, позволит автоматическое заполнение раздела «Информация».
- Раздел «Каналы»
4
, позволяющий выбрать каналы, которые надо измерить во время утверждения. Отметьте галочкой клетку
«источник» в колонке «источник».
Примечание: В случае использования аппарата с цифровой индикацией следует отметить галочкой клетку «индикатор». Можно будет
сравнить измерения, сделанное
- Раздел «Список точек»
5
(см. часть «В случае создания сценария»).
- Раздел «Параметры»
6
позволяющий выбрать класс и тип точности (см. серую рамку на стр.19).
- Раздел «Потери в кабеле»
7
позволяющий получить информацию о падении напряжения в кабелях.
В СЛУЧАЕ ИМЕЮЩЕГОСЯ СЦЕНАРИЯ
Софт имеет сохраненные сценарии для сварочных аппаратов брендов GYS или IMS. Если пользователь имеет одну из этих моделей, то
он может использовать соответствующий сценарий, имеющийся в программе и на интернет-сайте (обновления этих страниц с полным
описанием продукта доступны на сайте www.gys.fr). База данных может быть загружена с сайта или же открыта непосредственно в программе
(Внимание: загрузка базы данных автоматически влечет за собой потерю существующих сценариев. Примите меры к тому, чтобы загрузить
ее при первых использованиях).
Для получения сценария, соответствующего модели аппарата, которого надо утвердить, оставайтесь на странице калибровки режима
«Утверждения». Введите серийный n° сварочного аппарата
1
. Затем введите требуемую информацию в разделе «Аппарат»
2
.
Разделы страницы калибровки заполняются автоматически.
19
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
Тем не менее, если требуется изменить какой-либо элемент сценария, кликните на клетку «Добавление/Изменение Сценария»
7
и
измените его (см. часть «В случае создания сценария»).
Параметры нагрузочного стенда (см. инструкцию нагрузочного стенда) согласно норме EN50504
Класс утверждения: класс утверждения может быть «Стандартный» или «Точный».
Стандартный Класс : ± 10% от реальной величины между 25 и 100% максимальной настройки.
± 2,5% максимальной настройки между 0 и 25% максимальной настройки.
Класс Точности : ± 2,5% от реальной величины между 40 и 100% максимальной настройки.
± 1% максимальной настройки между 0 и 40% максимальной настройки.
Тип утверждения : Тип утверждения может быть «согласованность» или «точность».
Тип Согласованность: Утверждение аппарата с потенциометром.
Тип Точность: Утверждение аппарата с цифровой индикацией.
В СЛУЧАЕ СОЗДАНИЯ СЦЕНАРИЯ
Данные вводятся вручную. В этом случае кликните на «Добавление/Изменение Сценария»
7
.
Откроется страница «Сценарий» :
Fig.12: страница сценариев
Для создания нового сценария:
- Основываясь на уже существующем сценарии: откройте страницу «Добавление/Изменение Сценария» существующего сценария,
затем сохраните измененный сценарий под другим названием (например, под именем модели аппарата или производителя).
- На основе незаполненного сценария: заполнить следующие поля (следите за ЗАГЛАВНЫМИ, строчными буквами и пробелами; поля
ограничены 20 знаками) :
8
-
Производитель: производитель аппарата.
-
Модель: наименование аппарата.
-
Метод сварки: MMA - TIG - MIG/MAG
-
Тип оборудования: сварочный аппарат
-
Функция оборудования: источник тока, источник напряжения, подающее устройство, расходомер…
-
Каналы: выбор каналов, необходимых для утверждения сценария.
-
Индикатор: опция, позволяющая сравнивать замер программы с указаниями на экране аппарата.
-
«TRMS» (истинное СКЗ): Выбор режима измерения (TRMS, Moy, Instant. - см. стр. 11 режим Мультиметра -
параграф Описание)
-
Диапазон испытаний: соответствует рабочим характеристикам аппарата (макс/мин): напряжение холостого
хода, ток, скорость подачи проволоки и расход (если расходомер). Максимальные величины смотрите на
заводской табличке. Минимальные величины - это те, что выдает аппарат.
- Класс Точности : Стандартный / Точный, в зависимости от степени точности, требуемой при утверждении.
Тип: - Согласованность: в случае отсутствия экрана на аппарате (регулировка потенциометром).
- Точность: в случае аппарата с цифровой индикацией.
-
Список точек: определяет величины, на которых производятся замеры точек (стр. 20)
-
Удалить: удаление сценария.
-
Сохранить: сохранение сценария.
-
Назад: позволяет выйти со страницы «сценарий».
9
10
11
12
13
14
15
16
20
КАЛИБРОВОЧНЫЙ СТЕНД CALIWELD
RU
Все критерии диктуются нормой EN 50504. Следовательно, все поля должны быть заполнены.
Как заполнить список точек?
(n°
12
g.12)
Глава «Изменение точек» состоит из таблицы и трех кнопок «Добавить» для добавления точки, «Изменить» для изменения точки и «Удалить»
для удаления точки.
Откройте сначала окно «Изменение точки». Нажав либо на «Добавить» для добавления точки, либо на «Изменить», чтобы изменить одну
из них. Откроется следующее окно.
Fig. 13: Страница Изменения точки
В каждом поле введите желаемые величины и кликните на
. Нужно ввести 5 точек замера. Программа управляет восходящую часть
(от минимума до максимума) и создание нисходящих точек (как только максимум достигнут, программа автоматически проделывает 5
точек от максимума до минимума). Для удаления точки кликните на кнопку «Удалить».
Удаление сценария окончательно и необратимо. Найти удаленный сценарий невозможно. Не забывайте
регулярно сохранять информацию.
Сохранение сценария
Создание сценария завершено, после того, как произведен ряд точек. Кликните на «Сохранить» (n°
15
g. 12) (сценарий включен в базу
данных программы), чтобы сохранить и на «Назад», чтобы выйти (n°
16
g. 12).
ЗАПУСК
Все поля страницы «калибрование» должны быть полностью заполнены перед тем, как начинать утверждение.
Fig.14: Заполненная страница «калибровка»
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

GYS Validation case WPS/WPQR FOR STANDARD EN50504/EN60974-14 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ