Chicago Pneumatic RDR 48 R Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по технике
безопасности и эксплуатации
Перфораторы
RDR 48 R
www.cp.com
3392 5224 13a | Оригинальное руководство2
RDR 48 R
Содержание
Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Об инструкции по безопасности и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Правила техники безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Пояснение слов-предупреждений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Персональные меры предосторожности и квалификации операторов. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Экскаватор, меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Меры предосторожности: установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Меры предосторожности: эксплуатация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Меры предосторожности: техническое обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Меры предосторожности: хранение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Конструкция и функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Основные узлы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Наклейки и обозначения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
шланги;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подключения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Гидравлическое масло. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Сборка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Буровая штанга. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Работа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Что нужно сделать до начала работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Работа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Техническое обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ежедневно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Каждые три месяца. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Каждые 600 часов эксплуатации или ежегодно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Хранение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Утилизация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Поиск и устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Характеристики машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ограничения шума. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Заявления о соответствии ЕС.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Заявление о соответствии ЕС (Директива ЕС 2006/42/EC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
33392 5224 13a | Оригинальное руководство
СодержаниеRDR 48 R
3392 5224 13a | Оригинальное руководство4
RDR 48 RРуководство по технике безопасности и
эксплуатации
Введение
Благодарим Вас за выбор продукции марки Chicago Pneumatic. Более века
компания Chicago Pneumatic демонстрировала хорошее качество производства
и инновационные подходы в сфере пневматических инструментов.
В настоящее время изделия этой марки можно встретить во всех частях мира,
на различном пневматическом и гидравлическом оборудовании: молотах,
перфораторах, обрубочных и отбойных молотках, пневматических лопатах для
глины, камнетёсах, насосах и многом другом.
Марка Chicago Pneumatic представляет ряд мощных и надежных инструментов,
которые легко поддаются обслуживанию и имеют отличное соотношение
стоимости и качества.
Смотрите дополнительную информацию на веб-сайте www.cp.com
Construction Tools EOOD
7000 Rousse
Bulgaria
Об инструкции по безопасности и
эксплуатации
Целью данной инструкции является предоставление информации об
использовании отбойного молотка эффективным и безопасным образом. В
инструкции также содержатся советы и порядок проведения регулярного
технического обслуживания отбойного молотка.
Перед первым использованием отбойного молотка необходимо внимательно
прочесть и усвоить настоящие инструкции.
53392 5224 13a | Оригинальное руководство
Руководство по технике безопасности и
эксплуатации
RDR 48 R
Правила техники
безопасности
Перед установкой, эксплуатацией,
обслуживанием и ремонтом оборудования
требуется внимательно изучить инструкции по
безопасности и эксплуатации это позволит
уменьшить риск получения персоналом и
другими лицами серьёзных травм, которые могут
иметь летальный исход.
Инструкции по безопасности и эксплуатации
оборудования должны быть доступны на месте
выполнения работ, а их копии переданы
сотрудникам. Выполнение работ и обслуживание
оборудования разрешается только после
ознакомления с содержащейся в этих документах
информацией.
Кроме того, обслуживающий персонал должен
быть способен оценить риск, возникающий при
эксплуатации машины.
Пояснение
слов-предупреждений
Слова-предупреждения «Опасно», «Внимание»
и «Осторожно» имеют следующие значения:
Указывает на опасную
ситуацию, которая, если ее
не избежать, приведет к
смерти или к серьезной
травме.
ОПАСНО
Указывает на опасную
ситуацию, которая, если ее
не избежать, может привести
к смерти или к серьезной
травме.
ОСТОРОЖНО
Указывает на опасную
ситуацию, которая, если ее
не избежать, может привести
к незначительным
повреждениям.
ВНИМАНИЕ
Персональные меры
предосторожности и
квалификации операторов
К управлению или обслуживанию машины
допускается только обученный персонал. Этот
персонал должен быть достаточно сильным,
чтобы справиться с объемом, весом и мощностью
инструмента. Всегда руководствуйтесь здравым
смыслом.
Транспортировка
Транспортировка может выполняться только
персоналом, который:
имеют право управлять кранами или
вилочными погрузчиками согласно
действующим нормам,
ознакомлены с действующими инструкциями
по безопасности и предотвращению
несчастных случаев
и прочел разделы «Руководство по технике
безопасности» и «Транспортировка» данного
руководства пользователя.
Установка, хранение, обслуживание и
утилизация
Установка, хранение, техническое обслуживание
и утилизация машины могут выполняться только
персоналом, который:
ознакомлены с действующими инструкциями
по безопасности и предотвращению
несчастных случаев
прочитали и поняли инструкции по
безопасности и эксплуатации.
Работа
Эксплуатацию данной машины могут выполнять
только квалифицированные операторы
машины-носителя. Операторы считаются
квалифицированными, если:
обучены управлению экскаваторами согласно
действующим нормам,
ознакомлены с действующими инструкциями
по безопасности и предотвращению
несчастных случаев
прочитали и поняли инструкции по
безопасности и эксплуатации.
Тестирование
Тестирование гидравлического молота должно
осуществляться только профессиональными
специалистами. Эти специалисты должны быть
обучены управлению гидравлическими
системами согласно действующим нормам.
Средства индивидуальной защиты
Всегда пользуйтесь средствами индивидуальной
защиты. Операторы и все, кто находится в зоне
работы машины, должны носить средства
индивидуальной защиты, включающие как
минимум:
> Защитная каска
> Защита органов слуха
> Противоударные очки с боковой защитой
> Респиратор при необходимости
> Защитные перчатки
3392 5224 13a | Оригинальное руководство6
RDR 48 RРуководство по технике безопасности и
эксплуатации
> Защитная обувь
> Соответствующий рабочий комбинезон или
подобная одежда (за исключением просторной
необлегающей), которая защищает руки и
ноги.
Наркотики, алкоголь и лекарства
ОСТОРОЖНО Наркотики, алкоголь и
лекарства
Наркотики, алкоголь и лекарства могут повлиять
на вашу концентрацию и поведение.
Неадекватная реакция и неправильное поведение
может привести к серьезным повреждениям или
к смерти.
Нельзя работать с машиной, когда вы устали
или находитесь под воздействием наркотиков,
алкоголя и лекарств.
Запрещено работать с машиной тому, кто
находится под воздействием наркотиков,
алкоголя и лекарств.
Экскаватор, меры
предосторожности
перед использованием или транспортировкой
машины-носителя с закрепленной машиной
внимательно прочли положения о безопасности
и инструкции по эксплуатации от производителя.
Машина должна быть установлена на
машину-носитель или устройство, которые имеют
достаточную грузоподъемности.
Машины-носители, которые не имеют
достаточной грузоподъемности, не смогут
предоставить достаточную стабильность, что
может привести к переворачиванию
машины-носителя во время эксплуатации, что
может стать причиной травм и повреждений
собственности.
Меры предосторожности:
установка
ОСТОРОЖНО Непреднамеренное
включение
Непреднамеренный запуск машины может стать
причиной тяжелых травм.
В целях предотвращения непреднамеренного
запуска машины следуйте инструкциям к
машине-носителю и буровой установке.
ОСТОРОЖНО Хлестание шланга
Шланги под давлением могут начать
бесконтрольно хлестать, если винты ослабнут или
будут ослаблены. Хлестание шланга может
привести к серьезным травмам. Чтобы
уменьшить риск возникновения подобной
ситуации:
Перед ослаблением соединения шланга
необходимо сбросить давление в системе.
Гайки соединений шлангов следует затягивать
требуемым моментом.
Запрещается использовать поврежденные
шланги и соединения.
Никогда не переносите машину, удерживая ее
за шланги.
ОСТОРОЖНО Выскальзывание или
выпадение ударного инструмента
Неправильный размер хвостовика инструмента
может привести к тому, что вставленный
инструмент выпадет или выскользнет при работе.
Это может привести к серьезной травме кистей
или пальцев рук.
Проверьте, соответствует ли длина и размеры
хвостовика инструмента параметрам
устройства.
Нельзя пользоваться инструментом без
сальника.
OПACHO Сжатый газ, угроза взрыва
Гидроаккумулятор находится под давлением даже
при отключенной гидросистеме. Демонтаж
аккумулятора без предварительного выпуска
азота может привести к серьезным травмам или
смерти.
Заполнять аккумулятор высокого давления
можно только азотом (N
2
).
К работе с аккумулятором допускается только
квалифицированный персонал.
ОСТОРОЖНО Гидравлическое масло
высокого давления
Тонкие струи гидравлического масла высокого
давления могут попасть на кожу и вызвать ее
повреждения.
Если гидравлическое масло попало вам на
кожу, немедленно обратитесь к врачу.
Нельзя проверять течь гидравлического масла
пальцами.
Держите лицо подальше от возможных мест
течи.
73392 5224 13a | Оригинальное руководство
Руководство по технике безопасности и
эксплуатации
RDR 48 R
ОСТОРОЖНО Гидравлическое масло
Разлитое гидравлическое масло может вызвать
ожоги, повредить машину, и вы можете
поскользнуться.
Если масло прольется, уберите его в
соответствии с правилами техники
безопасности и охраны окружающей среды.
Никогда не разбирайте гидромолот, когда в
нем горячее гидравлическое масло.
Никогда не протягивайте через кабину
водителя гидравлические шланги, соединяемые
с гидромолотом.
ВНИМАНИЕ Экзема кожи
При контакте с кожей гидравлическое масло
может вызвать экзему.
Следует избегать попадания гидравлического
масла на кожу рук.
При обращении с гидравлическим маслом
необходимо надевать защитные перчатки.
При попадании гидравлического масла на кожу
промыть место контакта водой.
ВНИМАНИЕ Подвижные части
Опасность раздавливания рук и пальцев.
Нельзя проверять посадку деталей, просовывая
руки или пальцы в отверстия.
Меры предосторожности:
эксплуатация
OПACHO Риск взрыва
При соприкосновении горячего инструмента с
взрывчатыми веществами может произойти
взрыв. При работе с определенными
материалами или их использовании в частях
машины могут возникать искры и воспламенения.
Результатом взрыва могут стать серьезные травмы
или летальный исход.
Запрещается использовать агрегат в любой
взрывоопасной среде.
Запрещается использовать агрегат в
присутствии воспламенимых материалов,
дымов или пыли.
Необходимо убедиться в отсутствии скрытых
источников газа или взрывоопасной среды.
Нельзя сверлить старое отверстие.
ОСТОРОЖНО Рабочее давление
Превышение максимального рабочего давления
гидромолота может привести к перегрузке
аккумулятора и к материальному ущербу и к
телесным повреждениям.
Пользуйтесь гидромолотом только при
нормальном рабочем давлении. См.
«Технические характеристики».
3392 5224 13a | Оригинальное руководство8
RDR 48 RРуководство по технике безопасности и
эксплуатации
ОСТОРОЖНО Риск, связанный с
пылью и испарениями
Пыль и/или испарения, образующиеся или
распространяющиеся при использовании
машины, могут привести в опасным и
необратимым респираторным заболеваниям,
болезням и телесным травмам (например,
силикозу и прочим необратимым заболеваниям
легких, которые могут привести к летальному
исходу, раку, врожденным порокам и/или
кожному воспалению).
Пыль и испарения, образующиеся в результате
бурения, раздробления, разбивания,
распиливания, шлифовки и прочих строительных
работ в некоторых случаях могут содержать
вещества, которые в шт. Калифорния и прочих
ведомствах признаны вызывающими
респираторные заболевания, рак, врожденные
пороки и прочие нарушения репродуктивной
функции. Некоторые примеры таких веществ:
> кристаллический кремнезем, цемент и прочие
материалы для каменных работ;
> вещества с содержанием мышьяка и хрома из
химически обработанного каучука;
> свинец из красок на свинцовой основе.
Пыль и испарения могут быть не видны
невооруженным глазом, поэтому для
определения их наличия в воздухе не стоит
полагаться только на зрение.
Для снижения риска воздействия пыли и
испарений необходимо выполнить следующее.
Выполните оценку рисков для конкретной
площадки. Оценка рисков должна включать в
себя пыль и испарения, образующиеся в
результате использования машины и
вероятность распространения существующей
пыли.
Применять соответствующие технические
средства для минимизации объема пыли и
испарений в воздухе, а также для
предотвращения их оседания на
оборудовании, поверхностях, одежде и частях
тела. Примеры таких средств: вытяжная
вентиляция, системы улавливания пыли,
распыление воды и бурение с промывкой. По
возможности контролировать источники
образования пыли и испарений. Обеспечить
надлежащую установку, обслуживание и
применение технических средств.
Носить, обслуживать и правильно использовать
средства защиты органов дыхания согласно
инструкциям работодателя и правилам по
охране труда и технике безопасности. Средства
защиты органов дыхания должны быть
эффективными для типа рассматриваемого
вещества (и, если применимо, должны быть
одобрены соответствующим государственным
органом).
Работать в хорошо проветриваемой зоне.
Если машина имеет выпускную систему,
направить выпускной канал так, чтобы снизить
распространение пыли в запыленной среде.
Эксплуатировать и обслуживать машину
согласно рекомендациям в инструкциях по
технике безопасности и эксплуатации.
Выбирать, обслуживать и заменять расходные
материалы/вставные инструменты/прочие
принадлежности согласно рекомендациям в
инструкциях по технике безопасности и
эксплуатации. Неправильный выбор или
недостаточное обслуживание расходных
материалов/вставных инструментов/прочих
принадлежностей может привести к излишнему
образованию пыли или испарений.
Использовать на рабочей площадке моющуюся
или одноразовую защитную одежду. Перед
уходом с площадки принимать душ и
переодеваться в чистую одежду для снижения
воздействия пыли и испарений на вас,
окружающих людей, автомобили, дом и прочие
области.
Избегать приема пищи и напитков, а также
использования табачных изделий в областях с
содержанием пыли или испарений.
При необходимости покинуть рабочую
площадку, а также перед приемом пищи,
напитков использованием табачных изделий
и контактом с другими людьми как можно
скорее тщательно вымыть руки и лицо.
Соблюдать все применимые законы и
предписания, включая правила по охране труда
и технике безопасности.
Участвовать в программах контроля,
медицинских осмотров и обучения
безопасности и охране здоровья,
предоставляемых работодателем или
торговыми организациями в соответствии с
правилами и рекомендациями по охране труда
и технике безопасности. Консультироваться с
врачами, имеющими опыт в профилактике и
лечении соответствующих профессиональных
заболеваний.
93392 5224 13a | Оригинальное руководство
Руководство по технике безопасности и
эксплуатации
RDR 48 R
Работать с работодателем и торговой
организацией для сокращения воздействия
пыли и испарений на рабочем месте, а также
для снижения рисков. На основании
рекомендаций экспертов по безопасности и
охране здоровья должны составляться и
применяться эффективные программы, меры
и процедуры по безопасности и охране
здоровья для защиты рабочих и прочих людей
от вредного воздействия пыли и испарений.
Консультироваться с экспертами.
Остаточные опасные вещества на машине
могут представлять риск. Перед выполнением
технического обслуживания машины
тщательно очистить ее.
ОСТОРОЖНО Летящие объекты
Поломка обрабатываемого изделия,
принадлежностей или самой машины может
привести к появлению высокоскоростных
летящих предметов. При поломке осколки или
другие частицы могут отлететь и нанести травмы
оператору или другим лицам. Кроме того,
поломка обрабатываемого изделия,
принадлежностей или рабочего инструмента
может привести к травмам. Более того, к травмам
могут привести падающие с высоты предметы.
Чтобы уменьшить риск:
Рабочая область должна быть закрыта.
Перед запуском машины убедитесь, что в
опасной зоне, которая составляет 5 метров от
машины (как горизонтально, так и
вертикально), нет посторонних лиц.
Если люди входят в опасную зону, оператор
обязан немедленно выключить машину.
Не используйте машину, если вставной
инструмент не закреплен в фиксаторе
инструмента надлежащим образом.
ОСТОРОЖНО Опасность разлетания
осколков
Применение ударного инструмента для ручных
ударных работ может привести к попаданию
осколков в оператора и его травмированию.
Нельзя использовать ударный инструмент для
ручных ударных работ. Эти инструменты были
разработаны и подвергнуты термообработке
специально для использования в данном
устройстве.
OПACHO Опасность поражения
электрическим током
Устройство не изолировано электрически. Если
устройство будет соприкасаться с электрическим
током, это может привести к серьезной травме
и даже смерти.
Нельзя эксплуатировать устройство рядом с
электрическими проводами и другими
источниками электрического тока.
Необходимо следить за тем, чтобы в рабочей
зоне не были спрятаны провода и другие
источники электричества.
ОСТОРОЖНО Опасность скрытого
объекта
При эксплуатации устройства травму можно
получить при его соприкасании со скрытыми
проводами или трубами.
Перед включением устройства проверьте
состав материала.
Следует избегать контакта со скрытыми
кабелями или трубами, например,
электрическими, телефонными, газовыми или
канализационными.
Если вам кажется, что рабочий инструмент
попал в скрытый объект, необходимо сразу же
выключить устройство.
Перед возобновлением работы необходимо
убедиться в отсутствии опасности.
ОСТОРОЖНО Опасность шумов
Высокий уровень шума может стать причиной
постоянной потери слуха и других проблем (звон,
гул, свист в ушах). Меры по уменьшению рисков
и недопущению чрезмерного повышения шума:
оценка риска и использование
соответствующих средств контроля.
эксплуатация и обслуживание оборудования в
соответствии с инструкциями.
выбор, обслуживание и замена ударного
инструмента в соответствии с инструкциями;
если оборудование оснащено глушителем, он
должен быть в соответствующем положении и
в хорошем состоянии;
использовать защиту органов слуха.
использовать демпфирующий материал, чтобы
исключить шум, вызванный вибрацией
компонентов.
3392 5224 13a | Оригинальное руководство10
RDR 48 RРуководство по технике безопасности и
эксплуатации
Меры предосторожности:
техническое обслуживание
ОСТОРОЖНО Изменение
конструкции оборудования
Изменение конструкции оборудования может
привести к травмированию персонала и других
лиц.
Модификация оборудования запрещена.
Гарантия на модифицированное оборудование
не распространяется.
Использовать только оригинальные детали,
режущие полотна/рабочие инструменты и
принадлежности.
Поврежденные компоненты должны быть сразу
же заменены.
Замена изношенных компонентов должна
проводиться своевременно.
ВНИМАНИЕ Сильно нагретая машина
Во время работы некоторые части машины могут
сильно нагреваться. прикосновение к ним может
стать причиной ожогов.
Никогда не прикасайтесь к горячему
устройству.
Перед выполнением работ по техническому
обслуживанию нужно дождаться охлаждения
машины.
ВНИМАНИЕ Горячий сменный
инструмент
Наконечник рабочего инструмента может
нагреться и стать острым при использовании.
Прикосновение к нему может стать причиной
ожогов.
Никогда не прикасайтесь к горячему или
острому рабочему инструменту.
Перед выполнением работ по техническому
обслуживанию нужно дождаться охлаждения
рабочего инструмента.
Меры предосторожности:
хранение
Устройство и инструменты необходимо
хранить в надежном месте, недоступном для
детей.
113392 5224 13a | Оригинальное руководство
Руководство по технике безопасности и
эксплуатации
RDR 48 R
Общие сведения
Чтобы избежать серьезных травм и
летальных исходов, прочитайте
инструкции по безопасности на
предыдущих страницах прежде, чем
работать с машиной.
Конструкция и функции
RDR 48 R представляет собой гидравлическую
бурильную машину, которая устанавливается на
вышку, предназначенная для бурения скважин
для взрывных работ, анкерных отверстий, а также
для структурного бурения, например для гранита
и бетона. Бурильная машина может бурить
отверстия диаметром от Ø 25 - 50 мм
(1 - 2 дюйма). Прочие применения запрещены!
Запрещается использовать инструмент в качестве
движущей силы для другого оборудования!
Температурные ограничения окружающей среды
рабочей зоны отсутствуют, если температура
гидравлической жидкости находится в пределах
указанного диапазона. Для корректной работы
бурильной машины необходим поток масла
20 - 25 л/мин при рабочем давлении
100 - 140 баров (1,450 - 2,030 фунтов на кв.
дюйм).
Бурильная машина может вращаться в любом
направлении, в зависимости от того, как
выполнено подсоединение.
При использовании пустотелой буровой стали
серий ISO 11 - 17 буровая машина эффективно
работает до глубины 6 м (19,7 футов), в
зависимости от среды. Для выбора правильной
буровой стали см. перечень запасных частей.
Принцип работы перфоратора
ПромывкаВращениеСила подачиУдар
Промывка
Буровая пыль удаляется из буровой скважины с
помощью сжатого воздуха, для этой цели
запрещается использовать жидкость! Продувка
осуществляется через впускной воздушный
ниппель. Это означает, что продувка
осуществляется сразу при включении сжатого
воздуха.
УBEДOMЛEHИE Для продувки буровой стали
запрещается использовать жидкости!
Основные узлы
C
D
F
E
A
B
G
H
I
A. Гидравлическое отверстие
B. Воздушное отверстие
C. Гидравлический блок
D. Гидравлический двигатель
E. Аккумулятор
F. Муфты
G. Зубчатый фланец
H. Пружина
3392 5224 13a | Оригинальное руководство12
RDR 48 RРуководство по технике безопасности и
эксплуатации
I. Фиксатор инструмента
Наклейки и обозначения
Машина снабжена наклейками, содержащими
информацию о правилах персональной
безопасности и обслуживания машины. Наклейки
должны быть в удобочитаемом состоянии. Новые
наклейки можно заказать по каталогу запчастей.
Таблица технических данных
Made in xxxxxx
F
D
C
A
B
G
E H
Construction Tools EOOD
A. Максимально допустимая подача
гидравлического масла
B. Тип молота
C. Максимальная уставка предохранительного
клапана
D. Знак «Внимание» вместе с изображением
книги означает, что перед первым запуском
машины необходимо прочитать инструкции
по безопасности и эксплуатации.
E. Серийный номер (также выштампован на
корпусе клапана).
F. Знак CE означает соответствие агрегата
требованиям ЕС. Подробнее см. документ
«Заявление о соответствии требованиям ЕС»
из сопровождающей документации
агрегата.
G. Год изготовления
H. Максимальное номинальное рабочее
давление
Наклейка уровня шума
WA
xxx
dB
Эта наклейка показывает гарантированный
уровень шума, соответствующий директиве ЕС
2000/14/EC. Точный уровень шума указан в
«Технических характеристиках».
EHTMA
Европейская ассоциация производителей
гидравлических инструментов (EHTMA)
классифицировала гидравлические блоки
питания и инструменты по скорости потока и
рабочему давлению. См. раздел «Технические
характеристики».
Категория EHTMA
Категории EHTMA четко указаны на агрегате.
Источник питания должен соответствовать
категории. В случае сомнений следует обратиться
к уполномоченному начальнику.
Аккумулятор
Аккумулятор должен заряжаться только азотом.
УBEДOMЛEHИE К работе с аккумулятором
допускается только обученный персонал.
Предупреждающий знак о технике
безопасности
133392 5224 13a | Оригинальное руководство
Руководство по технике безопасности и
эксплуатации
RDR 48 R
Установка
Перед установкой и эксплуатацией
гидравлического навесного оборудования на
машине-носителе необходимо прочесть
руководство пользователя и инструкции по
безопасности, предоставленные производителем
машины-носителя. Соблюдайте все
предоставленные положения.
Машина-носитель должна иметь подходящую
гидравлическую систему для машины.
Если машина-носитель слишком мощная для
гидравлического оборудования, это может
привести к поломке вставных инструментов и
ускоренному износу. Для выбора правильной
машины-носителя см. раздел «Технические
характеристики».
Перед использованием машины уполномоченный
старший механик должен проверить
безопасность, качество (например, знак
соответствия европейским директивам качества),
пригодность и работоспособность
гидравлической системы.
шланги;
Для подключения к машине гидравлический
шланг должен быть утвержден для рабочего
давления минимум 172 бара (2500 фунтов/кв.
дюйм) и обладать внутренним диаметром 12,7
ммдюйма). Для уменьшения внешнего износа
мы рекомендуем использовать двухслойный
гидравлический шланг. Соединение машины,
отмеченное буквой P (насос) масловпускное
отверстие, а соединение, отмеченное буквой T
(бак) масловыпускное отверстие. Всегда
подключайте оба шланга и убедитесь, что все
соединения шлангов плотно затянуты. Никогда
не переносите машину, держа ее за шланг.
Соединения рукавов
Насос, вкусное
отверстие для
масла
Емкость,
выпускное
отверстие для
масла
Символ
Стандарт
1
2
дюйма. BSP
(альтернатива
3
4
дюйма JIC)
Стандарт
1
2
дюйма. BSP
(альтернатива
3
4
дюйма JIC)
RDR 48 R
Примечание
Момент
затяжкиДеталь
100 Нм (74 фунт-
сила-фут)
Насос (P), вкусное
отверстие для
масла
100 Нм (74 фунт-
сила-фут)
Емкость (T),
выпускное
отверстие для
масла
Используйте
LOCTITE
®
245
TM
70 Нм (52 фунт-
сила-фут)
Винт M10 x 30 мм
Используйте
LOCTITE
®
245
TM
27 Нм (20 фунт-
сила-фут)
Винт M8 x 50 мм
120 нм (89 фунт-
сила-фут)
Гайка M14 x 1,5 мм
LOCTITE зарегистрированная торговая марка
Henkel Corporation. 245 торговая марка Henkel
Corporation.
ОСТОРОЖНО Хлестание шланга
Шланги под давлением могут начать
бесконтрольно хлестать, если винты ослабнут или
будут ослаблены. Хлестание шланга может
привести к серьезным травмам. Чтобы
уменьшить риск возникновения подобной
ситуации:
Перед ослаблением соединения шланга
необходимо сбросить давление в системе.
Гайки соединений шлангов следует затягивать
требуемым моментом.
Запрещается использовать поврежденные
шланги и соединения.
Никогда не переносите машину, удерживая ее
за шланги.
3392 5224 13a | Оригинальное руководство14
RDR 48 RРуководство по технике безопасности и
эксплуатации
Подключения
Подсоединение для вращения в одном направлении
Для вращения против часовой стрелки
(если смотреть на бур сверху), подключите
шланг между гидравлическими отверстиями В
и С.
A B
C D
F
E
G
Для вращения по часовой стрелки (если
смотреть на бур сверху), подключите шланг
между гидравлическими отверстиями А и С.
A B
C D
F
E
G
A. Гидравлическое отверстие, нижнее левое
B. Гидравлическое отверстие, нижнее правое
C. Гидравлическое отверстие, верхнее левое
D. Гидравлическое отверстие, верхнее правое
E. К емкости
F. От насоса
G. Активный ограничитель крутящего момента
153392 5224 13a | Оригинальное руководство
Руководство по технике безопасности и
эксплуатации
RDR 48 R
Подключение к дистанционному управлению
Для одного направления вращения
подсоедините без рабочего клапана (К).
D
C
A / B
E
M
J
L
M
G
H
I
F
Для обратного направления вращения
подсоедините с рабочим клапаном (К).
D
C
B
A
E
M
K
J
L
M
G
H
I
F
A. Гидравлическое отверстие
B. Гидравлическое отверстие
C. Гидравлическое отверстие
D. Гидравлическое отверстие
E. Клапан сброса давления
F. Корпус клапана
G. Буровая машина
H. Двигатель
I. Насос
J. Масляный бак
K. Рабочий клапан
L. Масляной фильтр (с пропускной
способностью 10 - 25 микрон)
M. Маслоохладитель
УBEДOMЛEHИE Чтобы предотвратить
перегрузку аккумулятора и буровой машины
клапан сброса давления должен быть установлен
в соответствии с техническими данными. Если
это невозможно, необходимо установить
дополнительный клапан сброса давления. В
случае сомнений обратитесь к уполномоченному
дилеру.
УBEДOMЛEHИE Масляный радиатор должен
быть способен выдержать давление как минимум
в 10 бар и должен быть оснащен пропускным
клапаном, открывающимся при давлении в 2 бар
при возникновении вибраций в возвратной
линии.
3392 5224 13a | Оригинальное руководство16
RDR 48 RРуководство по технике безопасности и
эксплуатации
Гидравлическое масло
В целях защиты окружающей среды
рекомендуется использовать биоразлагаемое
гидравлическое масло. Применение любых
других жидкостей запрещается.
Вязкость (предпочтительная): 2040 сСт
Вязкость (допускаемая): 15100 сСт
Минимальный индекс вязкости: 100.
Допускается применение стандартных
минеральных или синтетических масел. Масло и
заправочные принадлежности должны быть
чистыми.
При продолжительной работе агрегата
температура масла стабилизируется на уровне,
называемом "рабочей температурой". Эта
температура, в зависимости от выполняемой
работы и охлаждающей способности
гидравлической системы, может превышать
температуру окружающей среды на 2040 °C
(68104 °F). При рабочей температуре вязкость
масла должна находиться в пределах
предпочтительного диапазона. Индекс вязкости
отражает связь между вязкостью и температурой.
Следовательно, предпочтительнее масло с
большей вязкостью, поскольку его можно
использовать в более широком диапазоне
температур. Если вязкость выходит за пределы
допустимого диапазона или если его рабочая
температура выходит за пределы диапазона
2070 °C (68158°F), агрегат использовать
нельзя.
Сборка
ОСТОРОЖНО Падение машины
Падение машины может привести к травмам.
Установите машину в безопасное положение,
чтобы он не мог упасть и привести к
повреждениям.
ВНИМАНИЕ Подвижные части
Опасность раздавливания рук и пальцев.
Нельзя проверять посадку деталей, просовывая
руки или пальцы в отверстия.
Соединение буровой машины с
машиной-носителем
1. Опустите рейку стрелы в переходник. С
помощью помощника направляйте рукоять
стрелы таким образом, чтобы отверстия
рукояти стрелы были на одном уровне с
отверстиями переходника. Для этого
согласуйте с помощником жесты руками.
2. Вставьте стопорный штифт.
3. Вытяните ковшовый цилиндр, чтобы
отверстия в колене были заподлицо с
отверстиями в переходной плите. Вставьте
стопорный штифт колена.
УBEДOMЛEHИE После установки буровой
машины осторожно вытяните и втяните
ковшовый цилиндр до упора в каждом
направлении. Важно, чтобы цилиндр мог
легко втягиваться и вытягиваться.
Соединение гидравлических шлангов
4. Перед соединением шлангов к
гидравлической буровой машины
необходимо выполнить круговую прокачку
гидравлического масла. Это необходимо для
обеспечения чистоты гидравлического масла.
Та же самая процедура необходима перед
заменой гидравлического шланга. Подробную
информацию можно найти в разделе
«Гидравлическое масло».
5. Подсоедините шланги насоса (Р) и емкости
(Т) к гидравлической буровой машине в
соответствии с разделом «Соединения».
6. Затяните шланги до необходимого момента
затяжки, см. раздел «Шланги».
7. Прокачайте гидравлическое масло по кругу
через масляный фильтр экскаватора в течение
примерно 3 минут, чтобы как следует
прочистить шланги.
Буровая штанга
ОСТОРОЖНО Работающий двигатель
Замена буровой штанги или принадлежностей
при работающем двигателе машины-носителя
может привести к серьезным травмам.
Отключайте двигатель машины-носителя перед
снятием буровой штанги и принадлежностей.
Не допускайте самопроизвольного запуска
экскаватора.
173392 5224 13a | Оригинальное руководство
Руководство по технике безопасности и
эксплуатации
RDR 48 R
ВНИМАНИЕ Горячий сменный
инструмент
Наконечник рабочего инструмента может
нагреться и стать острым при использовании.
Прикосновение к нему может стать причиной
ожогов.
Никогда не прикасайтесь к горячему или
острому рабочему инструменту.
Перед выполнением работ по техническому
обслуживанию нужно дождаться охлаждения
рабочего инструмента.
УBEДOMЛEHИE Нельзя охлаждать горячий
инструмент в воде, это приведет к его хрупкости
и преждевременному выходу из строя.
Перед установкой буровой штанги
Следует убедиться, что хвостовик инструмента
правильно подобран по размеру и длине для
используемого зажимного патрона. Хвостовик
должен быть чистым, а буровая штанга должна
быть в хорошем состоянии. Хвостовики со
сколами, округлостями, отклонениями от
квадратной формы или излишней жесткостью
торца будут работать неэффективно и приведут
к преждевременному выходу поршня из строя.
Следует проверить буровую штангу:
Тупая буровая штанга замедлит бурение и
приведет к избыточному напряжению механизма
молотка. При замене буровой штанги следует
убедиться, что размер новой штанги правилен и
позволит ей войти в предыдущее отверстие.
Перед началом бурения убедиться, что
продувочное отверстие в буровой штанге не
заблокировано.
Замена буровой штанги
При замене буровой стали следует
придерживаться следующих инструкций:
1. При снятии буровой штанги следует
протолкнуть фиксатор инструмента наружу
и убедиться, что фиксатор инструмента
находится в самом высоком положении.
2. Вставить буровую штангу в зажимной патрон.
3. Когда буровая штанга коснется дна,
переместить фиксатор инструмента вниз,
чтобы зафиксировать ее.
Работа
Что нужно сделать до
начала работы
Перед использованием перфоратора следует
произвести следующие проверки. Все данные
проверки затрагивают пригодность перфоратора
к эксплуатации. Из соображений безопасности
следует сделать следующее:
> Убедиться, что используемый источник
питания совместим с буровой машиной, см.
раздел см. «Технические характеристики».
> Почистить все этикетки. Заменить стершиеся
и наклеить отсутствующие.
> Выполните общий осмотр шлангов на предмет
повреждений, замените в случае
необходимости.
> Очистить гидравлические соединения и
убедиться в их пригодности к эксплуатации.
3392 5224 13a | Оригинальное руководство18
RDR 48 RРуководство по технике безопасности и
эксплуатации
> Проверьте буровую штангу на предмет износа
и повреждений, замените в случае
необходимости. Для максимальной
эффективности работы следует использовать
острую буровую штангу, изношенная буровая
штанга значительно увеличит время работы.
> Убедитесь, что буровая сталь полностью
возвращается в начальное положение в
носовой части буровой машины, а также что
фиксатор инструмента заблокирован и
надежно удерживает буровую штангу на месте.
> Убедитесь, что продувочные отверстия и
буровая головка не заблокированы, а
продувочный воздух проходит без
затруднений.
> Убедитесь в правильности направления
вращения. Направление вращения зависит от
подсоединения шлангов.
УBEДOMЛEHИE Если в одной буровой скважине
используются буровые штанги разного диаметра,
буровые штанги должны принадлежать к одной
серии ISO.
Соединение с воздушным
компрессором
Для корректной работы буровой машины
необходима воздушная продувка, и к данной
буровой машины можно подключить
большинство воздушных компрессоров.
Минимальная производительность воздушного
компрессора обычно зависит от рабочей
ситуации. Если буровая скважина неглубокая, а
буровая пыль сухая, обычно хватает небольшого
воздушного компрессора. Бурение более
глубоких скважин, а также наличие влажной
буровой пыли потребует компрессор большей
мощности.
В независимости от рабочей операции, требуется
воздушной компрессор следующей
производительности:
> Q (воздушный поток) 0,41,2 м
3
/мин
(14,142,4 фута
3
/мин).
> P (давление) 5-10 бара (73-145 фунтов на кв.
дюйм).
Для подсоединения можно использовать
стандартные компоненты и шланги,
утвержденные как минимум для 10 бар. В целях
предотвращения давления необходимо
использовать шланги с диаметром по меньшей
мере
1
2
дюйма.
Работа
УBEДOMЛEHИE Запрещается использовать
буровую машину и буровую штангу в качестве
подъемного механизма! Для подъема тяжелых
предметов установите крюк на стрелу
машины-носителя.
УBEДOMЛEHИE Запрещается использовать
инструмент в качестве движущей силы для
другого оборудования!
Зона повышенной опасности
Перед запуском машины убедитесь, что в опасной
зоне, которая составляет 5 метров от машины
(как горизонтально, так и вертикально), нет
посторонних лиц.
5 m
5 m
5 m
Запуск перфоратора
> Буровую машину необходимо устанавливать
на подходящую буровую установку, которая
обеспечит постоянный угол и направление
усилия подачи на инструмент в ходе
эксплуатации, например, как ан изображении.
Буровая машина может работать под любым
углом.
> Используйте правильное усилие подачи. При
правильной силе подачи буровая машина
работает с максимальной
производительностью, а износ
гидравлического навесного оборудования
сводится к минимуму.
> Установите буровую машину под углом
90 градусов относительно поверхности, в
которой необходимо пробурить отверстие.
Убедитесь в отсутствии неровностей
поверхности. Они могут отколоться и привести
к неправильному рабочему углу или холостому
срабатыванию.
> Не запускайте буровую машину, если
стреловые цилиндры находятся в крайнем
положении. Это может повредить
машину-носитель.
> Избегайте работы вхолостую; это изнашивает
буровую штангу и фиксатор инструмента.
193392 5224 13a | Оригинальное руководство
Руководство по технике безопасности и
эксплуатации
RDR 48 R
Техническое
обслуживание
Главным требованием для длительной надежной
и эффективной работы устройства является его
регулярное обслуживание. Строго соблюдайте
все инструкции по обслуживанию.
Перед началом техобслуживания машины
очистить ее во избежание воздействия опасных
веществ.
Следует использовать только разрешенные
запчасти. Любой ущерб или выход из строя,
вызванный использованием неразрешенных
деталей, не покрывается гарантией
производителя.
При очистке механических деталей при
помощи растворителя необходимо соблюдать
требования по гигиене и технике безопасности
и убедиться в достаточной вентиляции.
Для выполнения основного обслуживания
агрегата следует обратиться в ближайшую
уполномоченную мастерскую.
Ежедневно
Каждый день перед запуском машины,
очищайте и проверяйте машину и ее функции.
Проверять держатель инструмента на износ и
правильность работы.
Выполнять общий осмотр, обращая внимание
на подтекания жидкостей и износ.
Поврежденные компоненты должны быть сразу
же заменены.
Замена изношенных компонентов должна
проводиться своевременно.
Убедиться, что все закрепленное и
сопутствующее оборудование, такое как
шланги и делители потока, проходят
соответствующее техобслуживание.
Систему привода инструмента может заклинить
в случае отсутствия смазочного масла. Поэтому
каждые 8 часов работы в нее необходимо
заливать масло через смазочный ниппель.
Каждые три месяца
Проверьте затяжку гаек, болтов, винтов и
шланговых соединений. При повторной
затяжке см. правильные моменты затяжки в
перечне запасных частей.
Проверять втулку в носовой части на износ и
повреждения.
Каждые 600 часов
эксплуатации или
ежегодно
Буровую машину необходимо разбирать с
целью очистки и проверки всех составляющих.
Данную работу должен выполнять
уполномоченный персонал, который получил
соответствующее обучение.
Проверяйте подвижные части, уплотнения,
втулки и болты на наличие износа и трещин.
Замените в случае необходимости.
Проверяйте работоспособность буровой
машины.
проверяйте и заряжайте аккумуляторную
батарею.
Хранение
ОСТОРОЖНО Падение машины
Падение машины может привести к травмам.
Установите машину в безопасное положение,
чтобы он не мог упасть и привести к
повреждениям.
Если машина не используется продолжительное
время, необходимо выполнить следующие
действия для защиты машины от коррозии.
Тщательно очистите машину.
Нанесите тонкий защитный слой масла через
уплотнитель долота в целях защиты
поверхности цилиндра от коррозии или
втяните цилиндр в корпус, когда подсоединены
шланги.
Хранить устройство следует в сухом месте.
3392 5224 13a | Оригинальное руководство20
RDR 48 RРуководство по технике безопасности и
эксплуатации
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Chicago Pneumatic RDR 48 R Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ