Cateye Padrone Digital [CC-PA400B] Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для велокомпьютера Cateye Padrone Digital. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании функций, синхронизации со смартфоном и других аспектах работы этого устройства. Руководство содержит информацию о различных датчиках, настройке дисплея и импорте данных на смартфон. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить велокомпьютер?
    Какие датчики поддерживаются?
    Как импортировать данные на смартфон?
    Сколько данных может хранить велокомпьютер?
    Что делать, если память велокомпьютера заполнена?
Обложка,
введение
3
SET
4
1
5
2
Использование
приложения
Использование
велокомпьютера
Приложение
CATEYE
PADRONE
DIGITAL
CYCLOCOMPUTER
CC-PA400B
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
1
Настройки
PADRONE DIGITAL
Смартфон
PADRONE DIGITAL
Установка
PADRONE DIGITAL
Введение
Использование
велокомпьютера
Изменение настроек
Функции, доступные на
смартфоне
(с приложением Cateye
Cycling™)
Предупреждения
Гарантийное обслужива
-
ние и др.
Содержание руководства по эксплуатации может
изменяться без предварительного уведомления.
https://www.cateye.com/instruction/?id=CC-PA400B
3
SET
4
1
5
2
Использование
приложения
Использование
велокомпьютера
Приложение
Обложка,
введение
2
PADRONE DIGITAL — это велокомпьютер, который использует датчики Bluetooth®. Помимо
входящих в комплект поставки датчиков можно использовать дополнительные датчики,
имеющиеся в продаже.
Установка велокомпьютера PADRONE DIGITAL
Установка крепежа (страница 3)
Установка датчика скорости / каденса (ISC-12) (страница 5)
Фиксация датчика пульса (HR-12) Дополнительные (страница 9)
* Подробное описание процедуры использования датчиков CATEYE, например, выполнения
монтажа или сопряжения, представлено в интерактивном руководстве к датчику (на на
-
шем веб-сайте).
Настройка велокомпьютера PADRONE DIGITAL
При первом использовании необходимо выполнить первоначальную настройку
на PADRONE DIGITAL или смартфона ( Cateye Cycling™).
Для настройки PADRONE DIGITAL выберите наиболее подходящий способ. При необходи
-
мости измените вид дисплея измерений и значение общей дистанции.
* При наличии смартфона можно без труда настроить PADRONE DIGITAL с помощью бес
-
платного приложения Cateye Cycling™.
При отсутствии смартфона
1. Настройка велокомпьютера PADRONE DIGITAL (страница 11)
2. Изменение настроек (страница 22)
При наличии смартфона
1. Настройка смартфона (с помощью приложения Cateye Cycling™) (страница 15)
2. Функции, доступные при использовании смартфона (страница 31)
Введение
Обложка,
введение
3
SET
4
5
2
Использование
приложения
Использование
велокомпьютера
Приложение
1/8
1
3
Установка на руль
Установка крепежа
Крепеж можно зафиксировать на руле или выносе.
1
Фиксация крепежа
Установка на вынос руля
Установка велокомпьютера PADRONE DIGITAL
Отрезать
Закруглите фиксатор крепежа
Внимание!:
Во избежание травм и
порезов при необходимости
закруглите острый край
фиксатора крепежа.
Дисковый
регулятор
Руль
Фиксатор крепежа
Крепеж
Резиновая прокладка
фиксатора
Вынос руля
Фиксатор крепежа
Крепеж
Резиновая прокладка
фиксатора
Фиксатор
крепежа
Крепеж Дисковый
регулятор
Резиновая прокладка
фиксатора
Обложка,
введение
3
SET
4
5
2
Использование
приложения
Использование
велокомпьютера
Приложение
2/8
1
4
2
Установка/ отсоединение PADRONE DIGITAL
Установка велокомпьютера PADRONE DIGITAL
Установка крепежа
Придерживайте PADRONE DIGITAL.
Нажмите вперед и вверх.
Щелчок
Обложка,
введение
3
SET
4
5
2
Использование
приложения
Использование
велокомпьютера
Приложение
3/8
1
5
Установка над нижним пером
Установка датчика скорости / каденса (ISC-12)
Датчик скорости и каденса можно установить сверху или снизу нижнего пера рамы.
Установка под нижним пером
Внимание!:
Если датчик скорости (каденса) установлен под нижним пером, а не
сверху, диапазон регулировки между датчиком и магнитом будет меньше.
* Если ось педали выполнена из стали, магнит каденса можно закрепить на оси педали.
* Подробное описание процедуры использования датчиков CATEYE, например, выполне-
ния монтажа или сопряжения, представлено в интерактивном руководстве к датчику (на
нашем веб-сайте).
* Далее приведено описание процедуры установки датчика под нижним пером.
Установка велокомпьютера PADRONE DIGITAL
Магнит датчика каденса
Магнит датчика
каденса
Датчик скорости
(каденса)
Датчик скорости (каденса)
Магнит на колесо
Магнит на колесо
Магнит на колесо
Магнит датчика
каденса
Нейлоновые
стяжки (5 шт.)
Резиновая
прокладка датчика
Датчик
скорости /
каденса
(ISC-12)
Обложка,
введение
3
SET
4
5
2
Использование
приложения
Использование
велокомпьютера
Приложение
4/8
1
6
1
Слегка закрепите датчик на левой нижней задней вилке.
(1) С помощью крестовой отвертки ослабьте винт датчика так, чтобы рычаг датчи-
ка вращался.
(2) Установите на датчик резиновую прокладку.
Резиновая
прокладка датчика
(3) Слегка закрепите датчик на на нижней задней вилке, как показано на рисунке.
Внимание!:
Не затягивайте нейлоновые стяжки
полностью на этом этапе, иначе стяжку нельзя будет снять.
Нейлоновые стяжки
Ручка датчика
Винт датчика
Левая нижняя задняя вилка
Установка велокомпьютера PADRONE DIGITAL
Установка датчика скорости / каденса (ISC-12)
Обложка,
введение
3
SET
4
5
2
Использование
приложения
Использование
велокомпьютера
Приложение
5/8
1
7
2
Временно закрепите магнит.
Нейлоновые стяжки
Обращен к
зоне датчика
(каденса)
Обращен к зоне
датчика (скорости)
Магнит датчика
каденса
Спица
Магнит на колесо
она датчика
(каденса)
Зона датчика (скорости)
(1) С помощью нейлоновой стяжки слегка закрепите магнит с внутренней стороны
левого шатуна так, чтобы он был обращен к зоне датчика каденса.
* Если ось педали стальная, магнит каденса можно закрепить на оси педали.
В этом случае снимите с магнита липкую ленту и не используйте нейлоновую
стяжку.
(2) Поверните ручку датчика и слегка закрепите магнит на колесо на спицу так,
чтобы он был обращен к зоне датчика скорости.
* Переместите датчик и магниты, если оба магнита (скорости и каденса) не могут
находиться в зоне чувствительности датчиков.
Установка велокомпьютера PADRONE DIGITAL
Установка датчика скорости / каденса (ISC-12)
Обложка,
введение
3
SET
4
5
2
Использование
приложения
Использование
велокомпьютера
Приложение
6/8
1
8
3
Отрегулируйте расстояние между датчиком и магнитом.
(1) Наклоните датчик так, чтобы расстояние между магнитом каденса и датчиком
каденса был около 3 мм. После этого надежно закрепите датчик с помощью
нейлоновых стяжек.
3 mm
Магнит датчика
каденса
(2) Поверните ручку датчика так, чтобы расстояние между магнитом на колесе и
датчиком скорости было около 3 мм. После этого надежно затяните винт дат
-
чика.
3 mm
3 mm
Винт датчика
Магнит на колесо
4
Закрепите все детали.
Туго затяните нейлоновые стяжки датчика, винт датчика, магнит на колесе и магнит
каденса и зафиксируйте их. Проверьте надежность крепежа.
Отрежьте излишки нейлоновых стяжек.
Установка велокомпьютера PADRONE DIGITAL
Установка датчика скорости / каденса (ISC-12)
Обложка,
введение
3
SET
4
5
2
Использование
приложения
Использование
велокомпьютера
Приложение
7/8
1
9
Фиксация датчика пульса
(
HR-12
)
Дополнительные
Частота сердечных сокращений (ЧСС) измеряется при помощи датчика пульса, который
надевают на грудь.
Перед тем, как надевать датчик пульса
Предупреждение!!!:
Не используйте это изделие, если вы пользуетесь кардиостимулятором.
Во избежание ошибок измерений рекомендуется увлажнить электроды водой или нане-
сти на них токопроводящий гель.
Если у вас чувствительная кожа, увлажните электроды и наденьте ремешок поверх тон-
кой футболки.
В некоторых случаях волосы на груди могут мешать измерениям.
* Подробное описание процедуры использования датчиков CATEYE, например, выполне-
ния монтажа или сопряжения, представлено в интерактивном руководстве к датчику (на
нашем веб-сайте).
1
Закрепите датчик пульса не ремешке.
Нажмите датчик до щелчка.
Датчик пульса
Ремешок датчика пульса
Датчик пульса
(HR-12)
Ремешок для датчика пульса
Обложка,
введение
3
SET
4
5
2
Использование
приложения
Использование
велокомпьютера
Приложение
8/8
1
10
2
Наденьте ремень с датчиком пульса и застегните его.
Отрегулируйте длину ремешка так, чтобы он плотно прилегал к телу под грудью. Не
затягивайте ремешок слишком сильно во избежание дискомфорта.
Крючок на ремешке
Внутренняя сторона
Электроды
* Наденьте датчик так, чтобы надпись
TOP
была снаружи.
* Электроды должны плотно прилегать к коже.
* Если кожа сухая или ремень с датчиком надет на футболку, могут возникнуть
ошибки при измерении. Увлажните электроды водой.
Фиксация датчика пульса (HR-12) Дополнительные
Обложка,
введение
3
SET
4
1
5
Приложение
2
Единица
измерения
1/4
11
Настройка PADRONE DIGITAL
Настройка велокомпьютера PADRONE DIGITAL
При использовании смартфона см. раздел
«Настройка смартфона (с помощью прило
-
жения Cateye Cycling™)» (страница 15)
для настройки устройства.
Перед настройкой ознакомьтесь с расположением кнопок на велокомпьютере PADRONE
DIGITAL.
AC
MODE
MENU
Крышка
батарейки
Кнопка с точками
Нажмите
нажать и удерживать
(2 сек.)
MODE
MODE
Удалите защитную изолирующую пленку в батарейном отсеке
PADRONE DIGITAL
После удаления защитной изолирующей пленки
закройте батарейный отсек крышкой так же, как он
был закрыт прежде.
Защитная
изолирующая
пленка
COIN
Открыть
Закрыть
1
Отформатируйте велокомпьютер.
Удерживая кнопку
MENU
на задней панели велокомпьютера PADRONE DIGITAL,
нажмите и отпустите кнопку
AC
.
ACAC MENUMENU
ACAC MENUMENUMENUMENU MENUMENU
1 2 3
Дисплей включится а затем отобразится страница поиска
смартфона.
* Все данные будут удалены, компьютер вернется к завод
-
ским настройкам.
* Если страница поиска смартфона не отображается, зна
-
чит, форматирование прошло безуспешно. Попробуйте
выполнить операцию еще раз.
MENU
Обложка,
введение
3
SET
4
1
5
Приложение
2
Единица
измерения
2/4
12
2
Выбор единицы измерения.
С помощью кнопки
MODE
выберите единицу изме-
рения скорости: «
km/h
» (км/ч) или «
mph
» (миль/ч).
Выбрав единицу измерения, нажмите кнопку
MENU
, чтобы перейти к следующему шагу.
3
Сопряжение с датчиком.
Внимание!:
Для использования PADRONE DIGITAL необходимо выполнить сопряжение
с датчиком, который поддерживающим стандарт Bluetooth®.
Не настраивайте сопряжение компьютера и датчика в местах проведения
велогонок и там, где много других пользователей, во избежание
сопряжения с другим устройством.
На дисплее велокомпьютера отобразится стра
-
ница ожидания сопряжения и будет мигать
символ «
Pr
». Используйте один из способов
активации датчика, указанных в таблице ниже.
Датчики CATEYE Активация датчика Символ
Датчик скорости / каденса
(ISC-12)
Перемещайте магнит в зоне датчика на расстоянии в пре-
делах 3 мм.
ISC
Датчик пульса
(HR-12) Дополнительные
Потрите обе накладки с электродами большими пальцами.
Hr
* В случае использования датчика скорости / каденса вместе с датчиком пульса
активировать датчик можно также нажатием кнопки
RESET
«СБРОС».
После сопряжения в верхней части экрана отобразится название датчика.
* При сопряжении датчика с велокомпьютером PADRONE DIGITAL на экране после
названия датчика отображается символ «
C
».
4
Для сопряжения нескольких датчиков нажмите и удерживайте кнопку
MODE
, чтобы снова перейти к странице ожидания сопряжения.
Повторите шаг 3 для сопряжения каждого датчика,
который требуется использовать.
После сопряжения датчиков с велокомпьютером нажмите
кнопку
MENU
, чтобы перейти к следующему шагу.
MENU
MODE
km/h
mph
Сохранение
настройки
MODE
MENU
Повторное
сопряжение
(Нажать и
удерживать)
Сохранение
настройки
Настройка PADRONE DIGITAL
Настройка велокомпьютера PADRONE DIGITAL
Обложка,
введение
3
SET
4
1
5
Приложение
2
Единица
измерения
3/4
13
5
Введите размер периметра колеса.
Введите длину окружности колеса (длину внеш-
ней окружности шины) в миллиметрах для коле-
са, на котором установлен датчик (100–3999 мм).
* Для справки см. «Таблица определения дли-
ны окружности колеса» (страница 14)
* При настройке велокомпьютера PADRONE
DIGITAL для датчиков скорости устанавлива
-
ется одинаковое значение длины окружности
колеса. Изменить длину окружности колеса
для каждого датчика можно по окончании настройки на странице меню, см. раз
-
дел «Периметр колеса» (страница 24).
После ввода значения нажмите кнопку
MENU
, чтобы перейти к следующему шагу.
6
Установка часов.
При нажатии кнопки
MODE
можно менять
значение часов и минут. При удержании кнопки
MODE
происходит переключение настройки
значения часов и минут.
* Если выбран режим «
12h
» (12 ч), с помощью
кнопки
MODE
установите значение «
A
» (До
полудня) или «
P
» (После полудня).
7
Нажмите на кнопку
MENU
для сохранения настроек.
На этом этапе настройка закончена. На велокомпьютере
PADRONE DIGITAL отобразится страница измерений.
Сведения о начале измерений см. в разделе
«Использование велокомпьютерa» (страница 19).
MODE
MENU
MODE
Для изменения
цифр нажмите
и удерживайте
кнопку
Сохранение
настройки
MODE
MODE
Переключение
между режи-
мами
24h
и
12h
или увеличение
значений пока-
зателей
Настройки
(Нажать и удер-
живать)
Формат времени
МинутыЧасы
MODE
A
(До полудня)
P
(После полудня)
MENU
Сохранение
настроек
Изменение
размера
Настройка PADRONE DIGITAL
Настройка велокомпьютера PADRONE DIGITAL
Обложка,
введение
3
SET
4
1
5
Приложение
2
Единица
измерения
4/4
14
ETRTO Размер покрышек L (mm)
47-203 12x1.75 935
54-203 12x1.95 940
40-254 14x1.50 1020
47-254 14x1.75 1055
40-305 16x1.50 1185
47-305 16x1.75 1195
54-305 16x2.00 1245
28-349 16x1-1/8 1290
37-349 16x1-3/8 1300
32-369 17x1-1/4 (369) 1340
40-355 18x1.50 1340
47-355 18x1.75 1350
32-406 20x1.25 1450
35-406 20x1.35 1460
40-406 20x1.50 1490
47-406 20x1.75 1515
50-406 20x1.95 1565
28-451 20x1-1/8 1545
37-451 20x1-3/8 1615
37-501 22x1-3/8 1770
40-501 22x1-1/2 1785
47-507 24x1.75 1890
50-507 24x2.00 1925
54-507 24x2.125 1965
25-520 24x1(520) 1753
24x3/4 Tubular 1785
28-540 24x1-1/8 1795
32-540 24x1-1/4 1905
25-559 26x1(559) 1913
32-559 26x1.25 1950
37-559 26x1.40 2005
40-559 26x1.50 2010
47-559 26x1.75 2023
50-559 26x1.95 2050
54-559 26x2.10 2068
57-559 26x2.125 2070
58-559 26x2.35 2083
ETRTO Размер покрышек L (mm)
75-559 26x3.00 2170
28-590 26x1-1/8 1970
37-590 26x1-3/8 2068
37-584 26x1-1/2 2100
650C Tubular 26x7/8
1920
20-571 650x20C 1938
23-571 650x23C 1944
25-571 650x25C 26x1(571) 1952
40-590 650x38A 2125
40-584 650x38B 2105
25-630 27x1(630) 2145
28-630 27x1-1/8 2155
32-630 27x1-1/4 2161
37-630 27x1-3/8 2169
40-584 27.5x1.50 2079
50-584 27.5x1.95 2090
54-584 27.5x2.1 2148
57-584 27.5x2.25 2182
18-622 700x18C 2070
19-622 700x19C 2080
20-622 700x20C 2086
23-622 700x23C 2096
25-622 700x25C 2105
28-622 700x28C 2136
30-622 700x30C 2146
32-622 700x32C 2155
700C Tubular 2130
35-622 700x35C 2168
38-622 700x38C 2180
40-622 700x40C 2200
42-622 700x42C 2224
44-622 700x44C 2235
45-622 700x45C 2242
47-622 700x47C 2268
54-622 29x2.1 2288
56-622 29x2.2 2298
60-622 29x2.3 2326
Настройка PADRONE DIGITAL
Таблица определения длины окружности колеса
Вы можете определить периметр колеса (L) по таблице, приведенной ниже, или измерить
самостоятельно на своем велосипеде:
Как измерить периметр колеса (L)
Для обеспечения наиболее точных измерений сделайте следующее.
Давление в шинах должно быть нормальным. Поверните колесо
так, чтобы ниппель находился в нижней части колеса. Отметьте это
точку на полу и прокатите велосипед так, чтобы колесо проделало
расстояние, равное одному обороту колеса, т.е. ниппель должен
находиться снова в нижней части колеса. Снова отметьте точку рас
-
положения ниппеля и измерьте расстояние между двумя точками в миллиметрах. Этот
показатель и будет являться периметром колеса в мм.
Обратиться к таблице определения периметра колеса
* Обычно размер покрышек и ETRTO указан на торце покрышек.
Настройка велокомпьютера PADRONE DIGITAL
L mm
Обложка,
введение
3
SET
4
1
5
Приложение
2
Приложение
1/4
15
Настройка смартфона (с помощью приложения Cateye Cycling™)
Выполнять настройку устройства с помощью приложения Cateye Cycling™
необязательно, если настройка уже выполнялась с помощью PADRONE DIGITAL.
Подключение к приложению Cateye Cycling™ возможно, даже если настройка
выполнялась с помощью PADRONE DIGITAL. Подробные сведения представлены
в разделе
«Подключение используемого велокомпьютера PADRONE DIGITAL к смарт
-
фону» (страница 43)
.
Настроить велокомпьютер можно с помощью бесплатного приложения Cateye Cycling™ на
смартфоне.
* Актуальные сведения о смартфонах, рекомендованных для использования с приложением
Cateye Cycling™ см. в разделе «Устройства, рекомендованные для использования с при
-
ложением Cateye Cycling».
* Перед настройкой ознакомьтесь с расположением кнопок на велокомпьютере PADRONE DIGITAL.
AC
MODE
MENU
Крышка
батарейки
Кнопка с точками
Нажмите
нажать и удерживать
(2 сек.)
MODE
MODE
PADRONE DIGITAL
Удалите защитную изолирующую пленку в батарейном отсеке
PADRONE DIGITAL
После удаления защитной изолирующей пленки
закройте батарейный отсек крышкой так же, как он
был закрыт прежде.
Защитная
изолирующая
пленка
COIN
Открыть
Закрыть
Смартфон
1
Установите на смартфон приложение Cateye Cycling™.
Для iPhone Для смартфона с Android
Настройка PADRONE DIGITAL
Обложка,
введение
3
SET
4
1
5
Приложение
2
Приложение
2/4
16
2
Запустите приложение Cateye Cycling™.
Следуйте инструкциям, отображающимся на экране и разрешите использование
устройств GPS и Bluetooth®.
* После включения в настройках смартфона функции Bluetooth®, операционная система
смартфона выполнит поиск устройств, но не выполняйте настройки на этой странице.
Перейдите в приложение Cateye Cycling™ и выполните процедуру, указанную ниже.
PADRONE DIGITAL
3
Отформатируйте велокомпьютер.
Удерживая кнопку
MENU
на задней панели велокомпьютера PADRONE DIGITAL,
нажмите и отпустите кнопку
AC
.
ACAC MENUMENU
ACAC MENUMENUMENUMENU MENUMENU
1 2 3
Дисплей включится а затем отобразится страница поиска
смартфона.
* Все данные будут удалены, и компьютер вернется к
заводским настройкам.
* Если страница поиска смартфона не отображается,
значит, форматирование прошло безуспешно. Попробуйте
выполнить операцию еще раз.
Смартфон
4
Нажмите кнопку (Меню) в верхнем левом углу экрана, вы-
берите значение Вкл. для параметра «Connect» (Подключение)
и выберите пункт «Device» (Устройство).
Настройка PADRONE DIGITAL
Настройка смартфона (с помощью приложения Cateye Cycling™)
Обложка,
введение
3
SET
4
1
5
Приложение
2
Приложение
3/4
17
5
Нажмите кнопку «Pair to Device» (Сопряжение с устройством),
чтобы начать сопряжение велокомпьютера PADRONE DIGITAL
и приложения Cateye Cycling™.
Когда приложение Cateye Cycling™ обнаружит велокомпьютер PADRONE DIGITAL,
на смартфоне отобразится соответствующее сообщение.
Нажмите кнопку «Pairing» (Сопряжение), чтобы завершить процедуру сопряжения.
* Часы велокомпьютера PADRONE DIGITAL будут синхронизированы со смартфоном
при подключении к смартфону. Нет необходимости устанавливать время на вело
-
компьютере PADRONE DIGITAL.
6
Снова нажмите кнопку «Pair to Device» (Сопряжение с устрой-
ством), чтобы начать сопряжение датчика и приложения Cateye
Cycling™.
Внимание!:
Для использования PADRONE DIGITAL необходимо выполнить сопряжение
с датчиком, который поддерживающим стандарт Bluetooth®.
Не настраивайте сопряжение компьютера и датчика в местах проведения
велогонок и там, где много других пользователей, во избежание
сопряжения с другим устройством.
Сопряжение стороннего датчика с велокомпьютером PADRONE DIGITAL
Если вы используете iPhone, выполните настройку в приложении Cateye
Cycling™, а затем отдельно выполните сопряжение стороннего датчика с
велокомпьютером PADRONE DIGITAL.
«Сопряжение» (страница 25).
* При использовании iPhone нельзя синхронизировать настройки сторонних
датчиков с PADRONE DIGITAL.
Настройка PADRONE DIGITAL
Настройка смартфона (с помощью приложения Cateye Cycling™)
Обложка,
введение
3
SET
4
1
5
Приложение
2
Приложение
4/4
18
7
Активируйте датчик.
Используйте один из способов активации датчика, указанных в таблице ниже.
Датчики CATEYE Активация датчика Символ
Установка датчика скоро-
сти / каденса (ISC-12)
Перемещайте магнит в зоне датчика на расстоянии в пре-
делах 3 мм.
ISC
Датчик пульса
(HR-12) Дополнительные
Потрите обе накладки с электродами большими пальцами.
HR
* В случае использования датчика скорости / каденса вместе с датчиком пульса
активировать датчик можно также нажатием кнопки
RESET
«СБРОС».
Когда приложение Cateye Cycling™ обнаружит сигнал датчика, на смартфоне ото
-
бразится соответствующее сообщение.
Нажмите кнопку «Pairing» (Сопряжение). Сопряженный датчик отобразится на стра-
нице «Device» (Устройство) и сопряжение будет завершено.
* При сопряжении датчика с помощью приложения Cateye Cycling™ на экране после
названия датчика отображается символ «
A
».
8
Для сопряжения нескольких датчиков повторите процедуру,
начиная с пункта 6.
Перед использованием выполните сопряжение каждого датчика, которым будут
пользоваться.
9
Установите длину окружности колеса для датчиков скорости.
Нажмите название датчика на странице «Device» (Устройство), а затем выберите
пункт «Tire Circumference » (Длина окружности колеса) и укажите значение длины
окружности, указанное на боковой поверхности шины.
* Значение по умолчанию: 2096 мм (700x23c)
* Длину окружности шины следует установить для каждого датчика.
10
При необходимости можно изменить вид страницы измерений на
велокомпьютере PADRONE DIGITAL и значение общего расстояния.
Подробные сведения см. в разделе «Функции, доступные со смартфоном», стр. 31.
11
Нажмите кнопку (Меню) в верхнем левом углу экрана, вы-
берите значение Откл. для параметра «Connect» (Подключить).
Велокомпьютер PADRONE DIGITAL отключится от смартфона, и на нем отобразится
страница измерений с настроенными параметрами.
Настройка PADRONE DIGITAL
Настройка смартфона (с помощью приложения Cateye Cycling™)
Обложка,
введение
SET
4
1
5
2
Использование
приложения
Использование
велокомпьютера
Приложение
1/3
3
19
Использование велокомпьютерa
Для изменения настроек нажмите
MENU
и измените настройки.
* С помощью смартфона можно без труда настроить параметры ве
-
локомпьютера PADRONE DIGITAL.
* Подробные сведения см. в разделе «Функции, доступные при ис
-
пользовании смартфона» (страница 31).
[режим измерений]
Текущая скорость (*1)
0,0 (4,0) – 105,9 km/h
[0,0 (3,0) – 65,9 miles]
Время (*1)
0:00 – 23:59 или
1:00 – 12:59
Текущие показания (*1)
Кнопка с точками
MENU
Значок Описание
Значок сигнала датчика
Мигает при получении сигнала датчика.
S:
сигнал скорости.
C:
сигнал каденса.
H:
сигнал пульса. (Дополнительные)
Стрелки
Указывают больше (
) или меньше ( ) текущая скорость по сравнению со
средней скоростью.
Индикатор памяти
Этот значок отображается, если у велокомпьютера PADRONE DIGITAL за
-
канчивается свободная память.
При отображении этого значка самые старые файлы будут удаляться, чтобы
освободить место для новых измерений.
(*1) С помощью страницы меню или смартфона (приложения Cateye Cycling™) можно изме-
нить параметры верхней и нижней части экрана, а также сменить функцию в нижней
части экрана.
Изменение настроек (страница 22).
Функции, доступные при использовании смартфона (страница 31)
Обложка,
введение
SET
4
1
5
2
Использование
приложения
Использование
велокомпьютера
Приложение
2/3
3
20
(*2)
ЧСС не будет отображаться, пока велокомпьютер не сопряжен с датчиком пульса
(Дополнительные).
(*3) Средние и максимальные значения: если сопряжен только датчик скорости, в верх-
ней части экрана будет отображаться текущая скорость, а в нижней — средняя
скорость или максимальная скорость.
(*4) Вместо средней скорости будет отображаться значение «
.E
», когда время движе
-
ния превысит показатель 27 часов. Это же относится к средней скорости, если
пройденное расстояние превысит 1000 км.
* Мигание значений скорости / каденса или ЧСС означает, что батарея датчика раз
-
ряжена.
Переключение функций велокомпьютера
При нажатии кнопки
MODE
переключаются показания в нижнем поле дисплея в порядке,
показанном на следующем рисунке.
Использование велокомпьютерa [режим измерений]
Нажимайте кнопку
с точкой, когда
велокомпьютер
закреплен на руле или
выносе.
Tm
Время движения
0:00’00” – 99:59’59”
Только с датчиком
скорости (*3)
Только с датчиком
скорости (*3)
или
или
Использование кнопки
MODE
ЧСС (*2)
0 (30) – 255 bpm
Каденс
0 (20) – 255 rpm
Dst
Время движения
0,00 – 999,99 km [miles]
Dst2
Время движения 2
0,00 – 9999,99 /
10000,0 – 99999,9 km [miles]
Средняя скорость (*4)
0,0 – 105,9 km/h
[0,0 – 65,9 miles]
Средняя ЧСС (*2,*4)
0 – 255 bpm
Средний каденс (*4)
0 – 255 rpm
Максимальная скорость
0,0 (4,0) – 105,9 km/h
[0,0 (3,0) – 65,9 miles]
Максимальная ЧСС (*2)
0 (30) – 255 bpm
Максимальный каденс
0 (20) – 255 rpm
Odo
Общее расстояние
0,0 – 99999,9 /
100000 – 999999 km [miles]
/