Air-O-Swiss AOS U200 Инструкция по применению

Категория
Увлажнители воздуха
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

3
Használati útmutató (77 – 88)
hu
Gebrauchsanweisung (5 – 16)
de
Instructions for use (17 – 28)
en
Instructions d’utilisation (29 – 40)
fr
it
Istruzioni per l’uso (41 – 52)
Gebruiksaanwijzing (53 – 64)
nl
es
Instrucciones para el uso (65 – 76)
Instrukcja obsługi (89 – 100)
pl
Инструкция по эксплуатации (101 – 112)
ru
se
Bruksanvisning (113 – 124)
Käyttöohje (125 – 136)
fi
dk
Brugsanvisning (137 – 148)
Bruksanvisning (149 – 160)
no
cn
ru
101
Инструкция по эксплуатации
ru
102
Инструкция по эксплуатации
Поздравляем Вас с покупкой ультразвукового увлажни-
теля воздуха U200!
Правильное применение:
Аппарат должен использоваться только для увлажнения
воздуха внутри помещений.
Правила безопасной эксплуатации
• Передвводомвэксплуатациюувлажнителя
внимательноизучитеданнуюинструкциюпоего
эксплуатацииисохранитееедлядальнейшего
использования.
• Увлажнительдолженэксплуатироватьсятолько
вжилыхпомещенияхссоблюдениемуказанных
условийэксплуатации.Использованиеувлажнителя
непоназначениюможетпривестикситуациям,
опаснымдляжизнииздоровьялюдей.
• Кэксплуатацииданногоувлажнителянедолжны
допускатьсялица(включаядетей)сограниченными
физическими,зрительнымиипсихическими
способностями,атакжепринедостаткеопытаи
знаний,безсопровождениялиц,ответственныхза
их безопасность и способных оказать помощь при
обращении с устройством. Родители должны следить
затем,чтобыдетинеигралисувлажнителем
(рис.1).
• Дляэксплуатацииустройстваиспользоватьтолько
оригинальныйблокпитаниясоштепсельной
вилкой из комплекта поставки. Блок питания со
штепсельнойвилкойизкомплектапоставкинельзя
использовать для других устройств.
• Недопускаетсяэксплуатироватьувлажнитель,
есликабельэлектропитанияилиштепсельная
вилкаимеютповреждения(рис.2),атакжеесли
увлажнительнеисправен,поврежденприпадении
(рис.3)илипридругихобстоятельствах.Эксплуатация
увлажнителядопускаетсятольковполностью
собранном виде.
• Ремонтувлажнителядолжнывыполнятьтолько
квалифицированныеспециалисты(рис.4).Во
избежание травм и повреждения имущества
не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
увлажнитель.
• Обязательновынимайтештепсельнуювилку
увлажнителяизсетевойрозеткивследующихслучаях:
перед опорожнением или заправкой резервуара водой;
перед чисткой и техническим обслуживанием; перед
монтажом/демонтажемэлементовувлажнителя;
перед перемещением увлажнителя на другое место.
• Воизбежаниеожога,приработающемувлажнителене
прикасайтеськмембранеувлажнителя.Из-завысокой
частоты колебаний мембрана сильно нагревается.
• Приотключенииувлажнителяотсетиэлектропитания
нетянитезакабельэлектропитанияине
дотрагивайтесь до него влажными руками.
• Недопускаетсязаливатьвувлажнительводучерез
распыляющуюголовку(рис.5).
• Установитеувлажнительнаровнойсухойповерхности.
• Нерасполагайтеувлажнительнаполунапротив
нагревателя или в непосредственной близости от
электрическогооборудования.Еслираспыляемый
туман достигнет пола или объектов до полного
испарения,этоможетпривестикихповреждению(6).
• Увлажнительследуетустановитьнакаком-либо
возвышении(рис.7),например,настоле,комодеит.п.
• Непогружайтеувлажнительвводуилидругие
жидкости(рис.28).
• Неустанавливайтеувлажнительнапроходеилив
другихместах,гдеегомогутзадеть,опрокинутьит.п.
(рис.8).Еслиувлажнительнеиспользуется,отключите
егоотсетиэлектропитания.
• Непрокладывайтекабельэлектропитанияподковром
или другими предметами. Расположите увлажнитель
так,чтобыслучайнонезадетькабельэлектропитания.
• Неиспользуйтеувлажнительвместаххранения
взрывоопасныхматериалов,атакжевзоневозможного
скоплениягорючихгазов.
• Неоставляйтеувлажнительподдождем.Не
используйте увлажнитель в сырых помещениях.
• Недопускайтепопаданиявувлажнитель
посторонних предметов.
• Незагораживайтепостороннимипредметами
воздухозаборноеустройствоираспыляющую
головку увлажнителя.
• Несадитесь,невставайтеинеставьтетяжелые
предметы на увлажнитель.
• Длябезопасности здоровья и правильной
работы увлажнителя используйте в нем только
чистую,незагрязненную,холоднуюводопроводную
воду.Еслиисточникводызагрязнен,иливы
неуверенывегобезопасности,используйте
дистиллированнуюводу.Крометого,рекомендуется
проводитьсвоевременнуюочистку и техническое
обслуживание увлажнителя в соответствии с
инструкциями, данного руководства.
• Приароматизациивоздухаароматические
веществаследуетзаливатьтольковспециально
предназначеннуюдляэтогоемкость(см.раздел
«Использованиеароматизаторов»).Воизбежание
повреждения прибора категорически запрещается
заливатьэфирныемаслаилиароматизаторывбак
дляводыилиподдон(рис.9).Поврежденныйтаким
образом прибор не подлежит гарантийному ремонту.
• Вданномувлажнителевстроенныйгигростат
непредусмотрен.Длязащитыотчрезмерного
увлажненияследуетиспользоватьвнешний
гигростат.
• Высокочастотныеколебаниямембраны
ультразвуковогоувлажнителянеслышныисовершенно
безопасныдлялюдейидомашнихживотных.
• Заущерб,которыйвозникаетвследствие
несоблюденияуказанийэтойинструкциипо
эксплуатации,изготовительникакойответственности
не несет.
ru
104
Устройство увлажнителя/Комплект
поставки
Областьраспыления
Емкостьдляароматизаторов
Выключательсиней
подсветки
Ionic Silver Stick
®
Адаптер
Распылитель(поворачивающийся)
Камерапарообразования
Ручка резервуара для воды
Указательуровняводы
Резервуар для воды
Кисточкадлячисткимембраны
Картридждлядеминерализацииводы
Основаниекорпуса
Поворотныйпереключатель
Крышкарезервуарадляводы
Мембрана
Резервуар
Ворсистаяподклатка(дляароматизаторов)
Впуск воздуха
Перед началом эксплуатации
• Аккуратноизвлекитеувлажнительизкоробки.
• Снимитесувлажнителяполиэтиленовуюупаковку
(рис.10).
• Достаньтекартридждлядеминерализацииводыи
адаптер из маленькой картонной коробки. Вскройте
герметичныйпакетскартриджем(11).
• Открутитекрышкусрезервуарадляводы.Далее
ввинтитекартриджвцентркрышкирезервуарадля
воды(12).
• Убедитесь,чтопараметрысетиэлектропитания
соответствуютхарактеристикам,указаннымна
заводской табличке увлажнителя.
10
12
11
ru
105
14
Начало эксплуатации
• Снимитепластиковуюкрышкублокапитаниясо
штепсельнойвилкой,ивставьтеподходящую
штепсельнуювилку(13).
• неустанавливайтеувлажнительв
непосредственной близости от отопительных
приборов,атакженатепломполу(сподогревом)
(рис.6-7)(см.раздел«Правилабезопасной
эксплуатации»).
• Ненаправляйтеструюпаранарастения,мебельи
другие предметы. Расстояние от увлажнителя до
этихпредметовдолжнобытьнеменее50см(рис.
14).
• Длянормальногофункционированиякартриджа
длядеминерализацииводынеобходимо,чтобы
содержащаяся в нем ионообменная смола
абсорбировала определенное количество воды.
Поэтомунеменеечемза24часадовключения
увлажнителя погрузите картридж в воду в
отдельной емкости.
•
Заменукартриджадлядеминерализацииводы
следуетвыполнятькаждые2-3месяца.Этот
интервал может увеличиваться или сокращаться
в зависимости от жесткости используемой Вами
водопроводной воды.
• Заполнитерезервуарводой,следуяуказаниям
раздела«Заполнениерезервуараводой».
• Установитерезервуардляводывоснование
корпуса увлажнителя.
• Подключитеблокпитаниякустройствуикрозетке
ивключитеустройствоповоротнойкнопкой(18).
• Длядостижениямаксимальной
производительностиувлажнителюпотребуется
10-15минут.
• Убедитесь,чтокабельэлектропитанияне
поврежден(рис.2).Невключайтеувлажнительпри
наличииповрежденийкабеляэлектропитания.
13
Заполнение резервуара водой
Перед тем как заполнить резервуар водой
отключите электропитание увлажнителя
и выньте штепсельную вилку из сетевой
розетки (рис. 15, 18). При включенном
увлажнителе не касайтесь руками мембраны
увлажнителя.
Для защиты безопасности здоровья
и правильной работы увлажнителя
используйте в нем только чистую,
незагрязненную, холодную водопроводную
воду.Еслиисточникводызагрязнен,иливы
неуверенывегобезопасности,используйте
дистиллированнуюводу.
Запрещается включать увлажнитель при отсутствии
водыврезервуаре!Еслифактическийуровеньводыв
резервуаре опускается ниже минимально допустимого
уровня,тоувлажнительавтоматическиотключается,и
на панели управления загорается красный индикатор.
• Убедитесь,чтоврезервуареотсутствуют
посторонние предметы.
• Выкрутитепробкурезервуара(рис.15).Заполните
резервуар чистой холодной водопроводной водой
(рис.16).Плотновкрутитепробкувотверстие
резервуара.Установитерезервуарвоснование
корпусаувлажнителя.Установитеверхнюючасть
корпуса на основание и вставьте распылитель
(рис.17).Недобавляйтевводуароматизаторы,
консерванты и другие посторонние примеси!
• Подключитьблокпитаниякустройствуикрозетке
ивключитеустройствоповоротнойкнопкой(18).
15
ru
106
Устройство для обеспечения высокого
качества испаряемой воды
Действие ионизирующего серебряного стержня Ionic
Silver Stick основано на антисептических свойствах
серебра, ионы которого эффективно очищают воду
от вредных бактерий и микробов, обеспечивая один
сезон оптимальной очистки воды во всех аппаратах
дляочисткивоздухаAIR-O-SWISSиBONECO.Стержень
ISS начинает работать сразу же при контакте с водой
– даже при выключенном устройстве. Стержень ISS
предназначен исключительно для использования в
увлажнителях. Расположение стержня ISS внутри
увлажнителя показано на рис. 19. Во время работы
устройства не пытайтесь открыть распылитель.
Сначаланеобходимовыключитьустройство.
Использование ароматизаторов
Резервуардляароматизатороврасположенсвнешней
стороны основания (рис. 20). Извлеките резервуар,
слегка потянув за него. Капните несколько капель
ароматизатора на ворсистую подкладку. При этом не
следуетлитьслишкоммного–врезервуаренедолжно
быть жидкости. Наносите ароматизатор только на
ворсистуюиливатнуюподкладку,иникогданезаливайте
непосредственноврезервуар(рис.21)!Врезервуардля
воды или в область распыления запрещается заливать
какие-либо добавки (например, эфирные масла,
ароматизаторы, водоочистители)! Даже небольшое их
количествоможетпривестик повреждениюпластика
данных элементов и появлению трещин. Гарантия не
распространяется на увлажнители с повреждениями от
использования добавок.
Передопустошениемичисткойувлажнителя
резервуар для ароматизаторов должен быть
извлечен.
18
20
19
17
16
21
ru
107
A) Включение/Выключение
(Регулировка выработки пара)
Вращение поворотного выключателя по часовой
стрелкевключаетприбориодновременнорегулирует
интенсивность выхода влаги – от низкой до высокой.
B) Индикатор уровня воды
Индикатор уровня воды показывает точный объем
воды в увлажнителе. При опустошении резервуара
увлажнитель автоматически выключается. Индикатор
уровня воды имеет подсветку красного цвета.
Дополнительная информация приведена в разделе
«Заполнение резервуара водой». После вставки
заполненного резервуара может пройти несколько
секунд,поканепогаснеткрасныйиндикатор.
Управление C) Включение/выключение синей
подсветки
Ползунковыйпереключательвнижнейчастиоснования
устройства позволяет включать и выключать синюю
подсветку.Подсветкакрасногоцветанеотключается.
Уход и чистка
Передначаломлюбыхработотключитеэлек-
тропитаниеувлажнителяивыньтештепсельн-
уювилкуизсетевойрозетки!Привключенном
увлажнителе не просовывайте руки в камеру парообра-
зования.
Используйте только средство CalcOff для
удаления известкового налета и очистки
продукта. Повреждения, полученные
вследствие использования других чистящих средств,
непокрываютсягарантией.
Внимание:нельзядопуститьпопаданияводыв
вентиляционныйканал!Этоприведетквыходу
увлажнителяизстроя(рис.22).
• Выключитеувлажнительиотсоединитеисточник
питания(рис.23).
• Извлекитерезервуардляароматизаторов,слегка
потянувзанего(рис.24).
• Нережеодногоразавнеделюпроводитечистку
резервуарадляводыираспылителя.Используйте
дляэтогочистуюводубездобавлениямоющих
средств(рис.25/30).
• Регулярноудаляйтеизвестковыйналетсраспыли-
теля,используясредствоCalcOff(рис.26).
Средстводляудаленияналета(накипи)удаляется
тщательнойпромывкойбольшимколичеством
воды.Приэтомнеобходимоследить,чтобыводане
попалаввентиляционноеотверстие.
Снятиераспылителя(рис.27):чтобыизвлечь
распылительизгнезда,используйтекисточкуили
ложку.
23
22
24
ru
108
Внимание!
• Убедитесь,чтоводанепопалавоснованиекорпуса
увлажнителя(рис. 28).
• Длячисткивнутреннихповерхностейувлажнителя
используйтемягкуюткань.Неиспользуйтедля
чисткиувлажнителябензин,средствадлячистки
стеколиорганическиерастворители(рис. 29).
• Еженедельновыполняйтечисткумембраны
спомощьюспециальнопредназначеннойдля
этогокисточки(входитвкомплектпоставки
увлажнителя)(рис. 30).
• Нережеодногоразавнеделюполностью
заменяйте воду в резервуаре для воды.
29
3027
28
26
25
ru
109
Замена картриджа для
деминерализации воды
Перед тем, как снять резервуар для воды,
отключите электропитание увлажнителя и
выньтештепсельнуювилкуизсетевойрозетки!
Привключенномувлажнителенеприкасайтесь
к мембране увлажнителя.
Заменукартриджадля деминерализации водыследует
выполнятькаждые2–3месяца.Привысокойжесткости
водопроводной воды замену следует выполнять чаще.
Появление белого налета на предметах вокруг увлажнителя
говоритонеобходимостизаменыкартриджа.Еслипосле
замены картриджа вокруг увлажнителя по-прежнему
появляется белый налет, то необходимо проверить
качество используемой воды (в частности, проверьте,
не подвергается ли вода химической обработке, и не
содержатся ли в ней какие-либо добавки и примеси).
Например,еслииспользуемаяВамиводапрошлачерез
системуочистки,товокругувлажнителябудетпоявляться
солевой налет.
Вариант 1: Замена ионообменной смолы
(гранулята)
• Снимитеверхнюючастькорпуса,извлеките
резервуаридляводы,выкрутивпробку(рис.31).
• Картриджзакрепленнавнутреннейстороне
пробки резервуара. Вращая картридж против
часовойстрелки(рис.32),отделитеегоотпробки.
ВНИМАНИЕ!Невыбрасывайтепробкурезервуара!
• Откройтекрышкукартриджа(рис.33)
• Удалитесодержимоекартриджа(ионообменную
смолу).(рис.34)Внимание!Припопадании
ионообменнойсмолынапол,онстановитсяочень
скользким!
•Расположитерозовыйэлементизстирофомапо
центрукартриджа(рис.35).
• Поместитесодержимоеодногозапасногопакетав
пластмассовыйстаканчик,которыйпоставляетсяс
31
32 37
3833 34
35 36
ru
110
комплектомзапасногогранулята(рис.36).
• Установитепустойкартридж,вцентрекоторого
находитсяпробка,напластмассовыйстаканчик
(рис.37).
• Перевернитепластмассовыйстаканчиквместе
скартриджемивстряхнитедотехпор,пока
все содержимое стаканчика не пересыпится в
картридж(рис.38).
• Отсоединитепластмассовыйстаканчикивытяните
розовыйпенопластизкартриджа(39).Храните
дляпоследующегоиспользования(одинкомплект
запаснойионообменнойсмолы(гранулята)состоит
из3запасныхпакетов)(рис.40).
• Закройтекрышкукартриджа(рис.41)
• Длянормальногофункционированиякартриджа
необ
ходимо,чтобысодержащаясявнем
ионообменная смола
абсорбировала определенное
количествоводы.Поэтомунеменеечемза24часа
доегоиспользования(включенияувлажнителя)
погрузитекартриджвемкостьсводой(рис.44).
• Прикрутитеподготовленныйкартриджкпробке
резервуара(рис.45).Плотновкрутитепробку
вотверстиерезервуарадляводы!Установите
резервуар для воды в основание корпуса
увлажнителя.Установитеверхнюючастькорпусана
основание(рис.46).
Вариант 2: Замена картриджа
•
Снимитеверхнюючастькорпусаувлажнителя,изв-
лекитерезервуардляводыивыкрутитепробку(рис.
31).
•
Картриджзакрепленнавнутреннейсторонепробки
резервуара для воды. Вращая картридж против
часовойстрелки(рис.32),отделитеегоотпробки.
ВНИМАНИЕ!Невыбрасывайтепробкурезервуарадля
воды!
• Выбросьтеиспользованныйкартридж(рис.42).
• Распакуйтеновыйкартридж(рис.43).
• Длянормальногофункционированиянового
картриджанеобходимо,чтобысодержащаясявнем
ионообменная смола абсорбировала определенное
количествоводы.Поэтомунеменеечемза24
часа до начала использования нового картриджа
(включенияувлажнителя)погрузитеновый
картриджвемкостьсводой(рис.44).
• Прикрутитеподготовленныйновыйкартриджк
пробке резервуара для воды. Плотно вкрутите
пробкувотверстиерезервуарадляводы!(рис.45)
Установитерезе
рвуар для воды в основание корпуса
увлажнителя.Уста
новитеверхнюючастькорпусана
основание(рис.46).
ru
112
Хранение увлажнителя при длительных
перерывах в эксплуатации
Очиститеувлажнитель,какописановыше,тщательно
высушитеегоипоместитевупаковку(рекомендуется
использовать заводскую упаковку). Храните
увлажнитель в сухом отапливаемом помещении при
температуреот18до25град.С.
Утилизация увлажнителя
По окончании срока службы увлажнитель сле-
дуетутилизировать.Подробнуюинформацию
поутилизацииувлажнительВыможетеполу-
чить у представителя местного органа
власти.
Гарантийные обязательства
Сроки гарантийного обслуживания устанавливаются
местным представителем фирмы-изготовителя. Все
увлажнители проходят тщательный контроль качества.
При возникновении неисправности Вы можете
обратиться в сервисный центр. Список сервисных
центров Вы можете уточнить на сайте www.boneco.
ru, в разделе «сервис». Ремонт электроприборов
должны производить только специалисты.
Непрофессиональный ремонт может привести к
возникновениюсерьезнойопасностидляпользователя.
Приэтомпрекращаетсядействиегарантии.
Правовая информация
Данное устройство соответствует европейским
стандартаминормамследующихруководств:
• 2006/95/EGвотношенииэлектрической
безопасности
•
2004/108/EG:вотношенииэлектромагнитной
совместимости
• 2011/65/EUвотношениизапретанаиспользование
некоторыхопасныхвеществвэлектрическоми
электронномоборудовании
• 2002/96/EG:обутилизацииэлектрическогои
электронногооборудования
В данный документ могут быть внесены изменения.
Содержание данного руководства по эксплуатации
защищено авторским правом.
Неисправность Возможная причина Способ устранения
увлажнительневключается Наувлажнительнеподаетсяэлектропитание Подключитеувлажнителькрозетке
Отсутствуетводаврезервуаре Наполнитерезервуарводой
(гориткрасныйиндикатор)
Изувлажнителяне Устройствонастроенонанизкуюмощность Увеличьтемощностьувлажнителя
выходит пар Имеетсяосадокотчистящихсредств Промыть резервуар чистой водой
Засорениекартриджадля Извлекитеизкартриджана2-3ложкигранул
деминерализацииводы иутилизируйтеих.Поместите
картриджвводуна24часа
Напредметахвокругувлажнителя Намембранеобразовалисьизвестковые Почистить мембрану увлажнителя
появляется белый налет отложения специальнойкисточкой(входитвкомплект
поставкиувлажнителя)
Изношенкартридждля Заменитькартридж/ионообменнуюсмолу
деминерализацииводы (гранулят)
Поиск и устранение неисправностей
Технические характеристики
увлажнителя
Электропитание 100–240В/50-60Гц
Потребляемая мощность 20 Вт
Производительностьпопару 300г
Рекомендуемая площадь/объем обслуживаемого
помещенияНеболее 50м
2
/125м
3
Вместимость по воде 3.5л
Размеры 240x120x263мм
Масса(безводы) 1.8кг
Рабочийуровеньшума <25дБ(А)
Аксессуары Картридждлядеминерализацииводы
A7531
ИонизирующийСеребряныйстержень(ISS)A7017
Сертификация продукции
ТоварсертифицированнатерриторииРоссии,
соответствуеттребованиямнормативныхдокументов:
ГОСТР52161.2.98-2009,ГОСТР51318.14.1-2006
(разд.4),ГОСТР51318.14.2-2006(разд.5,7),ГОСТР
51317.3.2-2006(разд.6,7),ГОСТР51317.3.3-2008
Изготовитель:«PlastonAG»
BONECOиAIR-O-SWISS,
зарегистрированные под маркой
PLASTONAG,Швейцария,
г.Виднау,Эспенштрассе,85,СН-9443
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Air-O-Swiss AOS U200 Инструкция по применению

Категория
Увлажнители воздуха
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ